355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Добрынин » Смерть говорит по-русски (Твой личный номер) » Текст книги (страница 21)
Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:29

Текст книги "Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)"


Автор книги: Андрей Добрынин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 37 страниц)

Они поднялись по лесенке и через люк оказались в рубке. Там никого не было. На залитой мертвенным прожекторным светом палубе маячили две фигуры солдат, державших под прицелом автоматов толпу матросов и пассажиров баркаса, сидевших на корточках на палубе. Корсаков закрыл створки люка и продел в петли ручку швабры, подвернувшейся ему под руку. Теперь он на некоторое время мог забыть о троице внизу. Один из стоявших на палубе солдат обернулся и с улыбкой посмотрел на новых пленников, выходящих из рубки с поднятыми руками.

– Ложись! – рявкнул Корсаков и из-за угла рубки выпустил две коротких очереди.

Услышав грохот выстрелов, солдаты на носу сторожевика метнулись к орудию, но Корсаков новой длинной очередью успел свалить обоих. Партизаны подскочили к караульным, распластавшимся на палубе, подхватили их оружие и залегли у бортов. Следующей очередью Корсаков разнес прожектор, но во тьме, обрушившейся на суда, заплескалось пламя на корме сторожевика и раздался глуховатый грохот – это заработал крупнокалиберный пулемет. Очередь барабанной дробью пробежала по борту баркаса, оставляя рваные пробоины в металле; следующая очередь, зацепив рубку и заставив со звоном осыпаться ее стекла, полоснула по борту уже над палубой, расщепив обводивший его деревянный брус. Обладавшие огромной энергией пули, легко прошив тонкий металл и источенное временем дерево, швырнули на палубу несколько человек. Послышались стоны. Корсаков выругался – он знал по опыту, какие ужасные раны наносит пуля такого калибра, и понимал, что все те, кто только что был ранен, почти наверняка обречены. Пулеметчик, видимо, пользовался инфракрасным прицелом и плотно прижал всех находившихся на палубе к дощатому настилу, уже ставшему скользким от крови. Корсаков обогнул рубку с другой стороны, стараясь подобраться поближе к пулеметному расчету. Он осторожно выглянул из-за угла надстройки. Пулеметчики, загораживаясь щитом от огня партизан, огрызавшихся короткими очередями, неумолимо поливали пулями носовую часть баркаса. К счастью, им мешала небольшая качка, но все же хватило бы еще нескольких минут такого кинжального огня, чтобы уничтожить на баркасе все живое, да и само суденышко пустить ко дну. Положение пассажиров баркаса стало и вовсе отчаянным, когда по ним начали стрелять еще и из рубки сторожевика: рубка, находившаяся значительно выше палубы баркаса, позволяла вести огонь сверху вниз. Глаза Корсакова понемногу привыкли к темноте, слегка рассеиваемой сигнальными фонарями судов и вспышками пулеметных очередей. Уловив момент, когда пулемет вместе со щитом повернулся на вертлюге и открылись две смутные фигуры, пригнувшиеся к гашетке, Корсаков нажал на спуск. Знакомое ликование охватило его: он знал, что не промахнется. Струя свинца из «узи» впилась в темную массу человеческих тел и отбросила стрелков от пулемета. Донесся отрывистый ввпль, глухой стук падения трупов на палубу – в том, что стрелки убиты наповал, Корсаков не сомневался. Пулемет смолк. Корсаков пробежал обратно вокруг рубки и наткнулся на Тавернье, Шарля и нескольких матросов и солдат, укрывавшихся за надстройкой от огня. Его встретили радостными возгласами.

– Ну, что там? – отрывисто спросил Корсаков.

– Кроме тех, что здесь, почти все убиты, – сообщил Тавернье. – Хорошо, что мы успели сразу спрятаться за рубку, – там, на носу, был сущий ад, особенно когда стали стрелять еще и снизу сквозь доски. Теперь там только трупы и кровь, как на бойне.

– Ну и плавание, – процедил Корсаков сквозь зубы. – Все через пень колоду.

Он посмотрел из-за угла надстройки на сторожевик, но там было все спокойно, зато снизу, из-под палубы, донеслись приглушенные звуки выстрелов.

– Должно быть, они хотят прорваться в машинное отделение, – сказал один из матросов. – Думаю, у них ничего не выйдет: переборка и люк прочные, металлические.

– Не понимаю, почему катер не уходит? – пробормотал Корсаков. – Я бы на их месте отошел на приличное расстояние, поставил новые расчеты к пушке и к пулемету, а потом вернулся и просто разнес бы в щепки эту нашу посудину.

– Должно быть, они надеются выручить своих, – заметил Шарль.

– Надеюсь, автоматы вы не побросали? – осведомился Корсаков.

– Никак нет, команданте, взяли с собой. Правда, патроны уже кончаются.

–. Ну и прекрасно. Сейчас я переберусь на катер, а вы меня прикроете.

– Да вы с ума сошли, – встревожился Тавернье. .– Это же чистое самоубийство! Вы не можете оставить нас без командира!

– Не можем же мы болтаться тут до рассвета, – возразил Корсаков. – Тем более не исключено, что они промажут.

Корсаков выскочил из-за угла надстройки и, пригибаясь, бросился к мостику, перекинутому со сторожевика на баркас. Двое автоматчиков вслед за ним высунулись из-за угла и открыли огонь по рубке сторожевика. Прежде чем Корсакова успели обстрелять, он уже перелетел на сторожевик и оказался в мертвом пространстве под рубкой. Затем, продолжая оставаться в мертвом пространстве, подобрался по палубе к пулемету, отпихнул ногой труп пулеметчика и, развернув ствол на 180 градусов, нажал на гашетку. Выпущенный в упор поток пуль ударил по надстройке, от которой полетели искры и обломки. Когда лента кончилась, Корсаков достал другую из стоявшего тут же ящика и вновь принялся стрелять. Сверху повалилась срезанная пулями мачта с антенной, затем в воздух взвилась крыша рубки и с грохотом рухнула на палубу. Корсаков на секунду перестал стрелять и заорал:

– Оставьте   одного   прикрывать   люк,   остальные – ко мне!

Пригибаясь, его люди начали перебегать на катер. Двое из них тут же вооружились автоматами убитых пулеметчиков. Двух других Корсаков приставил к пулемету, а сам осторожно приблизился к надстройке над спуском в машинное отделение и прокричал вниз:

– Эй вы там! Вылезайте и сдавайтесь, иначе мы подожжем катер!

– А нас не расстреляют? – донесся голос снизу.

– Ты еще будешь торговаться! – рассвирепел Корсаков. – Если не вылезете, то вам уж точно конец!

– Не стреляйте, мы поднимаемся! – после некоторого раздумья сообщил голос.

Вылезших наверх мотористов уложили ничком на палубу, а двое матросов с баркаса спустились в машинное отделение.

– Осторожно, – крикнул им вслед Корсаков, – сразу же задрайте люк в переборке! Внизу еще есть их люди!

Корсаков внезапно увидел перед собой Тавернье и Шарля.

– А вы что здесь делаете? – зарычал он. – Какого черта путаетесь под ногами? Вся эта мясорубка – из-за вас, так не хватало еще, чтобы вас пристрелили. Спрячьтесь куда-нибудь ненадежнее, и чтобы до конца заварухи я вас не видел!

Повернувшись к пулеметчику, Корсаков сделал ему знак рукой, и тот выпустил очередную длинную очередь по изрешеченной надстройке. Под прикрытием огня Корсаков с двумя партизанами подбежал к надстройке, выпустил последние остававшиеся в магазине «узи» патроны во входной проем и сам ворвался внутрь. Под ногами у него захрустело битое стекло, зазвенели стреляные гильзы. На полу рубки распластался труп, а сам пол был скользким от крови. Отбросив бесполезный уже автомат, Корсаков вытащил из-за пояса «кольт» и осторожно взобрался по лесенке вверх на наблюдательный мостик. Эта верхняя часть рубки была почти полностью снесена шквальным огнем, и на ее полу тоже лежал мертвец. Обведя с возвышения взглядом горизонт, Корсаков не увидел ни огонька и спустился в рубку. Оттуда лесенка вела вниз, но упиралась в закрытый люк. Корсаков выстрелил в крышку люка и крикнул:

– Эй вы, внизу! Предлагаю сдаться, в противном случае зажгу судно вместе с вами! Если не будете валять дурака, возьмем вас с собой и высадим по другую сторону границы!

Залязгал замок открывающегося люка, и снизу полезли остатки экипажа – всего-навсего три человека. Корсаков со всеми предосторожностями осмотрел внутренность катера, но обнаружил только пару автоматов, ящик гранат и ящик сигнальных дымовых шашек. Последняя находка порадовала его больше всего. Он приказал своим людям перетащить ящики на баркас и закинул за спину оба автомата. Захваченный катер ему понравился: он был куда просторней рыбацкой скорлупки, да вдобавок имел такую неоценимую вещь, как пушка.

– Ну, что там внизу? – спросил он, вернувшись на баркас, у партизана, караулившего люк.

Тот пожал плечами:

– Сперва начали стрелять в люк, но когда я пальнул в ответ, притихли. Так что пока там тихо.

Корсаков достал из ящика дымовую шашку и зажег ее, стволом автомата приподнял крышку люка и сбросил шашку вниз. Через полминуты изо всех щелей палубного настила повалил густой ядовито-зеленый дым. Еще через минуту голос снизу в промежутках между приступами надрывного кашля прокричал:

– Не стреляйте! Мы сдаемся!

– Раньше надо было сдаваться! – мстительно произнес один из партизан и, тронув Корсакова за рукав, попросил: – Команданте, разрешите мне их расстрелять!

– Ну вот еще! – фыркнул Корсаков. – Какой в этом смысл? Люди просто выполняли свой долг. Заберем их с собой, а потом обменяем на кого-нибудь из наших.

– Они бы нас не пощадили, команданте, – возразил партизан.

– Хочу напомнить: на войне не принято расстреливать пленных, зато принято расстреливать за споры с командиром, – сказал Корсаков. – Итак, слушайте мой приказ: проверьте, может, кто-нибудь на носу еще жив, тогда перевяжите его и спустите вниз. Этих, – показал Корсаков на пленных, понуро застывших около люка, – перевести на сторожевик и запереть в каюте вместе с теми, кого взяли там, кроме мотористов. Охранять их будешь ты, – приказал Корсаков кровожадному партизану. – За их здоровье и жизнь ответишь головой. Ты и ты – будете присматривать за их мотористами, потому что их судно мы заберем с собой. Наши мотористы пусть переходят обратно сюда. Ты пойдешь со мной на сторожевик – там надо основательно прибраться в рубке. Мсье Шарль, – перешел Корсаков на французский, – наведайтесь-ка вниз, посмотрите, в порядке ли ваш груз, – остальное меня меньше волнует.

Шарлю, похоже, тоже не терпелось проверить сохранность материалов – с такой готовностью он кивнул и бросился в люк. Через минуту снизу донесся его голос, полный облегчения:

– Все в порядке! Они вскрыли тайники, но ничего не тронули, кроме оружия. Правда, там все залито кровью – она до сих пор капает сверху.

– Мсье Тавернье, – любезно сказал Корсаков, – простите, но мне некого больше попросить навести порядок в нижних помещениях. Придется вам заняться этим делом. Ведро вон там, если его ненароком не продырявили.

Тавернье и в голову не пришло возразить Корсакову – он зачерпнул ведром забортной воды и спустился вниз, где при свете тусклых лампочек увидел, что изрешеченные доски настила над его головой во множестве мест сочатся кровью, темно-багровая жидкость лениво плещется в проходе между емкостей для рыбы, стенки кают и корпуса судна сплошь в кровавых потеках, а на залитом кровью полу коридорчика кто-то, судя по следам, успел неоднократно поскользнуться. Шарль в носовой части открывал чемоданы с аппаратурой и пленкой, чтобы убедиться в сохранности отснятых материалов. Обернувшись на шум шагов и увидев Тавернье, он радостно провозгласил:

– Добро пожаловать в школу юнг, сударь! Веселенькая уборочка нам предстоит, ничего не скажешь. Одно утешает: эти молодцы, что сидели здесь в осаде, ничего не тронули, кроме пулеметов, – из них они палили через доски в тех, кто находился на палубе.

Сверху послышались тяжелые шаги, невнятные слова, и затем у борта раздался громкий всплеск. Вслед за этим со стороны моторного отсека донесся сбивчивый кашель мотора, который становился все громче, ровнее и увереннее, пока баркас не дрогнул и не тронулся с места. Судно набирало скорость, и вместе с тем с обоих бортов раздавались тяжелые всплески. Тавернье насчитал их девять. Баркас, все ускоряя ход, двигался по направлению к границе. Тавернье, вынув из ведра мокрую тряпку, с размаху хлопнул ею по окровавленной стенке и принялся смывать потеки крови.

– Да, работенки здесь хватит на все плавание, – проворчал он. Взглянув на потолок, он приказал Шарлю: – Ступай наверх, открой люк, куда сваливают рыбу. Будешь принимать от меня ведра с грязной водой и подавать мне с чистой. Кстати, постарайся найти швабру и сбрось ее мне.

– Черт возьми, – воскликнул Шарль, – у меня такое ощущение, будто я снова в армии!

– А мы и есть в армии, – мрачно возразил Тавернье. – Во всяком случае, командир у нас точно есть.

– Что ж, будем выполнять приказ, – заключил Шарль и направился к лестнице.


Глава 5
ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЛКА

Генерал раздвинул тяжелые шторы, создававшие в кабинете уютный полумрак, и посмотрел в окно на Лубянскую площадь. Про себя генерал всегда называл площадь Дзержинского именно так, поскольку любил все исконно русское и был убежден в том, что наступит день, и официальный интернационализм державы сменится почитанием ее истинных духовных основ: русской истории, русских традиций, православной религии. Однако солдату приходится защищать свою родину такой, какова она есть, а не тот идеал родины, который живет лишь в его воображении. Это умозаключение позволяло генералу спокойно работать и в полной мере проявлять свои выдающиеся качества разведчика, главным из которых, как считал он сам, являлось терпение. И в том деле, которое он вновь обсуждал сейчас со своим заместителем, требовалось терпение – спешкой можно было только все испортить.

На площади вокруг памятника Дзержинскому хаотично кружился, блистая эмалью, многоцветный водоворот машин. С выцветшего и как бы слегка вибрирующего неба на город струился прозрачный поток зноя, сливаясь с поднимающимся от земли ма-.ревом выхлопных газов. В этом движении воздуха темная громада Госплана утратила резкость очертаний, а более отдаленные здания подрагивали и студенисто растекались. Глядя на раскаленную жарой Москву, генерал ощутил смутное удовлетворение: кондиционер создавал в кабинете приятную прохладу, в которой витали запахи кофе, американских сигарет, даже большинству работников Комитета недоступных, и французского одеколона, привозимого из Парижа специально для генерала. Достаточно было представить себе, как плавятся в своих раскаленных стальных коробках водители автомобилей, кружащихся по площади, и невольная ироническая улыбка трогала мужественный рот хозяина кабинета. Генерал не терпел суеты, считая, что истинно важные дела представляют собой плод долгих неторопливых размышлений. А о том деле, материалы по которому лежали у него на столе, немало размышляли и он сам, и люди из Аналитического отдела. На фотографиях, полученных со спутника, объект, строившийся на окраине небольшого иранского городка, из хаоса траншей, котлованов и недовыведенных стен превращался в четко продуманный производственный комплекс.

– Сергей Николаевич, – обратился генерал к заместителю, удобно расположившемуся в глубоком кожаном кресле, – что говорят аналитики о нашем объекте? Их доклад я, конечно, прочту, но мне интересно ваше впечатление от беседы с ними.

Заместитель не торопился с ответом. Генерал ценил в нем неторопливость и вдумчивость, которые странно сочетались с суетливостью и искательностью. Отхлебнув кофе и поставив чашечку с блюдцем на столик, заместитель взял из пепельницы сигарету и произнес:

– Впечатление такое, что вопрос, был проработан серьезно. Сопоставив полученные снимки с изображениями других производственных объектов, хранившихся в памяти компьютера, пришли к выводу, что сфотографированные сооружения представляют собой фармацевтическую фабрику, – точнее, комплекс по глубокой переработке лекарственного сырья.   Если  принять  данное  предположение  за факт, то можно легко объяснить назначение всех строений, видных на снимках. Мы знаем, что такой вывод согласуется с сообщениями нашей резидентуры.

– Глубокая переработка, – поднял палец генерал. – Следовательно, конечный продукт предполагается производить на месте. Чувствуете новизну?

– А как же, – кивнул Сергей Николаевич. – Уже не надо везти полуфабрикаты в Европу, отпадает зависимость от европейских лабораторий.  Полная свобода в выборе рынков сбыта. Но главное – деньги, поскольку прибыль от конечного продукта в десятки раз выше, чем от поставок сырья или полуфабрикатов. Думаю, что уже сейчас ведется работа по созданию собственной сети сбыта на Западе.

– Все-таки может ли идти речь не о наркотиках? – поинтересовался генерал.

Его заместитель покачал головой:

– Нет. Все сходится одно к одному. Во-первых, из всех видов лекарственного сырья в регионе в товарных количествах производятся только опийный мак и индийская конопля. Ни о каких программах поддержки выращивания других культур речи нет – я специально поручил резидентуре выяснить этот вопрос. Во-вторых, ни одна из крупных фармацевтических фирм Запада, как удалось выяснить, не намерена вкладывать деньги в Иране, а сами иранцы без сотрудничества с Западом поднять это дело не смогут.  Наконец,  обстановка секретности  вокруг строительства, какие-то европейцы, отнюдь не похожие на инженеров и технологов, толки среди населения...

– И тем не менее все это не давало бы стопроцентной уверенности, если бы не брюссельский источник, – напомнил генерал. – Как его зовут?

– Вилли ван Эффен, – ответил Сергей Николаевич. – Бывший наемник, ныне владелец вербовочной конторы. Очень охотно пошел на контакт и затем на вербовку. Уверяет, что по-настоящему работает только на нас, так как мы, по его мнению, не допустим огласки нашего сотрудничества.

– Ну, это время покажет, – заметил генерал. – Так вот, именно в Последнем сообщении ван Эффе-на я вижу явственное подтверждение того, что на наших южных границах затевается некое серьезное предприятие, связанное с наркотиками. Вербовка для службы в Иране людей, имеющих опыт полевых операций, предпочтительно в горных районах, работавших инструкторами по вооружению, – мне это о многом говорит.

– Да, и еще желательно знание фарси, – дополнил заместитель. – Жалованье очень высокое. Предусматривается ведение реальных боевых действий, оговариваются условия страховки...

– Что за боевые действия в нынешнем Иране, против кого? – перебил генерал. – Местные шайки, тоже промышляющие наркотиками, а следовательно, конкуренты, – вот вероятный противник. Аналитики правильно отмечают еще следующий момент:  географическое положение города таково, что он является удобной отправной точкой для транспортировки товара через Турцию, однако для переброски товара в СССР это место просто идеальное – долина, в которой находится город, тянется прямо к нашей границе. Городов на пути в Турцию много, но выбирают почему-то именно тот, который оптимально расположен по отношению к советской границе. Я в подобные совпадения не верю и потому считаю, что готовится большой транзит наркотиков через нашу территорию, – точнее, постоянный транзитный путь. При этом неизбежно, что значительная часть товара будет оседать на нашем внутреннем рынке. Ничто не развивается так быстро, как рынок дурмана.

'– Не знаю, сумеем ли мы этому помешать, – озабоченно заметил Сергей Николаевич. – Вы же знаете, какая обстановка в стране и тем более в Средней Азии.

– Знаю, разумеется, – угол рта генерала дернулся в гримасе отвращения. – Современный феодализм, только без тени рыцарства и чести. Все продажно снизу доверху. Чего ради мы держим на своей шее весь этот сброд, если он все равно не может и не хочет жить так, как требует цивилизация?

– Наши люди нащупали окно на границе, – сказал Сергей Николаевич. – Судя по всему, центральная фигура в этом деле – начальник УВД Тахта-Ба-зарского района. Обстановка взята под контроль, однако производить аресты пока считаю преждевременным. Необходимо выяснить, какую роль играют пограничники, куда следует опий от границы и так далее.

– Согласен, – кивнул генерал. – Однако я уверен, что подобных окон на границе немало. Всю ее полосу пограничники прикрыть не в состоянии, а что касается местных властей, то тут с помощью денег решаются все вопросы. Да и помимо денег существуют еще эти нелепые родовые узы и, наконец, страх. Впрочем, я бы очень удивился, если бы узнал, что кого-то из местных начальников понадобилось запугивать и тем более убивать – это отчасти возродило бы во мне веру в человечество. Я-то думаю, что они только и ждут, когда же им предложат продаться.

Генерал набил трубку дорогим табаком. Слегка подрагивавшие пальцы выдавали его раздражение. Окутавшись облаком ароматного дыма, он встал и несколько раз прошелся взад-вперед по огромному ковру, застилавшему весь пол просторного кабинета. Заместитель молчал, справедливо полагая, что молчание успокаивает, а лучшее начальство – это успокоившееся начальство. Генерал остановился в центре кабинета, прищурился и весьма узнаваемым жестом ткнул трубкой в сторону заместителя:

– В ваших рассуждениях, Сергей Николаевич, есть противоречие. Вы верно заметили, что создать современную фармацевтическую промышленность без помощи Запада иранцы сейчас не смогут. Но почему же вы думаете, что они смогут, тем более в такие сжатые сроки, как мы видим, построить и запуе тить современную суперлабораторию по производству наркотиков? Значит, следует предположить наличие сотрудничества иранских спецслужб с криминальными структурами Запада. Это первое. Второе: вы сказали, что предстоит перестройка системы сбыта наркотиков в Европе. Ваше предложение было бы верным, если бы иранцы всерьез рассчитывали монополизировать весь европейский наркобизнес. Но вряд ли они настолько наивны, чтобы надеяться на успех в таком деле. Западный рынок наркотиков давно поделен, и любая попытка передела вызывает бешеное сопротивление. Против чужака объединятся все старые преступные кланы. А общественность? К своим преступникам люди привыкли, но разве они потерпят вдобавок еще каких-то чернобородых мусульман? Мой вывод таков: интересующий нас объект создается в тесном сотрудничестве с западными преступными сообществами на основе их технологической и, возможно, финансовой помощи. Мы должны выяснить, что за структуры участвуют в этом проекте, который явно нацелен на нашу страну, и попытаться показать им, что они затеяли опасное и невыгодное дело. Я понимаю, что проникновение в интересующие нас организации, да еще в столь сжатые сроки, чрезвычайно затруднительно, но все же что-то непременно следует предпринять.

– Думаю, стоит обратить внимание на сообщение ван Эффена о вербовке специалистов определенного рода. По-моему, шансы на успех кроются в первую очередь именно здесь, – заметил Сергей Николаевич.

– Совершенно верно, – кивнул генерал. – Активизируйте получение информации от этого ван Эф-фена, пусть сообщает, как идет вербовка, кого взяли на работу, данные на всех этих молодцов и их родственников, возможности воздействия – дети, больные родители, жадные жены, любовницы, сексуальные отклонения... Подумайте, может быть, пора предложить им и непосредственно кого-нибудь из наших людей.

Сергей Николаевич с сомнением покачал головой.

– Слой наемников-специалистов очень тонок, – сказал он. – Ведь заказ поступил именно на специалистов, а не просто на пушечное мясо – его на Востоке всегда хватало. Да и в Европе сколько угодно бездельников, искателей приключений, любителей пострелять, а вот что касается настоящих профессионалов – те наперечет. Иранцы могут проверить завербованных ван Эффеном по своим каналам.

– Думаю, вы ошибаетесь, – генерал, уже вернувшийся в кресло, вновь сделал характерный жест трубкой, над которым его заместитель втайне потешался. – Во-первых, заказ поступил не от иранцев, а от их западных партнеров. Иранцам хватило бы своих кадров, причем с неплохим боевым опытом, приобретенным на войне с Ираком. Собственная вооруженная сила в чужой стране необходима именно тем, кто сотрудничает с этой страной, но не вполне доверяет своему партнеру. Однако дело не в этом, а в том, что проверять ван Эффена – занятие бессмысленное, так как он все равно лучше знает рынок наемников, чем те, кто будет его проверять.

Генерал с минуту помолчал, попыхивая трубкой.

– С другой стороны, риск, конечно, есть, – задумчиво произнес он. – Однако опасность разоблачения исходит не столько от заказчика, сколько от других завербованных. Их, то есть наемников-специалистов,   действительно очень немного, они должны знать друг друга или хотя бы друг о друге слышать. Понятно, что никому не знакомый человек, неожиданно появившийся в их обществе, привлечет к себе внимание и желание выяснить, откуда он взялся, где работал и так далее. Разработать ему легенду на все случаи жизни мы не сможем: наемники в одиночку работают редко, всегда найдется человек, у которого можно навести справки, проверить достоверность рассказа... Хорошо, мы еще обдумаем этот момент.

– Я шутки ради приобщил к докладу несколько вырезок из газет, – кивнул Сергей Николаевич на папку, лежавшую на столе перед генералом. – В Иране вовсю продолжаются казни торговцев наркотиками.

– Я видел, – усмехнулся генерал. – Очень мудрое мероприятие. Во-первых, иранские спецслужбы, ставя наркобизнес под свой контроль, устраняют конкурентов, а во-вторых, режим создаёт себе имидж бескомпромиссного борца с зельем. -Западные газетчики, разумеется, не могут не дать такой экзотический материал, так что муллы ведут пропаганду бесплатно.

– Н-да, иногда кажется, будто журналисты сами не ведают, что творят, – заметил со вздохом Сергей Николаевич. По его интонации чувствовалось, как утомила его свободная пресса в собственной стране.

Генерал именно так его и понял, доверительно сообщив:

– Знаете ли, мне одно время приходилось частенько иметь дело с журналистами, и должен вам прямо сказать: такого количества откровенно глупых людей я не встречал ни в какой другой сфере человеческой деятельности. Создается ощущение, будто в редакциях или на факультетах журналистики в университетах существуют тесты на недостаток интеллекта. В сочетании с невероятным апломбом

данное свойство совершенно невыносимо. К счастью, вся эта публика трусовата, поэтому работать с ней было легко.

Сергей Николаевич понимающе засмеялся. Генерал продолжал:

– А чему, собственно, удивляться? Талантливые люди идут в поэты и писатели, куда податься бездарности с большими амбициями? Ясное дело, в журналисты. Поэтому я не согласен с теми, кто говорит о повальной продажности журналистов, о том, что они будто бы сплошь агенты ЦРУ... Такие люди просто не знают журналистов. Когда те упорно работают во вред собственному государству, они делают это порой за деньги, но гораздо чаще просто по глупости, которая является их профессиональным качеством. Если, к примеру, понадобится организовать утечку информации в нашу демократическую прессу о том деле, над которым мы сейчас размышляем, то реакция мне известна заранее: нас обвинят во вмешательстве во внутренние дела сопредельного государства и чуть ли не в разжигании войны. На то, что года через полтора в страну валом повалят наркотики, всем наплевать: уж коли коварные спецслужбы что-то делают, долг всякого свободомыслящего человека, а тем более журналиста – совать им палки в колеса. Наверняка найдутся даже такие молодцы, которые заявят, что, дескать, употреблять наркотики или нет – личное дело каждого, и нечего жестоким чекистам ущемлять права человека.

Сергей Николаевич закурил новую сигарету и, пыхнув дымком, произнес:

– У нас привыкли верить всякому печатному слову – я уже не говорю о телевидении. Туповат народ, что поделаешь.

– Народ наш не более туп, чем другие, – нахмурился генерал, не выносивший огульных нападок на русский народ. – Просто если отрезать людей от верной информации и снабжать одной неверной, то эта последняя и станет восприниматься как верная, причем даже самыми умными людьми. Я не ретроград и понимаю, что именно это и происходило в годы культа личности или застоя. Однако тогда искажение информации происходило во имя укрепления государства и общества. Пусть сам замысел, сама конструкция общества оказались неправильными, но все же средства массовой информации работали на созидание, а не на разрушение. А теперь любой сопляк, вчерашний студентик, не может спокойно спать, если не оплюет какой-нибудь государственный институт. Оплевывать собственную историю, народ, к которому сам принадлежишь, – такого мазохизма мне понять не дано. Ну а если ты не русский, не россиянин по духу, если ты отделяешь себя от народа, живущего в этой стране, так зачем ты живешь здесь, где тебе все не нравится? Эмиграцию ведь разрешили – пожалуйста, катись на все четыре стороны.

– Вот именно, – поддакнул Сергей Николаевич. – Пусть в Израиле учит, как надо правильно жить.

– А я не только евреев имею в виду, – с некоторым неудовольствием возразил генерал, не понимавший антисемитизма. – Среди евреев множество патриотов своей страны, а среди русских сколько угодно таких, которым наплевать на Россию. Меня вот что огорчает:  каждое следующее  поколение должно бы в целом быть умнее предыдущего, а у нас все не так. Молодежь совершенно не хочет думать. Взять хотя бы тех же журналистов: старшее поколение билось над какими-то проблемами, переживало за судьбу Отечества, стремилось к общественному благу в меру своего разумения... А что слышишь от нынешних? «Газеты – или телевидение, все равно – должны развлекать, остальное не важно». Его спрашиваешь: «Ты хоть понимаешь, дурак, что каждое слово, а тем более сказанное на всю страну, когда-нибудь отзовется?» А он не понимает! Смотрит на тебя как баран на новые ворота.

Генерал раздраженно выбил трубку в пепельницу и взглянул на свои часы – великолепный «Ро-лекс». И пепельница, и «Ролекс» были подарками от дружественных спецслужб. Часы, о получении которых генерал благоразумно упомянул в рапорте, ему в виде поощрения разрешили оставить в личное пользование.

– Заговорились мы с тобой, Сергей Николаич, – откинувшись на спинку кресла, благодушно произнес генерал. Заместитель давно знал, что переходы с «вы» на «ты» и обратно служили вернейшим барометром генеральского настроения, и сразу приободрился: начальник, похоже, простил ему пару мелких бестактностей и посчитал состоявшийся разговор полезным. Однако в следующую секунду заместитель вздрогнул от генеральской реплики: —Я бы с тобой и еще покалякал, но у тебя ведь, кажется, дела? Давай дуй на свою встречу...

Покинув кабинет начальника и шагая по коридорам, Сергей Николаевич размышлял: «Вот ведь хитрый старик, все знает, все держит под контролем, все замыкает на себе! Старорежимный стиль... Хотя я, пожалуй, поступал бы так же. Почему бы и нет, если голова нормально работает? А в своем хозяйстве хороший хозяин должен знать каждый гвоздик. Старик ведь из крестьян, вот и относится к службе как к своему личному подворью. Подворья-то, положим, у него никогда не было, но инстинкты остались...»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю