355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2 » Текст книги (страница 8)
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:35

Текст книги "Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

половины оной в наличии нет; вот обстоятельства, которые скорость

действий наших удерживают, о чем вашему сиятельству известно.

При засвидетельствовании дружеского моего почтения

вашему превосходительству на письмо !, мною полученное, объявить

имею о присылке сюда сына вашего Мухтар-паши. Мы с Кадыр-

беем во всяком письме вас просим и теперь также прошу

покорно, нимало не медля, войск ваших до 4 тысяч с ним прислать.

Я уверяю вас в моей дружбе и во всем том, как положено

прежде с Гасан-эфендием, все то будет выполнено, только что бы

скорее взять Корфу и не пропустить время. Ежели же вы

помогать нам не будете, то скажите наАм на отказ, тогда мы станем

сбирать отовсюду людей, откуда только возможно. Я последнего

прошу от вас благоприятства, скажите нам единовременно:

будете ли нам помогать или нет? Ежели вы по дружбе вашей

намерены, то засим же тотчас пришлите сына вашего Мухтар-

пашу и войска до 4 тысяч. Люди ваши, здесь находящиеся,

и начальники оных, которые недавно только со мною

познакомились, обещали служить и исполнять все, что должно; они два

дня тому назад перешли на другую сторону крепости, к Св.

Пантелеймону, и вчерашний день храбро дрались уже против

вылазки французов. Сказывают, что несколько французов убито

и ранено, а из ваших войск убито 2 и ранено 6, но уведомления

еще никакого об оном не получил. Ежели бы они ко мне

относились, я готов за храбрость их рекомендовать, но когда случилась

вылазка и дрались, никогда ко мне не отнеслись. В бою против

французов бывают и прочие албанцы и турки, которые также

дрались хорошо, а мои остаются на батареях и производят

пальбу по крепостяхМ и по неприятельским войскам, где оные

дерутся. Ваших двух убило из ружей, а моих двух из пушек на

батарее, но чтобы по 20, по 30 человек албанцев ваших убивало,

этого никогда не было; всего раза два или три случилось, что

они имели два или четыре человека убитых, а не больше. Прежде

этого войска ваши два раза дрались с французами хорошо и у

неприятеля несколько чело-век убито, но ко мне никогда об этом

не доносят. За всем тем, когда я рапортую к моему государю

императору, всегда о том доношу и отношусь к министру

нашему, а он относится к Блистательной Порте. Ежели ваши

войска будут ко мне относиться, я с удовольствием буду и вас

уведомлять. Что касается до находящихся здесь албанцев,

которых не более ста человек нанято мною на малое время по недо-

статку у меня людей, на место моих убитых служителей, то

если вам неугодно, я их отпущу прочь, коль скоро войск ваших

будет здесь достаточно, но теперь мы берем всех, какие только

к нам явятся, лишь бы нам помогали. О государях императорах

наших претензиею вашею соизволите поминать напрасно. Послан

я помогать только Блистательной Порте Оттоманской и здесь

помощник, а не хозяин; послан я с кораблями воевать против

флота неприятельского, а не крепостей, следовательно, припасы

и снаряды имею одни только к морским действиям

принадлежащие, а для сухопутных войск со мною ничего нет. Против

крепостей воюю я только по случаю открывшихся обстоятельств

и сие не делает мне бесчестье, что я выгоняю из крепостей

французов и тем обезопасываю места.

За всем сим я всегда желаю вашей дружбы и прошу об оной.

Повторяю также просьбу мою о присылке Мухтар-паши и войск

как можно скорее и не упуская время, а что между нами

положено, я всегда выполнять готов. А за сим все упреки ваши

напрасны и, не желая иметь помешательства в дружбе, я об них

не отвечаю.

Блокада о-ва Корфу продолжается и бывают малые

сражения между переведенными туда от Али-паши албанцами и

вылазками французов. Директныхг известий как от господина

вице-адмирала Ушакова, так и от Кадыр-бея не было. Порта

приписывает сие крайней распутице и большим снегам в горах,

которые переезжать должно. Я долго дожидался уведомления

от Порты о возможности отправить прямою дорогою к вице-

адмиралу Ушакову высочайшие именные указы, на трех

последних почтах полученные, и отправил, наконец, оные, условясь

с Портою, с моим и визирским курьером чрез Адрианополь.

В рассуждении известий из Италии, писал я к

вице-адмиралу командировать два легких судна в Отранто для

доставления в остров Корфу и оттуда сюда известий князя Пинетелли,

оставленного правителем в Неаполе.

.

Во исполнение высочайшего его императорского величества указа,

изображенного в ордере господина адмирала и разных орденов кавалера

Мордвинова, предписано: господину контр-адмиралу и кавалеру Пустошкину

в командование принять два новых 74-пушечных корабля, а именно:

«Св. Михаил», «Семион и Анна» и следовать с оными в Константинополь

в соединение для усиления эскадры под начальством господина

вице-адмирала и кавалера Ушакова. Октября 7 дня пополудни в 4 часа при

северовосточном ветре с кораблем «Св. Михаилом» с Очаковского рейда

отправились в Ахтиарский порт для соединения с кораблем «Семион и Анною»,

которой предварительно послан туда был для забрания недостающей

в комплекте для обоих кораблей артиллерии и для отвозу в эскадру тиммер-

манских припасов и прочих тягостей, потом снялись с якоря, вступили под

паруса, следуя фарватером, простирающимся между Кинбурнской и

Очаковской кос, и чрез два часа, вышед из Днепровского лимана, между острова

Ада и Кинбурнской косы, за поздним временем стали на якоре.

На другой день с утра ветр был крепкий, а после полудня сделался

несколько тише, в то ж время снялись с якорей, следовали фарватером,

лежащим к Гаджибею, и в 6 часов, находясь против Телигул, за поздним

временем, стали на якоря.

Октября 9. Девятого числа снялись с якорей, а после полудни

прибыли на Гаджибейской рейд, в отдаленности стали на якоря и увидели

стоящих под Гаджибеем российское судно «Полоцк» и купеческих

7 судов.

Октября 10. Десятого числа после полудня в 2 часа снялись с якоря

и при ветре северо-запада вступили в Черное море, взяли курс к Ахтиар-

скому порту и в 6 часов закрылись от нас Гаджибейские берега.

Октября 11. На другой день поутру ветр сделался противный, при

котором начали лавировать; в полдень по счислению находились от

Тарханова Кута на RNW 57°00/ в расстоянии 54 верст российских, после

полудня ветр начал усиливаться и к вечеру сделался немалый шторм.

Произвело великое волнение, почему закрепили паруса, а под фоком и бизанью

легли в дрейф.

Октября 12. Второго на десять числа в 11 часов пополуночи увидели

идущие от О по ветру трехмачтовое судно и чрез несколько часов, проходя

мимо нас не в дальнем расстоянии, усмотрели, что был российский

линейный фрегат, у которого грот-стеньга сломлена и грота-рей был спущен; по

обстоятельствам шел для укрытия от ветра к румельским берегам по

невозможности терпеть на море жестокого шторма; тогда мы подняли свой

кормовой флаг и гюйс и выпалили из пушки, желая об нем узнать

обстоятельнее, но от него на оное было не ответствовано, и мы уповали, что

неминуемо оной должен быть из двух фрегатов «Царь Константин» или «Федор

Стратилат» 1 и через несколько часов оной от нас из виду закрылся.

Октября 13. На другой день в полдень по счислению находились от

Тарханова-Кута на RNW 65°00' в расстоянии 82 версты российских; после

1 Оба эти фрегата входили в состав резервной эскадры контр-адмирала

Овцына, державшего флаг на фрегате «Царь Константин». 11 октября они

были застигнуты штормом чрезвычайной силы у берегов Крыма и, имея

повреждения в рангоуте, вынуждены были спуститься по ветру к румелий-

ским берегам. Здесь вблизи устьев Дуная оба фрегата были выброшены

на отмели и разбиты, причем погибли адмирал, оба командира? 29

офицеров и 636 человек команды.

полудня ветр сделался несколько тише, при котором, отдав рифленые

марсели и грот, лавировали к Ахтиару.

Октября 18. Осьмого на десять числа в полдень увидели остров Фео-

дониси и в 2 часа оный остров по крюйс-пеленгу отстоял от нас на NO

13°00' в расстоянии 13 верст российских, тогда при северо-восточном ветре

легли бейдевинд курсом к Ахтиару.

Октября 20. Двадесятого числа около полудня увидели Балаклавские

берега и в полдень по пеленгам отстоял от нас мыс Айя [на] SO 60°30'

в расстоянии 61 версты российских.

Октября 21. 21 числа в 9 часов пополуночи прибыли на Ахтиарский

рейд и, пройдя Брандвахтенный фрегат «Сергий» и корабль «Семион

и Анну», стали на якорь; тогда салютовано нам с корабля «Семиона» из

7 [пушек], на что и от нас было ответствовано из 5.

Октября 25. Двадцать пятого числа прибыл на Ахтиарский рейд

акат № 21.

Октября 26. Двадцать шестого числа по исправлении при Ахтиарском

порте всех вышеописанных потребностей приняли морской провизии и

запаслись пресною водою и после полудня в 2 часа при ветре юго-запада

вместе с кораблем «Семион и Анною» снялись с якорей, отправились в пове-

ленный путь. Следуя к Константинопольскому проливу и по выходе из

Ахтиарской гавани с брандвахтенного фрегата «Сергия» отсалютовано нам

из 7 пушек, на что и от нас было ответствовано из 5.

Октября 27. Двадцать седьмого числа в полдень пеленговали крымских

берегов гору Четырдаг на RNO 38°00', а после полудня закрылись от нас

крымские берега.

Октября 28. На другой день в полдень по счислению отстоял от нас

анадольского берега мыс Баба-Бурну на RSW 8°00' в расстоянии 235 верст

российских, следуя к Константинопольскому проливу; 29 и 30 числа по

учиненному сигналу на обоих кораблях обучали служителей пушечной и

ружейной экзерциции – примерно и после с пальбою. И 30 числа после

полудня увидели румельские берега и пеленговали мыс Калиакрию [на] SW

82W.

Октября 31. Тридцать первого числа в полдень по счислению отстоял

от нас Константинопольский пролив прямо на RS в расстоянии 87 верст

российских.

Ноября 1. Ноября 1 числа по рассвете находились в виду анадольских

берегов, а в полдень от Константинопольского пролива на W в расстоянии

40^ верст российских, лавируя разными маловетриями и штилевали на

другой день.

Ноября 2. В полдень пеленговали находящийся в проливе

Константинопольском на анадольском берегу маяк на RSW 48°00/.

Ноября 3. Третьего числа пополуночи в 2 часа, находясь от пролива

Константинопольского не в дальнем расстоянии, почему для

препровождения ночи до рассвета по учиненному сигналу мы и корабль «Семион» легли

в дрейф и чрез три часа, будучи на дрейфе, сделались на ближнейшем

расстоянии, в тож время корабль «Семион» снялся с дрейфа и стал отходить,

спускаясь под ветр, но за сделавшимся маловетрием, не уваливаясь скоро

под ветр, сделался еще ближе, почему мы, снявшись с дрейфа, тож стали

спускаться под ветр, дабы отойтить, но за маловетрием и бывшим

течением корабль «Семион» сошелся с нами и зацепил утлегарем своим за

наши крюйс-стень-фордуны у нас крюйс-стеньга, а на «Семионе» утлегарь

переломились; также у нас сшибло в море один кормовой фонарь, да и

другой измяло; потом, разойдясь корабли врозь, никакого повреждения более

не оказалось и чрез 2 часа ветр сделался от стороны юго-запада крепкий,

при котором, лавируя под рифлеными марселями, после полудня у нас

и на корабле «Семионе» повреждение исправили и около полуночи, в про-

1 Акат № 2 также входил в состав эскадры контр-адмирала Овцына

и также был застигнут штормом, которым был отнесен к Босфору, но

справился c непогодой и благополучно вернулся в Севастополь,

вождении взятого в Ахтиарском порте лоцмана, вошли в

Константинопольский пролив и в Буюк-дере стали на якорь, а корабль «Семион» остался

назади.

Ноября 4. На другой день поутру корабль «Семион и Анна» вошел

в Константинопольский пролив и соединился с нами.

Ноября 6. Шестого числа после полудня приезжал к нам на корабль,

находящийся при крепости при устье Константинопольского пролива,

господин комендант двухбунчужной паша и посещал главнокомандующего

кораблями.

Ноября 7. На другой день пополуночи в 9 часов с находящихся при

устье Константинопольского пролива с разных батарей происходила

пушечная пальба. В 10 часов снялись мы с якорей и, следуя проливом к

Константинополю, в полдень, проходя в близость Константинополя, салютовано

от нас государю из 31 пушки, на которой ответствовано было из гребного

флота состоящих судов под турецкими флагами залпом, а потом

салютовано от нас крепости Топхане из 15 пушек, на что ответствовано было со

оной крепости то ж число и в скором времени поравнясь мы против Топ-

ханы легли на якоря; после полудня в 1 час с Константинопольских

батарей происходила пушечная пальба, в то ж время прибыл к нам на корабль

его высокопревосходительство господин полномочный министр и кавалер

Василий Степанович Томара и известил,, что происходящая вышеписанная

пальба произведена была в честь торжества о полученной победе Портою

в Египте над французским генералом Бонапарти и по приказанию

вышеупомянутого министра для оного торжества по учиненному сигналу от нас

и с корабля «Симеон и Анна» выпалено с каждого по 15 пушек, а через

час в согласность с Константинопольскими батареями еще по 7 пушек.

Ноября 10. Десятого числа около полудня, пришел из Мраморного

моря турецкий фрегат, который отсалютовал крепости из 5 пушек, стал на

якорь.

Четвертого на десять числа в полдень пришед из Мраморного моря

военный лансон, имеющий на корме турецкий, а на носу в последнем месте

французский республиканский флаги, с которого салютовано из 7 пушек,

а ему ответствовано с крепости из трех.

Ноября 26. Двадцать шестого числа его высокопревосходительство

господин полномочный министр и кавалер Томара уведомил, что эскадра под

командою господина вице-адмирала и кавалера Ушакова находится на

Средиземном море при Венецианских островах Корфу, куда мы к следованию

обстояли во всякой готовности, и во время нахождения при

Константинополе чрез помянутого министра запаслись из провизии сухарями и вместо

круп булгуром, также и уксусом, налились пресной водою и взяли на оба

корабля по лоцману.

Ноября 27. На другой день двадцать седьмого числа после полудня

в 1 час при северо-восточном ветре снялись с якорей и пошли в повелен-

ный путь, отсалютовали крепости Топхане из 15 пушек, на что и нам

ответствовано было то ж число, а мало спустя, проходя мимо султанского

дворца, салютовано государю из 31 пушки, на что и нам в ответ с

находящихся при Константинополе батарей произвели пальбу; после сего в

скором времени вышли из Константинопольского пролива, вступили в

Мраморное море, а в 4 часа за поздним временем против мыса Св. Стефана стали

на якоря.

Ноября 28. Двадцать восьмого числа пополуночи в 6 часов снялись

с якорей и следовали к Дарданельскому проливу, после полудня в 2 часа

обошли остров Мармара в расстоянии шести верстах российских.

А в 6 часов, находясь не в дальнем от Дарданельского пролива

против местечка Лонгари, на глубине 39 сажен за поздним временем встали на

якоря. Около полуночи ветер усиливаясь, а на другой день сделался

весьма крепкий и развело великое волнение. В то ж время стали сниматься

с якоря, но ветр сделался еще крепче, а мы, продолжая поднимать якооь,

через два часа при сильной качке корабля с носу на корму изорвало у нас

несколько сезней и стрдпок и никоим образом якоря поднять былс невоз-

можно, а в рассуждении открытого места стоять было невозможно, почему

главнокомандующим рассуждено и учинено сигналом отрубить или

выпустить канат, потом отрубили мы у якоря канат, отдали фок, следовали

в Дарданельский пролив для укрытия от ветра, а корабль «Семион» остался

на том же месте. После полудня, вошед мы в Дарданельский пролив у

местечка Букочо-Бурну против Галлиполй, стали на якорь.

Декабря 7. Декабря первого числа поутру ветр сделался несколько

тише, а около полудни по соединении с кораблем «Семион и Анною»

снялись с якоря. Следуя Дарданельским проливом после полудня увидели мы

стоящих при местечке Авруссе-Фонтане турецкие линейные два корабля

и гребной флотилии 7 судов и через несколько часов, пришед поблизости

оных, стали на якорь; в скором времени и с помянутого местечка приезжал

к нам турецкий комендант, через коего узнали, что турецкие оба корабля

следуют из эскадры за великою течью для килевания в Константинополь.

Декабря 2. На другой день около полудня снялись с якорей и при

ветре северо-восточном пошли в повеленный путь; мало спустя, проходя

между крепостями, находящимися при устье пролива, салютовано от нас

из 7 пушек, на что и нам ответствовано было с крепости Челик-Калиси

тож число и через короткое время вышли из пролива, вступили в

Архипелаг; по наступлении ночи пеленговали остров Тенедос на RNW 67°00'.

Декабря 4. Четвертого числа пополуночи в 11 часов, лавируя в виду

острова Негропонта, нашед от стороны (SO) жестокий шквал и повредило

у нас по имеющимся щелям фор-стеньгу, которая вдоль треснула, почему

для перемены оной запасной стеньгою после полудня в 4 часа зашли

в остров Шхиро 1 и в способном от ветров месте остановились на якорях,

где находились два турецких транспорта, следующих из Константинополя

к эскадре же, и через два дни переменили фор-стеньгу и к следованию

состояли в готовности, но противные от юго-востока крепкие ветры

задержали нас по 15 число; между тем, запаслись пресною водою и с

позволения жителей нарубили дров; во время стоянки на якоре 8 числа пришед

к нам три купеческих судна, которые по коносаментам и патентам

оказались рагузинские, следуют из Смирны в Триест.

Декабря 15. Пятого на десять числа пополуночи в 10 часов, получа

от северо-запада благополучный ветр, снялись мы и прочие стоящие суда

с якорей, последовали в повеленный путь; после полудня, в 7 часов, про-

шед остров Негропонт и пеленговали мыс Кавадора на RNW 56°00' в

расстоянии 5 миль италианских; в то ж время по наступлении ночной темноты

следующие с нами посторонние суда закрылись, продолжая путь в Корфу.

17 числа в 7 часов пополуночи находились между острова Цериго и Морей-

ского берега от мыса Анжело в расстоянии в трех милях италианских.

После полудня в 9 часов прошли остров Венетику ив 11 часов не

в дальнем расстоянии от города Модона стали на якоря.

Декабря 18. 18-го числа поутру снялись с якорей, пошли в повеленный

путь, около полудня прошли город Модон в расстоянии от нас не более

трех кабельтовов.

Декабря 19. Девятого на десять числа после полудня в 2 часа

прибыли к городу Занте, где остановились на якорях и за продолжавшимися

противными ветрами находились при оном по 28-е число.

Декабря 28. Двадцать осьмого числа пополуночи в 9 часов при ветре

северо-восточном отправились в повеленный путь, следуя в Корфу; около

полуночи прошли остров Кефалонию, а на другой день за противным

ветром лавировали в виду острова Св. Мавры.

Декабря 30. Тридесятого числа в 9 часов пополуночи вошли в Кор-

финский пролив и около полудня встречены были крейсирующим по

проливу из эскадры отрядом в одном российском корабле и 2 фрегатов под

командою господина капитана и кавалера Сенявина. Находясь еще в

дальнем расстоянии, сделав с обоих сторон сигнал опознания

и через несколько часов по сближении салютовано нам с корабля

«Св. Петра» из 7 пушек, на что и от нас ответствовано было то ж число;

тогда увидели мы стоящих под крепостью Корфу французских

неприятельских два линейных корабля и один фрегат, а за островом Видо на якорях

же нашу российскую и турецкую эскадры. В 5 часов после полудня,

подходя к эскадре, салютовали мы из 7 пушек, на что ответствовано было

с вице-адмиральского корабля «Св. Павла» то ж число. Потом в скором

времени по сближении стали на якоря и соединились с эскадрою под

начальством господина вице-адмирала и кавалера Ушакова.

1799 год

Генваря 4. 4-го числа главнокомандующий, узнав, что из Анконы вышли

французских три корабля и с ними два малых судна с десантным войском

в Корфу, решился отправить навстречу оных отделенную эскадру под

начальством господина контр-адмирала Пустошкина: 74-пушечные корабли

«Михаил» и «Семион и Анну», фрегаты «Богородицу Казанскую»,

«Счастливый» и с ними два фрегата турецкой эскадры, которая того ж

числа отправилась в означенный путь.

Генваря 9. 9-го числа во 2 часу пополудни приехал из крепости Корфу

к главнокомандующему на корабль от французского генерала Шабо на

лодке под нашим и французским военным флагами комиссар французского

правления Бриш и с ним три офицера, которые привезли нашего двора

консула бывшего в Занте Загориского и при нем секретаря Скандрина

и лекаря Назаревича, бывшего издавна также на острове Занте, которые

через малое время отправились обратно в крепость Корфу.

10-го числа приехал из Константинополя к главнокомандующему

эскадрою от полномочного, пребывающего тамо министра нашего, курьер

с письменными делами.

Генваря 11. 11-го числа приезжал к главнокомандующему эскадрою из

Неаполя от пребывающего тамо министра нашего курьер также с

письменными делами.

Генваря 15. 15-го числа в 10 часов пополуночи фрегат «Михаил»

и турецкий корвет снялись с якоря, пошли в Северный пролив в Бриндичи

для перевоза из оного места знаменитых особ двора неаполитанского

в Триест в сходственность сношения маркиза де-Галло и нашего

посланника, пребывающего в Неаполе.

Генваря 23. 23-го числа главнокомандующий отправил в должности

цейхмейстера артиллерии полковника Юхарина для обозрения по южной

стороне крепости Корфу положения, где удобно сделать батарею.

Генваря 25. 25-го числа из крейсирующих между острова Видо и

Албанского берега судов, которые посланы были для надзирания за

неприятельскими судами, состоящими под крепостью Корфу, в исходе 9 часа

с одной полугалерки сделан был 4-пушечными ракетами сигнал, что видит

неприятельские большие суда, выходящие из-за острова Видо; посему, по

повелению главнокомандующего, ту ж минуту на корабле «Св. Павле»

учинен сигнал всей эскадре сняться с якоря и как корабли

«Захарий и Елизавета» и «Богоявление Господне» находились близко

того места, где удобно встретить неприятельские суда, то и велено им

иттить в погоню за бегущим неприятелем, которые, снявшись с якоря пошли

к северному проливу, дабы их при оном встретить; ветр был тогда свежий,

облачно и за темнотою ночною вдаль ничего не было видно, но с

полугалерки, склонившейся уже к северному проливу, еще повторено сигналом

сжением фал-швееров, которые означали, что бегут неприятельские суда,

почему от главнокомандующего еще двоекратно повторены сигналы гнать

за бегущим неприятелем и брать в плен его суда; так же двоекратно делан

сигнал прибавить парусов, но в сие ж самое время услышали в Северном

проливе пушечную пальбу, по которой считали, что неприятельские суда

проходят уже узкость Северного пролива и что оная происходит между

ими и турецкими фрегатами, там находящимися. Тогда ж

главнокомандующий послал офицера на турецкий контр-адмиральский корабль с

приказанием, чтобы он по отменной легкости своей в ходу шел бы в погоню за не-

приятелем в соединении с посланными кораблями от российской эскадры,

но оный корабль в погоню не пошел, потому по приказанию командующего

турецкой эскадры послан турецкой фрегат; который и пошел за нашими

кораблями. В полночь ветр сделался еще крепче и накрыл туман; по

рассвете следующего дня, когда мрачность очистилась, замечено корабль

«Захарий и Елизавета» стояли на якоре близко мыса острова Корфу, к

Северному проливу простирающегося, а корабль «Богоявление Господне» стоял

также близко узкости Северного пролива, а турецких фрегатов на том месте

уже не было, почему и заметно, что они пошли в погоню; вследствие сего

адмирал Ушаков послал шлюпку к командующим кораблей «Захарий

и Елизавета» и «Богоявление Господне» с наистрожайшим приказанием,

чтобы тотчас шли в погоню за неприятелем и соединились бы с

турецкими фрегатами и, таким образом, неприятельский корабль «Женерос» и с

ним малый бриг по чрезвычайному легкому ходу при свежем попутном

ветре из пролива ушли в Венецианский залив, в Анкону; кораблям же

нашим по чрезвычайной темноте ночной и мрачности под парусами по узкости

пролива крейсировать было опасно, потому и случились быть на якорях,

а притом необходимая надобность была иметь всегда готовые войска для

сикурса, ибо в сие время заверное известно было от многих, выходящих

из крепостей людей, что французы избирают удобное время и намеряются

непременно из крепости Корфу сделать генеральную большую вылазку во

множестве войск на наши батареи, дабы ночным временем напасть на оные

нечаянно и войски наши истребить и тем освободить себя от утеснения.

Во отвращение сего главнокомандующий величайшую осторожность и

попечение имел предупреждать таковые предприятия посылкою сикурса на

батарею, а особливо в ночное время навсегда, как скоро замечались и какие-

либо сумнения, всякий раз повелениями ночных сигналов посылан сикурс

на батареи, а иногда делалось сие предупредительно с вечера, дабы

неприятели видели всегдашнюю нашу осторожную готовность; таковые

обстоятельства по всей необходимости понуждали несколько кораблей в

предосторожности иметь не в дальнем расстоянии от себя и от оных мест, ибо без

них войск для сикурса было бы весьма недостаточно; корабли же

«Захарий и Елизавета» и «Богоявление» и один турецкий фрегат сего числа

пополудни закрылись в Северном проливе для соединения с турецкими

фрегатами, пустившимися в погоню за неприятельским кораблем.

Генваря 30. Между тем морской артиллерии господин полковник Юха-

рин, избрав по южной стороне крепостей, поблизости церкви Св.

Пантелеймона, весьма удобное место к построению батареи, производил работу

с крайней поспешностию, имея в помощь команды с корабля «Троицы»

и фрегатов «Армении» и «Сошествия»; оная приведена к концу 30 дня;

на ней поставлено 13 самых больших орудий корабельных, прямо к

крепости действующих и три орудия в наружные пристройки на Сальвадор

и 7 мортир разного калибра и сверх оных на укрепление кругом всей

батареи обложены 7 пушек полевых; в 10 часов того ж дня с обеих наших

батарей и со всей крепости началась сильная канонада с бомбами; после

полудня неприятель усиливаясь на вылазку, но сигналом приказано было

со всей эскадры вести десант и неприятели оставили свои покушения, ибо

албанцы, не допуская их итти на вылазку противу новопостроенной нашей

батареи, имели с ними чрезвычайную ружейную перепалку и с немалым

Уроном с неприятельской стороны, прогнали их в крепость.

На другой день с находившегося на острове Корфу маяка дано было

знать, что видно к северной стороне пять военных судов, а какой нации

за дальностью рассмотреть не можно, чаятельно, что они должны быть

отряд господина контр-адмирала Пустошкина.

Февраля 4. 4-го числа в 10 часов пополуночи корабль «Михаил» под

контр-адмиральским флагом прибыл в эскадру и стал на якорь, а бывшие

с ним в отряде корабль и фрегаты за случившимися весьма крепким

ветром и штормом пошли в закрытые ближние порты Албании.

Милостивый государь!

Дружеское и почтенное письмо ваше1 и присланное ко мне

вино я получил, за что покорнейше благодарю. Прошу ваше

превосходительство войска ваши, как следует по фирману Порты,

до 3000, к числу здесь находящихся прислать в самой скорости

и нимало не медлить, ибо теперь крайняя необходимая в них

надобность. Ежели вы замедлите присылкою хотя одну неделю, то

тем великую нанесете расстройку и негодование Блистательной

Порты Оттоманской. Люди ваши, которые теперь здесь, часто

убегают во многом количестве, пришлите отборных ваших

храбрых войск и начальников с ними. Провиант на них также

пришлите непременно, ибо мы и для себя совсем ничего не имеем

и помощи вашей в том требуем и заплатим вам деньгами

исправно, только в крайней нашей надобности теперь не оставьте.

Корабли наши теперь находятся в Авлоне, на них можно послать

войска ваши и провиант. Повторяю мою просьбу и

свидетельствую вам от истинной моей дружбы почтение и преданность.

8 последнем моем письме от 6/17 генваря2 имел я честь

уведомить ваше превосходительство о положении, в котором тогда

находилось королевство неапольское; представляется ныне

случай исполнить долг мой и сообщить вам происшествия, после

перемирия случившиеся. Сколь скоро оное всем известное

учинилось, народ вознегодовал для того, что Капуа – последняя

крепость, которая могла служить Неаполю прикрытием, отдана

французам. Солдаты напротив того воспользовались таким

пресечением войны и разбрелись все почти. Поступок сей сделал всезас -

служивших в армии столь презрительными, что народ не мог

более ей деть никого в мундире и с оружием, но решился, отняв

оное, сам защищать город, выбрал в предводители себе

отличившегося храбростию полковника принца Малитерну и, действуя

под наставлением его, завладел всеми замками, в городе

находящимися. Наконец, приметил народ, что Малитерно вступил в

договоры с французами. Сие ввергло его в опасность и заставило

запереться в лучший замок: великий мятеж и кровопролитие

были следствиями сего; призваны французы и с помощью

полков, от Малитерно зависящих, разбили народные полки и

овладели городом 15/26 генваря. С того времени учреждено

республиканское правительство в столбце и распространилось почти во

всем королевстве. Одна Калабрия, у пролива Мессинского

лежащая, не приняла еще оного и остается в зависимости законного

своего государя. Его неапольское величество, не имея средств ко

ускромлению обуявших подданных своих, ожидал помощи от

дружественных держав вследствие отношений, сделанных им, и

ограничивал себя попечениями о предохранении сицилианцев от

опасности. Французы давно посеяли оной и здесь семена, от которых

зачали уже рождаться разные неустройства, предвещающие на

стремление печальнейших приключений. Его величество видит

себя принужденным, предваряя окончание негоциации министром

его в Санкт-Петербурге открытой, обещающей ему всякое нужное

со стороны его императорского величества пособие, обратиться

к предводителям российских императорских сухопутных и

морских войск, действующих в близости от сего королевства,

посылает к вашему превосходительству бывшего в Милане министром

кавалера Мишеру, просить прислать какой возможно отряд

эскадры вашей для употребления оного на здешних берегах и

удержания страхом оружия в повиновении королю городов, которые

все почти, сколько их есть, здесь положение имеют над морем.

Сверх того, для пресечения всякого сообщения между Сицилиею

и Неапольским королевством для обоих сих крайне важных

предметов лорд Нельсон, так как в Египте и Мальте еще не

кончились дела, не имеет довольного числа кораблей тем наипаче, что

предстоит надобность учредить крейсирование возле Гаеты,

в Байе и неапольском замке. Известия, полученные из Ливорны,

которые кавалер Мишеру сообщит вашему превосходительству,

подали повод его величеству заключить, что корпус российских

войск находится действительно или в Корфу или где ни есть


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю