355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анри Левенбрюк » Бритва Оккама » Текст книги (страница 19)
Бритва Оккама
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:34

Текст книги "Бритва Оккама"


Автор книги: Анри Левенбрюк


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

68

Жан Коломбан вошел в свою квартиру на последнем этаже самого старого здания на площади Марко Поло и закрыл за собой дверь.

В темноте он на секунду прислонился к дверному косяку, чтобы отдышаться, потом зажег свет и пересек прихожую. Старинный паркет скрипнул у него под ногами. Он снял шляпу и небрежно бросил ее на табурет у входа в гостиную. Тонкие седые волосы на его старой плешивой голове встали дыбом. Сняв плащ, он положил его поверх шляпы и тяжело вздохнул.

Как же он устал! Усталый и печальный, раздавленный невыносимым грузом поражения, одиночества и бессилия. Он больше не сомневался в том, каким будет исход. Очень скоро его просто не станет. А вместе с ним сгинет и тайна Виллара.

Как мастер ложи, он единственный из всех видел все шесть страниц. И за долгие годы в конце концов разгадал загадку, которую они скрывали.

Он даже не был уверен, что похитители квадратов Виллара способны проникнуть в глубинный смысл того, что на них написано. Ради какой цели они собирались их использовать?

Ему не суждено узнать ответ на этот вопрос. А может, оно и к лучшему. Да и какое теперь это имеет значение? Все равно он намерен сделать так, чтобы шестой квадрат никогда не нашли. Другого выхода у него нет. Все пропало.

Видимо, даже анонимное письмо, отправленное им Ари Маккензи, ничего не изменило. Погиб Паскаль Лежюст, а за ним Мона Сафран. Старик утратил последнюю надежду.

Пройдя через гостиную, он с трудом опустился на колени перед каменным камином. Как же у него ныли суставы! Но он подавил боль. Со временем он научился справляться со всеми старческими немощами. Он вынул из кармана швейцарский нож, с которым никогда не расставался. Дрожащими руками открыл самое длинное лезвие и просунул его между двумя старыми дубовыми паркетинами.

Медленно подняв короткую половицу, он положил ее рядом с собой, затем вынул вторую, третью… Открыл тайник, подхватил кончиками пальцев металлический футляр. Положил его на колени и откинул крышку.

Осторожно приподнял защитную пленку и взглянул на свой квадрат. На свое дело, как некогда говорили компаньоны долга. Любовно погладил краешек пергамента.

Вслух прочел старопикардийские слова рядом с изображением мусульманской миниатюры:

«Si ui io les le mer que li latin apielent mare tyrrhenum entre deus golfes ceste bele ueure denlumineur seingnie au seing dun sarrasin».

Слабая улыбка промелькнула на губах старика. Он провел часть своей жизни, разыскивая в Портосере пресловутую миниатюру, воспроизведенную Вилларом из Онкура. Но так ее и не нашел. Вероятно, она давно утрачена или ее следует искать в другом месте… А может, она и здесь, в городской библиотеке, где-нибудь на всеми забытом чердаке.

Да это и не важно. Со временем он понял: лишь то, что написано на квадратах, имеет значение. Впрочем, теперь даже это мало что для него значило.

Он вздохнул и бережно опустил крышку. Потом закрыл глаза и приподнял голову. Его пальцы легко скользнули по холодной поверхности футляра. Прости нас, Виллар. Слезы покатились из-под его воспаленных век. Мы не выполнили свой долг, но не забыли тебя. Рукавом он отер мокрую щеку. Я помню о тебе, мой брат.

Старик открыл глаза и с трудом поднялся, цепляясь за камин. Нетвердой походкой он подошел к двери, надел плащ и черную шляпу, выключил свет и вышел из квартиры, прижимая к себе бесценную ношу.

69

Кшиштоф тут же выпустил очередь по окну, из которого был сделан выстрел. Во все стороны брызнули стекла, осколки камня и дерева. Он выстрелил снова, на этот раз по машине, подошел к неподвижному Ари и схватил его за руку. Продолжая стрелять то по внедорожнику, то по дому, телохранитель волоком перетащил Маккензи за каштан.

– Ари, вы в порядке?

Он похлопал его по щеке.

Аналитик открыл глаза и откашлялся, выравнивая дыхание. Тряхнул головой, приподнялся и взглянул на свой бронежилет в том месте, куда ударила пуля.

– Черт! Я и забыл, как это больно!

– Вы меня напугали…

Ари перевернулся на живот и с трудом встал. Пригнувшись рядом с телохранителем, он проверил оружие.

– Если не снимем стрелка, который там засел, нам не пройти, – заметил Кшиштоф, указывая пальцем на второй этаж.

– Надо попытаться его нейтрализовать…

Телохранитель присел на корточки, открыл рюкзак, вынул из него лазерный прицел и установил на свой FN Р90.

В тот же миг из-за дверцы внедорожника высунулся человек с пистолетом и снова открыл по ним пальбу.

Ари подхватил оружие и выстрелил в ответ. Тут он узнал стрелявшего. Тот самый белобрысый тип, за которым он гонялся по городу.

– На этот раз я тебя достану, приятель, – пробормотал Ари, прицеливаясь.

Мужчины обменивались оглушительными выстрелами. Пули рикошетили, попадали в камень, деревья, кузов машины…

Белобрысый снова укрылся за внедорожником. Ари воспользовался передышкой, чтобы перезарядить пистолет-пулемет.

– Ну что? Вы его видите? – спросил он у Кшиштофа, который раздвинул приклад своего FN Р90, чтобы приложить его к плечу.

Телохранитель, прильнувший к прицелу, не ответил. Он тщательно прицелился и наконец уверенно нажал на спуск. Один-единственный раз.

На втором этаже послышался звон разбитого стекла, затем глухой стук упавшего тела.

Ари взглянул на окно:

– Вы его достали?

– Так точно.

– О'кей. Теперь нам надо избавиться от того, что засел за внедорожником.

Кшиштоф снял лазерный прицел.

– У меня наверняка найдется то, что нам нужно, – сказал он, глядя вниз.

Ари нагнулся и заглянул в его рюкзак. Чего только там не было: обоймы, веревка, перчатки, бинокль… Но он сразу понял, что имел в виду Кшиштоф.

– Граната?

– Если не боитесь перебудить весь город…

– Да мы уже и мертвых в гробах разбудили, Кшиштоф.

– Ну тогда… граната.

Ари сунул руку в рюкзак:

– Скажите-ка, Кшиштоф, вы часто возите в багажнике своей тачки боевые гранаты?

– Ну, во-первых, тачка не моя, а конторы. Когда я прочитал у нас в конторе вашу карточку, то решил, что стоит запастись снаряжением по полной программе. И по-моему, не прогадал.

– Люблю предусмотрительных людей.

Не раздумывая больше, Ари схватил M67, выпрямился, выдернул предохранительное кольцо и зажал пальцами рычаг. Глубоко вздохнув, он размахнулся, не сводя глаз с цели, и швырнул гранату в сторону внедорожника. Она упала на гравий и закатилась под машину.

Ари и Кшиштоф немедленно бросились на землю, и через три секунды в парке прогремел взрыв.

Взрывная волна приподняла тяжелую серую машину в воздух, внедорожник почти мгновенно загорелся, вызвав второй взрыв, еще сильнее прежнего. Ари ощутил на лице волну жара. Оранжевые языки пламени и черный дым взметнулись в небо, на несколько секунд скрыв за собой часть здания.

Из рации Маккензи тут же донесся голос Алибера:

– Это ваших рук дело, Ари? Вы псих!

– Путь свободен, комиссар. Мы войдем слева.

– Придурок! – снова рявкнул Алибер.

– Вперед! – крикнул аналитик.

Кшиштоф подобрал рюкзак, застегнул его и последовал за Ари.

Они осторожно подошли к дому слева, наблюдая за всеми точками, откуда по ним могли открыть огонь.

Поравнявшись с машиной, Ари увидел обгоревшее тело белобрысого, отброшенное к крыльцу.

Они подобрались к окну в южной стене особняка и заняли позицию по бокам от него.

Ари прикладом высадил стекло, окинул взглядом пустую комнату, просунул руку внутрь и открыл окно. Кшиштоф встал сзади, подставляя ему плечи.

Маккензи перевалился через подоконник и, держа оружие двумя руками, замер, чтобы оглядеться. Ни души. Он оказался в роскошно отделанной библиотеке. Единственная дверь была в стене напротив. Продолжая целиться, он знаком подозвал телохранителя.

– Маккензи – Алиберу и Фоссорье. Мы проникли в дом с востока.

– Фоссорье – Маккензи. Мы заходим с запада.

– Ари! – крикнул Алибер. – Дождитесь нас!

– Нет времени. Отбой.

Он убрал рацию.

– Извините, вы рассчитываете надолго задержаться в полиции, Ари?

– Да пошли они…

– Понял.

– Идем?

– Идем.

Ари выпрямился и короткими перебежками двинулся вперед. Вжавшись в стену, он рывком распахнул дверь, едва Кшиштоф оказался в укрытии.

Теперь им предстояло приспособиться к замкнутому пространству. Ни в коем случае не поворачиваться спиной к зоне, которую они еще не обследовали, и, прежде чем войти а следующую комнату, убедиться, что она полностью просматривается. Одно из первых правил передвижения в замкнутом пространстве гласит, что ни в коем случае нельзя стрелять по тому, чего не видишь. Зато то, чего ты не видишь, вполне может выстрелить в тебя.

Ари заглянул в соседнюю комнату. Небольшая гостиная с двумя дверями: одной на востоке, другой на севере. Окна выходили на юг. Внутри он никого не увидел и махнул Кшиштофу, чтобы тот вошел первым.

Они перемещались по комнате осторожно, держась подальше от углов и окон.

Ари указал Залевски на дверь слева. Раз уж приходится продвигаться постепенно, лучше направляться в глубь особняка. Они встали по бокам от двери, затем телохранитель пинком распахнул ее. Выждали пару секунд. Ни звука. Аналитик заглянул внутрь. Смежная комната представляла собой просторный холл, в центре которого широкая лестница вела наверх и в подвал.

Ари пошел первым. По-прежнему никого. Осмотрев каждый уголок, он знаком предложил телохранителю следовать за ним.

В отдалении шла ожесточенная перестрелка.

– Спустимся? – предложил Кшиштоф.

Ари снял с пояса рацию:

– Маккензи – Фоссорье. Мы спускаемся в подвал. Прием.

– Вас понял. С этой стороны мы встретили сопротивление. Сообщим вам, когда попадем внутрь. Отбой.

Подойдя к ступенькам, Ари встал сбоку, чтобы осмотреть лестничную площадку. Через несколько секунд он убедился, что там не заметно ни малейшего движения, никакой подозрительной тени. Показал Кшиштофу, что путь свободен. Телохранитель начал спускаться.

В отличие от первого и второго этажа в подвале не горел свет, и уже через несколько метров ступени утонули в темноте. Залевски остановился и достал из рюкзака flash-lights.[29]29
  Боевые фонари (англ.).


[Закрыть]
Оба они закрепили их на верхней части ствола и двинулись дальше. Лучи от фонарей скрещивались на стенах и на ступенях лестницы, ведущей в подвал.

Спустившись вниз, они оказались в прямоугольной комнатушке с белыми стенами, украшенными высокими зеркалами в рамах и двумя-тремя картинами. В каждой боковой стене было по двери, одна из них приоткрыта. Ари кивком указал на нее Кшиштофу.

Держась начеку, они подошли к двери. Ари встал сбоку и толкнул створку ногой. Показался коридор, а в глубине его – еще одна закрытая дверь. Из-под нее пробивался оранжевый свет.

– Коридор слишком узкий. Если мы туда сунемся, а дверь откроют, нас перестреляют, как куропаток.

– И что вы предлагаете?

– Не знаю. Подошла бы маленькая граната со слезоточивым газом, но я ее не захватил… Может, стоит подождать спецназ? У них, наверное, найдется такая.

– Исключено.

– О'кей. А вы-то что предлагаете?

– Вломимся силой. Но смотрите, если старик там, он нужен мне живым.

Гуськом они прошли по коридору и встали по бокам от закрытой двери. Ари только собрался ее открыть, как Кшиштоф удержал его за руку:

– Давайте лучше я.

Он встал в стойку и нанес мощный удар рядом с замочной скважиной. Створка тут же распахнулась, раздались выстрелы.

Ари с силой толкнул телохранителя к стене.

Они застыли лицом друг к другу, вжавшись затылком в стену. Потом Ари попытался высунуться. Он метнулся на другую сторону коридора, чтобы посмотреть, что там внутри. В ответ снова грянул выстрел. Маккензи быстро укрылся рядом с напарником.

Внутри он увидел нечто вроде темного зала заседаний с большим столом в середине и символом ордена «Врил» на задней стене. Он мельком заметил стрелявшего и практически не сомневался, что это не Альбер Крон. Но нельзя же рисковать, поворачивая вспять и оставляя позади себя неприятеля. К тому же, возможно, Лола где-то здесь.

– Что будем делать? – прошептал он на ухо Кшиштофу.

– Дадим ему расстрелять все патроны?

– Попробуем.

Телохранитель приблизил оружие к дверному проему, нажал на спуск и тут же убрал руку. Раздался ответный выстрел. Кшиштоф повторил все сначала. И снова засевший внутри человек отстреливался. Залевски продолжил свою игру, иногда делая по два выстрела, пока у противника не кончились патроны. Ари мгновенно пригнулся посреди коридора и выпустил по комнате очередь из пистолета-пулемета. Телохранитель тут же сделал кувырок и оказался внутри. Он бросился вправо. Ари в свою очередь ворвался в комнату и встал напротив.

Кто-то выглянул из-за дальнего конца стола, но не успел он нажать на спуск, как был сражен перекрестным огнем.

Его изрешеченное пулями тело отбросило назад. Истекая кровью, он тяжело рухнул на пол прямо перед черным солнцем, украшавшим стенную обивку.

Ари быстро обошел комнату, осматривая каждый угол.

– Здесь ничего нет!

Переглянувшись, они вернулись в коридор. Дойдя до лестницы, Ари подошел ко второй двери. Что, если Лола там, внутри? Она наверняка где-то в этом проклятом особняке.

– Что будем делать? – поторопил его Кшиштоф.

– Похоже, мы зря тратим время. Видно, Крон засел наверху, в башне. Пойду скажу легавым, чтобы зачистили подвал и первый этаж, пока мы будем наверху.

Он вынул рацию:

– Маккензи – Фоссорье. Где вы? Прием.

– Мы подавили сопротивление противника с этой стороны, но они достали одного из наших. Как раз входим внутрь. Прием.

– А вы, Алибер?

– Только вошли.

– О'кей. Комиссар, вы можете зачистить подвал? Одну комнату мы не проверили, прием.

– Вас понял.

– Фоссорье, а вы займитесь первым этажом, там много комнат. Мы поднимемся на второй этаж. Закончите, подходите к нам. Отбой.

70

Старик прошел по мосту, соединявшему Скалистый остров с остальной частью города. В это время на улицах никого не было. Даже фонари уже погасли. В будние дни студенты ложились спать не так поздно, как по выходным. И тогда город обретал свое былое спокойствие. Коломбан мог столкнуться разве что с мертвецки пьяным докером или с кем-то из молодых людей, выгуливающих собаку посреди ночи.

Под яростными порывами морского ветра он прошел вдоль мола, придерживая одной рукой шляпу, чтобы не улетела. При каждом шаге он чувствовал у себя на груди драгоценный металлический футляр, спрятанный под длинным плащом.

Шел он так медленно, что ему понадобилось почти десять минут, чтобы добраться до угла большого проспекта, поднимавшегося к холму Портосеры.

Ночью проспект Гарибальди выглядел еще красивее. Здесь уличные фонари горели до самого рассвета. Их отсветы волнами ложились на охряные и желтые фасады.

Жан Коломбан на минуту остановился, любуясь великолепным просветом в чреве города. Он часто так делал и давно уже знал каждый уголок, но этот вид ему никогда не надоедал. Затем снова двинулся в долгий путь к верхней части длинного проспекта.

Ему невольно думалось, что в этом его последнем паломничестве есть что-то символическое, а ноша подобна той, что брали с собой подмастерья в путешествие по стране. Он вспоминал себя в тот день, когда его посвятили в компаньоны долга, и он плутал по лабиринту Иерусалимского храма… Компаньон долга – тот, чья совесть открыта ремеслу, – повторил он мысленно. – А совесть истинного компаньона открыта человеку, по ту сторону мастерства он обретает своих братьев.

Так он вспоминал давно минувшие дни своего ученичества, те беззаботные дни, полные рвения и жажды знаний, когда он обучался ремеслу среди своих братьев, пока не подошел к ступеням, ведущим к фонтану Провидения.

Вот уже много месяцев, если не целый год, он не решался подняться по огромной лестнице, возведенной Микеланджело. Но сегодня вечером выбора у него не было. Что же, тем лучше. Быть может, такова цена их поражения.

Он поставил ногу на первую ступеньку. Потом, опираясь о перила, начал свое восхождение.

71

Ари замер перед закрытой дверью. Сам не зная почему, он был уверен, что за ней находится Альбер Крон. Он это чувствовал. Комната расположена в самом верху особняка, к тому же она самая уединенная, так что, возможно, здесь и обосновался старик. И теперь инстинктивно искал здесь спасения. А может, надеялся, что его пресловутым Freikorps удастся отбить атаку.

Внизу отряд быстрого реагирования все еще зачищал здание. Оттуда доносились выстрелы, крики, грохот высаживаемых дверей. Но теперь Ари опасался лишь одного: как бы Альбер Крон, почувствовав себя загнанным в угол, не покончил с собой.

А что, если с ним Лола? Вдруг он взял ее в заложницы и убьет прежде, чем наложить на себя руки?

Ари набрал в грудь воздуха и знаком дал Кшиштофу понять, что готов действовать. Хотя на самом деле он вовсе не был в этом уверен.

Телохранитель, словно угадав его сомнения, взглянул на него ободряюще и резко нажал на ручку. Дверь тут же открылась. Они застыли на пороге. Но внутри стояла мертвая тишина.

Стиснув зубы, Ари двинулся вперед, держа оружие наготове. Одним взглядом он окинул всю комнату. Ему не понадобилось много времени, чтобы сообразить, что здесь произошло.

У него опустились руки. Плечи его поникли, лицо потемнело.

Всего в нескольких шагах от него Альбер Крон застыл, повалившись на большой письменный стол. Вокруг его горла, стекая на черный кожаный бювар, собиралась лужа крови.

Старик сжимал в кулаке лезвие старинной бритвы, покрытое липкой красной жидкостью и поблескивавшее в лунном свете.

Седьмая часть
Interiora Terrae[30]30
  Недра Земли (лат.).


[Закрыть]

72

– Негодяй покончил с собой, – прошептал Ари. – Он покончил с собой, лишь бы не говорить..

Маккензи с трудом скрывал разочарование, ведь в глубине души он понимал, что это значит: Лолу он так и не нашел. Проблеск надежды, который появился у него, когда он узнал о «Агарте», ни к чему не привел. Придется все начинать заново.

Кроме того, самоубийство Альбера Крона разочаровало его. Он рассчитывал встретиться с этим человеком лицом к лицу, потребовать от него объяснений, но тот напоследок посмеялся над ними. Теперь его уже не призовешь к ответу за все, что он совершил. И прежде всего, за убийство Поля Казо и похищение Лолы.

– Ари, – сказал телохранитель, положив руку ему на плечо. – Может быть, спустимся? Что, если вашу подругу где-то заперли? Тогда мы найдем ее в подвале, в той комнате, которую не обыскивали…

Маккензи оперся о кожаное кресло напротив стола Альбера Крона.

– Нет. Что-то мне подсказывает, что ее здесь нет. Иначе старик не перерезал бы себе горло. Он взял бы ее в заложницы, чтобы пуститься в бега. Все только начинается… К тому же я уверен, что убийцы здесь тоже нет.

– Убийцы?

– Женщины, совершившей пять серийных убийств. Трепанатора. Вы читаете газеты?

– Да-да, так что будем делать?

Ари с трудом собрался с силами, чтобы начать действовать. Но выбора у него не было. Это его долг перед Полем и Лолой.

– Обыщем его кабинет. – Он наконец поднял голову.

– Ладно. А что мы ищем?

– Даже не знаю. Какую-нибудь подсказку, где искать мою подругу. Или где находится убийца, кто еще в этом замешан, что-то в этом роде…

Залевски кивнул. Звучит, конечно, немного расплывчато, но он все же взглянул на полки на правой стене. Ари обогнул письменный стол и встал рядом с трупом Альбера Крона.

Кровь текла из его перерезанного горла и капала на паркет. Тело на столе напоминало восковую фигуру.

Ари открыл первый ящик. Покопался в бумагах, ища связь между своим расследованием и словами, написанных на листках, папках, конвертах..

Из-за двери уже доносились шаги полицейских. С минуты на минуту они ворвутся сюда и все опечатают, чтобы позволить криминалистам взять необходимые образцы. Ари рассчитывал найти хоть что-нибудь, прежде чем вмешается Алибер. Хоть какую-нибудь зацепку.

Он торопливо перебирал папки, быстро читая наклейки, но ничто не привлекло его внимание. Резко захлопнув первый ящик, он открыл следующий. Снова куча бумаг. На лестнице уже слышались голоса. Полицейские вот-вот будут здесь. Ари перебрал несколько толстых папок и наконец нашел одну, на которой были хорошо знакомые ему буквы: «LVDH».

Он поспешно засунул черную папку под бронежилет и захлопнул ящик.

– Идем, Кшиштоф!

Телохранитель быстро поставил на место папки, которые взял с книжной полки, и они покинули кабинет, нос к носу столкнувшись с капитаном Фоссорье.

– Дом зачищен? – спросил Ари у спецназовца.

– Да.

– Вы не нашли заложницу?

– Нет.

– Молодую женщину?

– Нет, только неприятели. Все обезврежены. У нас двое раненых. «Скорая» уже здесь. Алибер ждет вас внизу.

– О'кей. Спускаемся.

73

Через час БМВ Залевски выехал из парка Ламартиньер на автомагистраль и в свете ярких фонарей двинулся к Парижу. Темная январская ночь уже опустилась на столицу.

Покидая Бьевр, они не обменялись ни единым словом. После того, что им пришлось пережить, оба были совершенно измотаны и каждый погрузился в свои мысли. Из автомагнитолы, раз и навсегда установленной на волне джаза, доносились мягкие звуки блюза, лишь усиливавшие ощущение, что они оказались вне времени.

Недолгий разговор с дивизионным комиссаром прошел не слишком гладко, к тому же Ари пришлось отвечать по телефону на вопросы встревоженного прокурора. Но все это не волновало Маккензи. Уже давно только одно имело для него значение: найти Лолу. Он не думал ни о чем другом, кроме разочарования, которое испытал, не обнаружив ее в «Агарте». Но он не собирался сдаваться и развернул на коленях черную папку, взятую из письменного стола Альбера Крона.

Он надеялся найти в ней копии пяти страниц из тетрадей Виллара, похищенных братством «Врил»… На самом деле он обнаружил там нечто другое, но не менее интересное.

В папке было только семь простых листков. Первый представлял собой распечатку мейла, отправленного Сильвеном Ле Пешем Альберу Крону. Несмотря на полумрак, Ари просмотрел послание.

Сегодня получил перевод. Утром отправил в «Агарту» копию своего квадрата. Как договорились, посылаю список пяти городов, в которых они живут: Кристиан Константен (Лозанна), Поль Казо (Реймс), Паскаль Лежюст (Фижак), Мона Сафран (Воселль), Жан Коломбан (Портосера).

Потрясенный Ари встряхнул головой. Как и предполагала Мона Сафран, их действительно предал Сильвен Ле Пеш, причем ради денег! Знал ли он о намерениях этих людей? О том, что, отправляя этот мейл, он подписал смертный приговор всем членам ложи Виллара из Онкура? Одно можно сказать наверняка: их убили именно в таком порядке, в том числе и самого Ле Пеша, чего он наверняка не ожидал! Надо полагать, он даже не успел воспользоваться платой за свою измену.

Насколько ко всему этому причастен зловещий Ле Пеш – одна из тайн, которые еще предстояло раскрыть. Сейчас в этом документе для Ари было важно только одно: имя шестого компаньона.

Жан Коломбан. Мона, упомянув о мастере ложи, назвала его Жаном. По ее мнению, именно он послал Ари анонимное письмо, чтобы сообщить ему имя следующей жертвы – Паскаля Лежюста.

А теперь этот человек сам мог оказаться следующей жертвой. Шестой, и последний, компаньон. Ари понял, что найти Коломбана – его последний шанс добраться до убийцы, а возможно, и спасти Лолу.

Он перевернул страницу и бегло просмотрел остальные шесть листков. Это оказались карточки, содержащие краткие сведения о членах ложи Виллара из Онкура, с указанием их адреса, профессии и фотографией… Перелистав первые пять, Ари подробно изучил последнюю.

Жан Коломбан, 84 года.

Архитектор на пенсии.

Проживает по адресу: 6, площадь Марко Поло в Портосере (Италия).

Католик, но церковь не посещает. Овдовел в 1996 г. Мастер ложи LVDH с 1963 г. Француз, в 1972 г., эмигрировал в Италию.

На фотографии – улыбающееся лицо пожилого мужчины.

Не теряя ни секунды, Ари позвонил в международный телефонный справочник и продиктовал имя и адрес Жана Коломбана. Оператор сообщил, что номер, который он запрашивает, в закрытом списке. Повесив трубку, он взглянул на часы на приборной доске. 22:16. В такое время Ирис Мишот он уже не застанет. И Ари решил снова позвонить Эммануэлю Морану в контрразведку. Время не терпит, а он вполне еще может быть на рабочем месте.

– Никак, старина Маккензи! Что, еще скрипишь?

– Пока скриплю… Мне нужен телефонный номер из закрытого списка в Италии. Не поможешь?

– Вот что мне в тебе нравится – даже не надо спрашивать, звонишь ты по делу или просто так. Потому что просто так ты никогда не звонишь…

– Будет тебе, Ману, дело срочное. Жан Коломбан, проживает на площади Марко Поло в Портосере… Раздобудь мне номер, да поскорее.

– Ладно, ладно, я переговорю с группой технической поддержки и пошлю тебе номер эсэмэской.

– Спасибо.

– А главное, иди к черту!

– Похоже, я и впрямь туда скоро отправлюсь, – ответил Ари.

Он отсоединился, но продолжал держать мобильный на ладони. Залевски, не выпуская руль, покосился на него.

– Дайте угадаю, небольшой крюк в Италию, – проговорил он с новым батончиком лакрицы во рту.

Ари бессильно поднял руки:

– Вроде того… Ваше начальство платит вам и за то, чтобы вы таскались за мной за границу?

– Я таскаюсь за вами повсюду, Ари. А где эта Портосера?

– Кажется, рядом с Неаполем. И если честно, я сам не знаю, как нам поступить. Чутье мне подсказывает, что убийца, вероятно, уже на месте. На поезде мы будем добираться туда целый день, а я боюсь, времени у нас нет.

– Разве самолетом не быстрее?

– Верно… Вот только раньше завтрашнего дня мы не улетим, и в результате получится так же долго, как на поезде.

Ари получил эсэмэску, прочитал посланный Мораном номер и немедленно его набрал. Но после десяти долгих гудков ему пришлось отсоединиться. Старика нет дома, если только они не опоздали.

– А может, попросите у своего начальства выделить вам самолет?

Ари поморщился:

– Боюсь, вы переоцениваете бюджет госбеза, Кшиштоф. К тому же разрешение на полет в Италию не получишь раньше чем через двое суток. Уж не говоря о том, что пришлось бы связаться с Интерполом… И вообще, мне бы не хотелось идти официальным путем.

– Все равно надо предупредить итальянцев, – возразил Залевски.

– Нет. Ничего, кроме бардака, из этого не выйдет. Они еще и карабинеров туда пошлют. Я не допущу, чтобы все пошло коту под хвост.

– Извините, Ари, если я лезу не в свое дело, но сейчас вы порете чепуху.

– Ваша правда, Кшиштоф, вы лезете не в свое дело.

Ари сделал звук погромче и откинул голову на спинку сиденья. Залевски, конечно, прав. Но ему не терпелось с этим покончить. Значит, надо найти выход. Нечего и думать ехать туда на машине. Чересчур долго. К тому же оба они слишком измотаны.

БМВ въехал в туннель на окраине столицы. Было что-то гипнотическое в золотистых огоньках, которые неслись им навстречу и под ритмы Колтрейна словно впечатывались в окна машины.

– Есть еще один вариант, – наконец пробормотал Ари.

– Какой?

– Мне надо позвонить.

Телохранитель снова уменьшил звук.

Ари нашел в памяти телефона номер, которым пользовался крайне редко. Он надеялся, что в такой поздний час ему ответят. Это был единственный шанс попасть в Италию без проволочек.

– Алло? – ответил женский голос всего через пару гудков.

– Добрый вечер, это Ари Маккензи… Я бы хотел поговорить с месье Беком.

– Сожалею, месье, но он давно уехал.

– А вы не могли бы соединить меня с ним? Это очень срочно. Передайте ему, что Ари Маккензи нужно переговорить с ним по важному делу.

Помолчав, женщина ответила:

– Хорошо, оставайтесь на линии, я попробую вам помочь, месье Маккензи.

В трубке заиграла музыка. Ари повернулся к телохранителю:

– В вашей машине можно курить?

– Я же говорил, что это не моя машина, – с усмешкой ответил тот. – Просто откройте окно…

Аналитик опустил стекло и закурил, прижимая телефон к уху. Небрежно закинув ногу на бардачок, он выпускал дым в окно. Звезды тускнели по мере того, как темноту ночи разгоняли огни небоскребов на западе Парижа.

Через несколько минут в трубке послышался голос Фредерика Бека:

– Ари? Что случилось?

– Месье Бек, у меня к вам огромная просьба.

– Вам прекрасно известно, Ари, что я сделаю все что угодно.

– Мне так неловко. Я не привык просить о подобных одолжениях, но в данном случае дело не терпит отлагательств…

– Ну же… Я слушаю.

– Мне надо как можно скорее попасть в Италию. Буквально за пару часов.

– Ваше начальство не предоставило вам быстрого транспорта?

– Скажем, я даже спрашивать не стал…

– Ясно. И это вы называете огромной просьбой? Я буду счастлив вам помочь, Ари, вы же знаете. А где именно в Италии?

– В районе Неаполя.

После секундного молчания Фредерик Бек продолжал:

– Постойте, там есть аэропорт Каподикино… Но мне надо переговорить с помощницей. Я вам сразу же перезвоню.

– Спасибо. Я… Позволю себе уточнить, что, как бы это сказать… Все должно остаться между нами, если понимаете, о чем я.

– Ну разумеется, Ари. Конечно. До связи.

Не успел Ари отсоединиться, как его телохранитель от души расхохотался:

– Ничего себе! Как удобно быть на короткой ноге с великими мира сего! Чем вы так угодили старому мошеннику, что он готов для вас в лепешку расшибиться?

– Не сказал бы, что это ваше дело, Кшиштоф, но предположим, я вытащил его дочь из передряги.

– Ясно. Как, оказывается, полезно помогать миллиардерам.

– Смейтесь, смейтесь…

Ари молча докурил сигарету. Когда они выехали на кольцевой бульвар, он почувствовал, как в кармане снова завибрировал мобильный.

– Алло?

– Все улажено, Ари. Через час с небольшим будьте в Бурже. Точнее, в двадцать три сорок пять. Вас там будет ждать реактивный самолет. Если все пойдет как надо, то вы еще затемно окажетесь в Неаполе.

– Не знаю, как вас благодарить, месье…

– Пустяки, Ари. Я по-прежнему ваш должник. Берегите себя.

– Непременно… До скорого, и еще раз спасибо.

Он повесил трубку.

– Итак? – спросил телохранитель, расплывшись в улыбке.

– Двигаем в Бурже, и прекратите скалиться как идиот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю