412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Лучший иронический детектив » Текст книги (страница 4)
Лучший иронический детектив
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:22

Текст книги "Лучший иронический детектив"


Автор книги: авторов Коллектив


Соавторы: Марина Белова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 37 страниц)

Глава 6

Альберто оставил машину на стоянке, и мы, волнуясь, направились к главным воротам Альгамбры. Интересно, найдем ли мы ориентиры, где спрятаны сокровища. Двор с фонтаном, колонна, сориентированная на восток, каменная плита…

– Да тут все выложено плитами и везде колонны, – как будто читая мои мысли, сказала Алина. – Надо Вене позвонить. Он уже два часа здесь бродит.

Я достала телефон и стала набирать Куропаткина.

– Алё, – тихо ответил Веня.

– Ты где? Мы уже в Альгамбре.

– Я в «Зале Абенсерхав».

– Он в «Зале Абенсерхав», – я с трудом повторила название специально для Алины.

– Спроси: там колоны и фонтан есть?

– Веня, колонны и фонтан в этом зале имеются? Если нет… Впрочем стой, где стоишь, мы идем к тебе.

Альберто, который очень хорошо здесь ориентировался – наверное, не единожды привозил сюда туристов, – повел нас к Вене короткой дорогой.

Как оказалось, нашему Куропаткину крупно повезло, он примкнул к группе с русскоговорящим гидом и теперь знал о Альгамбре все или почти все.

– Знаете, почему зал Абенсерхав так называется?

– Откуда, Веня? – подыграла я Куропаткину, чтобы дать ему возможность поделиться приобретенной информацией.

– Представитель этой фамилии имел неосторожность влюбиться в наложницу эмира. Тот, чтобы другим было не повадно, в наказание казнил сто членов этой семьи. Такова легенда, но думаю, все так и было на самом деле. Жестокие нравы в ту пору царили в Испании. А вы как считаете, Альберто?

– Нет дыма без огня, – кивнул Альберто, одновременно и соглашаясь, и ревнуя к своей аудитории, то есть ко мне и Алине. – Мне проводить экскурсию, или ваш друг поделится впечатлениями?

– Не буду отбирать ваш хлеб, – Куропаткин поднял ладони и сделал шаг назад. – Мне самому будет интересно послушать еще раз.

– Раз уж мы здесь. об этом зале я расскажу другую легенду. В 1482 году здесь произошли кровавые убийства. Чтобы освободить своему сыну Боабдилю – будущему последнему халифу Гранады – путь к трону, его отец вызвал в Альгамбру еще тридцать шесть претендентов. Их встречал в этом зале поджидавший уже палач, который всем перерезал горло. Рассказывают, что даже сейчас, спустя пять веков, здесь иногда можно увидеть кровавые пятна. Впрочем, некоторые историки утверждают, что казнь проходила в Львином дворике, к которому примыкает «Зал Абенсерхав».

– Кстати, Львиный дворик сегодня закрыт, – доложил Веня.

– Почему? – не сговариваясь, в один голос спросили я и Алина.

Наверно, со стороны мы выглядели несколько странно. Альберто с удивлением на нас посмотрел, но промолчал, предоставив возможность договорить Куропаткину.

– Кто же мне скажет? Группа, к которой я примкнул, смогли посмотреть на фонтан со львами только из проема ворот.

– Альберто, а вы могли бы узнать, почему закрыт этот двор для экскурсий? – попросила я. – Быть здесь и не посмотреть Львиный дворик – обидно.

– Хорошо, узнаю.

Перед входом в Львиный дворик стоял охранник, добродушный испанец, одетый в униформу. Альберто показал ему свое удостоверение и доверительно заговорил, постоянно оглядываясь на нас. Что уж он там ему о нас рассказывал, не знаю, но охранник не прочь был поболтать и пять минут вводил нашего гида в курс дела.

Мы с нетерпением ждали возвращения Альберто, а когда он вернулся, были ошеломлены информацией.

– Несколько дней назад, ночью незнакомец проник на территорию комплекса. Видео-камера, расположенная в Львином дворике, зафиксировала его вторжение. Перед камерой он появился всего на несколько секунд. К сожалению, видеосъемка была прервана. Преступник хорошо разбирался в технике и отключил камеру, вернее включил режим «пауза». Что этот человек делал во внутреннем дворике, неизвестно. Впрочем, не факт, что преступник был один. Охранники на главном пульте не сразу сообразили, что у них были гости. Наутро все было как обычно: ни взломов, ни похищений ценных экспонатов. То, что камера стоит в режиме «пауза», было обнаружено только тогда, когда запустили туристов. Просмотрев запись до отключения, решили не рисковать и закрыть Львиный дворик, пока не будет проверена вся территория. Есть предположение, что люди, побывавшие здесь ночью, входят в один из отрядов испанских исламистов. Может, вы не знаете, но после взрыва в метро, происшедшего несколько лет назад, ответственность за все теракты берут на себя исламисты. Возможно, они и здесь заложили взрывчатку.

– Был анонимный звонок?

– Нет, пока все тихо. Я же говорю, это всего лишь предположение. Бомбу пока не нашли.

– А ищут? Есть же специально обученные собаки на взрывчатку, металлоискатели, что-то еще! Столько дней дворик закрыт для просмотра, и никому до этого нет дела! – возмутилась я. – Если двор заминирован, то почему разрешают смотреть на него из окна?

– Может он и не заминирован, – пожал плечами Альберто. – Да скорей всего он и не заминирован.

«Ясно, охранник сам толком не знает», – подумала я.

– Значит, все-таки дворик проверяли на предмет взрывчатки? – спросила Алина.

– Смотрели. В каждую щелку заглядывали. Львов сканировали. Нет взрывчатки.

– А плиты поднимали? – спросила я после некоторых сомнений, заводить разговор о плитах или нет.

– Плиты? Зачем плиты? Положи на взрывчатку плиту – она взорвется от тяжести плиты. Да нет, глупости это. Зачем исламистам взрывать памятник своей же культуры? – задумался Альберто.

– Тогда кто был ночью?

– Послушайте, а не на Настю ли с Литовченко вы намекаете? – догадался Альберто. – Но что они могли забыть ночью в музее?

Я не стала раскрывать ему все карты. Зачем постороннему человеку знать о сокровищах халифа? Проще Альберто использовать в слепую.

– Найдем, спросим. Альберто, нам надо поговорить с кем-то, кто дежурил охранником в ту ночь. Возможно, кто-то воочию видел ночного визитера.

Альберто вновь пошел к охраннику. Опять с оглядкой на нас о чем-то спросил.

– Дежурило достаточно много человек. Четыре на главном пульте и по два на территории каждого из объектов. Так вот двое, которые должны были ночью проверять и Львиный дворик на следующем дежурстве не появились.

– Как так не появились?

– С ними все в порядке. Один взял отпуск по семейным обстоятельствам. Якобы жена у него вот-вот должна родить. А другой заболел, попросил несколько дней, чтобы отлежаться дома.

– Странно. Нам бы адресок этих двух.

– Этот не знает, – Альберто скосил глаза на охранника.

– А узнать может?

– Обещал. Но только тогда, когда освободится с дежурства.

– Отдел кадров будет закрыт, – вздохнула я.

– Ему не нужен отдел кадров. Он собирался спросить у товарища. Тот вроде бы знает этих двоих. Он бы и сейчас по радиотелефону спросил, но боится, что его могут прослушать. Если начальство поймает на посторонних разговорах, тогда парню непременно попадет, а неприятности никому не нужны.

– Тогда подождем. Альберто узнайте, когда заканчивает этот парень дежурство и где с ним можно встретиться. Да, пообещайте ему вознаграждение. Я бы и сейчас ему деньги дала, но на посту он вряд ли их возьмет, побоится. А вот обещанный гонорар не позволит ему забыть о том, что он обещал для нас сделать.

Альберто в третий раз отошел к охраннику. Вернувшись, он сказал:

– В восемь вечера встречаемся у входа. Пойдем? Или будем здесь стоять? – с усмешкой спросил он. – Идемте, а то, как бы нас самих за исламистов не приняли.

– Да подождите, дайте на дворик посмотреть, – поспросила Алина, заглядывая в дверной проем.

Внутренний дворик был просто сказочным. В центре открытого зала располагалась чаша-полусфера, которая покоилась на спинах двенадцати каменных львов. По периметру пространство было обрамлено изящной аркадой. Колонны мы считать не стали. Что их должно быть сто двадцать четыре, поверили на слово Альберто.

– А где здесь восток? – спросила я нашего гида.

– Там, – он неуверенно махнул рукой в сторону и тут же нас спросил: – Там же солнце встает?

– Марина, нужен компас, – зашептала Алина.

– Если там солнце встает, значит, тот угол утром находится в тени. Его закрывает стена. Охранники в тени могли что-то и не заметить.

– А что не заметить? Следы вторжения? – спросила Алина.

– Ты все схватываешь на лету, но умоляю, говори тише.

Тщетно мы надеялись найти здесь хоть какую-то улику Настиного пребывания. Внутрь нас не пускали, а издалека не много разглядишь. В поле нашего зрения плиты под колоннами лежали ровно, но, похоже, это были не те колонны, под которыми могли быть спрятаны сокровища.

– Надо попасть внутрь, – сказала Алина, догадавшись по моему сосредоточенному лицу, о чем я думаю. – Стать в центр с компасом…

– Сеньоры, – окликнул нас Альберто, – может, и другие достопримечательности посмотрим?

Чтобы не вызвать подозрений пришлось уйти. Альберто решил провести нас по помещениям, опоясывающим Львиный дворик.

– Это «Зал сталактитов», названный так из-за кружевного убранства потолка.

– И где же они, сталактиты? – спросила Алина, задрав голову вверх.

– К сожалению, потолок этот погиб в конце шестнадцатого века во время пожара и в 1614 году был заменен этим, эллипсовидным покрытием. Переходим на северную сторону Львиного дворика. «Зал двух сестер». В нем томились две сестры-христианки, умершие от тоски по разлученным с ними возлюбленным. Этот зал принадлежит к числу самых совершенных зданий Альгамбры. Он отличается великолепным орнаментальным убранством. Как вы можете видеть, арабские мастера искусно обыграли холодный блеск изразцов, теплоту и благородство дерева. Смотрите, лепные украшение напоминают сталактиты, и ни один изразец не похож на другой в этих резных сотах.

Мы нехотя вышли из «Зала двух сестер» – красота этого зала не отпускала, – но надо было успеть и в другие места.

Альберто повел нас в Миртовый дворик. Там тоже чудо как было хорошо. В центре дворика, в зеркальной глади водоема, окруженного кустами мирта, отражалось солнце. Кстати, и здесь с одной и другой стороны водоема в ряд стояли колоны. Мы не удержались от соблазна пройтись вдоль всей восточной стены, смотря себе под ноги и заглядывая за каждую колонну.

– Что вы там все ищите? – полюбопытствовал Альберто.

– Грибы, – огрызнулась Алина.

Наш гид со своими вопросами и удивленными взглядами изрядно нас достал, но избавиться от него мы не могли, поскольку совсем не говорили на испанском языке. Веня, который хвастался своим знанием испанского, на поверку оказался вруном. Слова «здравствуйте», «пожалуйста», «до свидания» и «спасибо» были едва ли не единственными словами, которые он мог сказать по-испански. Так что без помощи Альберто мы обойтись никак не могли.

– А я думал труп вашей Ольшанской, – мрачно пошутил Альберто.

– Типун вам на язык, – Алина недовольно передернула плечами.

– Типун это что? – поинтересовался он.

– Это огромный прыщ на языке. Так говорят, когда не хотят, чтобы чьи-то слова сбылись. Мы надеемся найти Настю живую и здоровую, – предупредила я.

– Зачем тогда ее под колонами ищите?

– Альберто, вы нам еще что-то хотите показать? Идемте, что у нас еще по плану?

По плану был королевский зал, знаменитый своим уникальным потолком, роспись которого была выполнена на коже, и дворец Карла пятого. Дворец поразил нас своей массивностью. Внутри квадратного сооружения прятался круглый двор, диаметром тридцать метров. Альберто нас предупредил, что это один из самых красивых ренессансных дворов в Испании.

– Творение Педро Мачука! Возможно, ученика Микеланджело. Правда, чувствуется итальянская школа? Двойной ряд колонн по периметру… Итальянцы любят строить величественные и монументальные здания.

– Да-да, и тут колонны, – оживилась Алина, идя за Альберто по кругу.

– Алина, дворец был построен уже после того, как последний халиф покинул Испанию.

– Ах, да, – ей пришлось со мной согласиться. – Карл же пятый, а не Абу… Абу…

– Абу Абдуллах Маххаммад девятый, последний правитель Гранады, – поправил ее Альберто, который шел впереди и с интересом прислушивался к нашему разговору. – Дворец этот построен уже после него.

– Ну и слава Богу.

Глава 7

До восьми вечера мы гуляли по городу. Альберто весьма интересно рассказывал о Гранаде, об истории основании города, как город жил при мавританских правителях, и что с ним стало, когда арабы сдали его католикам. Вдоволь нагулявшись по старинным улочкам и перекусив в небольшом ресторанчике, мы вернулись к дворцовому комплексу. Парень, с которым договаривался Альберто, нас уже ждал у входа.

– Я узнал адреса двух охранников. Это Хосе и Педро, – парень держал в руках листок с адресами, но не торопился нам его отдать.

Я открыла кошелек и протянула ему купюру. Он взял деньги, взамен с улыбкой вручил листок.

– Удачи, – пожелал он и тут же испарился.

Я передала листок Альберто:

– Вы знаете, где живут эти парни?

– Эту улицу я видел неподалеку, – он ткнул пальцем в первую строчку. А это на выезде из города. С кого начнем?

– Естественно с того, кто живет ближе, – решила Алина.

– Хосе Гомес, весьма распространенное в Испании имя, – отметил Альберто.

– Как будто Педро здесь редкость, – хмыкнула Алина.

Улица действительно оказалась под боком, но номер дома был такой, что ехать пришлось в самый конец улицы. Чем дальше мы отдалялись от центра, тем сложней было найти нужный дом. Здания старой постройки чередовались с недавно построенными домами. Нумерация домов давно не соответствовала истиной. К примеру, стоял дом под номером сорок восемь, а позади него почему-то был втиснут тридцать шестой.

И все же с божьей помощью мы нашли нужный дом.

Мы поднялись на второй этаж. Дверь в квартиру Хосе была открыта нараспашку. Изнутри слышался громкий смех и музыка.

– Звони, не звони – все равно не услышат. Что у них там? Вечеринка? – с этими словами Алина смело шагнула вперед.

Я пропустила вперед себя Альберто – говорить придется ему, а не нам с Алиной. Веня подниматься не стал, остался ждать внизу, в машине.

Практически всю комнату занимал стол, заставленный всякой снедью и бутылками с вином. За столом гуляли люди, человек двадцать не меньше. Мой взгляд привлек темноволосый мужчина с искрящимся от радости лицом. Он находился во главе стола, и присутствующие явно с чем-то его поздравляли. Наверное, это и был Хосе Гомес.

Увидев нас в проеме дверей, люди на секунду замолчали, возможно, пытались вспомнить, знакомы ли они с нами.

Я обменялась взглядом с Альберто, мол, начинай. Он громко поздоровался с присутствующими и произнес имя – Хосе Гомес. Мужчина, тот, что сидел во главе стола, поднялся и пошел с распростертыми объятиями к нам. Он почему-то поцеловался с Альберто. Предпринял попытку облобызаться со мной. Гости ликовали и нам хлопали. Я, честно говоря, не рассчитывая на такой радушный прием, отступила назад.

– Что происходит? – растянутыми в улыбке губами спросила я Альберто.

– Хосе празднует с друзьями рождение наследника, – просветил меня гид. – Завтра он заберет жену из больницы. Придется присесть за стол, хотя бы на пару минут. Обидится, если мы не выпьем за здоровье его сына.

– А поговорить мы с ним сможем?

Альберто не смог мне ответить. Хосе упорно подталкивал нас к столу. Там уже освободили три места, поставили три чистые тарелки, приборы и наполнили бокалы доверху красным вином. Надо отметить, что каждый бокал вмещал в себя минимум триста граммов.

– Кажется, мы влипли, – пробормотала Алина. – Альберто, постарайтесь объяснить хозяину, что мы по делу, и времени у нас в обрез.

Альберто заговорил с Хосе. Сначала тот даже не хотел слушать, махал руками, показывал на стол и на бутылки с вином. Что сказал Альберто, не знаю, но Хосе посерьезнел и жестом показал одной из женщин переместить чистые тарелки на тот край стола, где сидел он сам.

– Я за рулем, но вам придется выпить с хозяином, – предупредил нас Альберто.

– Хорошо, а вы постарайтесь, как можно больше выспросить о той ночи.

Мне и Алине ничего не оставалось, как сесть к столу. Я подняла бокал и, обращаясь к Хосе по-русски, сказала:

– Здоровья, удачи и счастья вашему сыну. Пусть он всегда радует родителей, – сказала и хотела только отпить из бокала, но гости недовольно закричали, и мне пришлось допить вино до дна. Вино оказалось молодым, еще играющим, но весьма вкусным.

Альберто перевел на испанский язык мой тост. Гости дружно мне зааплодировали, а Хосе опять полез целоваться. Пришлось подставить счастливому папаше свою щеку. После того, как Хосе сел на свое место, все как-то сразу потеряли интерес ко мне и переключили свое внимание на Алину, ожидая, что она скажет.

– Я хочу пожелать маленькому, чтобы он оправдал ожидания родителей, был здоров, и чтобы судьба была к нему благосклонна.

И опять последовали аплодисменты. Хосе поднялся, на этот раз, чтобы заключить Алину в свои объятия. Я порадовалась, что Веня с нами не пошел, иначе и ему пришлось бы произносить тост, а нам пить. Каким бы ни было легким вино, а голова после второго бокала начала кружиться и с каждой минутой сильнее.

Наконец-то гости немного успокоились, и Альберто получил возможность заговорить с Хосе. Я и Алина покорно ждали, когда разговор закончится. Впрочем, ждать нам пришлось недолго. Буквально через три минуты от начала разговора, Альберто повернулся к нам и вкратце стал пересказывать, что ему удалось узнать от Хосе.

– Несколько раз за ночь охранники обходят вверенные им помещения. В это дежурство Хосе и Педро шли по второму кругу, когда одному из них, а именно Педро показалось, что что-то не так. Хосе особенно ни к чему не присматривался и не прислушивался. Его голова была занята мыслями о жене, которая вот-вот должна была родить. Ее еще днем отвезли в больницу, и Хосе ждал, когда ему по телефону сообщат радостную весть. Сначала он хотел и в этот день не выходить на дежурство, но подумал, что в родильном доме от него толку мало, лучше он потом попросит несколько дней отпуска. По знакомому маршруту он на автопилоте, не реагируя на внешние раздражители. А вот Педро как будто заподозрил нечто неладное.

– Что-то услышал? Увидел?

– Ничего не увидел и не услышал, просто решил проверить, все ли в порядке. Он направился во внутренний двор. Хосе отстал. Ему как раз в это время позвонили на мобильную трубку. Наконец-то жена родила! Четыре килограмма! Пятьдесят пять сантиметров! Хосе ликовал. Сколько времени Педро пробыл в Львином дворике, Хосе не помнит. Напарник вернулся, сказал, что в Львином дворике все чисто. Дальше они вернулись на главный пункт охраны. Хосе все поздравляли, даже рюмочку налили. Остаток ночи Педро сам проверял территорию. Утром Хосе улизнул пораньше. А днем заскочил на работу, чтобы написать заявление на отпуск. Тогда-то и узнал, что Педро не показалось – в музее таки были ночные посетители, но что они делали пока неясно. Все цело, все на месте. Хосе даже выдвинул версию, что возможно это никакие не люди, а самые настоящие призраки, то есть приведения. Все гиды Альгамбры рассказывают легенду о якобы спрятанных где-то здесь сокровищах. Эти сокровища искали все, кому не лень, но так и не нашли, потому что их охраняет дух черного слуги. Последний халиф, покидая Альгамбру, доверил стеречь сокровища своему слуге. Слуга был такой ответственный, что умер, денно и нощно охраняя сокровища. Отныне его дух бродит по дворцу и пугает тех, кто норовит выкопать сокровища. Такова легенда. Кстати, если верить Хосе, Педро тоже несколько раз видел призраков, и его отец их видел. Он тоже служил в музее охранником, и дед…

– Интересно, – промурчала Алина. – Легенда ходит, а сокровищ никто не нашел. Почему?

– Комплекс большой, – пожал плечами Альберто. – Чтобы что-то найти, надо все перерыть. Но будешь же ломать то, что стоит намертво.

– Логично, – пробормотала я. – Ладно, время позднее нам еще надо успеть к Педро.

Я поднялась из-за стола. Хозяин сделал вид, будто расстроен нашим скорым уходом. Я начала оправдываться, Альберто стал переводить. В итоге нам налили еще по бокалу вина, заставили выпить за здоровье младенца и его матери и отпустили с миром.

Спуск по лестнице мне и Алине дался с большим трудом. Увидев меня и мою подругу изрядно пьяными, Веня страшно удивился:

– Вас же не было всего двадцать минут, как вы успели так нализаться?

– Уметь надо и знать места, – только и смогла сказать Алина, падая на переднее сидение. – Трогай помалу, – велела она Альберто.

– Куда? В гостиницу будем устраиваться? – вздохнул наш гид.

– В какую гостиницу?! К Педро!

– Ладно, но только через кофейню. Вас спасет только крепкий кофе и … нашатырный спирт.

– Какое кафе? Какой кофе? Нам надо к Педро! – отозвалась я с заднего сидения. После молодого вина очень хотелось спать. Я не могла унять зевоту и каждую минуту раскрывала широко рот. – Вдруг он спать ляжет? Нехорошо человека из постели вытаскивать. Нехорошо…

– Через кафе, – упрямо повторил Альберто.

Он тронул с места машину и медленно поехал по улице в направлении центра. Увидев на одном из домов большой зеленый крест, Альберто остановился и выскочил из машины, через три минуты вернулся, держа в руках маленький флакончик.

– Выходите, я обещал вас привезти в кафе.

– Кафе в аптеке? – удивилась Алина. – Нам такого сервиса никогда не достичь, – пьяно пробормотала она.

Альберто не обращая внимания на бормотания, вытащил ее из салона и прислонил к машине, потом дал понюхать ватку, смоченную в нашатыре. Ту же процедуру он проделал со мной. В голове немного прояснилось, предметы больше не расплывались перед глазами, но вместе с четкостью изображения пришла головная боль. Альберто сочувственно скривился, догадываясь, как мне не сладко. Он достал из кармана болеутоляющую таблетку и заставил ее выпить.

– От кофе вам станет легче, – пообещал он.

И, правда, уже после двух глотков крепкого и сладкого напитка стало значительно лучше. Альберто заказал нам еще по десерту.

– Вам не мешает закусить.

Напомню, что у Хосе мы практически не ели, а только пили, и не что-нибудь, а молодое вино, которое легко пьется и так же легко ударяет в голову. А если учесть, что я и Алина алкоголем не злоупотребляем, то после выпитой дозы, мы вообще не должны были подняться из-за стола.

Как мы не торопились к Педро, а к его дому мы добрались только к одиннадцати часам. Веня изъявил желание остаться в машине. Как только я освободила заднее сиденье, он улегся, подложив под голову подушку, и тут же захрапел. В эту минуту я завидовала ему белой завистью.

Альберто еще раз взглянул на листочек с адресом:

– Похоже, вон те окна, – он указал взглядом на ряд сияющих окон.

Мы решились. Дверь открыла женщина средних лет, полная брюнетка с выразительными черными глазами, похожими на зрелые маслины.

– Извините, что так поздно. Нам нужен Педро, – сказал Альберто, устояв под тяжелым взглядом женщины, которая недобро нас осмотрела по очереди. Больше других досталось Алине. Женщина задержала на ней взгляд минуты на две. Моя подруга не выдержала визуально поединка и спряталась за спиной Альберто.

– Скажите ей, что нам нужен Педро по очень важному делу. Если бы речь не шла о жизни девушки, нашей соотечественницы, мы бы ни за что его бы не побеспокоили, – подсказала я Альберто нужные слова.

Он перевел. Женщина на этот раз уперлась взглядом в меня. Она как будто меня оценивала. Молчание длилось минуту, потом она сказала:

– Мужа дома нет.

– А где его можно найти? – спросил Альберто, предварительно успев перевести нам то, что она сказала ранее.

– Может вам нужно спросить у той девушки, чьей жизнью вы так обеспокоены? – зло спросила она.

«Похоже, испанка приревновала супруга к Насте. Знать бы, что они вообще знакомы», – подумала я.

– Когда вы в последний раз видели мужа? – наш гид успевал и спрашивать, и переводить.

– Пять дней назад, – ответила она. – Он уехал на работу. После дежурства позвонил, сказал, что уезжает отдохнуть в горы. Даже домой не стал заезжать.

– В горы? Вот так, ни с того, ни с сего? Без вещей? Раньше с ним такое случалось?

– Бывало, – поделилась с нами жена. – Но это в последний раз. Так ему и передайте, на порог не пущу.

– Передадим, если увидим, – пообещал Альберто. – Вы только нам скажите, где его искать?

– Я же сказала, что не знаю. Знала бы, уже давно ему туда все вещи отвезла, – с этими словами она хотела захлопнуть перед нами дверь, но Альберто успел спросить:

– У вашего мужа есть машина? На чем он поехал в горы?

– «Пежо» у него. Номер… – выпалила она и на этот раз ухитрилась таки захлопнуть дверь.

– Интересное кино, – передернула плечами Алина, слушая удаляющиеся от двери шаги. – Не завидую я Педро. Дома его ждет расстрел. Куда он мог поехать? На курорт или в горную деревеньку к знакомым? Где его искать, не представляю. И если он поехал не один, тогда с кем? И почему так неожиданно…

– Утро вечера мудренее. Поехали устраиваться в гостиницу, – предложил Альберто. – А завтра постараемся узнать об этом Педро в полиции. Они должны были его опрашивать после инцидента в музее. Есть у меня тут один знакомый. Кстати тот, что дал нам знать об Литовченко.

– И об Литовченко завтра надо не забыть спросить, – напомнила я, зевая на всю ширину рта. Усталость резко накатила на меня. Я едва шевелила языком. – Вдруг Антона опять нашли. С травмой головы он не должен был далеко уйти.

– Я с большим трудом дошла до машины, толкнула Веню, вольготно разлегшегося на заднем сидении, и упала внутрь салона. Пришла в себя оттого, что Альберто легонько похлопывал меня по плечу.

– Я провожу вас в номер. К сожалению, есть только двухместные номера. Алина сказала, что вы не будете возражать против того, чтобы разделить с ней номер.

– Нет, – сквозь сон ответила я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю