Текст книги "Холодная сталь (ЛП)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Линда Эванс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)
Боло: Холодная сталь
Автор Кейт Лаумер
Это художественное произведение. Все персонажи и события, описанные в этой книге, являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми или происшествиями является простым совпадением. Авторское право © 2002, Билл Фосетт & Компаньоны. "Великая машина", авторские права ©2002 Стивена Йорка и Дина Уэсли Смита. "Даже если ад преградит путь", авторские права ©2002, Линда Эванс. Все права защищены, включая право на воспроизведение этой книги или ее частей в любой форме.
Оригинал книги Баен
Издательство Баен Энтерпрайзис
Почтовый ящик 1403
Ривердейл, Нью-Йорк, 10471
www.baen.com
ISBN: 0-7434-3549-4
Автор обложки Дэвид Мэттингли
Первое издание – июль 2002 года
Распространяется издательством Саймон & Шустер
Авеню Америк, 1230
штат Нью-Йорк, г. Нью-Йорк, 10020
Текст набран в издательстве Бриллиант Пресс
Напечатан в Соединенных Штатах Америки
Серия Боло
Полное Боло Кейта Лаумера
Создано Китом Лаумером:
Неуязвимый
Непобедимый
Триумф Дэвида Вебера и Линды Эванс
Последний бой
Старая гвардия
Холодная сталь
Бригада Боло Уильяма Г. Кейта-младшего
Восстание Боло Уильяма Г. Кейта-младшего
Также Кейт Лаумер:
Ретиф!
Одиссея
Кейт Лаумер: Светлая сторона
Bolos: Cold Steel
Created by Keith Laumer
This is a work of fiction. All the characters and events portrayed in this book are fictional, and any resemblance to real people or incidents is purely coincidental.
Copyright © 2002 by Bill Fawcett & Associates. "The Greater Machine" copyright ©2002 by J. Steven York & Dean Wesley Smith. "Though Hell Should Bar the Way" copyright ©2002 by Linda Evans.
All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form.
A Baen Books Original
Baen Publishing Enterprises
P.O. Box 1403
Riverdale, NY 10471
www.baen.com
ISBN: 0-7434-3549-4
Cover art by David Mattingly
First printing, July 2002
Distributed by Simon & Schuster
1230 Avenue of the Americas
New York, NY 10020
Typeset by Brilliant Press
Printed in the United States of America
The Bolo Series
The Compleat Bolo by Keith Laumer
Created by Keith Laumer:
The Honor of the Regiment
The Unconquerable
The Triumphant by David Weber & Linda Evans
Last Stand
Old Guard
Cold Steel
Bolo Brigade by William H. Keith, Jr.
Bolo Rising by William H. Keith, Jr.
Also by Keith Laumer:
Retief!
Odyssey
Keith Laumer: The Lighter Side
Пролог
Это было не то место, куда можно захотеть отправиться в отпуск. Эксцентричная орбита Туле указывает на то, что планета не является родной для своего солнца, а была захвачена у пролетающей звезды. Та же орбита создает мучительно жаркое, влажное и короткое лето, за которым последует зима, в которой погожий день будет просто невыносим. Оба времени года объединяло только одно: штормы со скоростью ветров более 100 км/ч. К этому добавлялась радость тонкой земной коры и постоянной вулканической активности.
Звездная система была переполнена обломками; у самого Туле было семнадцать лун и начало, по крайней мере, одного кольца. В целом это было место, которое следует избегать, тем более что вокруг было так много более гостеприимных миров для колонизации. Но это был не вариант. Туле был уникален не только тем, что представлял собой виртуальный рекламный мир "как на картинке", но и тем, что был едва пригоден для жизни. Где бы ни возникла эта планета, за время своих странствий она собрала в себе самую большую концентрацию редкоземельного элемента саганиума, когда-либо найденную людьми. На более чем 40 000 исследованных миров саганиум был жизненно важным микроэлементом в недавно разработанной и удивительно прочной броне из дюраллоя. Вторжение Дэнга приближалось к своей разрушительной кульминации, и еще до того, как был напечатан предварительный отчет исследовательской группы, колонии шахтеров были уже в пути. Они упустили всего несколько деталей.
Дж. Стивен Йорк и Дин Уэсли Смит – Великая машина
Глава первая
На данный момент проливного дождя не было. Дженнифер Хэром спрыгнула с последней ступеньки лестницы на влажный песок и потянулась, радуясь, что выбралась из огромного измельчителя, который возвышался над ней на пятьдесят метров. Ее комбинезон был влажным от пота, а легкий ветерок приятно обдувал кожу, охлаждая и проясняя голову. Зелень джунглей, измельченная большой машиной, пахла хлорофиллом и уксусом, как салат «Цезарь».
Земля под ее ногами сотрясалась, когда измельчитель вгрызался в землю, направленная вниз ультразвуковая пушка разрывала песок и гравий на молекулярном уровне, превращая их в однородный черный рудный песок, который хрустел под ее ботинками. Несмотря на мощь измельчителя, активные шумоподавители защищали машину от ее собственной мощи, сводя звук к тихому гулу и, между прочим, не давая экипажу оглохнуть. Она могла бы даже расслышать звуки, доносившиеся из джунглей вокруг нее, если бы машина не распугала всех животных в радиусе пяти километров.
Уверенная в том, что она в безопасности от местных хищников, она вскарабкалась на ближайший берег и оглянулась на большую машину, парящую на своих антигравах в нескольких метрах над землей, словно дюраллоевая грозовая туча, упавшая с небес, и чертовски разозлившаяся из-за этого. За ней по долине тянулась двухсотметровая полоса свежесозданного рудного песка, ожидавшая перерабатывающих машин, которые следовали в километре позади. Поддерживать зверя на ходу, не давая ему разорваться на части, было большой работой, но трое ее коллег были более чем способны прикрыть ее, пока она подышит свежим воздухом. Выходить из кабины управления посреди смены было нарушением правил, особенно во время работы дробилки, но все они это делали. Просидев в тесноте этой маленькой кабины управления десять часов к ряду любой сошел бы с ума. Кроме того, кого это волновало, пока измельчитель продолжал рыхлить землю на этой богом забытой планете.
Она подошла к краю джунглей. Широколиственные растения и высокие деревья возвышались над ней, как стена. В этот момент измельчитель прокладывал широкую тропу по песчаной отмели рядом с небольшой речкой. Дойдя до конца долины, они разворачивались и пускались обратно, срезая еще одну полосу рядом с той, на которой работали сейчас, где-то по пути проходя мимо обрабатывающих машин. Направленная вниз звуковая пушка измельчителя проникала в землю на глубину двадцати метров и могла пережевывать камни, как сахарную вату.
В конце концов, из этой долины исчезнут все джунгли, пока они будут добывать саганиум, но это займет по меньшей мере год, а она планировала уехать, вернуться обратно в цивилизованный космос, задолго до этого. Через десять лет эта долина станет вдвое глубже и шире, чем сейчас, и превратится в шрам, который можно будет увидеть с орбиты. На планете было десять колоний и вдвое больше мест добычи полезных ископаемых. Эта планета с ее запахами и жарой едва ли стоила того, чтобы на ней жить. Она не сомневалась, что через десять лет это место станет просто грудой камней, вращающихся вокруг слабого солнца.
Она опустилась на землю и прислонилась спиной к валуну. Когда машина медленно отъехала от нее, запах салата "Цезарь" уже исчез, сменившись вонью плесени, старых носков и гниющего мусора. Теперь, по прошествии двух недель, она начала привыкать к запахам этой уродливой планеты. Пока не до конца, но достаточно, чтобы больше не задыхаться. Ирония заключалась в том, что единственный способ добиться хорошего запаха в джунглях – это взорвать их к чертовой матери, но даже это ненадолго.
Она глубоко вздохнула и позволила твердости земли снять напряжение долгого утра, проведенного в измельчителе. Она собиралась отдохнуть несколько минут, а затем вернуться к работе. Они работали на пределе своих возможностей, и она твердо намеревалась получить обещанный бонус, если они доберутся до скалы в начале долины за две недели. Чем больше денег она заработает, тем быстрее сможет уехать отсюда, вернуться в школу и закончить обучение по архитектуре. Тогда весь этот труд стал бы просто неприятным воспоминанием, над которым смеялись бы за выпивкой и вкусной едой.
Внезапно запах гнили стал еще сильнее, и прямо за ее спиной треснула ветка.
– Что?..
Она вскочила на ноги и резко обернулась.
На мгновение ее разум не осознал того, что она увидела. На краю джунглей было по меньшей мере двадцать огромных инопланетных существ. На мгновение она подумала, что это какие-то хищники, и что она ошиблась насчет того, что звук отпугнул их. Существа были отдаленно похожи на гуманоидов, маленькие головы располагались на массивных, покрытых мехом телах. Мех был черным и усеян яркими, неправильной формы белыми пятнами. Существа слегка сгорбились, когда заметили ее, их головы нервно поворачивались, когда они смотрели на нее сначала одним боковым глазом, затем другим, как у огромных птиц. Губы на их широких пастях выглядели твердыми, похожими на клювы, что создавало впечатление, что эти существа каким-то образом принадлежат к семейству птиц.
Сначала она не поняла, что они одеты, их черные набедренные повязки и сбруя очень хорошо сочетались с мехом. Только когда она увидела примитивное ручное оружие, изогнутые ножи, длинные лезвия, насаженные на древки, образуя нечто среднее между копьем и палашом, она поняла, что имеет дело с разумными существами. Самый крупный из них также нес на плече длинную, тяжелую на вид кожаную сумку, хотя у него не было копья/меча, как у остальных.
Туземцы? В этом проклятом обзоре ничего не говорилось о туземцах. Она попыталась вспомнить хоть что-нибудь, что-нибудь из того, чему ее учили в школе о первом контакте, но все это исчезло, кануло в ту же ментальную яму, что и геометрия гиперпространства и большая часть земной истории. Она подняла руки, пытаясь показать, что безоружна.
– Откуда ты взялся? – спросила она, стараясь подавить страх.
Это было глупо. Как будто они могли ее понять. Почему она оставила свое личное оружие в измельчителе? Было предписано, чтобы она всегда носила его с собой, так же как было предписано, чтобы они оставались внутри своей машины в течение всей смены. Но на этой планете не должно было быть инопланетян, особенно таких огромных, как эти звери.
Существо, стоявшее ближе всех к ней, просто поворачивало голову из стороны в сторону, его черные, как у птицы, глаза пристально смотрели на нее, хотя она и не могла прочесть эмоции, скрывавшиеся за ними. Существо не подало никаких признаков того, что поняло ее. Конечно, оно бы и не поняло.
Она отступила на шаг, стараясь двигаться не слишком резко. Самый маленький из существ, все еще на добрых три головы выше ее, шагнул вперед, опустил свое копье и небрежно ткнул им в нее.
Она выругалась и отскочила назад, почувствовав тупой удар оружия в бок, чуть ниже грудной клетки.
Она снова выругалась, скорее от злости, чем от страха. Бок болел, и, не задумываясь, она дотронулась до себя, почувствовав на пальцах что-то горячее и влажное. Она в шоке посмотрела на свои окровавленные пальцы.
– Вы порезали меня, ублюдки!
Инопланетянин пристально наблюдал за ней, по-прежнему оставаясь для нее совершенно непонятным. Затем он издал какой-то звук, шипящий, скрежещущий, прерываемый щелчками твердых губ. Он заговорил.
Остальные присоединились к нему, все разом заговорили.
Она, без сомнения, знала, что ей придется спасаться бегством, и время пока они говорили казалось таким же подходящим, как и любое другое. Она просто надеялась, что остальные в рубке управления измельчителя увидят, что здесь происходит, и откроют дверь, когда она поднимется по лестнице.
Она бросилась вниз по склону к ожидавшей ее лестнице. Сделав двадцать шагов, она осмелилась оглянуться и с удивлением увидела, что инопланетяне не преследуют ее. Вместо этого здоровяк опустил свою сумку на землю, а остальные собрались вокруг, когда он открыл ее и вытащил большой цилиндрический предмет, сделанный из металла. Она понятия не имела, что это за предмет, знала только, что он явно не был сделан кучкой дикарей в набедренных повязках. Она остановилась и схватилась за раненый бок, пытаясь понять, что они делают.
Большое существо взвалило цилиндр на плечо, неловко прижав один глаз к обращенному назад окуляру, который казался совершенно неподходящим для его анатомии. Затем он повернулся к измельчителю. Другие туземцы возбужденно заголосили.
Если бы она не знала ничего лучшего, то подумала бы, что это какое-то энергетическое оружие. Но это не могло быть правдой. Существа выглядели примитивно, и ни у кого из них не было ничего, кроме мечей и ножей.
Может быть, они только что каким-то образом нашли оружие и даже не знали, для чего оно предназначено. Может быть, они просто хотели увидеть красивые цвета прицельной системы.
– Эй! – крикнула она, медленно отступая назад. – Не целитесь этой штукой в мою машину!
Маленький инопланетянин что-то пролаял. Судя по тону, это могло быть ругательство, затем двинулся к ней, подняв похожий на посох меч. Большой что-то рявкнул маленькому, но тот проигнорировал его.
Огромный инопланетянин снова поднял энергетическое оружие. На мгновение она заколебалась, не убежать ли ей или попытаться понаблюдать за происходящим. Затем она приняла решение. Вспышка почти ослепила ее.
Она почувствовала ударную волну грудной клеткой и отшатнулась. Это была плазменная пушка.
Маленький инопланетянин остановился, глядя, как и она, на измельчитель.
Пушка была мощной, но большая горнодобывающая машина была создана для того, чтобы выдерживать удары – и тут она увидела дым, исходящий от излучателей над звуковой пушкой. Они отключили активное шумоподавление. Сначала она почувствовала это ногами, как будто оргáн взял низкую ноту, набирая силу.
Инстинктивно она закрыла уши, понимая, что толку от этого будет мало. Измельчитель задрожал, по его металлическим стенкам пробежала рябь. Выключи, выключи! Что случилось с ее командой?
Затем она увидела кого-то на одном из мостиков возле диспетчерской. Она прищурилась, вглядываясь в небо. Это был не один из ее людей. Еще один инопланетянин, и он что-то нес в одной руке. Он бросил этот предмет остальным. Он был круглым. Он подпрыгнул на песке и, подкатившись, остановился у когтистых ног здоровяка.
Это была голова. Она мельком увидела светлые волосы Вандерхейвена и почувствовала, как последняя порция еды пытается вырваться наружу.
Затем раздался громкий звук, словно иголки вонзились в ее барабанные перепонки, отвлекая ее даже от ужаса того, что она только что увидела. Она упала на колени от боли.
Измельчитель разваливался изнутри, сбрасывая обшивку корпуса и внешние детали под легким дождем, продолжая свой слепой путь по долине. Инопланетяне наблюдали за происходящим, казалось, не обращая внимания на звук. Здоровяк снова поднял оружие, целясь в среднюю часть, где теперь виднелось энергетическое ядро, обнаженное расслаивающимся корпусом. Она не могла поверить, что они знали, что делают, но они явно знали.
Он выстрелил снова. Энергетическое ядро взорвалось, но не единичным взрывом, а как цепочка огромных петард, которые пролетели сквозь корпус к звуковой пушке. Она смотрела, как машина, ее друзья и все надежды, которые у нее были на то, чтобы выбраться с этой скалы, врезаются в берег реки, поднимая фонтаны песка, а взрывы поменьше сотрясают охваченный пламенем корпус.
Ее друзья были мертвы, и если она не побежит, то и она тоже будет. Пока пришельцы все еще были заняты наблюдением за горящей машиной, она бросилась бежать, пошатываясь и поскальзываясь на рыхлом песке.
Она так и не увидела, как маленький заметил ее, не услышала, как он бросился в погоню. Она даже не подозревала о присутствии инопланетянина, пока когти не сомкнулись у нее на шее и не вдавили ее лицом в рудный песок.
Она слабо боролась, кричала, едва слыша собственный голос. Существо без усилий перевернуло ее, острие лезвия чужака было в нескольких сантиметрах от ее лица.
Она сопротивлялась, но когти на лапах существа держали ее, пока оно тянулось вниз, чтобы схватить ее за волосы и с силой дернуть их назад.
К ней начал возвращаться слух, как раз в тот момент, когда инопланетянин закричал и метнулся к ее шее. И на этот раз – на этот раз она полностью поняла, что имел в виду инопланетянин.
Победа.
* * *
Тайрус Огден стоял на помосте, который пересекал крышу огромного транспортного ангара. Этажом ниже, на площади, достаточной для парковки линейного крейсера Конкордата, да еще место останется, собиралось или ремонтировалось с полдюжины огромных горных машин. Голоса эхом разносились по огромному пространству, иногда выкрикивались инструкции, иногда, как ни странно, передавался шепот, словно по какой-то акустической червоточине, с расстояния в сотню метров. Электрические инструменты тарахтели, жужжали и ревели. Яркие вспышки от дюжины различных экзотических методов сварки отбрасывали красочные тени на стены. Здесь пахло озоном, горячим металлом, машинной смазкой и чуть-чуть пóтом.
Для Тайруса это должно было быть просто еще одной работой. Это мог быть любой мир, буквально. Каким бы большим ни было здание, это был стандартный сборный ангар, который он видел на дюжине планет. Но он не напрашивался сюда, не планировал тащить свою семью в эту адскую дыру в джунглях, напоминающую шахтерскую колонию. И самое главное, он не планировал машину, надстройка которой возвышалась над полом и заканчивалась всего в нескольких метрах под мостками. Именно эта машина под его ногами отличала эту работу от других. Он посмотрел вниз на сверкающий дюрахромовый корпус, ряды гусениц шириной в два метра, главные башни, каждая из которых была больше любого дома, в котором он когда-либо жил.
– Мистер Огден, – раздался у него за спиной высокий гнусавый мужской голос.
Тайрус обернулся на стук парадных туфель по металлической решетке. Навстречу ему шел худощавый темноволосый мужчина среднего роста, одетый в деловой костюм, совершенно не соответствующий обстановке. Тайрус узнал его по предыдущим голографическим разговорам.
– Дайсон, не так ли?
Дайсон протянул руку, и Тайрус пожал ее без особого энтузиазма. Сотрудник компании.
– Я вижу, вы уже освоились, – он широким жестом указал на машину внизу. – Нравится наша новая горнодобывающая машина?
– Это Боло, Дайсон, – он посмотрел вниз, но не на аппарат. – Тебе не следует носить здесь такую обувь. Ты поскользнешься, а вниз лететь далеко.
Дайсон нервно посмотрел на свои ноги.
– Я не знал.
– А я уверен.
Дайсон осторожно подошел к перилам и посмотрел вниз.
– Я знаю об этом. Я подписал заказ на поставку. Это наземный экскаватор Prescott 4800, первый в своем роде.
– Это Боло, Дайсон.
Дайсону, похоже, стало не по себе.
– Ну, и это тоже. Это на самом деле переделанный Боло, старый Марк XX… Или, может быть, XXI. Я не разбираюсь в таких вещах. Я слышал, Прескотт нашел целый полк таких машин, ржавеющих на свалке металлолома где-то на Луне.
Тайрус посмотрел на сверкающий корпус и почувствовал, что его мысли уносятся в другое место и время, в мир огня и войны.
– Боло не ржавеют. После нескольких столетий на такой планете, как эта, на их поверхности может появиться налет. Но они не ржавеют, не протекают и никогда, никогда не умирают.
– Извините?
Он посмотрел на Дайсона.
– Так вот почему они направили меня сюда, не так ли? Поэтому они затащили меня и мою семью в место, которое можно сравнить с зоной боевых действий. У меня был боевой опыт.
Дайсон кивнул.
– Эта ситуация сложилась очень быстро и неожиданно. 4800-е уже были заказаны в рамках пробной программы. Вы уже работали в этом секторе. У вас есть необходимые нам навыки. И вы знаете о Боло.
– Я сражался на одной стороне с Боло, Дайсон, но это совсем другое дело. Может быть, командирам Боло и нравилось все это, но я был пехотинцем и никогда не служил с человеком, которого бы они не пугали, и который не проводил бы столько же времени, оглядываясь через плечо на собственные Боло, сколько и на позиции противника. Что, ради всего святого, заставило вас переделать его в чертов трактор?
Дайсон начал выглядеть раздраженным.
– Я же сказал вам, что мы купили это, а не придумали сами. Вы слышали, какие потери мы здесь понесли. Только за последний месяц три машины. Вдали от колоний и стационарных укреплений они, по сути, уязвимы даже против легкого оружия. Мы раздали импульсные винтовки всем нашим экипажам, приварили самодельную броню к кабинам управления, но потери продолжаются. Эти инопланетяне – аборигены, кем бы они ни были, почему-то не фигурировали в наших обзорах, поэтому мы и представить себе не могли, что это станет проблемой. Но это, – он снова указал на Боло, – было продано как решение для добычи полезных ископаемых на "враждебных планетах". Они просто не могут быть более враждебными, чем это. Остальные наши машины уязвимы, но Prescott 4800…
– Боло.
– Да не важно… Он выдержит атаки, с которыми мы сталкиваемся. Мы можем безнаказанно отправлять его в самые изолированные и опасные районы. Они не смогут причинить ему вреда, и, возможно, мы сможем чему-то научиться. Узнать, как защитить остальное наше оборудование.
Тайрус выругался себе под нос.
– Ты даже не представляешь, какие неприятности доставил лично мне, притащив сюда. Я полагаю, ты хочешь, чтобы я включил этого зверя в ротацию технического обслуживания?
Дайсон отвернулся.
– Вообще-то, у нас в колонии уже есть довольно хороший начальник технического обслуживания. Мы надеялись, что вы будете управлять "4800" для нас.
Тайрус недоверчиво моргнул.
– Вы хотите, чтобы я командовал Боло?
* * *
Белозвезд переместил выкованный вручную клинок в руке, чувствуя, как удобно его когтистые пальцы держат рукоять, как естественно ложится рукоять на длинные кости его ладони. Это был хороший клинок, с хорошим балансом, оружие, которое он понимал, которое стало продолжением его руки. Нож нравился ему, заставлял радоваться жизни. Оружие, предоставленное Теми, Кто Выше, было мощным, но неуклюжим и неестественным. Только с клинком в руке он снова почувствовал себя только что вылупившимся воином.
Послеполуденный ветерок взъерошил его шерсть и донес запах древесного дыма из соседней норы. Он смутно осознавал, что его соплеменники собираются в круг, ритмично щелкая челюстями – древняя церемония вызова. Какая-то часть его сознания смутно улавливала все это, каталогизировала, фильтровала на предмет любой необнаруженной угрозы, но его внимание, его боевой взгляд были полностью сосредоточены на меньшем Терсе по ту сторону круга.
Его звали Воин Двакамня, и он изо всех сил пытался убить Белозвезда, своего вождя клана.
Двакамня сделал выпад, его длинный изогнутый клинок сверкнул в пятнах солнечного света, пробивавшихся сквозь деревья.
Несмотря на свои габариты, Белозвезд ловко уклонился от удара, зацепил клинок Двакамня своим и потянул, лишив воина равновесия. Он занес ногу и пнул Двакамня в спину, из-под его когтей потекла кровь.
Двакамня на мгновение пошатнулся, но быстро взял себя в руки и повернулся, высоко подняв нож в жесте неповиновения. Он повернул голову под прямым углом к Белозвезду, сфокусировав взгляд одного глаза на лорде, и из его горла вырвался звук – тихое бормотание, которое на языке Терсов означало веселье. В контексте это было признаком сохраняющегося спокойствия и рассудительности, несмотря на его раны. Кровь терсов кипела в жилах. Воин мог слишком легко потеряться в этом жаре, забыть о миссии, о своих братьях по клану и растратить свою жизнь на поле боя. Хороший воин знает, как сохранить равновесие, даже когда его собственная кровь окрашивает клинок врага.
Ты действительно прекрасный воин, Двакамня. Будет жаль потерять тебя.
Они кружили, каждый искал слабое место в своем противнике. Наконец Белозвезду просто надоело искать. Он сделал ложный выпад, заставив Двакамня отступить назад, затем еще раз, и еще, не давая воину обрести равновесие, сосредоточив его внимание на клинке Белозвезда. Затем Белозвезд нанес удар, но не клинком, а летящим ударом ноги, его когти впились в руку Двакамня с клинком и отбросили ее в сторону. Он сжал, чувствуя, как рвется кожа под его когтями, пока клинок не упал на лесную подстилку, затем отпустил, развернулся в воздухе, чтобы нанести удар своим клинком, приставив его к горлу Двакамня. Удерживая клинок на месте, он схватил Двакамня за руку и развернул его.
Двакамня оказался прижатым спиной к левому плечу Белозвезда, нож плотно прижался к его коже.
– Моя жизнь принадлежит моему господину, – выдохнул он, – моя кровь принадлежит моему господину. Забери их, во имя Тех, Кто Выше.
– Я забираю твою жизнь, – ответил Белозвезд, – Я забираю твою кровь. Я возвращаю тебе твою кровь. Я возвращаю тебе твою жизнь, Священный воин Двакамня, чтобы ты служил Тем, Кто Выше, – он опустил нож, встал перед Двакамня и прижал его к груди в знак приветствия.
Двакамня поклонился, сложив руки за спиной, как только что вылупившийся птенец, жестом крайней мольбы и смирения.
– Как моя недостойная жизнь может послужить Тем, Кто Выше?
– Встань, Двакамня. Твой повелитель победил тебя, но ты сражался честно и достойно. Ты достоин. Сегодня ночью мы поразим дьяволов в их гнездах. Сегодня ночью ты понесешь Кулак Тех, Кто Выше. Мы обменяем твою жизнь на тысячу двадцать четыре жизни врага.
Двакамня резко кивнул головой в знак благодарности.
– Иди к своему костру, мы поговорим позже, – он повернулся к кругу наблюдателей. – Дайте дорогу Священному Воину! – Круг расступился, а Двакамня шагнул вперед, и на этом церемония закончилась. Толпа немедленно начала расходиться. Некоторые выглядели разочарованными тем, что больше не пролилось крови, другие остановились, чтобы похвалить мастерство Белозвезда.
Только старый Шрамоклюв остался рядом с ним, когда Белозвезд направился обратно в Нору Лорда.
– Тебе следует взять новое имя, милорд. «Кровавый коготь» тебе бы очень подошло.
– Такое прозвище только раззадорит молодых воинов, старина. Я и так сталкиваюсь со слишком многими трудностями. Сегодня начинается наша Великая война. Мне следует пересматривать наши планы, а не приставлять нож к горлу моего собственного воина.
– Хорошо говоришь, лорд. Я на мгновение забыл о недавнем вызове, брошенном твоим старшим детенышем. Это было безрассудно с моей стороны. Больно отбирать кровь своего собственного выводка или своего клана.
Белозвезд прервал его, щелкнув челюстями.
– Ты хотел только похвалить меня, старик. Я сделал то, что должен был сделать, и, если повезет, Черношип еще поправится и займет мое место главы клана.
Они прошли мимо ручья, где молодые самки вымачивали лозы и растирали их между камнями, чтобы извлечь полезные волокна. Несколько молодых самцов присели на корточки, осторожно наблюдая за ними издалека.
– Ты не знаешь этих молодых, старейшина. В них горит сильный огонь. У них нет мудрости в бою. – он говорил не о своем сыне, но мог бы.
– Мудрость приходит с возрастом.
– Значит, не судьба лорду стать мудрым, старейшина. Однажды я буду действовать слишком медленно в вызове, и… – он зашипел и сделал рукой движение, похожее на движение режущего лезвия, – это будет мой конец.
– Мудрость относительна, господин. Ты достаточно мудр для того, что делаешь.
– А ты, старейшина? Готов ли Кулак Тех, Кто Выше?
– Священные соединения установлены, все священные модули показывают свет-функции. Те, Кто Выше, обещают, что он вонзится глубоко в брюхо дьяволов-людей. Взрыв должен быть впечатляющим.
– Будем надеяться, что это так, Шрамоклюв. Двакамня – отличный воин. Я бы не хотел тратить его жизнь на дурацкую миссию.
* * *
Первым признаком настоящей беды стало мерцание огней ангара, за которым последовал звук отдаленного взрыва. Тайрус поднял взгляд с того места, где он сидел, осматривая одну из двухметровых гусениц Боло, и задумался, не подвержен ли этот район регулярным грозам. В тот же миг по огромной машине, казалось, пробежала дрожь, как будто все ее вспомогательные системы одновременно проходили свои тестовые циклы.
Тайрус покачал головой и вернулся к осмотру, понимая, что это бессмысленная работа. Было уже поздно. Ему следовало быть дома, помогать мальчикам распаковывать вещи. На самом деле он не хотел видеть Ли и сильно подозревал, что она тоже не хотела видеть его. Днем они поссорились. Она никогда не хотела, чтобы он соглашался на перевод в колонии Тафта, хотя это был единственный способ сохранить работу в компании. Она винила его в том, что их перевели в горнодобывающую колонию на Туле. У Тафта, по крайней мере, были инопланетные руины, которые она могла исследовать, небольшой шанс для нее продолжить свою часто прерываемую карьеру археолога. У Тафта была налаженная семейная среда для детей. А Туле был всего на шаг выше лагеря трущоб, развалившегося, окруженного стенами скоплений временных сборных домиков, борделей и шахтерских баров. Холодное чувство страха скрутило его нутро. Он вот-вот потеряет их. Он понимал это.
Огни снова замигали. И снова раскаты грома. Или что-то в этом роде.
– Подразделение DRK переходит в режим боевой готовности, статус два. Ожидает инструкций.
Тайрус поднял глаза и моргнул. В сотне метров от него небольшая команда ремонтировала звуковую пушку измельчителя. Больше поблизости никого не было. Еще один акустический трюк, которыми славился ангар?
– Подразделение DRK ожидает инструкций.
Звук, казалось, появлялся прямо в его голове. Звуковое излучение? Он посмотрел на блестящий изгиб корпуса Боло и заметил направленный прямо на него стержень излучателя. Он вздрогнул, внезапно почувствовав себя кроликом под прицелом охотника.
– Ты можешь говорить?
Конечно, он мог говорить. Все Боло могли. Но в сопроводительной документации говорилось, что этому аппарату была сделана лоботомия или что-то в этом роде, он был переведен в вечный режим ожидания, что сделало его таким же пассивным и тупым, как наземный гражданский автомобиль. Он мог отвечать голосом, стандартными фразами, но определенно, не должен был быть инициатором разговора.
– Вы Тайрус Огден. Я настроен реагировать на ваш биометрический профиль. Жду приказов, коммандер.
Он нахмурился.
– Я не твой командир, я скорее оператор. А ты только горнодобывающая машина, трактор.
– Я линейное подразделение Боло Марк XXIV, активирован в 2970 году на оружейном заводе Файфилд Армор, колония Нью-Прескотт. Мое обозначение корпуса – DRK. Обычно мои командиры обращались ко мне «Дирк».
Еще один удар грома. Ремонтная бригада прекратила свою работу и начала быстро переговариваться между собой.
– Спящий режим, Дирк.
– Не могу. Уровень угрозы возрастает. Переход в режим боевой готовности номер один. Теперь подключен Полный Режим Боевого Рефлекса, нахожусь в режиме ожидания.








