355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Билли-Боб Торрентон » Золотая рыбка в мутной воде (СИ) » Текст книги (страница 47)
Золотая рыбка в мутной воде (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2018, 21:00

Текст книги "Золотая рыбка в мутной воде (СИ)"


Автор книги: Билли-Боб Торрентон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 47 страниц)

ТАЙМЛАЙН

Соотношение дней и событий, с предельно кратким перечислением и описанием последних.



Часть 1. Не строго, но все же на юг.

День 1. Пробуждение у озера, осмотр себя, вещей и местности, поход вокруг озера, ночевка на дереве на краю леса.

День 2. Выход к Мертвому тракту, поход к разрушенному мосту, разворот и путь на юг, ночевка в лесу на расколотом молнией дереве.

День 3. Выход к реке и Ортинской пустоши, ночевка в сарайчике на месте бывшей деревни. Встреча с чем-то жутким и непонятным.

День 4.Выход к новому тракту.

Дни 5, 6. Переход по тракту.

День 7, вечер. Выход к постоялому двору Барена. Новые знакомства.


Часть 2. Разворот и направо.

День 8. Встреча с бароном и маркизой. Поступление на службу к барону.

Дни 9, 10. Ожидание бароном кого-то, тренировки и т. д.

День 11, вечер. Появление графа Урмарена. Вторая неделя красеня, первого месяца лета.

День 12. Переезд до постоялого двора в Серых Мхах. первая встреча с Ладером.

День 13. Первое нападение неизвестных. Ночевка в селе Три Сосны, первый разговор ГГ с графом.

День 14. Переезд до Рекана, второе нападение, Рекан, второй разговор с графом (с предъявлением телеграммы и сведений о том, што никакого Таннера не существует).

День 15. Снова в пути, новое столкновение. Прибытие в поместье нера Трингеса. Ночное происшествие, гибель служанки маркизы.

День 16. Приезд в Мелату. Вечерний разговор с бароном (об условном знаке).


Часть 3. Железо, вода, песок.

День 17. ГГ сопровождает барона в разъездах по городу.

День 18. Тоже самое, плюс ГГ обзаводится сейфом и счетом в банке, где оставляет почти все деньги и некоторые вещи, которые были при нем при пробуждении.

День 19. Отъезд из Мелаты в Порт-Мелар (поездом, большая часть дня в пути).

День 20. Поход на местный рынок, подготовка к морскому путешествию.

День 21, Рассвет. отплытие.

Дни 21–26. Переход морем, ничего существенного не происходит.

День 26, вечер. Встреча с чужим кораблем, гибель "Тангасты".

День 27. Утро на берегу. Сбор уцелевших – барон, ГГ, капитан, боцман, 2 матроса. Граф и часть отряда не найдены. ГГ находит лодку, в которой была маркиза. Она и спасшиеся с ней люди захвачены чужаками с корабля. Расстрел чужаками большей части спасшихся. Стычка с чужаками – спасение маркизы и ее служанок. Сбор трофеев, возвращение к барону и остальным, упокоение мертвых. ночь на обрыве.

День 28, утро. Начало странствия вглубь материка.


Часть 4. Угнаться за солнцем.

День 28. Переход до пещеры.

День 29. Дождь, переходящий в ливень и потоп.

День 30. Цветение синей смерти. Бегство из долины. Смерть Тахура от цветочных испарений. Появление новых преследователей. Бой. Гибель Бирела в бою.

День 31. Вход в лес. Охота. Ночевка.

День 32. Предутренний разговор с маркизой. Блуждание среди расщелин. Выход к мертвому городу, вылазка в него. Возвращение. Внезапная атака Тинсы. Гибель боцмана.


Часть 5. Капкан для почтальона.

День 32. Тайник в мертвом городе. Ночевка. Помощь ГГ самому себе, барону и Ольте.

День 33. Создание ловушки для чужаков.

День 34. Ночное появление "снабженцев". Срабатывание ловушек и гибель части их отряда. Вылазка героя на разведку. Пленные. Трофеи. Допрос Мархена. Исчезнувшие тела. Дом-мясорубка. Уцелевшие. Возвращение к своим. Уход из города. Ночевка на лесной дороге.

Выход на лесовозную дорогу, потом на тракт. Дальше по тракту.


Часть 6. Шелест растущей травы.

День 34, вечер. Прибытие поместье Каменная Роза нера Теуса Линденира.

День 35. Выезд на станцию. Стычка с отрядом капитана Камирена. Гибель лейтенанта Астирена и Дигуса. Пленные. Возвращение. Допрос пленных на лесной поляне. Пленный капрал, оказавшийся магом. "Гибель" и "похороны" ГГ.

День 36. Дорога до хутора, бой с группой Сунгира, допрос пленных, лечение сына хозяина хутора. Беспамятство.


Часть 7. Прежде чем сделать шаг.

День 37. Пробуждение. Появление графа и спасшихся с ним людей. Возвращение в поместье Линденира.

День 41. Разговор с графом – первый после его "воскрешения".

День 43. Отъезд Меналена и остальных моряков. Возня с оружием и снаряжением.

Дни 44–50 идут дожди, почти ничего не происходит.

День 51. Новость об отъезде, герой узнает о романе барона с дочкой Линденира, разговор с маркизой, ее рассказ о покойном муже и романе с бароном.

День 52. Отъезд из поместья. Прибытие на станцию. Погрузка в поезд. Отправление.


Часть 8. Чужие тени от своей не отличить.

День 53. Большая часть дня в пути, поздно вечером – прибытие в Меленгур.

День 54. Вскрытие сети чужих агентов в местном управлении Серой Стражи.

День 55. Продолжение разоблачений, новые загадки, отъезд, очередная попытка графа переманить ГГ к себе, остановка на станции Бергани около полуночи.

День 56. Ночная остановка на следующей (неизвестной) станции, на рассвете – нападение севшей на станции Бергани группы убийц перед самым прибытием на станцию Лисьи Уши. остановка в Талоре, станция Красный Утес, Уларская червоточина – туннель под Драконовым хребтом, Пограничье Улары и Ханарана. Еще одно нападение, теперь с применением магии, в туннеле. Отрицательный ответ ГГ на предложение графа.


Часть 9. Друзья, враги и бочка пороха. Недорого.

День 56, вечер. Прибытие в Тигуру. Отъезд Ангира в Ханор. Прощание с Кимером. Оставшись один, ГГ случайно и к большому своему удивлению замечает двух знакомцев, которых вроде бы не должен встретить, тем более вместе. Попытка выследить их кончается неудачей.

День 57. Герой находит возможное место встречи вражьих агентов, затем наблюдает за отъездом бойцов-меленгурцев и Кимера. Стычка с врагами на привокзальной площади, вынужденное бегство. Встреча со знахаркой.

День 58. Случайная встреча с Пелером, неожиданная попытка убийства беглого сержанта его же бойцом. Допрос. Бывшие враги вынуждены объединиться, чтобы уцелеть. Полный выход из игры и отъезд Пелера и его помощника.


Часть 10. Все дальше… Все ближе…

День 59. Герой садится в экспресс на столицу втайне от графа и его команды… и от предателя с его подручными. Графу через третьи и четвертые руки передает послание, в котором сообщает все, что успел узнать. Остановка в Палимуре. Ночью герой химичит магические датчики, которые ставит на двери купе, занятых теми самыми подручными.

День 60. Остановка в Хинаморе, потом экспресс покидает пределы Ханарана. После остановки в Далерусе (уже в в провинции Валенар) герой отправляет графу телеграмму с дополнительными сведениями. Затем, сговорившись с проводниками, перебирается в другой вагон, занимая купе без попутчиков. Поздно вечером совершенно случайно сталкивается в коридоре с маркизой.

День 61.

Во время остановки в Дигероне (главном городе Валенара) граф получает телеграмму, отправленную Таннером на предыдущей станции, и принимает кое-какие меры, упрощая себе дальнейший путь.

День 62.

Герой получает записку от маркизы, ее приносит Ольта, но в записке не признание в любви.

День 63.

Герой узнает, что предатель искал своих пропавших подручных и кого-то еще.

День 64.

Ничего не происходит, кроме начавшейся ближе к ночи грозы с затяжным ливнем.

День 65.

Герой получает вторую записку от маркизы, но прежде чем он успевает ее прочесть, кое-кто пытается его убить. В итоге оба ранены, но нападавшему удается сбежать и спрыгнуть с поезда (жив ли беглец – неизвестно).


Часть 11. Облака и камни.

День 66.

Поздний вечер. Герой прибывает в столицу империи, селится в гостинице.

День 67.

Герой обновляет и пополняет гардероб, ищет квартиру (и находит ее, попутно сменив имя), съезжает из гостиницы, находит дома барона и маркизы. Столкновение с Ксивеном (видимо, пытавшимся проникнуть в дом маркизы), его бегство.

День 68.

Герой на всякий случай снимает квартиру в опасном районе на другое имя (чтобы в случае чего сохранить в тайне основной свой адрес). Возвращаясь обратно, снова сталкивается с Ксивеном, в итоге оказывается в каком-то загородном замке, связанный, затем подвергается магической процедуре, после чего с подобным образом обработанным Ксивеном оказывается в какой-то подворотне недалеко от дома графа. После симулированного под магическим воздействием "поединка" тащит умирающего Ксивена к дому графа. "Чистосердечное" признание Ксивена графу, в котором герой заставляет графа усомниться. Смерть Ксивена. Ночью оставшийся в доме графа герой обезвреживает вложенное в него магическое оружие.

День 69.

Ничего не происходит, герой читает книгу по истории Ларинийской войны.

День 70.

Утренний визит графа. Первые итоги арестов и допросов. Новые подозреваемые. Герой изучает альбомы с портретами титулованной аристократии. Неожиданная попытка нападения с применением магии.

День 71.

Продолжение изучения (и запоминания) альбомов, рассуждения героя о том, кто потопил "Тангасту" и нет ли в ситуации вокруг заговора "третьей силы" (помимо сторонников императора и заговорщиков).

Дни 72–74.

Занятия с "преподавателем хороших манер", в ожидании приема у императора.

Дни 75–77.

Дальнейшая возня с альбомами. Размышления. Дочитывание книги о войне.

День 79.

Вечер. Визит графа и загадочного "мастера". Некоторые подробности расследования, включая упоминание о чистках в самой Серой Страже. Версия о том, что за корабль потопил "Тангасту".

День 80.

Прием у императора для участников подавления заговора. Попытка покушения в ходе встреч императора с отдельными участниками церемонии, в момент, когда император собирается наградить Таннера.


Часть 12. Холодный ветер.

Дни 81–83.

Герой пребывает в полубессознательном состоянии. Результат перенапряжения в ходе предотвращения покушения.

День 84.

Герой приходит в себя где-то в недрах императорского дворца, ночью, под присмотром графского лекаря Кравера. Тот вызывает графа, от которого герой узнает о том, что случилось, после того, как он остановил "запасного" убийцу. Встреча с императорским магом. После нее граф рассказывает герою о бароне Танорене, своем дяде, знакомиться с которым граф везет героя этим же вечером. Барон при встрече реагирует на героя так, словно видит своего много лет назад пропавшего младшего сына, а не просто человека, которого согласился за него выдать. Героя же снова накрывает "чье-то холодное дыхание в затылок", однако почему-то гонит уже не на юг.

День 86.

С полуночи до рассвета герой высвобождает свои магические ресурсы, потом изображает выздоравливающего.

День 87.

Прибыли вещи героя, сам наведывается на снятую ранее квартиру, чтобы забрать оттуда оставленное там имущество. А вечером избавляет барона от убивающей того заразы.

День 88.

Визит законника, юридическое оформление героя как сына барона.

День 89.

Герой сообщает графу о своих подозрениях, что кто-то хочет убить барона.

День 93.

Спецгруппа Серой Стражи проводит зачистку в доме барона.

День 98.

Граф рассказывает барону и герою некоторые подробности расследования неудавшегося убийства. И сообщает о смерти герцога Сентерского.

День 101.

Герой в компании барона отправляется в поездку по владениям Таноренов. Вечером этого же дня они прибывают в поместье Кранкита, по дороге герой видит заброшенный замок Таргит.


Часть 13. Те же и кое-кто еще.

Дни 102–106.

Пребывание в Кранките, в один из дней герой узнает историю замка Таргит.

Дни 107–109.

Переезд в поместье Ренсула в Кардее.

День 110.

Встреча с героя с дочерью барона.

День 113.

Отъезд из Ренсулы в родовой замок.

Дни 114–123.

В дороге, с остановками в поместьях друзей барона.

День 124.

Прибытие в замок.

Герой получает "благословение" покойной баронессы и "знакомится" с духом первого барона Танорена.

День 126.

Телеграмма от графа с просьбой немедленно вернуться в столицу – император намерен встретиться со своим спасителем.

День 128.

Отъезд из замка Танор.

День 134.

Вечер. Герой с бароном прибывают в Терону.

День 135.

Утро. Визит графа Урмарена. Разговор о будущей аудиенции у императора, некоторые подробности смерти герцога Сентерского. Дневной визит героя на почту (за пакетом с документами). Случайное попадание в поле зрения героя давно не встречавшегося ему Тилена. Старый барон тем временем посещает своего приятеля, отставного генерала Маргера. Вечером он разговаривает с сыном относительно его планов на будущее и о возможной военной карьере.

День 138. Ответный визит генерала Маргера (во второй половине дня). Поздний (ближе к полуночи) визит графа Урмарена. Неожиданная для графа новость о Тилене. Попытка захвата Тилена в отеле "Гранорум" с участием героя (без ведома старого барона).

День 139.

Утренний визит графа в дом Таноренов, старый барон узнает о случившемся ночью. Признание героя старому барону в дальнейшем разговоре – уже без участия графа – в "знакомстве" с призраком Недриана утверждает барона в мысли, что герой и есть его пропавший сын.

День 140.

Герой встречается с графом в городе (так сказать, выход в свет). По возвращении домой герой обнаруживает там своего дядю Фирела (сводного брата старого барона). Который, в свою очередь, только сейчас узнает о "воскрешении из мертвых" своего племянника.

День 142.

Встреча с императором, имевшая несколько неожиданный для героя финал.


Эпилог.

Семь месяцев спустя героя посещает довольно странный гость, имеющий к нему послание.


Запоздалый пролог.

Встреча двух человек, о которой и которых герою ничего неизвестно. Задолго до вышеописанных событий, да и черт-те где.






ЧЕРНОВОЙ ВАРИАНТ ЭПИЛОГА

текст по состоянию на 6 мая 2015

(приводится для сравнения с окончательной версией)





Терона, столица Аларийской империи.

Лето 1115 года выдалось теплым даже для северных окраин империи. А уж в столице, расположенной много южнее… Как ни странно, но именно благодаря этой жаре мои дела идут неплохо. Очень даже неплохо.

От этих приятных мыслей меня отрывает голос секретаря.

– Ваша светлость, вас спрашивает какой-то старик.

– Кто он?

– Он сказал, что его зовут Ринден. А одет он как… маг.

– Ринден? Маг? Не знаю такого.

– Да, он предупредил, что вам его имя ничего не скажет.

– Надо же… А что ему нужно от меня?

Секретарь мнется, видимо, не зная, как это мне подать, потом говорит:

– Он сказал, что если вы однажды проснулись на берегу озера где-то за Змеиным трактом, то… у него для вас послание.

– Послание? – я все еще не понимаю, что происходит, но от одного упоминания Змеиного тракта веет холодом.

– Да, послание.

– Что еще он сказал?

– Больше ничего. То есть, он сказал, что со мной говорить не будет. Только с вами.

– Он что-то принес с собой или это послание на словах?

– У него в руках пакет, – парень пожимает плечами, – похож на большую книгу, завернутую в плотную бумагу. Все это обвязано бечевкой, а узлы залиты сургучом.

– Ладно, – решаюсь я, – зови его.

Гость оказывается весьма колоритной личностью – высокий седой старик лет семидесяти, не меньше. Завернутый, несмотря на жару, в серый плащ Магической гильдии. Вот только почему-то застежка у плаща из отполированной стали, а не золотая или серебряная, как у действительных членов гильдии. Ученики магов носят бронзовые. А это тогда кто? Маг в отставке? Такое бывает? И почему он смотрит на меня так внимательно, словно сверяется с запечатленным в памяти портретом?

– Долго я ждал этой встречи… ваша светлость. Хорошо хоть вы не додумались умереть раньше, чем я вас нашел… Было бы неприятно жить с невыполненным обещанием…



Совсем не там и много раньше.

– Ну, – хозяин огромного кабинета поднял усталый взгляд на остановившегося в двух шагах от стола мужчину с ничего не выражающим лицом, – вы нашли его?

– И да, и нет…

– А менее загадочно?

– Мы примерно выяснили, что и почему произошло. Боюсь только, что отчет наших экспертов в том виде, в каком я его получил, вряд ли удовлетворит вышестоящее руководство… даже если бы оно было в курсе всех деталей, а не только тех, о которых ему известно. А так… Лучше объявить о закрытии проекта из-за… скажем, из-за отсутствия результатов. Поверьте, это позволит минимизировать ущерб больше, чем любое другое решение. И для вас, и для меня, и для всех прочих заинтересованных лиц.

– То есть он не сможет выполнить задание?

Ответ в виде пожимания плечами вызвал новый вопрос.

– А если отправить дублера? Или даже группу, раз уж вы говорили, что никто из отряда не дотягивает до его уровня? В конце концов…

– Ну, – обладатель ничего не выражающего лица снова пожал плечами, – если вы хотите иметь вместо одного условно пропавшего без вести целую группу гарантированно погибших… То мы можем отправить их хоть завтра. А если вам нужен реальный результат…

– Понятно. Согласен, спешка может повредить. Ладно, к этому мы еще вернемся. Вы сказали, что нашли его… Он жив?

– Он… жив. Но вернуться не сможет. Никак. Поверьте мне на слово, если не хотите потеряться в дебрях научных объяснений, в которых я и сам не все понимаю.

– Почему? Вы же говорили, что портал можно восстановить?

– Можно, но… Мы не сможем поддерживать проход долго. Дело даже не в стабильности канала, хотя и с этим далеко не безоблачно, особенно после случившегося… Слишком большой расход энергии. Ресурс генераторов тоже ограничен. Максимум несколько суток непрерывной работы. Портал закроется раньше, чем у него получится им воспользоваться. Гораздо раньше.

– М-да… Хотя бы связаться вы с ним можете?

– Мы можем отправить ему послание. Или посылку. Да хоть 20-тонный контейнер, если, конечно, поторопимся его подготовить – время, увы, ограничено… Но это все, что мы можем сделать. И даже если доставка пройдет нормально, и он эту посылку получит, ни одного слова в ответ мы не дождемся. То есть даже если и дождемся, то не мы.

– Выражайтесь проще!

– Все просто. Он – там, где должен был оказаться. Но…

– Но?

– Но он еще не там.

– Я с вами с ума сойду… Что это значит?

– Мы можем утверждать, что переход – несмотря на фатальный сбой – состоялся и он жив. Но точка выхода совпала с расчетной… точнее, почти совпала… только в пространственном отношении. А вот во временном – нет.

– Что вы хотите сказать…? – хозяин кабинета смотрел на гостя с нескрываемым изумлением.

– Выражаясь строго научным языком, для нас он еще в пути…


ФОРМУЛА ВОДЫ

Афтор о проекте

(что-то вроде развернутого комментария)



Автор не ставил перед собой задачу сваять супершедевр.

Просто попытался написать книгу без того, что не нравится у других.

Ибо легко ловить других на ляпах, косяках и штампах – а ты попробуй сам напиши.


Это не тайный фанфик на что-то там, если вдруг кто-то такое заподозрит.

Ни разу не ЛитРПГ.

Возможные совпадения наверняка случайны.

Хотя – черт его знает, может, чем и навеяло.

Все же, скорее, вполне традиционное попаданское приключалово.

Место действия?

Мир – однозначно не наш. Хотя, возможно, очень параллельный. Слегка припудренный магией, но, хотя ею и не брезгующий, все же предпочитающий технологии (при их наличии). Посему и нет жанровой метки "фэнтези". Ну, разве что по ходу развития сюжета драконы откуда-нибудь вылупятся. И не факт, что в этой книге, а не в последующих (ежели таковые будут).

Уровень научного, экономического и прочих видов развития – 2-я половина XIX – начало ХХ века для земной Европы, с отставанием или, наоборот, опережением в отдельных областях до полувека. Есть паровые машины, парусно-винтовые корабли для моря и колесные пароходы для рек, паровозы, немногочисленные пока паровые грузовики ("самоходы"), телеграф, есть нарезной огнестрел – однозарядные винтовки и револьверы, но нет магазинных винтовок (если не считать гибридов винтовки и револьвера), пистолетов и пулеметов). Нет двигателей внутреннего сгорания, радио и авиации.

Герой?

Если и попаданец, то звания классического (истинного и тому подобное) вряд ли достоин. Исходя, прежде всего из того, что под классическим попаданцем нынче обычно понимается. Скорее, засланец, если вам нужно хлесткое определение.

То есть, человек, вполне сознательно (хотя вряд ли совсем уж добровольно) пошедший на подобную переброску (не использовалась схема "шел – упал, очнулся – попал"), причем не по прихоти неких демиургов (то есть, здесь нет богов, "удруживших" герою билет в другой мир, просто по доброте душевной, ради спасения мира или из мести каким-то своим не менее божественным конкурентам), а по решению самого обычного вышестоящего начальства, озабоченного изучением/освоением мира за каким-то образом подвернувшимся порталом, а также – в перспективе – возможностью создания базы для эвакуации себя любимого (начальства, то есть) вкупе с приближенными (если в родном мире дело идет к очередной мировой войне или просто запахло электрическим стулом). Ну и что, что процесс перехода пошел не так, как надо (поскольку переход наложился на применение магического оружия в войне, которая началась в мире назначения в недалеком будущем), и сей засланец хоть и выжил, но по дороге позабыл, кто он, и кто и зачем его послал так далеко. Тем более, что и попал-то он не совсем туда, куда надо было (конкретно – минимум на сотню километров в сторону, да еще и почти на полвека позже).

Человек средних лет, и чуть выше средних как умственных, так и физических способностей. Разве что обостренное чувство опасности для жизни выделяет его поначалу среди окружающих, да еще способность скрывать непонимание сути вокруг происходящего.

Чего здесь нет?

Здесь нет имен английских, арабских, греческих, испанских, индийских, итальянских, китайских, немецких, русских, французских, "эльфийских", "орочьих" и т. д., набивших оскомину и зачастую сочетаемых иными авторами без какой-либо системы. Придумывая имена и названия, автор старательно избегал непроизносимых и просто несвойственных русскому языку звукосочетаний. По крайней мере, на территории империи, доставшейся герою в качестве новой родины. То есть, Эрика, Томаса, Абдуллу, Васисуалия Лоханкина, Ханс-Йорга фон дер Вундерфаффельберга, Белиберды Углыдурдыева ибн Неладена или Тьеррангондоордаара вы не встретите.

Названия деревень, например, и вовсе "говорящие" (ибо такими они и должны быть для героя, знающего язык на уровне местного уроженца). С названиями городов и стран дело обстоит немного иначе (потому как они обычно древнее, следовательно, утратили изначальную форму и смысл).

Здесь нет и эльфов, гномов, орков – или если они и есть, то старательно маскируются под обычных людей.

Нет вампиров – разве что как вымирающий вид нечисти объявятся (где-то на заднем плане).

Нет ксеноморфов – автору лень изобретать для подобных существ некую нечеловеческую физиологию, психологию и логику, а нечто паукообразное или холоднокровное, или при случае огнедышащее, ведущее себя при этом как придурковатый хулиган с соседнего двора в период полового созревания, либо как злобный маньяк-импотент, подозревающий всех вокруг во всех смертных грехах, и обосновывающее свои действия аналогичным образом, ему тут тоже ни к чему.

Хорошую книгу, по-моему, можно написать и без подобных "красителей".

ЗЫ. Не будучи специалистом в применении холодного и огнестрельного оружия, в конструировании и эксплуатации каких-то механизмов и гаджетов, в деле выживания в диких условиях с минимумом снаряжения или и вовсе без оного, и т. д., и т. п. (читанно-виденное и мизерный личный опыт не в счет), автор с благодарностью принимает любую конструктивную критику.





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю