355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анни Кос » Регент. Право сильного (СИ) » Текст книги (страница 2)
Регент. Право сильного (СИ)
  • Текст добавлен: 24 января 2021, 11:30

Текст книги "Регент. Право сильного (СИ)"


Автор книги: Анни Кос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

Глава 4

– Юный господин, я могу помочь вам чем-то?

Из задумчивости Ликита вывел чей-то мягкий голос. Обернувшись, он едва не столкнулся нос к носу с невысоким толстячком, весьма добродушным на вид.

– Добрый день, уважаемый. Мне нужно найти главного евнуха, – Ликит не знал, как положено здороваться со служителями гарема, а потому ограничился легким поклоном, как равный равному. По всей видимости, это было правильно.

– Мое имя Виддах, юный господин. Я проведу вас. С непривычки в этих лабиринтах можно заплутать, – он любезно поклонился и указал рукой в ту сторону, куда ушла девчонка. – Я видел, вы сопровождали юную госпожу Сурию? Дивной красоты создание, настоящая жемчужина в сокровищнице дворца. Боюсь только, глупа, как птенец, и упрямее ослицы.

Ликит чуть поморщился от этих слов. Да, девушка не вызывала у него симпатии, но обсуждать кого-то за его спиной парень не привык.

– Лорд регент отправил меня сюда с поручением. Думаю, остальное меня не должно волновать.

– О, разумеется, как будет угодно, юный господин, – расплылся в улыбке сопровождающий. – Не стану утомлять вас своими рассуждениями. Просто я, как и всякий служитель гарема, пекусь о том, чтобы девушки строго следовали традициям и выполняли свои обязанности. Непокорность – ужасная черта, ее надо искоренять. Чем послушнее юная дева, тем привлекательнее она для хозяев.

Юношу передернуло, но он не нашелся, что именно можно возразить. Евнух тем временем продолжил:

– Мне очень интересно, в ваших краях такие же порядки? Я ведь вижу, что вы рождены не в империи. У нас не бывает серо-зеленых глаз и светлых волос, даже на самом севере подобная внешность редка. Вы из иного племени, скорее всего – из Великой Степи. Но приехали в город вместе с войсками Ульфа Ньорда, значит, вас должна связывать какая-то любопытная история.

Ликит смолчал. Рассказывать, как ему пришлось познакомиться с человеком, тогда еще носившим звание первого воина Недоре, а не регента империи, не хотелось совершенно. Слишком тягостными были эти воспоминания, да и события, что последовали вскоре, отдавали болью утраты где-то в глубине души. А потому юноша предпочел ответить на самый легкий вопрос, а не ворошить прошлое:

– Я и в самом деле родился в степи. У нас другие традиции. Женщины могут выбирать судьбу сами, иногда даже сражаются наравне с мужчинами, как госпожа Йорунн, ныне – герцогиня Недоре.

– Да, я слышал об этом, – евнух кивнул, и лицо его украсилось подобострастной улыбкой. – Странные и непонятные традиции, впрочем, не мне их осуждать. Рассказывают, что герцогиня очень дружна с лордом регентом? Настолько, что многие видят за этой дружбой нечто большее.

Ликит внезапно остановился и развернулся к сопровождающему. Внутри жгучей волной поднялось возмущение.

– Мне кажется, вы забываетесь! – грубо сказал он, чувствуя, как лицо вспыхнуло от гнева. – Кто вам дал право шептаться о людях за чужими спинами?

– Ах, юный господин! – евнух всплеснул руками, всем видом показывая, как ему неловко. – Это все мое врожденное любопытство и слишком болтливый язык. Прошу прощения, ни в коей мере не хотел задеть ваши чувства. Думаю, лишь разница воспитания между жителями степи и пустыни, откуда я родом, стала причиной этого недоразумения. Умоляю, не гневайтесь!

Он выглядел настолько жалко и был так раздосадован тем, что расстроил гостя, что Ликит как-то сразу остыл и даже почувствовал себя виноватым. Ведь и правда, это может быть простое недоразумение.

– Далеко нам еще? – спросил он, чтобы скрыть свое смущение.

– Уже пришли, господин.

Они сделали еще буквально несколько шагов, и провожающий негромко постучался в двери, обильно украшенные резьбой и позолотой. Дождавшись позволения войти, евнух открыл одну из створок и любезно придержал ее, пропуская Ликита вовнутрь.

– К сожалению, мне следует вернуться к своим обязанностям, – он склонился преувеличенно низко. – Был рад знакомству!

Ликит проводил взглядом полную фигуру евнуха, и лишь когда мужчина скрылся за поворотом, вошел в кабинет.

***

– Ну, что скажешь о молодом господине, Виддах?

Старший евнух с комфортом расположился на невысоком диване под распахнутым окном. Сквозь полупрозрачные занавеси виднелся роскошный сад, наполненный алыми лилиями, стройными пальмами с резными листьями, раскидистыми магнолиями. Между деревьев пестрели поляны душистых трав, в утреннем воздухе пахло мятой и шалфеем.

– Горяч и решителен. Мне было очень легко заставить его поддаться гневу. Даже немного печально: я надеялся, что воспитанник лорда регента будет более рассудителен. Однако его сердцу не чуждо раскаяние и доброта, он щедр на жалость и без весомой причины не станет поднимать руку на того, кого считает слабее.

Теперь говоривший ничем не напоминал обаятельного и добродушного толстячка. Его округлое лицо приобрело жесткое выражение, а глаза смотрели колко и холодно.

– А что Сурия? Она понравилась юноше?

Виддах презрительно фыркнул.

– Это дуреха решила, что ей и впрямь предложили место наложницы регента. Утонула в его зеленых глазах и растеряла те немногие мысли, что и так не жалуют ее красивую, но, к сожалению, совершенно пустую головку. Наша гордячка успела выказать свое пренебрежение господину Ликиту, тем самым задев его за живое. Думаю, горячность юности возьмет свое, еще несколько случайных встреч – и у вас появится отличная зацепка. Ах, в эти годы дети так доверчивы и послушны. Вы с легкостью направите их в нужное русло.

– Оруженосец – это не сам лорд регент. Слишком рано заявлять об успехе, мы только в начале пути.

– Вы, как всегда, правы, господин Джалил Вали Шаб, – младший евнух встал и поклонился, прижав руки к сердцу.

– Лорд регент ждет меня для разговора сегодня. Приказал, чтобы девочку не трогали пока. То ли ее привлекательность все-таки не оставила его равнодушным, то ли юный возраст пробудил жалость. Сложно сказать наверняка. Но это была прекрасная идея – подобрать деву, чья история напомнила бы северянину о событиях прошлого. Ты знал, что леди Виала, младшая сестра нашего регента, была в юности продана на рынке рабов? Ей исполнилось всего пятнадцать, когда она познала насилие мужчины, точнее – нескольких мужчин. Даже если Сурия и Виала не схожи внешне, Ульф Ньорд может увидеть в ее судьбе отражение судьбы сестры. Нельзя остаться равнодушным к такому, поверь.

– Что пока делать с Сурией?

– Пусть ее осмотрит лекарь. Если она все еще не тронута – верни к привычным занятиям, только втолкуй доходчиво, чтобы держала язык при себе, иначе за порог гарема больше не ступит никогда в жизни.

– А если не невинна?

– Пока он не испробовал ее, поверь. Но правила есть правила, лекарь должен убедиться и сделать соответствующие записи.

– Слушаюсь, мой господин.

– Ступай пока, ты хорошо послужил мне, – Джалил протянул толстяку увесистую серебряную монету – та мгновенно исчезла в недрах широкого одеяния Виддаха – и небрежно махнул рукой, отпуская подчиненного.

Младший евнух покинул комнату, так и не подняв глаз и ступая спиной вперед.

Джалил Вали Шаб в задумчивости провел рукой по совершенно гладкому подбородку. Игра только начиналась, и действовать надо было крайне осторожно, чтобы не навлечь на себя гнев знатного северянина. Впрочем, для начала следовало хотя бы познакомиться с регентом лично. За минувшую луну Ульф Ньорд не поинтересовался сокровищами гарема ни единого раза, чем вызвал сперва удивление, после смятение, и наконец – крайнюю заинтересованность обитательниц женской половины дворца. Все время Ульфа Ньорда было отдано восстановлению порядка в городе, бесконечным переговорам и попыткам собрать воедино тех представителей знати, кто был готов принять власть северян.

Отъезд герцогини Недоре, леди Йорунн, с которой уезжала домой значительная часть войска, затем похороны императора, формирование нового малого совета и прочие дела поглотили внимание регента целиком. Изредка он находил возможность навестить сиятельную Арселию и наследника, но даже эти встречи были коротки и абсолютно официальны.

Старший евнух понимал, что такая ситуация естественна и объяснима: до развлечений ли, когда империя, пережившая утрату и законного правителя, и самого вероятного претендента на трон, вот-вот развалится? Однако полагаться на милость судьбы Джалил Вали Шаб не привык. В том, что регент не станет делиться властью по своей воле, старший евнух не сомневался. А значит, нужно было искать обходные пути. В конце концов, даже у самого безупречного человека должны найтись слабости.


Глава 5

– Это просто возмутительно! Неслыханное нарушение традиций!

Хрустальный бокал с ледяной водой немного подпрыгнул и жалобно звякнул, с такой силой Зафир вар Ияд, старейший представитель малого совета, ударил ладонью по столу. Старик был в неописуемом гневе. Мало того, что северный выскочка занял место главы государства, ему еще хватило дерзости потребовать изменения регламента проведения дня Махриган!

– То, что вы предлагаете – просто невозможно, – упорствовал Зафир, гневно сверкая темными очами. Его седая борода топорщилась в стороны, словно разделяла возмущение своего хозяина. – Это празднование издревле служило поводом выказать свое уважение и почтение правящей семье. Каждый год в этот день мы, как все наши предки ранее, подтверждали свою присягу императору и его наследнику, а также приносили богатые дары в знак своего смирения и почтения. Церемония восхождения по ступеням дворца священна!

– Нет ничего священного в том, чтобы провести несколько часов под палящим солнцем, дожидаясь своей очереди произнести бессмысленную фразу. Напомнить вам, уважаемый лорд Зафир, что все эти клятвы оказались ложными? – Ульф чуть улыбнулся и устроился в кресле поудобнее. Он знал, как этих заносчивых снобов раздражает насмешка над формальными проявлениями верности и почтительности. – Не сильно-то этот праздник помог предыдущему императору сохранить власть или хотя бы жизнь.

– Неудачное сравнение, – парировал противник. – Вы будто забыли, что покойный Сабир вел войну с герцогом Недоре. Да и ваш личный вклад в падение императорского дома сложно переоценить.

– Вы совершенно правы. Глупо отрицать очевидное, – Ульф был настроен на удивление миролюбиво. – И я до сих пор считаю все принятые решения верными. Я мог бы приказать войскам отойти от города в тот день и дать вам столкнуться с последствиями безумия сиятельного Сабира. Как думаете, если бы демоны, призванные императором, успели добраться до ваших роскошных домов, мы бы с вами сейчас имели удовольствие предаваться этим изысканным беседам?

Зафир от возмущения даже на мгновение растерялся. Впрочем, регент не собирался выслушивать бессмысленные упреки. Прежде, чем старик вновь заговорил, Ульф вскинул руку в предупреждающем жесте.

– Помолчите немного, почтенный. Не ставьте себя в еще более неудобное положение. К тому же не равняйте гибель сиятельного императора с падением всего дома. Хотите выказать свое почтение юному Адилю и его матери? Выказывайте его любым иным способом, к примеру, сделайте так, чтобы имя мальчика вызывало у народа радость вместо опасения и недоверия. Ваши слова услышаны. А теперь я хотел бы узнать мнение остальных членов совета.

С места напротив поднялся Навир вар Агдай, почтенный представитель одного уважаемого семейства, потерявшего в затянувшейся смуте наиболее вероятного наследника. Увы, сын Навира был казнен два года назад по обвинению в измене.

– Лично я не вижу ничего плохого в том, чтобы изменить правила проведения праздника. Юный наследник слишком мал, ему не понять весь символический смысл многочасовой церемонии. Помимо того не стоит забывать, что с момента окончания стычек на улицах города прошло не так много времени. Люди лишились крыши над головой, родных и любимых, кто-то остался без средств к существованию. К месту ли будут пышные церемонии? Боюсь, они вызовут ненужное возмущение толпы.

– С другой стороны, изменений за последнюю луну и так уже предостаточно. Пусть хотя бы что-то напомнит людям о прежней жизни. Да, она не была безоблачной, но гораздо более предсказуемой, нежели сейчас, – Вафи бен Зирьяб, глава новой знати, склонил голову, будто извиняясь перед регентом за свои слова, но твердо заявляя: он против.

– Я согласен изменить церемонию. Мне кажется, горожане сейчас поглощены своими заботами, ни к чему раздувать едва потухшее пламя, – добавил верховный жрец Илияс, и регент молча кивнул, принимая его слова.

– Но всеобщее празднование? – негодованию Зафира не было предела. – Музыка и угощение прямо на улице? Это недопустимо! Я уж не говорю об участии в подобном сиятельной госпожи и ее сына.

– Отчего же недопустимо? – вставил свою реплику Махфуз Сайяф, один из самых молодых членов совета. – В сельской местности и небольших городах отмечают именно так. Даже в семьях пустынников, где нормы поведения гораздо строже, на этот праздник разрешается собираться всем: и покинутым женам, и чужакам, и познавшим печаль вдовства. Махриган – день, посвященный сбору урожая, день благодарности – и не только людям, но и земле, давшей пропитание.

– Здесь не деревня, а тем более – не пустыня, – поморщился бен Зирьяб. – Дармсуд – столица Золотой Империи. Место сосредоточения древней магии и силы.

При этих словах верховный жрец недовольно скривился: он все еще не мог смириться с тем, что главный храм города превратился в груду обломков, а сразу четыре источника магии Стихий оказались разрушены в одночасье. Меж тем Зафир снова заговорил:

– Этот праздник не для сельской черни. Народ должен видеть символ, блеск и славу сиятельного дома. В конце концов, толпа всегда покоряется воле императора. Истинного правителя, а не случайно получившего власть выскочки.

– Аккуратнее, почтенный, следите за словами. Мое терпение тоже имеет границы. Нужно напомнить вам, что тут я представляю интересы юного наследника? – Ульф вопросительно приподнял бровь.

– По приказу сиятельной Арселии, да, разумеется. Вот только я опасаюсь, что вы злоупотребляете своими обязанностями.

– О, уверяю вас, эти опасения можно развеять очень просто!

Ульф улыбнулся настолько неприятно, что всякому, кто знал регента поближе, стало бы ясно: именно этого момента он и ждал. Повинуясь легкому жесту северянина, со своего кресла поднялся секретарь и, раскрыв папку с документами, зачитал проект приказа.

По лицу Илияса пробежала и тут же погасла довольная улыбка. Лорд Навир откровенно хмыкнул, Вафи бен Зирьяб покачал головой и тихо пробормотал что-то себе под нос, Зафир вар Ияд побелел от злости.

– Как это понимать? – выдохнул он.

– Лишь так, как вы услышали. Я – человек, неискушенный в ваших традициях, чужак, в чьей верности трону вы имеете полное право сомневаться. Поэтому отныне мать наследника, сиятельная Арселия, могла бы принимать непосредственное участие в заседаниях малого совета. Уверен, ее преданность сыну не вызовет у вас сомнений.

– Но она – бывшая наложница и рабыня!

– Тем не менее рожденная свободной, получившая прекрасное образование, пользующаяся уважением среди знатных домов. Она заслужила любовь народа. К тому же уже много лет носит титул императрицы.

– Но она – женщина, – попытался привести последний довод Зафир.

– История империи помнит женщину на троне. Пусть это было единожды, и тогда венец был отдан ей, как самому сильному магу в семье, однако это доказывает, что мы не нарушаем законов и традиций. Итак? Я не могу принять подобное решение лично, поэтому прошу вас высказаться – “за” или “против”.

***

– Мама! Мама!

Мальчик в ярких, богатых одеждах с радостным визгом бросился к Арселии, схватил ее за руку и потянул прочь из комнаты.

– Пойдем гулять, я хочу к пруду с рыбками!

Сиятельная госпожа аккуратно высвободилась из цепкой хватки сына и заметила:

– Разве пристало наследнику трона так кричать? Мы пойдем к пруду, как только я закончу с делами. Ты можешь поиграть с Гайдой, а я подойду к вам позже.

Ребенок тут же состроил недовольную гримасу и нахмурился.

– Но я хочу сейчас! Пойдем со мной!

Он снова потянул ее за край рукава. Арселия ласково потрепала его по темным волосам и поцеловала в макушку.

– Поиграй пока сам, я должна ответить на письма.

– А я хочу погулять с тобой в саду. Мое слово – закон! – внезапно выкрикнул он. – Все так говорят! Я – император, я приказываю тебе!

– Адиль! – нахмурилась Арселия.

– Хочу, хочу, хочу! – малыш от возмущения аж ножкой топнул.

Сиятельная госпожа отложила перо и бумагу. Что-то в интонациях ребенка заставило ее насторожиться.

– Ты станешь императором, когда вырастешь, – твердо ответила она, разворачиваясь так, чтобы взглянуть в глаза сыну. – А пока тебе надо учиться и внимательно слушать старших. Просто хотеть чего-то – недостаточно. У всех нас есть свои обязанности, и мы должны прилежно их исполнять. Но ты можешь сесть рядом и помочь мне.

– Я не хочу помогать, я хочу к рыбкам. С тобой. Немедленно. Сейчас! – он упрямо сжал губки и вновь потянул маму к выходу.

– Адиль, – голос Арселии стал жестче, и мальчик насупился.

– Но ведь ты должна меня слушаться! Я же самый главный! – теперь в его тоне скользила растерянность.

– Ты еще дитя, – мягко ответила мать, усаживая ребенка себе на колени. – Да, ты сын властителя и, если судьба будет к тебе благосклонна, однажды взойдешь на трон отца. Но до этого момента пройдут еще годы. Запомни, ты должен быть внимателен и терпелив. Указывать кому-то, прикрывая свои желания громким титулом, легко. Но получить истинную верность и любовь подданных сможет лишь тот, кто проявляет мудрость и выполняет свои обязанности.

– Какие, мама?

– Пока – учиться и слушать старших. Ты ведь хочешь вырасти хорошим правителем?

– Как отец?

Арселия чуть вздрогнула и покачала головой.

– Лучше. Таким, чтобы тебя помнили столетиями.

– Да, конечно!

– Вот и молодец, – она обняла ребенка, оставив на его щеке легкий поцелуй.

Адиль обвил ее шею ручонками, прижался крепко-крепко, но тут же отстранился и спрыгнул на пол.

– Я подожду тебя. А когда ты закончишь дела?

– Скоро. Иди же, – она чуть подтолкнула его к выходу.

На пороге как раз появилась служанка, и мальчик побежал к ней.

Однако сосредоточиться на письмах не получилось. Арселии очень не понравилось то, как прозвучали речи Адиля. Прежде он никогда не говорил так требовательно и заносчиво. Возможно, просто возраст пришел, но вероятнее, что ребенок повторил слова, сказанные ему взрослыми.

Это было крайне неприятно, но такова реальность жизни во дворце: никогда не знаешь, кто именно разольет на твоем пути горький яд или сладкую лесть. Арселия в задумчивости водила кончиками пальцев по столу – и вдруг вскрикнула от неожиданности: от ее рук потянулись тонкие плети вьюнков, густо покрытые едва распустившимися цветами. Чуть мерцающие вспышками белого и золотого сияния, они мгновенно оплели столешницу, скользнули на пол и раскинулись по коврам.

Императрица вскочила и отступила назад, изумленно рассматривая свои ладони, объятые чуть пульсирующим зеленым туманом. За ее спиной кто-то ахнул.

– Госпожа, ваша магия! – глаза Гайды сделались огромными. – Вы никогда не говорили, что умеете делать такое!

– Я и сама не знала, – сиятельная Арселия выглядела растерянной, если не сказать – напуганной.

Зеленое свечение померкло и растаяло, но лианы, усыпанные цветами, никуда не исчезли. Гайда осторожно склонилась к вьюнкам.

– Они пахнут, – заметила она. – И на ощупь совсем живые. Удивительно красиво!

– Так не должно быть. Никогда не было. Моя магия всегда была так ничтожна, что я ее даже не чувствовала! – Арселия нахмурилась. – Мне надо срочно поговорить с верховным жрецом Илиясом.

Глава 6

– Лорд регент, пожалуйста, уделите мне немного времени!

Илияс специально дождался, когда остальные члены совета покинут комнату. Ульф догадался, что разговор будет продолжен в более узком кругу, и задержался, давая возможность жрецу высказать свои мысли без лишних свидетелей.

– Я вас слушаю, – откликнулся он нарочито равнодушно.

– Уверяю вас, это не отнимет много времени, – жрец встал и прошелся по комнате, заложив руки за спину. – Для начала, разрешите вас поздравить. Это было дерзко, но, уверен, малому совету пойдет на пользу присутствие императрицы. И, что самое главное, я вижу в ваших действиях именно то, чего и следует ожидать от регента: заботу об интересах наследника. И поэтому хочу вас предостеречь: не начинайте со слишком резких перемен. Многие жители империи не готовы к ним, ваши взгляды и привычки кажутся знати Золотых Земель странными.

– Что именно вас смутило? – лицо Ульфа было совершенно непроницаемо: ни интереса, ни гнева.

Худощавый жрец неловко повел плечами и, наполнив два бокала холодной водой, протянул один регенту. Ульф кивнул с благодарностью, ведь осень в Дармсуде мало чем отличалась от знойного лета севера.

– Арселия. Я искренне уважаю ее. Она человек выдающихся душевных качеств, да и способности ее впечатляют, однако Зафир прав кое в чем: женщин тут редко допускают к власти. Вспомните хотя бы сестру сиятельного Сабира – леди Мейрам. Она – носитель императорской крови, долгое время прожила при дворе, незаметно влияя на политику государства. В конце концов, именно ее усилия обеспечили поддержку вашим войскам. Ее острый ум и храбрость заставили меня и многих других взглянуть на конфликт между императором и герцогом Недоре несколько иначе.

– Надеюсь, вы не сожалеете о сделанном выборе? – чуть прищурился Ульф.

– Ничуть, – твердо отозвался Илияс. – И мне жаль, что герцог погиб. Его слава была велика, а принесенная жертва – неоценима. Не уверен, что я смог бы отдать свою жизнь, чтобы спасти сотни и тысячи людей, видящих во мне врага. Но мы отвлеклись. Так вот, даже леди Мейрам не удалось бы получить поддержки знатных домов, вздумай она выйти из тени и открыто претендовать на власть.

– Откуда такая уверенность?

– Я живу в Дармсуде почти всю жизнь. Женщина тут может быть матерью, женой, дочерью. Но не властительницей. Арселии придется столкнуться с противодействием: явным и скрытым. Уверены, что она выдержит?

Ульф откинулся на спинку кресла и задумчиво рассматривал пышный сад за окном.

– Наша с вами задача помочь ей справиться со всеми трудностями. Она – ключ к сердцу империи. Не к золоту, славе или магии сиятельной семьи. А к тому, чтобы люди перестали видеть постоянную угрозу в Адиле.

– Род Фаррит сейчас практически в опале, тут вы правы, – кивнул Илияс. – Не будь вас – мальчика и его мать уже нашла бы смерть. Да и узнай люди о том, что Сабир погиб от руки сестры, а не герцога Недоре, положение сиятельной семьи стало бы еще более шатким. Кстати, как дела леди Мейрам, когда мы увидим ее вновь?

– Думаю, что скоро. По крайней мере, она не сообщала о том, что хочет покинуть Золотые Земли навсегда.

– А ее сын? Он ведь тоже императорской крови.

– Останется с ней, что бы она ни решила, – твердо ответил Ульф. – Она и так отдала этой стране больше, чем можно было бы просить: годы юности, всю свою магию, жизнь брата. Знаете, я ведь не доверял ей почти до самого конца, но теперь готов признать ошибку.

– Тогда прошу вас, не будьте беспечны. Мейрам – тверда и несгибаема, кровь рода сильна в ней, но и ее едва не сломала жизнь, полная ненависти и интриг. Арселия уязвима больше, чем вам кажется. Стоит ей оступиться – и слава ее померкнет. Ее могут оклеветать, подтолкнуть к пропасти, заставить совершить ошибку. Она всего лишь молодая женщина, этим легко воспользоваться.

– Вы знаете о чем-то наверняка?

– Скорее, просто предполагаю. Ни вам, ни мне нельзя оставлять ее без защиты.

– Я запомню это, – Ульф поднялся. – Поверьте, ваши слова услышаны.

– Нисколько не сомневаюсь, – слегка поклонился Илияс.

Ульф прошелся по комнате, надолго замерев перед высоким окном, наполовину скрытом шелковыми занавесями. Воздух уже прогрелся и легкий горячий ветер казался насмешкой, а не облегчением.

– Раз уж мы решились говорить откровенно, то я хочу знать ваше мнение о Зафире вар Ияде, – Ульф чуть ослабил шнуровку ворота и уселся прямо на подоконник. – Он ведет себя вызывающе, пожалуй, слишком резко, но при этом не кажется совсем глупым и недальновидным человеком. Единственное объяснение, которое приходит мне в голову: ему нужно оставаться на виду, отвлекая внимание от чего-то более значительного.

Илияс опустился в кресло и облокотился о тяжелую резную столешницу.

– А моему мнению вы доверитесь? – осведомился жрец с немалой долей иронии и, поймав взгляд зеленых глаз, добавил: – Наивный вопрос, ответ на который не имеет смысла. Лично я с Зафиром общих дел не имею, сказать наверняка мне сложно, но… Не верьте его словам, доверяйте поступкам. Господин вар Ияд известен своей любовью к тишине и размышлениям, а не болтовней. Полезная привычка, пожалуй, именно она позволила его семье благополучно пережить недавние события. Конечно, в ваших руках теперь есть разные средства, а нужную информацию получают не только в комнатах совета, но и в менее приятных местах… – он замолчал, оборвав фразу на середине.

– Если вы говорите о подвалах этого дворца и тайной службе императора, то, к добру или к худу, но сейчас ее нет: кто-то сбежал сам, остальных выгнал я.

Илияс заметно расслабился.

– Честно сказать, я рад этому. Не нравится ловить спиной чужие взгляды.

– Отчего же вы так уверены, что никто не смотрит вам вслед? – Ульф слабо улыбнулся. – У меня другие источники информации, вот и все.

Верховный жрец замер на мгновение.

– А вы не так миролюбивы, как хотите показать. Быть может, это и к лучшему.

– Тем не менее, именно подозрительность и недоверие подтолкнули предыдущего властителя к краю бездны, – Ульф привычно взъерошил волосы. – Я всего лишь стараюсь не повторить ошибок Сабира. А значит, буду искать союзников.

– И вы говорите это мне, потому что..?

– Верно. Потому что хочу видеть вас в кругу друзей, а не противников.

– Власть жрецов должна оставаться вне политики и войн. Но я ценю ваше предложение и повторю: моя верность отдана семье Фаррит.

– Пока этого достаточно. Благодарю.

Илияс чуть склонил голову.

– Солнце уже высоко, – регент поднялся на ноги. – Меня ждут на тренировочной площадке. Мы можем поговорить по дороге? Хочу узнать, как сейчас обстоят дела с магией Стихий. Ведь разрушение храма не прошло бесследно?

Вдвоем они покинули комнату и направились прочь из дворца. Оруженосец регента молчаливо сопровождал своего господина, отстав на несколько шагов, чтобы не мешать беседе.

– Жилы Стихий полностью разрушены. Я ищу способ возродить их, но пока безрезультатно, – Илияс заметно помрачнел, даже губы сжал, и по лицу его пробежала тень печали. – Магия стала непослушной, привычные плетения рвутся и рассыпаются, а в сохранившихся источниках сила кипит, будто вода в котелке. Мои собственные силы стали непослушными, как в первые дни обучения. К чему это приведет, я пока не знаю.

– Чем это грозит жителям империи?

– По меньшей мере – утратой сил и знаний о том, как этими силами пользоваться. Наверняка сказать я не могу. В Золотых Землях ведь многие владеют магией. Да, силы людей, как правило, невелики, а уж четыре Стихии одновременно встречаются крайне редко. Пожалуй, по-настоящему одаренных можно пересчитать на пальцах. И все равно, утрата даже малого дара – тяжелый удар для мага.

– Плохо, – заключил Ульф. – Буду благодарен, если вы сообщите мне о своих выводах или успехах.

– Разумеется, это мой долг, как подданного и друга императорской семьи, – ответил Илияс.

Тенистые переходы дворца остались позади, в лицо дохнул жаркий ветер, под ногами скрипнул песок. Верховный жрец рассеянно окинул взглядом огороженную площадку, стойки с мечами, шлемами и щитами, чуть дальше лежали стеганые поддоспешники.

– Пожалуй, тут я вас оставлю, – жрецу было неуютно.

– Разумеется, если вы, конечно, не хотите присоединиться к тренировке.

– Я? – изумился Илияс.

– А почему нет? Вы владеете мечом?

– Хуже, чем следовало бы, – смутился верховный жрец.

– Жаль, – резюмировал Ульф Ньорд, и глаза его внезапно вспыхнули веселой искрой. – Мне бы пригодился достойный соперник.

– Боюсь, моя сила иного толка, – Илияс с сомнением окинул взглядом стойки с оружием. – Против вас и без использования магии у меня нет ни единого шанса. Впрочем, я с интересом посмотрел бы на урок в вашем исполнении. Наш с вами опыт ведения боев отличается, как небо и земля, но, возможно, мы научим друг друга полезным приемам.

– Почту за честь. Ликит, начинаем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю