355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бруно Апиц » В волчьей пасти » Текст книги (страница 16)
В волчьей пасти
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:02

Текст книги "В волчьей пасти"


Автор книги: Бруно Апиц


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

– Тут даже не одна головка, а много голов. Как вы их выискали?

– При охоте на еврейского ублюдка! – без зазрения совести ответил Клуттиг.

Швааль оставался невозмутим.

– И что же вы хотите сделать с этим множеством голов?

– Отрубить их, штандартенфюрер!

– Так-так! – пробормотал Швааль и, заложив руки за спину, начал задумчиво прохаживаться взад и вперед.

Клуттиг ждал. Приближался решающий момент! Пауза затягивалась. Швааль размышлял, не торопясь. Наконец, придя, по-видимому, к какому-то выводу, он остановился перед Клуттигом. Они посмотрели друг на друга.

– Вот что, гауптштурмфюрер! Я не согласен с вашей затеей… Нет… Не перебивайте меня….. должны меня выслушать… Что сделано, то сделано. Но наше мероприятие такого размаха, что я не могу его отменить, не показав лагерю нашу слабость…

– Слабость? – негодующе закричал Клуттиг.

– Да, – сухо ответил Швааль и мгновенно почувствовал, что из них двоих он более умный.

Не обращая более внимания на Клуттига, он возобновил прогулку вокруг письменного стола. Он имел обыкновение так прохаживаться, когда ему предстояло сказать что-либо важное.

– Давайте поговорим кое о чем другом. Вот приказ рейхсфюрера эсэсовских войск, он должен быть выполнен. Лагерь эвакуируется! Мы, Клуттиг, говорим с глазу на глаз, и я хочу быть с вами вполне откровенным. Что будет, мы не знаем. Возможно, мне придется дать отчет рейхсфюреру эсэсовских войск, поэтому я выполню его приказ. Возможно, мне придется отчитываться перед американцами! И может быть, это ожидает всех нас!

Он остановился за письменным столом.

– Я ничего не боюсь! – заявил Клуттиг, перебивая Швааля, и выпятил подбородок.

– Знаю, – возразил Швааль, и опять по выражению его лица трудно было понять, одобрение это или насмешка.

Швааль вышел из-за стола и, подбоченясь, поглядел на Клуттига.

– Я стою вам поперек дороги. Если бы это зависело от вас, я уже давно не был бы начальником лагеря. Однако меня не так-то просто…

Он сделал рукой движение, будто свертывает кому-то шею, театрально прошелся по кабинету и вдруг повернулся к Клуттигу.

– Вас тоже не так-то просто… – и опять тот же жест. Своей откровенностью Швааль обезоруживал Клуттига и пользовался этим.

– Поэтому я считаю, – продолжал он, – что ум и мужество должны не бороться между собой, а действовать совместно… Понятно вам?

– Означает ли это, штандартенфюрер, что вы мне милостиво разрешаете…

Швааль немедленно ворвался в брешь, которую он себе пробил. Быстрым шагом подойдя к Клуттигу, он легонько постучал пальцем по его груди.

– Более того! Я даю вам приказ обезвредить организацию!

У Клуттига отнялся язык. Он уставился на начальника лагеря, и глаза его за толстыми стеклами очков светились недоверием, Швааль это заметил. Он, казалось, разгадал мысли Клуттига.

– Нет, нет, мой милый, – сказал он, – за этим приказом ничего не кроется. Не воображайте также, что я перед вами капитулирую. Мой приказ вытекает из оценки сложившегося положения. Я не хочу создавать вам затруднения и не жду их от вас. Таким образом каждый получит свое. Ясно?

Швааль еще раз прочел список. Он читал долго и внимательно, наконец спросил:

– Вы твердо убеждены, что эти люди составляют руководящую головку орг…

– Я в этом твердо убежден, – ответил Клуттиг громко, чтобы Швааль не заметил его неуверенность.

Швааль подошел к столу, взял перо и, зачеркнув одно из имен, отдал список Клуттигу.

– Расстрелять! Не делая из этого зрелища, тихонько!

Клуттиг, уверенный, что Швааль только поставил свою подпись, взял лист и вдруг обнаружил, что зачеркнуто имя Кремера.

– Господин штандартенфюрер! – вспыхнул он.

– Этот мне еще нужен! – решительно объявил Швааль, не желая слушать никаких возражений, но тут же пожал плечами. – М-да, милый мой, вот так! Все эти годы мы забот не знали, предоставив управление лагерем заключенным. И теперь мы от них зависим. Без опытного старосты лагеря я не проведу эвакуацию.

– Что вы, штандартенфюрер! Да ведь Кремер – самое главное лицо…

Швааль понимающе улыбнулся.

– Нечто вроде генерала, не так ли? Ну, что ж! Тем лучше для вас. Как дают генералу мат? Отнимают у него офицеров. Отправьте на тот свет остальных, и ваш Кремер будет мне руки лизать. Дошло это до вас?

Восхищенный собственной сообразительностью, Швааль милостиво похлопал Клуттига по плечу.

– Если это будет вам приятно, я не стану возражать, чтобы вы напоследок пальнули Кремеру в затылок. Но пока он мне еще нужен.

Клуттигу пришлось этим удовольствоваться.

Когда собрался штаб, Клуттиг, охваченный чувством уныния, уселся в углу кабинета. Он был уверен, что хитрый Швааль его одурачил, протянув ему корку, которую он, Клуттиг, схватил. Недоверчиво и неодобрительно наблюдал он за начальником лагеря. Как пыжится эта толстая бочка! Делая сообщение, Швааль расхаживал взад и вперед с телеграммой Гиммлера в руке.

– Приказ ясен и, само собой разумеется, будет выполнен!

Колючими глазами присматривался Клуттиг к тому, как отражаются слова Швааля на лицах остальных. Возле письменного стола сидел пьяный Вейзанг и тупо смотрел перед собой. Очевидно, ему не хватало шнапса, которым начальник, когда собирался весь штаб, угощал не слишком щедро.

Штурмбанфюрер Камлот, командующий частями СС в лагере, стоял посреди комнаты, выставив одну ногу вперед и скрестив на груди руки. За столом совещаний сидели начальник рабочих команд, управляющий делами и адъютант начальника лагеря. Многочисленные блокфюреры, соответственно своему низкому рангу, стояли за офицерами. Рейнебот, также не будучи офицером высокого ранга, счел более разумным стоять в этом кругу.

Взгляд Клуттига скользил от одного к другому. На всех лицах были написаны готовность подчиняться и полное согласие с начальником лагеря.

Что за трусливая компания! Приказ Гиммлера они, по-видимому, принимали как желанную возможность безопасно убраться прочь – притом всем разом! Даже Рейнебот казался воплощенной кротостью.

На Клуттига никто не обращал внимания, все благоговейно прислушивались к словам начальника лагеря.

– Срок эвакуации зависит от нас, а мы должны сообразоваться с положением на фронте. – Швааль с видом заправского полководца подошел к карте и широким взмахом указал на южную Германию. – Только сюда еще можно будет пробиться.

Вейзанг что-то пробурчал. Швааль театрально развел руками.

– Другого пути для нас нет…

Клуттиг страдал. Ему хотелось вскочить и заорать во все горло, но единодушие собрания удерживало его на месте. Швааль остановился посреди кабинета и, словно желая высмеять его, Клуттига, сказал:

– Само собой разумеется, в лагере существует тайная организация. Мы не так глупы, чтобы не учитывать подобного обстоятельства. Но это обстоятельство, не такое уж важное. Как вы считаете, господин штурмбанфюрер, – обратился он к Камлоту – может ли эта организация представить серьезную угрозу для ваших частей? – Штурмбанфюрер ответил на этот вопрос лишь пренебрежительным смешком. – Всецело разделяю ваше мнение, – поспешно поддержал его Швааль. – Один-два залпа по лагерю мгновенно сломят всякое сопротивление, и я не замедлил бы воспользоваться этой мерой, если бы она оказалась необходимой. – Он выдержал внушительную паузу, потом заложил руки за спину и, высоко подняв голову, снова заходил вокруг письменного стола. – Однако дело сейчас не в этом, – немного помолчав, продолжал он. – Господа, я отвечаю за вашу безопасность. И не только сегодня, но и в ближайшем будущем. – Он произнес это с особым ударением, уверенный в общем согласии, так как хорошо знал своих людей., – Да, и в ближайшем будущем, – повторил он. – Надеюсь, вы меня понимаете.

Никто не отозвался, все молчали и прятали друг от друга глаза. Теперь момент созрел. С нескрываемым торжеством Швааль объявил:

– Энергии гауптштурмфюрера мы обязаны тем, что наконец-то, я бы даже сказал – в последнюю минуту, обнаружены коноводы тайной организации. Этим он оказал нам неоценимую услугу. Я приказал ему расстрелять эту верхушку заговорщиков и убежден, что он выполнит мой приказ умно и осмотрительно.

– А что будет дальше? – спросил молчавший до сих пор Камлот.

Чрезвычайно удивленный, Швааль поднял брови.

– Дальше выполняется приказ рейхсфюрера эсэсовских войск, – сказал он.

– Гиммлера? – лениво заговорил Камлот. – Вздор! Он отсиживается в убежище, там ему легко приказывать. А я должен возиться со всем этим сбродом?.. Расстрелять всю банду от первого до последнего – вот мое мнение!

Швааль встревоженно повернулся к нему.

– А американцы?

Камлот с равнодушным видом засунул руки в карманы брюк.

– Не мелите чепухи, Швааль. К тому времени, когда они явятся, я успею закончить здесь все свои дела и буду уже за тридевять земель.

Он грубо расхохотался. Швааль побелел. Его дряблые щеки тряслись.

– Именем рейхсфюрера СС – вы обязаны мне подчиняться! – вдруг истерически закричал он. – Кто здесь начальник?

– А кто командует войсками: вы или я? – нанес Камлот ответный удар.

Клуттиг вскочил. Двумя прыжками он очутился подле штурмбанфюрера, словно став под его защиту. От волнения он не мог произнести ни слова и только злобно смотрел на Швааля. Поднялись и остальные. Они ждали необычайных событий. Но Швааль разрядил напряжение:

– Мятеж? Заговор? – заорал он.

Но у Камлота ничего подобного и в мыслях не было, и он ответил довольно миролюбиво:

– Не болтайте попусту! Заговор? Глупости! Просто мне неохота тащиться отсюда со всей этой сволочью. Расщелкать – и все тут!

Он сел в одно из кожаных кресел у стола совещаний и закурил. Под защитой этого могущественного «союзника» Клуттиг вдруг почувствовал и себя сильным.

– Расстрелять! Я тоже на этом настаиваю! – завопил он и снова вызывающе стал рядом с Камлотом.

Это происшествие развязало всем языки, и началось нечто невообразимое. Все заорали, зашумели, размахивая руками. Наиболее свирепые из блокфюреров, хотя их верховным командующим был Швааль, поддерживали Камлота.

Виттиг, адъютант начальника лагеря, обрушивался на них с ревом, и они тоже ревели ему в ответ. Фуражки сдвинулись на затылок. В воздухе мелькали руки. Все различия в ранге, которые всегда так тщательно соблюдались, вдруг исчезли. Виттиг заслонил собою Швааля и крикнул в общую сумятицу:

– Господин начальник лагеря, прикажите всем немедленно замолчать!

Шум сразу стих.

Несколько блокфюреров, стоявших перед начальником лагеря, испугавшись собственного поведения, вытянулись в струнку. И только один ни в чем не принимал участия – Рейнебот. Несмотря на то, что он был взволнован, видя, как с каждой минутой меняется ситуация, и понимая, что сейчас должен решиться спор между двумя противоположными силами, он превосходно владел собой.

Казалось, теперь снова берет верх начальник лагеря. Воспользовавшись наступившей тишиной, Вейзанг ударил кулаком по столу и злобно зарычал:

– Проклятые черти, чтоб вас! Что сказал Швааль, то и будет! Он наш начальник, а других нет!

Никто не обратил на него внимания. Рейнебот сощурил глаза: что теперь будет? Камлот смял в пепельнице окурок и встал. Бурная вспышка, которую он сам вызвал, была ему вовсе не по душе. Она подрывала авторитет того иерархического круга, к которому он, как офицер высокого ранга, принадлежал. Его разногласие со Шваалем возникло не из политических соображений, а из стремления спасти свою шкуру. Вся масса заключенных стояла ему поперек дороги. Что за дело ему до американцев? В конце концов, своя рубашка ближе к телу. Он не понимал начальника лагеря. Он, Камлот, вовсе не собирался преуменьшать его власть. Но зачем во время бегства обременять себя этим лагерным сбродом, когда можно все сделать гораздо проще: расстрелять всех тех, кто находится за колючей проволокой, сесть в автомобиль и…

– Вы теперь убедились, что думают ваши подчиненные, – сказал он Шваалю. – Почему же вы отказываетесь стрелять?

Швааль был приперт к стене.

– Кто говорит, что я не хочу стрелять? – сказал он, отступая за письменный стол. – Если будет необходимо, весь лагерь за полчаса взлетит на воздух!

– Так прикажите же, чтоб он взлетел на воздух! – закричал Клуттиг. – После нас хоть потоп! Если мы уйдем, ни одна большевистская собака не должна остаться в живых!

Блокфюреры снова подняли шум.

– Расщелкать всю сволочь! – вопили они. Ожившая разноголосица опять угрожала спутать тщательно продуманный план Швааля.

Твердым шагом подошел он к возбужденной толпе.

– Приказываю сию же минуту замолчать!

Его решительный тон не замедлил оказать свое действие. Швааль с удовлетворением отметил, что ему еще повинуются. Вновь наступила тишина. К Шваалю вернулась уверенность, но он тут же сообразил, что только бесстрашным выступлением удастся ему укрепить свой поколебленный авторитет. Он воинственно уперся кулаками в бока и обвел всех свирепым взглядом. Удивительно приятно было бросать слова в лицо этим оцепенелым людям. И Швааль повторил то, что перед этим уже сказал:

– Кто говорит, что я не хочу стрелять?

Он чувствовал, что попал в мишень, но в яблоко мишени, по-видимому, все же не попал. Сейчас же отозвался Камлот.

– Штандартенфюрер! – В его обращении был скрытый вызов. Швааль круто повернулся к штурмбанфюреру. На какой-то миг их взгляды встретились. – Даете ли вы мне слово офицера?

– Даю вам честное слово! – так же резко ответил Швааль.

Казалось, они обменялись выстрелами, и, взглянув на присутствующих, Швааль понял, что теперь попал в яблоко.

«Внимание! Гляди в оба! – подумал Рейнебот. – Дипломату приходится туго. Но пока что он победил!»

– Прошу всех снова занять места.

Швааль подождал, пока не восстановился порядок. Даже Камлот уселся в кресло.

Швааль наслаждался тишиной. Кризис был преодолен. Теперь Швааль снова был офицер высокого ранга и начальник лагеря. Он стал рядом с Вейзангом. Тот развалился в кресле, широко расставив локти, и изо всех сил старался выразить на своем лице согласие со штандартенфюрером. Швааль отошел за письменный стол.

– Сейчас я оглашу телеграмму рейхсфюрера СС.

«Ввиду угрозы Тюрингии со стороны Третьей американской армии под командованием генерала Паттона приказываю: подчиненный мне концентрационный лагерь Бухенвальд эвакуировать. Срок и способ выполнения – по усмотрению начальства лагеря. Всю полноту власти осуществляет начальник лагеря. Верность фюреру! Хайль, Гитлер! Рейхсфюрер СС Гиммлер».

Молчание.

До чего внушительно это было прочитано! Швааль выпятил подбородок, ему казалось, что у него был голос, как у самого Гиммлера. Камлот смотрел на подрагивавший кончик своего сапога. Вейзанг, сжав кулаки, наклонился вперед. Он моргал слезящимися собачьими глазами. Вот вам! Теперь не до смеху!

Текст телеграммы оказал на слушателей, несомненное впечатление.

– Лагерь уходит несколькими партиями, – продолжал Швааль. – Ежедневно – по пятнадцати тысяч человек. В первую очередь – евреи. Маршрут – Гоф, Нюрнберг, Мюнхен. Штурмбанфюрер Камлот распределяет конвойные отряды!

– А что делать моим эсэсовцам, когда они доберутся со всей этой сволочью до Мюнхена? – спросил Камлот.

Швааль усмехнулся уголками рта.

– Много ли сволочи доберется до Мюнхена – ваше дело, штурмбанфюрер. Мое дело – не оставлять в лагере трупов.

– Ага, понимаю! – язвительно усмехнулся Камлот. – Вы хотите разыграть перед американцами лояльного человека, а мыть грязное белье предоставляете мне.

– Нет, вы просто не понимаете меня, штурмбанфюрер, – наставительно ответил ему Швааль. – За то, сколько заключенных умрет до Мюнхена, вы ответственности не несете. От меня вы, во всяком случае, не получите приказа убивать заключенных. Но заметьте, выстрел по беглецу – не умерщвление, а акт гуманности.

Камлот скрестил руки на груди.

– Хитро, очень хитро.

– Вы ведь стреляете охотно, штурмбанфюрер, – любезно ответил Швааль.

– Можете на это положиться, – шутливо отозвался Камлот.

Этой словесной дуэлью они достигли достаточного взаимного понимания.

– О начале операции я отдам дополнительный приказ. Начиная с нынешнего дня комендатура и войска в любой час должны быть готовы к действию. Выход из лагеря и отпуска прекратить немедленно! – Швааль подбоченился, расправил плечи и выпятил живот. – Господа, – уже неофициальным тоном обратился он затем к собравшимся, – рекомендую вам принести в порядок ваши частные дела и вместе с семьями подготовиться к отступлению!

Надзиратель принес Розе на ночь сенник и одеяло. На единственных в камере нарах лежал Пиппиг, его состояние час от часу ухудшалось. Пока Розе еще мог говорить со своим измученным товарищем, он кое-как держался и не терял надежды. Но теперь Пиппиг уже не отвечал ему, его тело горело в лихорадке, и Розе, на которого жалко было смотреть, сидел, скрючившись, на сеннике в углу. Он с ужасом ожидал ночного допроса. И страх, как его второе «я», сидел, тоже скрючившись, рядом с ним.

От вещевой команды не удалось полностью скрыть, что ребенок был переведен в шестьдесят первый барак. Из разговоров заключенных узнал и Розе. Это обстоятельство так мучило его, что он, чтобы не услышать еще чего-либо лишнего, готов был заткнуть себе уши. Но прошлого не вернешь, и вот он сидит здесь, отягощенный тайной, в которую вовсе не хотел проникать.

Ночь была ясная. На оштукатуренном потолке камеры лежали тени от прутьев оконной решетки, словно растопыренные пальцы большой руки. Розе не хотелось ложиться – каждую минуту его могли вызвать.

Розе напряг слух. За дверью стояла мертвая тишина. В темной камере было холодно, как в могиле.

– Руди…

От нар не доносилось никакого ответа.

– Руди…

Розе прислушался к своему голосу. Затем встал и на цыпочках прокрался к Пиппингу. Тот лежал, слегка подогнув ноги. Голова соскользнула с клинообразной подушки.

«Что, если он умрет?» – Розе судорожно глотнул.

– Руди…

Розе с трудом владел собой. Ему хотелось кричать, но он был слишком робок. Ему хотелось барабанить кулаками по двери, но он был слишком труслив. Заткнув себе кулаками рот и весь сжавшись в комок, он повернулся, чтобы отползти на свой сенник, – и вдруг окаменел. Нарушив тишину, в замке толкнул ключ, и дверь отворилась. Метнувшийся в камеру жесткий луч карманного фонаря безжалостно ударил Розе в лицо. Вошел молодой эсэсовец, ночной дежурный.

– А ну пошел отсюда!

Он грубо вытолкнул скорчившегося Розе из камеры.

Приблизительно в тот же час темная фигура притаилась за дощатым строением эсэсовского свинарника. Здесь, на северном склоне лагерной территории, еще видны были кое-где остатки горного леса. Перед свинарником тянулись здания лазарета для заключенных, напротив него – отгороженный от так называемой «лазаретной дороги» Малый лагерь.

Фигура, защищенная дощатым строением, долго оставалась неподвижной. Человек, казалось, прислушивался. Недалеко от свинарника проходила, оцепляя весь лагерь, ограда из колючей проволоки. Через проволоку был пропущен электрический ток. На бетонных столбах ограды, отогнутых верхним концом внутрь лагеря, горели красные лампочки. На вышках стояли часовые. Очевидно, на них и сосредоточивала все свое внимание неподвижная фигура, неотрывно наблюдавшая за вышками. Казалось, у этого человека было зрение ночной птицы. Черными тенями выступали пулеметы над перилами вышек. Фигура не двигалась. Так же неподвижно стояли и часовые, закутавшись в шинели и скользя взглядом по лагерю. Время от времени они переминались с ноги на ногу, и тогда дощатый настил трещал под их сапогами.

Внезапно фигура пригнулась и быстрой беззвучной тенью метнулась к одному из пней. Здесь она, присев на корточки, огляделась, рассчитывая перебежку до ближайшего дерева. Улучив благоприятный миг, она в два прыжка бесшумно достигла следующей цели. Человек был без башмаков, в одних носках. Это был заключенный. Он двигался с ловкостью акробата. Вот он прижался к дереву и снова стал выжидать. Впереди оставалось самое трудное – надо было пересечь широкую «лазаретную дорогу». Долго разглядывал он, колеблясь, вышки и окружающую местность.

Потом он снова пригнулся, с проворством ласки шмыгнул через дорогу и, очутившись на открытом пространстве, бросился между деревьями и пнями на землю. Полежал, не шевелясь, слившись с землей, затем пополз от дерева к дереву в сторону Малого лагеря. Осторожно приподняв нижнюю проволоку ограды этой части лагеря, человек прополз под ней. Теперь он достаточно далеко отошел от вышек, чтобы с большей уверенностью пробираться между отхожими местами за бараками, между всяким хламом и бочками с отбросами к шестьдесят первому бараку. Тесно прижавшись к стене барака, он осторожно нажал дверную ручку и отворил дверь лишь настолько, чтобы протиснуться внутрь.

Ночь была безветренной, и человек не стал закрывать дверь. Он постоял у входа, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте. Затем постарался сориентироваться. Вон там стеклянная перегородка. К ней и прокрался заключенный. Дверь не была затворена плотно. Он шмыгнул внутрь. На койке спал Цидковский. Три его помощника лежали на сенниках прямо на полу. Цидковский храпел. Прикорнув за его спиной, спал ребенок. Осторожно, останавливаясь после каждого шага, пробрался заключенный мимо спящих санитаров. Дойдя до Цидковского, он бережно просунул руки под ребенка и поднял его. Это было проделано так ловко, что мальчик даже не проснулся. Бесшумно, как кошка, пришелец покинул со своей добычей барак. Дверь он за собой притворил.

Выбравшись наружу, он помедлил, размышляя. Мальчонку надо было разбудить, чтобы он не испугался и, боже упаси, не закричал. Слегка потряс он спящего крошку. Тот проснулся, чуть слышно вскрикнув от испуга. Заключенный быстро закрыл ему рукой рот и стал говорить успокаивающие польские слова, качая ребенка и нежно прижимая к себе. Заметив, что происходит что-то необычное, смышленый малыш догадался об опасности и вел себя тихо. Польские слова, которые человек произносил с сильным русским акцентом, оказывали свое действие. Мальчик обвил ручонками его шею так, как показал заключенный, и крепко держался за нее. Мужчина прижал малютку к себе, пригнулся и беззвучно удалился.

Сгорбившись еще сильнее, чем раньше, возвратился Розе через какой-нибудь час в камеру. Конвоировавший его ночной дежурный усмехнулся, глядя на эту жалкую фигуру.

Не взглянув на Пиппига, прокрался Розе на свои сенник и заполз под одеяло, с отвращением думая о своем малодушии.

Клуттиг внезапно проснулся – громко звонил телефон у его постели. На проводе был Гай. Еще не проснувшись окончательно, слушал Клуттиг его трескучий голос.

– Алло! Эй вы, дурачье! Забирайте своего еврейского ублюдка из шестьдесят первого барака в Малом лагере.

Клуттиг мгновенно пришел в себя.

– Дружище, Гай, как это тебе удалось…

– Приложил немного ума, – донеслось с другого конца провода.

В аппарате щелкнуло – Гай повесил трубку.

Клуттиг присел на край кровати и уставился перед собой, затем, просунув руку под пижаму, он нервно почесал под мышкой. Нужно было действовать немедленно. Наскоро одевшись, Клуттиг помчался к лагерю. Через стражу у ворот он предупредил часовых на вышках, что идет в лагерь, захватил с собой одного из блокфюреров, наспех объяснил ому, в чем дело, и бросился к шестьдесят первому бараку. Влетев за перегородку, он включил яркий карманный фонарь и рявкнул:

– Встать!

Еще ничего не понимая, поляки, сразу очнувшись, повскакали с постелей. Цидковский инстинктивно набросил на койку одеяло и стал возле нее.

Клуттиг заметил его движение. Зацепив одеяло фонарем, он мгновенно сбросил его. Оледенев от ужаса, Цидковский и его помощники уставились на пустую постель. Клуттиг понятия не имел о том, как поразило исчезновение ребенка поляков. В бешеной спешке он обыскивал помещение, яростными пинками откидывая сенники санитаров. Боясь заразиться, он не решался притронуться к чему-либо рукой и поэтому лишь ворошил все сапогом и рыскал глазами по бараку. Ничего не найдя, он погнал поляков перед собой в помещение для больных, осветил фонарем каждый угол, наконец заорал:

– Всем встать!

В овощных закромах зашевелились напуганные «легкие» больные, а на сенниках так же безучастно остались лежать «тяжелые».

Клуттиг направил луч фонаря Цидковскому в лицо.

– Ты понимаешь по-немецки, собака?

Цидковский кивнул:

– Я немного.

– Все должны встать! Живо, живо! – замахал руками Клуттиг.

Цидковский передал приказание по-польски. Из «закромов» выползли больные поляки и выстроились в ряд. К ним присоединились заключенные других национальностей, которые теперь тоже сообразили, что от них требуется. Клуттиг светил фонарем на все нары.

– А эти что? – грубо буркнул блокфюрер, указывая на сенники.

Цидковский всплеснул руками.

– Умирают или уже умерли…

– Врешь, негодяй! – заорал на Цидковского Клуттиг. – Долой этот сброд! – и он сбросил сапогом с сенника одного из лежавших. Санитары принялись поднимать тяжелобольных. В помещении было тесно, и им приходилось класть стонавших страдальцев чуть ли не друг на друга. Клуттиг топтал ногами сенники, тыкал сапогом под них, но поиски его были безуспешны.

Пронзительно крича, загнал он Цидковского и санитаров за перегородку и стал орать на них:

– Где ребенок? Сейчас же говорите, свиньи вонючие!

Санитары спасались по углам от его яростных пинков. Цидковский, все еще недоумевая, куда делся ребенок, бормотал:

– Нет ребенок. Где ребенок?

На глазах у Клуттига и блокфюрера он сорвал одеяло и сенник со своих нар.

– Где ребенок? – воскликнул он, в отчаянии озираясь кругом.

Клуттиг понял, что продолжать поиски бессмысленно. Задыхаясь от беспредельной ярости, он дал Цидковскому пинка и, в сопровождении блокфюрера, тотчас же покинул инфекционный барак.

В бараке было темно, и поляки-санитары с трудом различали друг друга. Кое-как, ощупью они принялись за работу, мало-помалу привели все в порядок, отправили растерявшихся «легких» на их места и уложили «тяжелых» обратно на сенники. Потом, полные недоумения, собрались все вместе за своей перегородкой. Где ребенок? Что за чудо свершилось? Только вечером Цидковский взял малютку к себе, а теперь он исчез!

Трудно было предположить, чтобы он сам убежал из барака. Поистине божье чудо! Четыре человека стояли, глядя друг на друга, и не знали, что и думать. Цидковский медленно опустился на колени, сложил руки и, уронив голову, закрыл глаза.

– Пресвятая дева Мария…

Трое санитаров последовали его примеру.

С той же торопливостью, с какой Клуттиг кинулся в лагерь, помчался он теперь назад в свою квартиру и сейчас же вызвал по телефону Гая. Тот уже находился в своей частной квартире, в здании управления конюшен. Он еще не ложился, ибо тоже готовился к бегству. Сидя в кабинете, он разбирал бумаги и сжигал их целыми кипами. За этим занятием и застал его телефонный звонок.

– Что ты говоришь! – закричал Гай. – Нигде не мог найти?.. – Его охватило бешенство. – Проклятая сволочь!

Он яростно брякнул трубкой.

Пиппиг пошевелился, выпрямил согнутые ноги. Краткий миг пробуждения был благодатен, пока к Пиппигу не вернулось ощущение действительности, и он не понял, где находится и что с ним произошло. Одновременно вернулась боль, огнем пылавшая во всем теле. Она грозила вновь потопить в бреду сознание, и Пиппиг в безмолвной борьбе с нею собирал все силы, стремясь сохранить ясность разума: он знал, что его часы сочтены.

Пиппиг проверял свою способность рассуждать. У него еще возникали мысли, он их отчетливо различал. Но между ними не было внутренней связи. Во рту пересохло, нёбо, казалось, было оклеено бумагой. Но это было вызвано его общим состоянием, и Пиппиг не чувствовал потребности пить. Он долго лежал неподвижно, с любопытством прислушиваясь к своим страданиям. Душегуб, когда Пиппиг упал на пол, бил его носком сапога по бедрам, наступал на крестец. Вероятно, с почками что-то неладно. Здесь, по-видимому, и был «очаг огня». «Неужели можно умереть от повреждения почек?» – удивился Пиппиг. Но эта мысль уплыла, явились другие мысли. – «Как хорошо, что я… пистолеты… еще успел, днем позже и…»

Пиппиг застонал. Он вдруг вспомнил о Розе. Его как будто вызывали на допрос? По камере тогда блуждал луч света, это Пиппиг помнил. Он слышал также чей-то голос. Потом была тишина, большая тишина. Пиппиг испугался. Сколько времени прошло с тех пор?.. Мрак камеры, неподвижный, застывший, окружал его, как что-то мертвое. Где же Розе? Что успело случиться? Пиппиг чувствовал, как его сознание снова помрачается, он словно смотрел в мокрое от дождя стекло, мешавшее ему что-либо разобрать. Его охватил жгучий, гнетущий страх.

– Август!

Глухо, как в подземелье, прозвучал криком ужаса этот зов где-то в недрах существа Пиппига. Но с сухих губ слетел лишь чуть слышный вздох.

Розе в это время забылся некрепким сном. Он встрепенулся, сразу сел на сеннике и прислушался, цепенея от страха: звали его, или ему только почудилось? Тут до него вновь долетело его имя, но так слабо и беззвучно, словно оно рассыпалось на отдельные буквы. Одним прыжком Розе очутился подле Пиппига. Тот почувствовал рядом что-то живое и пытался прогнать застилавший ему глаза туман. Но это ему не удалось. Пиппиг не издал больше ни звука, из груди вырывалось только горячее прерывистое дыхание.

Внезапно в коридоре послышались торопливые шаги. Они быстро приближались. В замке лязгнул ключ, вспыхнула мутная лампочка под потолком, и в камеру мимо ночного дежурного, распахнувшего дверь, ворвался Гай. Он тут же набросился с кулаками на Розе, и тот зашатался под градом ударов.

– Свинья вонючая! Гад проклятый! Ты посмел меня надуть!

Гай тряс Розе, как ветку. За дверями камер просыпались встревоженные люди. Остальные восемь заключенных из вещевой камеры, выбитые шумом из сна, стояли, прижимаясь в страхе к дверям.

Гай неистовствовал. Он орал, тряс Розе. Швырял его то в одну, то в другую сторону, бил, топтал ногами. Втянув голову в плечи, Розе защищался, размахивая руками и сгибаясь, как под обрушившейся лавиной.

– Я все сказал вам, господин комиссар! – жалобно визжал он. – Прошу нас, прошу вас! Я больше ничего не знаю!

– Кто же знает? – закричал Гай и кулаками загнал Розе в угол.

– Не бейте меня, господин комиссар! Пиппиг знает, он все знает. Меня это не касалось.

Ослепленный яростью, Гай рванул Пиппига с нар, но упавшее на пол тело осталось неподвижным. Обуянный страхом, Розе закричал, призывая на помощь.

Дежурный с резиновой дубинкой в руке подскочил к Розе.

– Заткнешь ты хайло? – закричал он, полоснув Розе. Гай с ревом накинулся на неподвижного Пиппига.

– Говори, подлец, не то я тебя раздавлю!

Как полоумный, топтал он тело сапогами.

Но смерть была благодетельна. Она уже наложила свою властную руку на когда-то такое веселое сердце…

Заключенные в камерах прилипли к дверям. Они слышали, как была заперта камера, где находились Пиппиг и Розе, и отскочили, когда по коридору затопали тяжелые шаги. Люди еще долго стояли, тяжело дыша, взглядами разыскивая друг друга в темноте, хотя так неожиданно разорванная ночная тишина снова сомкнулась. Товарищи не обменялись ни словом. Но мысль их работала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю