355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Catherine Macrieve » Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) » Текст книги (страница 14)
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2020, 06:00

Текст книги "Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)"


Автор книги: Catherine Macrieve



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– И, вероятнее всего, им это не понравится, – добавляет Джейк.

– Как в кино про теории заговора, – бурчит Диего. – «Враг государства», кажется.

Я слышу, как Алистер бурчит себе под нос:

– Как я только мог оказаться настолько глупым?..

– Что ты имеешь в виду? – настораживается Грейс.

– Я вообще не должен был отправляться сюда, – огрызается Алистер. – Почему я позволил сделать это с собой? Как я мог считать, что моя жизнь каким-то образом станет лучше после того, как я попаду на этот остров? Чего я ожидал? – его голос становится из раздражённого печальным. – Следовало просто принять жизнь такой, как она есть.

– Легко сказать, бро, – грустно говорит Крэйг.

– Могу сказать о себе то же самое, – сообщает Грейс. – Я хотела чего-то нового, но… истина состоит в том, что не стоит раскачивать лодку, в которой плывёшь.

– Не совсем согласна, – возражает Зара. – Стоит просто понимать границы дозволенного. Или окажешься под наблюдением ФБР.

– Я просто хочу вернуться домой, к своей привычной жизни, – вздыхает Мишель.

– Да бросьте, ребята, – отмахивается Шон. – Неужели всё, что с нами произошло, не заставило вас почувствовать себя другими людьми?

– Как же я устал от воодушевляющих речей, – закатывает глаза Джейк.

– Да ладно вам. Мой тренер всегда говорил, что из всего, что происходит, можно извлечь полезный опыт, – отмахивается Шон.

– Твой тренер был ростом три фута и говорил это с мотивационного плаката? – скептически ухмыляясь, уточняет Джейк.

– И это говорит мне парень, который принимает советы только от чувака по имени Хосе Куэрво, – беззлобно бурчит Шон.

– Кстати, о Хосе, – улыбается Джейк. – Если кто-то из вас, детки, вдруг окажется на Коста Рике, найдите меня. Будет весело. Мне.

Пока мы двигаемся дальше, я замечаю, что Джейк становится всё мрачнее с каждым нашим шагом. Но я ничего не успеваю спросить, поскольку гавань простирается перед нашими глазами. Гавань, вдоль берега которой даже издали видно поднимающиеся в небо столбики чёрного дыма.

Грёбаное дежавю!..

Вдоль пристани догорают умирающие яхты, каждая стоимостью в несколько миллионов долларов.

– Лейла, это совсем не похоже на ту фотографию, – мрачно говорит Радж.

Кристально-голубая вода бухты кажется ещё ярче на фоне покорёженного металла и полусгоревшего дерева.

Шон выходит вперёд, в отчаянии падая на колени.

– Как? Кто? Зачем?

– Сначала – мой самолёт. Теперь – это? – раздражённо шипит Джейк, пиная бортик деревянной пристани, словно он один во всём виноват.

– Кто-то явно пытается заставить нас задержаться, – сквозь зубы произносит Эстелла.

– Видите? Я об этом и говорил! Вот что мы получаем за все наши благие намерения! – голосом проповедника-сектанта вещает Алистер.

Грейс всхлипывает.

– Алистер, будь любезен, потрудись заткнуться, ты пугаешь Грейс, – бормочет Мишель. Происходит чудо, и Алистер действительно затыкается.

Я не свожу взгляда с Шона, всё ещё стоящего коленях. На его лице – выражение полнейшего отчаяния. Такое выражение, будто он только что… сдался.

– Поднимись, нахрен, на ноги, Шон Гейл! – выкрикиваю я, стремительно подходя к нему ближе.

– Мари…

– Я не признаю поражения! А ты?

Мне бы ту уверенность, с которой я ору на Шона.

– А может быть, стоит? – протягивает Джейк.

– Нет. Я не такой человек, – возражаю я, чувствуя прилив сил. – А ты – такой, Шон Гейл?

Отчаяние на лице Шона сменяется решительностью. Он поднимается с колен и коротко отвечает:

– Нет.

– Всё это здорово, – тихо говорит Мишель, подойдя ближе. – Но что, на самом деле, нам теперь делать?

– Я знаю, чего мы делать не будем. Мы не сдадимся, Мишель. Здесь, – он обводит рукой гавань, – должны быть ответы. Мы можем попытаться выяснить, чему именно противостоим.

– Вы его слышали! – ревёт Крэйг. – Разделимся и ищем… что угодно!

В полном молчании все подчиняются, разбредаясь по пристани. Снежок трётся о мою ногу. Я быстро подхожу к Диего, склонившемуся над чем-то чуть в стороне.

– Смотри, – он протягивает мне находку. Это странно знакомая папка, и я тяжело вздыхаю, заранее зная, что в ней найду.

Из папки, конечно, выпадают досье. Диего в изумлении смотрит на верхнее – на нём фотография Куинн.

Я поднимаю выпавшие анкеты.

– Что это такое? Сильно сомневаюсь, что персонал «Небожителя» проверяет каждого из постояльцев… – задумчиво протягивает Диего.

Я отмалчиваюсь.

КУИНН ЭРИН КЕЛЛИ

Дата рождения: 20 июля 1996 г.

Место рождения: Боулдер, Колорадо

Информация: Провела детство в больницах, сражаясь с синдромом Роттердама (редкое аутоимунное заболевание). Считает себя ответственной за развод родителей.

Психологический портрет: Постоянное нахождение на грани жизни и смерти сделали её труднодоступной для любых контактов.

Уровень угрозы: 0

Я чувствую, как из лёгких уходит весь воздух. Куинн… больна? Насколько это может быть серьёзно? Мне становится понятен её юмор, связанный со смертью. Но принять это я не могу. Не теперь.

«Несмотря на то, что её умение цепляться за жизнь достойно восхищения, угрозы не представляет», – сообщает приписка над печатью в виде дельфина. Сглатывая, я перелистываю анкеты.

КРЭЙГ КВАН-Ю ЧАО

Дата рождения: 15 ноября 1995 г.

Место рождения: Сагино, Мичиган

Информация: Скромный ботаник, превратившийся в здоровяка в университете. В основном занят развлечениями. Устойчив к любым воздействиям благодаря суровому детству. С первого курса не общается с семьёй.

Психологический портрет: Не слишком умён, но верен друзьям (в особенности это касается его лучшего друга и товарища по команде Шона Гейла).

Уровень угрозы: 3

На печати Крэйга изображена лапа животного, больше всего напоминающая медведя. Перелистываю вновь.

МИШЕЛЬ ТАЙ НГУЙЕН

Дата рождения: 31 декабря 1995 г.

Место рождения: Белвью, Вашингтон

Информация: Росла только с матерью. Приучена к упорному труду ради достижения цели, а её цель – быть идеальной во всём. Мечтает стать кардиохирургом.

Психологический портрет: Трудолюбива, при должной мотивации горы свернёт. Сложно сказать, насколько она на самом деле довольна собственной жизнью.

Уровень угрозы: 5

Отмечая, что печать на досье напоминает павлина, я удивляюсь тому, что Мишель, оказывается, старше меня ровно на день. Любопытный факт…

– Марикета, – окликает меня Диего, – ты не выглядишь удивлённой тем, что в папке оказались эти… листики. Ничего не хочешь мне рассказать?

– Хочу, – киваю я. – Только позже, хорошо? – я прячу досье в рюкзак, и очень вовремя, потому что к нам приближается Крэйг.

– Нашёл только целую моторную лодку, – ворчит он. – Ну да на ней далеко не уедешь. Топлива почти нет. Видимо, мы всё-таки застряли здесь.

– Крэйг, – очень тихо говорю я, – ты всё ещё хочешь остаться, да? Даже после всего, что произошло…

– Да. Похоже на то, – кивает он, избегая смотреть мне в глаза. – Может быть, мне нравится это, а, Мари? – в его голосе сквозит непривычная боль. Передо мной вспыхивают строчки из его досье.

Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить лица родителей. Так странно – я почти не вспоминала о них с того момента, как мы приземлились. Мы, кажется, действительно давно не общались, и я даже не могу теперь вспомнить, почему. И по какой-то причине это не ранит меня так сильно, как ожидалось.

– Мне тоже не к кому возвращаться, Крэйг, – шепчу я, и он застывает, как изваяние.

– Правда? – выдавливает он.

– Да, – честно говорю я, и это осознание словно поражает меня кинжалом в сердце. Своей иррациональностью, отсутствием здравого смысла – и пониманием того, что я шла к этому очень, очень давно. – Там нет ничего… по чему я бы по-настоящему скучала. – Глаза застилают слёзы, и я часто моргаю. – По кому скучала бы, – поправляюсь я. – Поэтому в каком-то странном смысле я понимаю тебя.

И в это мгновение мне кажется, что Ла-Уэрта – с её странностями, аномалиями и долбанным разбитым причалом – это то самое место, куда я всю жизнь стремилась.

– Спасибо, сестрёнка, – серьёзно говорит Крэйг, кладя ладонь мне на плечо. Рука у него тяжеленная.

– Просто помни, что ты не один, хорошо? – улыбаюсь я, украдкой стирая выступившие слёзы.

– Я знаю, – Крэйг возвращает мне улыбку, глядя куда-то поверх моей головы – каким-то шестым чувством я знаю, что там Зара.

Я иду вдоль пристани, замечая Джейка, взобравшегося на расколотую пополам яхту. Он жмёт какие-то рычажки и ругается себе под нос. Трещина на палубе находится прямо под его ногами.

– Осторожнее, Арагорн, – предостерегаю я.

– Да я никогда в жизни не был осторожен, – улыбается Джейк, на мгновение оторвавшись от своего занятия. И тут же выуживает из треснувшей панели нечто, что я разглядеть не могу. – Иди к папочке, – бормочет он, а потом разворачивается и бросает прямо мне в руки что-то небольшое и оранжевое. Я в изумлении смотрю на только что пойманную ракетницу.

– Нет смысла использовать её сейчас, когда мы не уверены, что кто-то нас видит, – с сомнением произношу я.

– Сбереги на потом, – советует Джейк, выбираясь из яхты на причал. – Слушай, Принцесса, мы так и не поговорили, – замечает он, подходя ко мне вплотную.

У меня кружится голова от его близости. Не время, не место, но чёрт подери…

– Ты хотел сначала разобраться со, – я показываю пальцами кавычки, – всем этим. Жаль, что всё это нихрена не заканчивается, да?

Джейк хрипло смеётся, обхватывая ладонями моё лицо. Он так близко, что мне больно от желания быть ещё ближе.

– Нихрена не заканчивается, – повторяет он мои слова, склоняясь чуть ниже. И, когда его губы в дюйме от моих, и я в предвкушении прикрываю глаза, меня окликает Лейла. – Твою мать, Ямочка, – сквозь зубы произносит Джейк, отстраняясь от меня.

– Что, Лейла? – кричу я, стараясь, чтобы голос не звучал слишком раздражённо или разочарованно. Выходит из рук вон плохо. Оборачиваюсь к Лейле, стоящей на борту огромной, наверное, самой большой из здесь присутствующих, яхты футах в тридцати от меня. Я иду в её сторону, отмечая, что борт этой яхты почти не повреждён, хотя само судно затоплено наполовину. Я взбираюсь на кренящуюся палубу, прежде скинув рюкзак на причале, и с трудом удерживаю равновесие. – Нашла что-то? – интересуюсь я.

– Нет, но это просто… странно, – растерянно отвечает она.

– Что именно?

– Мне кажется, я узнаю эту яхту, – она аккуратно проходит к носу корабля, заканчивающегося стальным шпилем причудливой формы. Наполовину разломанная лестница ведёт куда-то вниз. Лейла осторожно ступает на эту лестницу.

– Ты собираешься вниз? Там же всё затоплено, – удивляюсь я, так и не сообразив, к чему она клонит.

– Я должна убедиться.

– Окей, – вздыхаю я, – я пойду с тобой.

Стараясь не навернуться, я иду к ступенькам.

– Спасибо, – Лейла нервно улыбается.

Я спускаюсь следом за ней в нижний отсек, стремительно заполняющийся водой.

– Это должен быть грузовой отсек, – замечает Лейла.

Я уворачиваюсь от свисающей с потолка рыболовной сети. На поверхности прибывающей воды плавают разломанные ящики.

– Лейла, давай будем поосторожнее, – произношу я, – у меня дурное предчувствие, что эта яхта с минуты на минуту уйдёт под воду. Что ты вообще ищешь, кстати говоря?..

– Доказательство. Поможешь мне? – она ловит один из ящиков и тянет его ко мне. Я тоже хватаюсь за ящик, и вместе мы ставим его на незатопленную пока ступеньку. – Вот и оно, – упавшим голосом произносит Лейла. – Название судна.

– Dedalus? – вслух читаю я, не понимая, почему она так расстроена.

– Я была права. Я действительно узнаю эту яхту. Мари, мы… мы на яхте мистера Рурка.

– И что? – недоумеваю я. – Зачем бы ему оставлять её здесь?

В глазах Лейлы блестят слёзы – видно даже в темноте отсека.

– Лейла, – говорю я терпеливо, хотя приступ расстройства вечно до безумия весёлого гида запускает танец мурашек по коже, – уверена, что он в порядке. Где бы он ни был.

– Спасибо, Мари, но я… не уверена в этом.

Стоит ей замолчать, под нашими ногами трескается пол. Лейла вскрикивает, и вода прибывает всё быстрее – яхта идёт ко дну. Я едва успеваю набрать воздух в лёгкие, когда всё помещение наполняется карибскими водами. Корма ломается на две части, отделяется от носовой части корабля, как какой-то сраный Титаник. Я быстро оглядываюсь в поисках выхода – он затянут чёртовой рыбацкой сетью, и я жалею, что у меня слишком мало воздуха, чтобы выругаться.

И тут я вспоминаю про нож.

Быстро вытащив из-за поясницы оружие, обтянутое тканью, я подплываю к сети и, быстро, насколько это возможно, перерезаю сеть. Лейла подплывает ко мне, пытаясь разорвать остатки сети голыми руками, но это уже не нужно – путь свободен. Растраченный во всплеске адреналина кислород и разъедающая глаза соль – морская пучина, упорно затягивающая на глубину – страх настигает постфактум, и глоток свежего воздуха на поверхности почему-то только усиливает его.

Лейла выбирается на причал первой и подаёт мне руку. Я с благодарностью принимаю помощь, всё ещё пытаясь отдышаться и ощущая, как дрожат руки-ноги-вообщенахуйвсё.

СКОЛЬКО ЕЩЁ ЛА-УЭРТА БУДЕТ ПЫТАТЬСЯ УНИЧТОЖИТЬ МЕНЯ нас

Все остальные, увидев, наверное, крушение яхты, подбегают к нам, побросав свои дела.

– Чёрт возьми, ты в порядке? – надо мной склоняется Джейк.

– Что случилось? – Шон присаживается рядом с нами на корточки. – Вы целы? Не ранены?

– Принцесса, ты не можешь не влипнуть в историю, стоит мне выпустить тебя на секундочку? – расстроенно спрашивает Джейк. – И какого хрена вы вообще туда полезли?

Я хочу что-то ответить, но сил нет. Джейк помогает мне подняться, и мы все, плотной группкой, идём вдоль пристани.

И тут Грейс замирает, указывая пальцем куда-то в сторону.

У самого крайнего причала пришвартована совершенно целая моторная лодка, не та, которую, судя по изумлённому взгляду, обнаружил Крэйг.

– Эта штука выглядит крепкой, – замечает Шон осторожно, словно боясь спугнуть удачу.

– Ирис, эта лодка сможет доставить нас до ближайшего к Ла-Уэрте острова? – интересуется Диего.

– При полном баке – да, – отвечает голограмма. – Но только нескольких из вас.

Джейк спрыгивает на борт лодки и проверяет уровень топлива.

– Полный бак, – счастливо улыбаясь, сообщает Джейк. – Только нет ключей…

– Зара? – протягивает Шон, и она тут же вскидывается:

– Ты хочешь сказать, что я должна угнать эту лодчонку?

– Я не говорю тебе, что ты должна сделать, – миролюбиво говорит Шон. – Ведь ты же делаешь только то, что считаешь нужным.

– Точняк, – кивает Зара, и тем не менее спрыгивает в лодку и достаёт из кармана перочинный нож. Через полторы минуты лодка заводится.

– Класс! – восторженно вскрикивает Диего. – Вот только кто поплывёт? Здесь ведь не больше двух-трёх человек поместится.

– Я, – пожимает плечами Джейк, – непохоже, чтобы среди нас кто-то ещё умел управлять этой штукой.

– Поплыву с тобой, – вызывается Шон.

– Договорились.

– Итак, план таков, – заключает Шон, – мы добираемся до цивилизации и сразу же отправляемся обратно. Держитесь тут, это не должно занять много времени.

Мне почему-то совершенно не нравится происходящее. Но я только хмурюсь, наблюдая, как остающиеся на берегу желают Джейку и Шону удачи.

Только Зара бормочет:

– Было приятно познакомиться, парни.

И, когда лодка отчаливает от причала, я делаю вещь, которую не ожидаю сама от себя – разбегаюсь и прыгаю в судно. Я даже не успеваю уловить собственной мысли о том, что собираюсь это сделать, потому что я вообще-то не собираюсь, а сама уже оказываюсь в лодке. Моё приземление сотрясает лодчонку, и парни оборачиваются на меня под аккомпанемент изумлённых возгласов с берега.

– Марикета, какого…

– Считайте меня сумасшедшей, – выдыхаю я, – но я чувствую, что должна быть здесь.

Как будто этот прыжок совершила не я. Как будто что-то, мать его, заставило. Шестым чувством понимаю: это правильно, но помимо шестых чувств у меня вроде как пока ещё есть голос разума – он сейчас орёт что-то там про идиотку, конченую дуру и ещё какие-то, здравые в целом, вещи.

– Разумеется, ты сумасшедшая, – вздыхает Джейк.

Я оборачиваюсь назад, на стремительно уменьшающиеся фигуры ребят на причале. Мы так быстро удаляемся от острова, что я так и не успеваю понять причин своего поступка.

– Надеюсь, они будут в порядке, – замечаю я, ни к кому в особенности не обращаясь.

– Будут, – уверяет меня Джейк. Я поворачиваюсь к нему – поганец снял свою дурацкую футболку, и мне это мешает думать. Я опускаюсь на крохотное сидение сбоку лодчонки, поднимая лицо к солнцу. – Итак, не меньше трёх часов мы будем окружены только океаном. Самое время наверстать упущенное, а, Принцесса? У меня в сумке есть средство для загара. Намазать тебе спинку?

– Арагорн, следи за курсом, – улыбаюсь я, поворачиваясь к бескрайнему простору океана по правому борту. В пору бы злиться на Джейка за его неуместное веселье, но я слишком хорошо понимаю, что он просто пытается скрыть под этим тревогу.

И внезапно я чувствую порыв холодного ветра. Не проходит и пятнадцати секунд, как небо над нами затягивается грозовой тучей, чёрной, как сама смерть.

– Что происходит? – кричу я, чтобы меня было слышно за порывами ветра.

– Шторм надвигается, – отвечает мне громоподобный голос Шона.

За бортом поднимаются белые гребни усилившихся волн. В небе над нами сверкают молнии. Такие подозрительно знакомые…

– Точно как те, что были во время нашего прибытия, – озвучивает мою догадку Джейк.

И прямо перед нами бурлящая вода неожиданно расступается, образуя что-то вроде воронки.

– Матерь божья… – почти шепчет Шон, но я слышу его даже сквозь завывание урагана.

Прямо из воронки поднимается что-то, похожее на колоссальных размеров морскую змею. Без глаз, но с наростами на голове, напоминающими рога, на кончиках которых что-то светится. И с гигантской, полной ужасающих клыков пастью.

Змея уходит под воду прыжком, позволяя нам видеть все её внушительные размеры, и выныривает снова – ближе к лодке. Она распахивает пасть, и зловоние гнили достигает нас даже на таком внушительном расстоянии. И тут из её рта – и странных наростов – вырывается что-то, напоминающее электрические разряды.

Срывающийся с моих губ крик я слышу словно со стороны, неужели я вообще способна издавать подобные звуки, когда липкий ужас заполняет лёгкие, будто густой вязкой жидкостью.

ВОТ ТАК ТЫ ИГРАЕШЬ, ДА, ЛА-УЭРТА?

Кажется, в этот раз твоя взяла.

__________________________

*91 градус по Фаренгейту – около 31 градуса по Цельсию.

========== действие III – глава 12 – «враг где-то там» ==========

Комментарий к действие III – глава 12 – «враг где-то там»

Странно короткая глава вышла, хотя, кажется, столько всего произошло, что я сама запуталась. А вы?

Хм, как насчёт темы Джейка на десерт?

«Long Way Home», исполняет Мэттью Перриман Джонс.

https://yadi.sk/d/DhTtafHsX8uGXw

Добавить нечего, вы и так догадываетесь, какие чувства я испытываю к этому персонажу ;)

Each night you hear the drums of war

В полумиле от побережья Ла-Уэрты, стоя в моторной лодке между Шоном и Джейком под яркими всполохами молний посреди чёрного неба, я завороженно смотрю на нашу погибель.

Джейк так резко выворачивает руль лодки, что я чуть не теряю равновесие. Приходится вцепиться в скользкий от воды бортик, чтобы не упасть. Держаться сложно, и я стискиваю зубы, когда, уворачиваясь от выныривающего совсем рядом существа, Джейк снова совершает манёвр.

Змея издаёт громкое шипение, когда мы отдаляемся. От её движений поднимается волна, заливающая донышко лодки водой. Но мы всё ещё на плаву.

– Целы? – кричит Шон.

– Пока да, – отвечает Джейк.

Морское чудовище всплывает на поверхность, разворачиваясь в нашу сторону. Я могу разглядеть каждое колебание массивного чешуйчатого тела.

– Нужно возвращаться назад! – ору я дурным голосом, впечатлённая – в самом ужасном смысле – колоссальными размерами змеи.

Твою мать, твою мать, ТВОЮ-ТО МАТЬ, что это вообще за сучье отродье, откуда оно взялось по наши души, чем мы вообще заслужили такую охренительную честь кроме того, что вообще попали на этот гребучий остров!!!

– Думаешь, мы сможем обогнать эту штуку? – в панике спрашивает Шон.

– Мы не сможем, – просто говорит Джейк. От равнодушия в его голосе меня скручивает узлом, сковывает вены холодом. Как вообще можно быть таким совершенно спокойным, когда мы по уши в дерьме?

Монстр заныривает для очередной атаки. Джейк сворачивает в последний момент, и лодка едва избегает мощного удара, трясясь и дребезжа.

– Как нам одолеть её? – лихорадочно рассуждает Шон, когда змея снова лавирует в волнах.

Да – не похоже, чтобы у кого-то из нас был рыболовный крючок, соответствующий пропорциям этого существа.

– У меня есть ракетница, но вряд ли она слишком сильно поможет против этой штуки, – я достаю из лежащего на дне лодки рюкзака вещицу, найденную до этого Джейком.

С этими словами я поворачиваюсь к сидению, на котором планировала провести всё время несостоявшегося путешествия; под мягкой обивкой обнаруживается ниша. Я копаюсь в содержимом этой ниши, пока Джейк и Шон заняты тем, что уводят лодку от атакующего нас существа, и думаю о том, как странно, что мы ещё на плаву. Учитывая, что я уже по щиколотку стою в воде.

Рыболовные снасти… Небольшая канистра с топливом… Спасательный жилет… И тут мои пальцы натыкаются на что-то весьма странное на ощупь.

– Ребята? – я подхожу к ним и протягиваю находку. Мне не вполне понятно, что именно я держу в руках, но как я могу списывать со счетов этот пластиковый пакет, не зная, что это такое? Тем более, что у меня есть смутное подозрение по поводу этой штуковины.

– Это то, что я думаю? – изумлённо протягивает Шон.

– Если ты действительно думаешь, что это полкило взрывчатки, то да, – кивает Джейк, глядя на пакет расширившимися глазами.

– Что? – на выдохе переспрашиваю я.

– Принцесса, у тебя в руках бомба, – с усталым раздражением поясняет Джейк.

И тут до меня запоздало доходит – все яхты в гавани не были сожжены, как я изначально думала. Их попросту взорвали. Хотя сейчас эта мысль и кажется слегка несвоевременной.

– У неё, должно быть, не сработал детонатор, – продолжает Джейк.

Морская змея снова выныривает совсем рядом, и оранжевые электрические искры из её пасти едва минуют нашу лодчонку.

Я прихожу в ещё больший ужас от мысли, что именно искры, с шипением врезающиеся в водную гладь, могут сделать с нашей лодкой. С нашей кожей. С нами.

Мы с Джейком переглядываемся. Совершенно безумная идея приходит в мою голову – но я и рта раскрыть не успеваю. Прищурившись, Джейк озвучивает именно то, о чём я подумала:

– Нужно подпустить её поближе. Кэп, ты сумеешь забросить взрывчатку прямиком в пасть к этой ерунде? Ты ведь хорошо бросаешь мячи.

– В движущуюся цель? С расстояния? – с сомнением произносит Шон, но всё-таки кивает. – Разумеется, да.

– Принцесса, – Джейк поворачивается ко мне. – Тебе придётся взять на себя управление.

С этими словами он забирает у меня ракетницу – я зачем-то продолжала держать в руках.

– Это самый безумный план из всех, что я когда-либо слышал, – замечает Шон. – Так давайте сделаем это.

Монстр, от которого мы успели отдалиться футов на триста, погружается под воду. Джейк нажимает какой-то рычаг, и лодка прекращает движение, оставаясь дрейфовать в бурлящей воде.

– Ты должна дождаться самого последнего момента, Марикета, – быстро говорит Джейк, – когда зверюга будет совсем близко, переключи рычаг и резко выверни руль вправо. Ты поняла?

Я киваю. Что ещё остаётся? Шансы на то, что мы переживём следующую атаку змеи, ничтожно малы, но я готова цепляться за них, словно утопающий за соломинку.

Занимаю место Джейка, в напряжении вглядываюсь в поверхность воды, высматривая существо. Парни становятся по левому борту, каждый из них готовится исполнить свою задачу – а я паникую, волнуясь, что не сумею подгадать момент.

Новая воронка образуется совсем рядом с нашей лодкой. Сжимаю зубы от напряжения. Срывающийся дождь и пот застилают глаза, когда монстр показывается над водой, и я быстро меняю положение рычага, выворачивая руль, когда гигантские зубы едва не царапают борт лодки.

Шон точным, уверенным движением – словно всего лишь находится на футбольном поле – закидывает в распахнутую пасть пакет с взрывчаткой. У меня замирает сердце, но это попросту… Невероятно. Сила броска настолько велика, что даже ветер не меняет траектории пакета: он попадает прямиком в пасть змеи и каким-то чудом застревает между её зубами.

Я перевожу взгляд на Джейка. Несмотря на завывающий ураган, на бушующие волны, на рёв монстра прямо рядом с нами, Джейк спокоен, словно ничего из ряда вон выходящего не происходит. Он выверенным движением поднимает руку с ракетницей, прицеливается…

– Стоит чистить зубки получше, сучка.

…и стреляет. Сигнальная ракета попадает точно в торчащую в пасти бомбу, и раздаётся оглушительный взрыв. Мир вокруг нас вспыхивает ярким белым светом. Уши закладывает, так что я едва слышу полный боли рёв змеи. Когда моё зрение проясняется, я вижу лишь бушующие волны, окрашенные кровью в красный цвет.

– Мы… сделали это? – ошарашенно произношу я, не веря, что нам снова повезло.

– Мы… да, – изумлённо отвечает Шон.

– Сработало, – бормочет Джейк, сам удивлённый успехом затеи.

Парни переглядываются, а потом стукаются кулаками.

Мальчишки, чёрт возьми…

Я тяжело дышу, всё ещё не веря в то, что мы спасены.

– Эй, мы только что выбили дурь из здоровенного морского монстра! – в восторге кричит Джейк, и Шон смеётся. Я только слабо улыбаюсь, оборачиваясь к берегу, где могу разглядеть ребят – они были свидетелями разворачивающейся в море драмы.

И тут вода под лодкой бурлит, раздаётся устрашающее дребезжание где-то под днищем, и я вижу под поверхностью воды приближающееся облако света. Оно поднимается всё выше, выше…

– Что за…

Наша лодка взмывает в небо, и мы вместе с ней. Я отчаянно визжу, оказавшись в воздухе, и в следующую секунду плашмя падаю в воду, удар выбивает почти весь кислород из лёгких. Мгновение я ощущаю лишь холодную тьму вокруг, а после открываю глаза – вдалеке надо мной бурлят волны. Я пытаюсь плыть наверх, к спасению, к воздуху – к жизни, но некая невидимая сила сводит мои попытки к нулю, затягивая в пучину океана.

Нет, это не может закончиться сейчас!

Мою ладонь перехватывают чьи-то пальцы, и я чувствую, как Джейк прижимает меня к себе. В неправильном холоде моря его кожа кажется совсем горячей.

Джейк прижимается своими губами к моим, делясь кислородом – но разве же это изменит то, что нас тянет на дно? Он прощается, я это чувствую. И отвечаю на полуспасительный поцелуй, сожалея о том, что это происходит только сейчас – в считанные минуты до нашей гибели. Перед смертью, говорят, проносится перед глазами вся жизнь – а я испытываю лишь ворох противоречивых эмоций… Как странно, что среди них одно из первых мест занимает боль от того, что я целую Джейка в первый и в последний раз.

Давление усиливается, затягивая нас вниз, в глазах темнеет, но мы всё ещё сплетаемся в объятиях. Это – «здравствуй» и «прощай», это наше последнее «прости» – и я изо всех сил мысленно прошу у него этого прощения – за то, что мы упустили столько времени.

Я больше не обниму Диего. Не услышу смеха Куинн. Не увижу усмешки Шона. Не удивлюсь тому, как улыбка преображает лицо Эстеллы. Не смогу сказать Мишель, как привязалась к ней за эту неделю. Не почувствую запаха свежей выпечки от рубашки Раджа. Не испытаю стыда за то, что смеюсь над злыми шутками Зары. Не вздрогну от мощного похлопывания по плечу рукой Крэйга. Не заслушаюсь объясняющим простые для неё истины голосом Грейс. Не узнаю, чувствует ли Алистер по отношению к остальным то же, что и я. Не задумаюсь, насколько Лейла искренна с нами.

Это больно, как закончившийся в лёгких кислород – так же давит, так же обжигает грудь изнутри.

Тьма поглощает меня, Джейка – и вместе с нами всё, что я когда-либо знала и любила.

Я чувствую кожей горячий песок, ноздри улавливают сильный запах океанского бриза. Звук чьего-то надрывного кашля вклинивается в заложенные уши. Распахиваю глаза и обнаруживаю себя на незнакомом пляже. Мокрая насквозь, с запутавшимися в ногах водорослями, я почему-то всё ещё жива.

Или это то, что происходит с нами после смерти?

– Марикета! – раздаётся в голове голос Джейка. Или не в голове – я не понимаю.

Если я умерла, так какого чёрта он зовёт меня?

Я переворачиваюсь со спины на живот и поднимаю голову. Шон и Джейк – целые и невредимые – полулежат на песке и смотрят на меня, как будто я привидение. Живые.

– Ты в порядке! – выдыхает Шон хрипло, словно у него повреждено горло.

– Мы все в порядке, – слабо произношу я, утыкаясь лбом в песок. Держать голову на весу сложно, словно вместо мозговой жидкости у меня вся хренова вода Карибского моря. – Но… как?

Парни молчат. Я с трудом поднимаюсь на ноги – колени дрожат, грозя подогнуться – и оглядываюсь. Небо снова голубое и чистое, а вода – кристально-голубая. Ни единого следа того, что не так давно мы попали в шторм.

– Последнее, что я помню – как меня затягивало под воду, – говорит Шон.

Джейк смотрит на меня долгим, пронзительным взглядом.

– Пустота. Ничто. Потом… я открыл глаза здесь, – произносит он. – Это всё чертовски странно, только не подумайте, что я жалуюсь…

Еле передвигаясь на негнущихся ногах, я прохожу разделяющие нас с ребятами несколько шагов и сажусь между ними.

– Это какой-то… рок, – говорю я наконец. – Что-то спасло нас – что-то или кто-то. И я думаю, это было сделано с какой-то чёртовой целью. Больше не верю, что здесь хоть что-нибудь может произойти просто так. Нельзя просто… тонуть, чтобы потом очнуться на пляже без единого повреждения.

В горле саднит от соли, так что к концу тирады я хриплю и закашливаюсь.

– Как будто кто-то позаботился о том, чтобы мы остались в живых, – задумчиво протягивает Шон. – Так, и что нам делать теперь? Я даже не представляю, где мы находимся.

Джейк поворачивается к солнцу, выставляет вперёд ладонь на уровне глаз.

– Западное побережье острова, – наконец, произносит он. – Сложно сказать точнее. Даже не знаю, сколько времени мы провели без сознания.

– Тогда, наверное, нам стоит постараться выяснить, сможем ли мы найти дорогу до отеля, – вздыхает Шон.

Пока я сижу, мне становится почти хорошо. Слабость постепенно проходит… Как будто в меня вливаются силы. Спустя минуту или две я встаю с песка, колени уже не дрожат. Подхожу к линии прибоя, с раздражением думая о том, что мой рюкзак потонул в пучинах вод. Самое, мать его, необходимое. Что я могла забрать, собираясь покинуть остров? Смена одежды, паспорт, деньги, телефон. Ну что ж, Карибское море поделило мои вещи на ноль. И добавило к ним ещё один мой кроссовок. И как прикажете передвигаться по джунглям наполовину босой? Впрочем, Джейк и Шон тоже лишились обуви, как и футболок, так что…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю