355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анни Кос » Регент. Право сильного (СИ) » Текст книги (страница 14)
Регент. Право сильного (СИ)
  • Текст добавлен: 24 января 2021, 11:30

Текст книги "Регент. Право сильного (СИ)"


Автор книги: Анни Кос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

– Я не смогу тебе помочь, разве что советом. Хочешь что-то изменить – рассчитывай только на себя и не верь никому.

– А тебе?

– Мне особенно. Не знаю и знать не хочу, как тебе выкрутиться и сохранить на плечах свою прелестную головку, но держи глаза широко раскрытыми. Судьба – крайне изворотливая тварь, но, порой, схватить ее за хвост проще, чем кажется. И не всегда возможности находят нас, часть из них мы создаем своими руками. Ну, ступай. И забудь все, что слышала сегодня.

– Благодарю, Зинат, – кивнула Сурия. – Уже забыла.

***

– Лорд регент хотел видеть тебя сегодня, – Джалил начал без предисловия.

– Прямо в день казни? – изумилась девушка.

– Откажешься идти? – в тоне евнуха скользнула ирония.

Сурия мысленно обругала себя за несдержанность. Опустила глаза, крепко сцепила пальцы рук, чуть склонила голову, всем видом демонстрируя кротость.

– Простите мое удивление. Разумеется, я выполню его волю и вашу тоже.

– У тебя время до обеда, приведи себя в порядок. И, девочка, я хочу, чтобы ты была очень внимательна. Я должен знать, что тревожит сейчас лорда регента больше всего.

– Я не понимаю.

– А тебе и не надо. Просто внимательно слушай и запоминай. Уверен, в разговоре он так или иначе коснется недавних событий, хочу знать, удалось ли ему подобраться к убийце.

– Господин, не уверена, что Ульф Ньорд будет обсуждать со мной подробности государственных дел.

– Не он, так его оруженосец. Кроме того, прояви, наконец, свои врожденные таланты. Красивой женщине сложно отказать, особенно если ее снедает любопытство. Расспроси, подтолкни к нужной теме, если надо. Ты поняла меня?

– Полностью, – Сурии понадобилась вся выдержка, чтобы не дрогнуть под пристальным взглядом и даже улыбнуться – чарующе, соблазнительно и призывно. – Сделаю все, что в моих силах.

Сердце билось в рваном ритме, казалось, сейчас Джалил почувствует ложь в ее словах, подойдет, ударит, вынудит покориться. Она мысленно отсчитывала мгновения, заставляя себя дышать равномерно и спокойно.

– Вот и умница, а теперь иди.

Сурия покинула комнату, ступая задом наперед мелкими шагами. Затворила за собой дверь, привалилась к ней спиной, и лишь потом облегченно выдохнула, давая волю эмоциям. Щеки тут же запылали, и девушка прижала к ним ледяные ладони, чтобы хоть немного прийти в себя.

“Как бы не так, господин Джалил: разве я, глупышка и несмышленыш, могу обыграть лорда регента? Как бы не так, господин Джалил. Как бы не так!”

Совсем скоро Сурия, нарядная и прекрасная, как весеннее утро, покинула свою комнату. Юмна косилась на нее с откровенной завистью и, конечно, тут же ушла к подругам: рассказать об очередном торжестве соперницы.

Тревожный звон колокола раздался, когда Сурия уже была в приемной регента.

– Госпожа, может, вернемся? – тихонько спросила одна из сопровождающих ее девушек, наблюдая, как засуетились воины кругом.

– Ни в коем случае. Мне приказано дождаться, значит, я буду тут, – решительно отказалась наложница и добавила уже только для себя: – Возможности надо создавать, а не прятаться от них.


Глава 34

На то, чтобы восстановить в городе порядок, ушла почти вся вторая половина дня. К несказанному удивлению регента, Зафир вар Ияд удержался от скандалов и бессмысленных обвинений в адрес северян. Напротив, оказал помощь там, где это было действительно необходимо. А когда пришли вести из дворца, он выслушал их со стоическим спокойствием и даже выразил благодарность людям регента за то, что они помогли императрице.

– Удивительная и крайне похвальная сдержанность, – не без иронии отметил Ульф, когда поток неотложных дел стал иссякать. – С чего бы вдруг? Чувствуете вину за произошедшее?

– Напрасно дерзите, северный щенок, – неожиданно серьезно откликнулся Зафир.

Тяжелый день выбил его из колеи. Сквозь тщательно вылепленную маску надменности отчетливо проступила усталость, морщины стали казаться глубже, да и осанка почтенного господина стала менее величественной.

– Постарайтесь выказать уважение к моим годам. Вы еще слишком молоды, но можете понять: иногда личные распри должны остаться в стороне, ибо они застилают взор и мешают мыслить объективно. Моей вины в произошедшем не больше, чем вашей. Нам обоим это просто не выгодно. К тому же, вы слишком неопытны в вопросах магии, чтобы организовать подобное или даже осознать, что же произошло.

– Так просветите, – Ульф предпочел не заметить покровительственный тон собеседника.

– Не могу, сам не понимаю. Мне нужно подумать в тишине и спокойствии. Одно знаю наверняка: истинный виновник – враг не только вам лично, но и всей империи. И ради того, чтобы найти его, я готов на время забыть о некоторых, скажем так, сложностях, возникших в малом совете.

– Подозрительно похоже на предложение перемирия.

– Ненападения, если быть точнее.

– Лорд Зафир, – регент смотрел на собеседника в упор. – Если уж начали говорить, то продолжайте до конца. Иногда молчание равноценно измене.

– О, сегодняшний урок был достаточно наглядным, благодарю. Уверяю, если мне найдется, что сказать, вы узнаете об этом первым. Нет никого надежнее и вернее старого проверенного врага, поверьте, на самом деле я ценю то, что вы играете по правилам.

– Первая похвала из ваших уст, – криво усмехнулся Ульф.

– Не обольщайтесь: возможно, и последняя. Но я рад, что услышан.

– Полностью. Жду ваших выводов не позднее завтрашнего утра.

***

Раненого Илияса доставили во дворец и разместили в гостевых покоях императорского крыла. Некоторое время в комнате царила суета, нарушаемая короткими приказами бен Хайри, однако вскоре стало ясно, что жизни пострадавшего ничего не угрожает.

Регента же снедала тревога. Думать о том, откуда взялись огненные плетения, не хотелось. Слишком мерзкими были предположения, а выводы напрашивались чересчур легко. Развеять сомнения следовало как можно скорее, потому Ульф решил дождаться окончательного вердикта бен Хайри прежде, чем идти к себе.

– Что с Илиясом?

– Рад сообщить, что состояние верховного жреца не внушает опасений.

Если что-то и могло поколебать хладнокровие лекаря, то явно не девять взрывов внутри городских стен, и десятки пострадавших, среди которых нашлось несколько представителей старой и новой знати. Чтобы бен Хайри сменил немного скучающий тон на хотя бы заинтересованный, должно было произойти нечто действительно выдающееся.

– Кратковременная потеря сознания от удара, отравление дымом, несколько сильных ушибов, небольшой ожог правой кисти, многочисленные царапины. Для обычного человека – очень плохо, для мага, чей внутренний Огонь оказался не задет, вполне терпимо. Через один-два дня можно пробовать вставать, до окончательного восстановления пройдет дней семь-десять. Состояние лорда Анвара на данный момент куда плачевнее, я бы просил кого-то из жрецов вмешаться. Насколько я знаю, у молодого человека хорошо выражены два направления: Вода и Воздух, и, как вы сами понимаете, исцелению не способствует ни одна из них. Служители Стихий могут взять его под свою опеку и временно перенаправить потоки? В противном случае почтенный господин останется обезображенным на всю жизнь.

– Разумеется, – кивнул регент. – Можете обратиться к любому жрецу, ссылаясь на мой приказ. Кстати, где лорд Анвар сейчас?

– В доме своего покровителя, Вафи бен Зирьяба.

– Хорошо. Что с остальными?

– Несколько погибших, с десяток тяжелораненных, сейчас они под присмотром. В остальном людям повезло, если не считать, конечно, испуга и сгоревшего имущества.

– Я могу поговорить с Илиясом?

– Позже, сейчас он спит. Я дал ему обезболивающий настой вместе со снотворным, действие продлится до утра. Извините, но это вынужденная мера в интересах пациента: для него самым эффективным лечением является покой.

– Плохо, – Ульф повернулся к охране. – Дайте мне знать, если верховный жрец придет в себя раньше. Никого не допускать к нему без моего прямого приказа. И… ему тоже не стоит покидать комнату.

Охрана кивнула, бен Хайри вздохнул.

– Как императрица?

– В порядке. Ждет встречи с вами, как, впрочем, и одна миленькая особа в приемной. Могу я поинтересоваться, имеет ли юная Сурия отношение к происходящему?

– Увы. Хотя о деталях я пока и сам не знаю.

– Что вы задумали? Аккуратнее. Не пережмите. Она еще ребенок, – лекарь осуждающе покачал головой. – Почему бы просто не отправить ее прочь на некоторое время? Ваш оруженосец дышать забывает, когда видит госпожу Сурию, мне кажется, она действительно дорога ему.

– Первое увлечение юности, хотя ни место, ни время не подходят совершенно.

– Никогда нет идеального времени, чтобы полюбить. Пожалели бы обоих.

– Не могу ничего обещать. Но постараюсь.

Глава 35

– Сиятельная госпожа, я от лорда регента, если позволите, – на пороге комнаты застыл Ликит. – Он просит вас зайти в его кабинет.

– Хорошо, – Арселия тут же поднялась. – Он уже там?

– Будет с минуты на минуту.

Кого императрица не ожидала увидеть в приемной, так это юную наложницу в ярком платье, уместную тут не больше, чем детская игрушка на ристалище.

Едва ли не впервые в жизни в душе Арселии шевельнулось что-то, похожее на извечную женскую ревность. Девушка была удивительно хороша: плавные, но не слишком округлые формы, осиная талия, гордая осанка, роскошные сияющие волосы, чистая кожа. И совершеннейшая невинность во взгляде, та, что бесследно тает после первой жаркой ночи, проведенной в чьих-то объятиях, уступая место загадочной нотке соблазна. Прекрасная, как едва распускающийся цветок, свежая, трогательно нежная.

Не удивительно, что Ульф не отослал ее прочь в первый же вечер. Редкий мужчина устоит перед соблазном видеть искренний восторг в глазах юной красавицы.

Императрица невольно вспомнила себя в таком же возрасте. Не так давно это было, но словно целый мир остался за плечами. Тот, в котором еще не знаешь цену жизни: ни своей, ни близких, в котором смотришь на кого-то с восхищением, не омраченным расчетом, долгом и обязанностями. И как же мимолетно это дивное время!

– Тебя ведь Сурия зовут? – сказала она вслух, наблюдая, как изящно склоняется наложница. – Вероятно, ты родом из Золотых Земель? Не вижу влияния южной крови. Духи щедро благословили тебя, одарив красотой.

– Милость ваша не знает границ, сиятельная госпожа. Боюсь только, красота может стать проклятием, а не благословением.

Арселия удивленно вскинула брови.

– Почему же?

– Никто не видит соловья в листве, не восхищается красотой его оперения, не стремится поймать и закрыть в золотой клетке, лишь восхваляют его песни, – тихо ответила Сурия, подняв на мгновение голову.

– Неожиданный ответ, – нотка интереса проскользнула в голосе императрицы. – Ты, значит, мечтаешь оказаться на свободе? А если получишь ее, справишься ли?

– Не уверена, сиятельная госпожа.

– Так зачем рвешься прочь?

– Потому что иначе не узнать, чего я стою на самом деле.

Губы Арселии тронула слабая улыбка. Однако продолжить им не дали, в приемную вошел Ульф Ньорд и, поклонившись императрице, приказал служанкам за спиной Сурии:

– Все лишние – вон.

Девушки поспешили исчезнуть, а Сурия, подавив порыв паники, произнесла:

– Милорд. Мне передали, что вы желали…

– В кабинет. Молча, – Ульф повернулся к оруженосцу: – Ликит, тебя это тоже касается.

– Что происходит? – Арселия проводила притихших юнцов удивленным взглядом.

– Вынужден просить вас быть свидетелем нашего разговора. В некоторых вопросах опыт у вас гораздо больший, особенно, когда дело касается женской половины дворца.

Арселия заняла кресло чуть в стороне и приготовилась слушать, Ульф устроился на самом краю стола и кивнул Ликиту и Сурии.

– Сядьте оба. У меня очень мало времени, а терпения еще меньше, поэтому говорим сразу и начистоту. Мне нужна от вас обоих только правда, без недомолвок и увиливаний. Это понятно?

Ликит выглядел крайне удивленным, Сурия же нахмурилась и как-то очень по-взрослому кивнула. Регент смотрел только на нее. Он не приближался, не угрожал, даже голоса не повысил, но девушка поймала себя на мысли, что змее, брошенной на сковородку, пожалуй так же уютно, как ей сейчас.

– Итак, для начала: я отлично понимаю истинную причину твоего появления в моей жизни. Императорский двор без шпионов – это даже слегка неприлично.

– Милорд! – Ликит от возмущения даже привстал.

– Когда твое мнение понадобится – я спрошу, – остановил его Ульф. – Не стану скрывать, это игра была слишком забавной, чтобы ей мешать. В первое время я думал, старший евнух пытается добиться моего расположения, посвятив в тонкости местных обычаев. Что ж, это понятно и простительно, но, увы, похоже, не соответствует истине.

Сурия почувствовала, как руки начинают мелко дрожать. Все-таки, слишком поздно она взялась за ум, слишком долго откладывала важный разговор. А теперь… Кто же поверит, что она хотела, как лучше?

– Уж не знаю, случайность тому виной или тонкий расчет, но ты привлекла внимание моего оруженосца. Он хороший юноша, хотя еще немного наивен. Доверчив не в меру, – Ульф жестом запретил Ликиту вмешиваться. – Недостижимость будоражит сознание, манит тайной, а между вами лежит самая настоящая пропасть: традиции, привычки, простейшие навыки, в конце концов. Ты же это понимаешь, верно?

Пришлось кивнуть. Ликит демонстративно встал рядом с девушкой и положил руку на ее плечо.

– Ты не убийца, не отравитель, не воровка, – продолжил регент, полностью игнорируя воспитанника. – Навыков не хватит и самообладания, а уж отнять чью-то жизнь сознательно – прости, но не с твоей выдержкой, – он глазами указал на ее крепко сцепленные руки. – Основной задачей было слушать и наблюдать. Стихии видят, я не хотел создавать лишних проблем, решил, один явный шпион лучше нескольких тайных. Даже оставил на виду любопытные документы – ты даже не коснулась их.

Сурия моргнула и низко-низко склонила голову. Ликит растерянно перевел взгляд со своего лорда на девушку и обратно.

– Ну, пока я ни в чем не ошибся?

Сурия предпочла бы сгореть от стыда под взглядом сине-зеленых глаз северянина, но не отвечать.

– Не молчи, – голос Ликита дрогнул. – Скажи, что это ошибка. Милорд, это какая-то проверка, да? Испытание?

– Нет никакой ошибки. Это правда, – выдавила девушка. – От первого до последнего слова. Прости, что не сказала сразу, – она подняла на юношу огромные глаза, полные слез.

Он отшатнулся, на лице его проскользнула сперва растерянность, а затем – недоверие.

– Это ложь! Неправда!

– Ликит, – поморщился Ульф. – Что в моей просьбе молчать было непонятным? Сядь, очень тебя прошу.

Юноша, как во сне, вернулся к своему креслу.

– Все шло вполне терпимо, – сдержанно продолжил регент. – Ровно до того момента, как совершили покушение на Адиля. Знаешь, Сурия, мои люди следили за всеми, кто мог оказаться замешан в интригах против правящей семьи. Мы были везде, кроме одного места: женской половины дворца. И враг ударил именно там. Совпадение?

Дышать отчего-то стало тяжело, сердце комком подкатило к горлу, да так и застряло там, мешая говорить. Ульф, заметив бледность наложницы, встал, отошел к окну и открыл его, впустив в комнату холодный воздух. Но Сурия будто не заметила.

– И тут я совершил непростительную ошибку: оставил Ликита одного, более того, позволил вам встретиться и поговорить. Итог: погиб единственный свидетель, который мог бы привести нас к разгадке.

– Вы говорите о господине Виддахе? – от удивления девушка даже дрожать перестала. – Но нам сказали, что его сердце просто остановилось.

– Это был яд, – сухо поправил ее регент. – Достаточно редкий, но все же яд. Поначалу я не сложил все обломки мозаики в единый узор. Мне нужны были факты, а не предположения, и я был уверен, что стою в шаге от разгадки. До сегодняшнего дня.

Арселия бросила на него удивленный взгляд, но Ульф чуть качнул головой: позже, все объяснения будут потом.

– А теперь вопросы к вам обоим: кто из вас проболтался, о чем именно и самое главное – кому?

Сурия и Ликит переглянулись, вот только если на лице девушки мелькнула печальная улыбка, то юноша был хмур, как зимнее небо. Мгновение молчания – и они выдохнули хором:

– Это я виноват.

– Я рассказала.

Сурия думала, что будет очень страшно. Десятки раз прокручивала у себя в голове подобный допрос и всегда чувствовала, что по спине катятся капли холодного пота. И потому удивилась, осознав, как накатывает ни с чем не сравнимое облегчение.

– Редкое единодушие там, где обычно ему места не находится, – Ульф закрыл окно, вернулся к столу и присел, сложив руки на груди. – Давайте по очереди. Ликит?

Юноша поднялся и расправил плечи.

– Я приму любое наказание безропотно, – девушка поднялась на ноги. – Я одна во всем виновата.

– Ох уж мне эти дети, – Ульф страдальчески поморщился. – Один скорбит над разбитым сердцем, вторая жертвует собой. Не терпится взойти на эшафот? Ну так найди более весомый повод, выслушаю с интересом. Думаешь, я не понимаю: у тебя не было возможности поступить иначе? Но вот за то, что не рассказала обо всем Ликиту, высечь бы тебя лозиной. Чтоб неделю сидеть не могла.

– А господин Виддах, он ведь умер по моей вине?

– Только если ты лично подлила яд в еду.

– Нет! Я бы не смогла, не стала… – она усиленно замотала головой, отметая это обвинение. И вдруг уточнила: – В еду?

– Или питье, в день смерти или накануне, – Ульф насторожился. – Что-то вспомнила?

– Тем утром… Я случайно оказалась на кухне, видела, как питье господину младшему евнуху относила Зинат, а не одна из простых служанок, – слова давались с трудом. – Неужели она могла? Не верю, Зинат обычная женщина, несчастная, возможно, со скверным характером, но убить? – девушка опустилась в кресло и закрыла лицо руками.

– Виддах и Зинат ведь дружны с Джалилом? – Ульф обернулся к Арселии.

– У господина старшего евнуха нет друзей, только слуги, а их, как известно, всегда можно заменить.

– Это проще, чем бороться за их жизнь и свободу, – подвел итог Ульф. – Вот тебе и урок, Сурия. Беда предателей в том, что им все равно, кем жертвовать, лишь бы не собой. Ты ускорила гибель Виддаха, а он мог бы подтолкнуть нас к разгадке. Но в конечном счете, это моя ошибка. Позволил усталости взять верх над благоразумием. Оставил Ликита и тебя одних, а вы натворили дел… Если смотреть непредвзято, то вина моего воспитанника даже больше твоей: у него был четкий приказ держать язык за зубами.

Девушка глубоко вздохнула, пытаясь вернуть себе спокойствие. Вышло не очень хорошо, после пережитого волнения едва удалось унять дрожь. Она бросила тоскливый взгляд на окно:

– Мне нужен воздух… Позволите?

– Да.

***

Арселия проводила Сурию сочувствующим взглядом и обернулась к Ульфу:

– Что дальше? Прикажете взять Джалила и Зинат под стражу?

– Нет.

– Но почему? – изумлению Арселии не было предела.

– Без сомнения, один из них и есть наш отравитель. Но слишком многое остается непонятным: почему яд подлили не вам с Адилем, а Виддаху? У старшего евнуха был неограниченный доступ к вашим покоям, еде, питью, одежде долгие луны. Отчего не пытались убить вас раньше? Кто отдает им приказы? Это должен быть кто-то вне дворца. Какое отношение к покушению имеет магия? Да и зачем это Джалилу или тому, кто дергает его за ниточки? К слову, о ниточках… Сегодня мы разговаривали с лордом Зафиром, и его слова заставили меня усомниться в правильности некоторых выводов.

– И что же сказал почтенный лорд?

– Что ценит игру по правилам. Сейчас я почти уверен, за спиной Джалила стоит кто-то из малого совета, а может, и все вместе. Но тот, кто затеял эту игру, действует иначе: грубее, непредсказуемее, хитрее. И вероятность, что старший евнух служит двум господам, тоже нельзя исключить.

– И как решить эту загадку? – императрица поежилась от осознания, насколько близко к краю они все подошли.

– В этот раз права на ошибку нет. Нужно, чтобы господин старший евнух показал себя в деле. Пусть ищет встречи со своим покровителем, пусть сам приведет нас к заговорщикам. Но для этого он должен чувствовать себя в безопасности, должен быть уверен: я иду по ложному следу. А значит, нужно, чтобы Сурия доиграла свою роль до конца.

– Она не сможет убедительно лгать. Возвращать девушку сейчас в гарем – все равно, что бросить на съедение голодным псам. Одного взгляда на ее заплаканное лицо хватит, чтобы догадаться о сути нашего разговора, – Арселия в волнении сжала руки. – Риск слишком велик.

– О стихии, разумеется нет. Оставлю Сурию при себе на день или два. В конце концов, не этого ли Джалил добивался? Слезы – не страшно, особенно, если поползут сплетни о ссоре с Ликитом. Уверен, ваша служанка, Гайда, поможет с этим. У господина евнуха тоже слишком мало времени, он должен действовать. Все решится если не сегодня вечером, то в ближайшие два-три дня. – По нашим законам, вы должны отправить Сурию обратно после первой же ночи. Ее осмотрит лекарь, и обман раскроется.

– Мне не впервые нарушать ваши традиции.

Императрица поджала губы. Мысль о том, что Сурия останется так близко к регенту, проведет подле него ночь, а может, две или больше, оказалась неприятна. И, хотя признаваться в этом совершенно не хотелось, вовсе не политика была тому причиной.

– А что, если она останется в моих покоях, как одна из личных служанок? – неожиданно предложила Арселия. – Это даст вам больше, чем один день. При должной аккуратности, разумеется.

– И речи быть не может! – возмутился Ульф. – Я не допущу в ваше окружение человека с таким прошлым.

– Отчего же? Вина девочки и впрямь невелика. Кроме того, я понимаю всю безысходность ее положения, как никто другой, поскольку сама однажды оказалась игрушкой в руках мужчин.

– Ари, это небезопасно. Я запрещаю.

– Запрещаешь мне помогать? – на ее лице появилась улыбка. – Боюсь, этой власти у тебя нет. К тому же, мы и так все время рискуем. Ты, я, даже Адиль. Но одно дело – сидеть и ждать, пока враг нанесет удар, и совсем другое – стараться его опередить. Сурия не причинит мне вреда.

– Откуда такая уверенность?

– Вижу. И чувствую. Ей просто нужна помощь, поддержка и защита, которой у нее никогда не было. А мы получим самое важное – время.

Ульф покосился на притихшую у окна наложницу, затем перевел взгляд на императрицу:

– Ты уверена, что хочешь этого?

– Вполне.

– Хорошо, – сдался он. – Несколько дней. И при первой возможности я отправлю ее подальше.

– Как прикажете, лорд регент, – она шутливо склонила голову. – Ну что ж, тогда следует вернуться к делам: если хотите сыграть достоверно, то несколько слухов все же пустить придется.

– Моя неосторожность. В тот день, когда мы искали тайный ход в гареме. Наверное, нельзя было позволять слугам и девушкам наблюдать за нами. Но они стояли так далеко, я не думал, что им может быть что-то слышно.

– Про тайный ход бы узнали бы все равно, слишком очевидный факт, – Ульф качнул головой. – Этого мало, должно быть что-то другое. Сурия?

– Письмо. План, оставленный убийцей. Я видела его в руках воинов. И рассказала о нем, кому не следовало. Ликит не виноват, милорд.

– Кому рассказала?

– Старшему евнуху, господину Джалилу.

– Это ведь он заставил тебя следить за нами?

Она торопливо закивала.

– Угрожал? Любопытно, чем именно?

– Сначала обещал вышвырнуть меня из дворца, продать на рынке для бедняков. Затем намекнул, что моя жизнь в гареме может стать поистине невыносимой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю