Текст книги "Пришлый. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Андрей Платонов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 35 страниц)
– Трудно сказать, тела не поддаются опознанию.
– Рассказывайте, где и что обнаружили, – расстелив карту и взяв перо, приказал Шеп.
– Выходит, что отряд, потеряв людей здесь, сменил направление движения, – взглянув на карту местности, пробормотал де Норт.
– Ладно, пойдемте к брошенному лагерю, – отдал он распоряжение, осмотрев ближайшие тела.
Подойдя к брошенным палаткам, Шеп понял, что все еще страннее, чем он думал до этого. Расположение лагеря было настолько необычным, что сразу бросалось в глаза. Не все шатры оставались на своих местах, но понять, как они стояли, можно по колышкам, к которым крепились палатки. Выходило, что палатки поставили полукругом около яра. Как бы огораживаясь от чего-то. Как бы возводя стену. Но от чего может защитить парусиновая ткань? Это дело становится все запутанней. С каждым новым открывшимся фактом, сыщик понимал, что без мага тут никак не обойтись.
Осмотрев внимательно лагерь, де Норт обнаружил веревку, ведущую в овраг. Видимо, это еще не все сюрпризы, которые ждут его в этом расследовании. Овраг он решил обследовать на следующий день.
Как только рассвело, отряд начал спуск вниз. Половина людей направилась в одну сторону оврага, половина в другую. К вечеру они обнаружили остальные трупы. Разорванная одежда и обглоданные лица делали опознание довольно затруднительным занятием. Пришлось к делу привлечь Рувора, который по отдельным клочкам одежды и телосложению мог опознать людей из отряда. Он-то и узнал по выделяющимся красным сапогам несчастного де Урта.
Одна часть задания мэра выполнена – что случилось с начальником стражи, Шеп узнал. Теперь надо выяснить, кто к этому причастен. Сделать это будет уже на порядок сложнее. И чем дольше пройдет времени после случившегося, тем труднее будет выполнить вторую часть поручения. Время тут больше терять не стоит.
Через полторы недели де Норт докладывал обо всем случившемся мэру. Не забыл он с собой взять на доклад и Рувора – единственного свидетеля.
– Бери с собой Рувора и десяток стражников и езжай в Столицу, – приказал мэр, внимательно выслушав историю сыщика. – Там ты найдешь мага, у которого и спросишь совет по этому делу. Вряд ли он, конечно, поедет в наше захолустье, тем более ему придется неделю пешком идти от тракта – по лесу дилижанс не проедет. Но возможно ему хватить и Рувора, чтоб напасть на след убийцы. Так это дело оставлять нельзя.
– Господин мэр, – подал голос сыщик. – У меня есть подозрения, что не обошлось в этом деле без этого странного охотника за головами. Некоторых людей застрелили из очень мощного арбалета, способного практически насквозь продырявить стальной нагрудник. Такое оружие я припомню только у одного человека. Возможно ли будет его допросить.
– По моим сведеньям Пришлый уехал из города, – ответил мэр. – Вроде как в Столицу. Там его найдешь и расспросишь. Только не усердствуй. Кроме подозрений у тебя нет никаких доказательств, а надавить на него в Столице мы не сможем – моя власть там не распространяется. Там царь за главного, и к нему надо идти с вескими доказательствами, а не с подозрениями, иначе засмеют и тебя, и меня.
– То, что он так шустро слинял из Ролеста, также является косвенным доказательством его вины.
– Возможно, но где мотивы?
– Этого я пока не знаю, но обязательно выясню.
– Вот и выясняйте, господин де Норт. Я прикажу приготовить все необходимое для поездки в Столицу. Через два дня вам выезжать.
– Через два дня я буду готов, господин де Карлиос. Пусть хранят вас ваши боги, а чужие не трогают.
– И вам того же, господин де Норт.
Ранним, зимним утром отряд из десяти человек под предводительством сыщика Шепа де Норта покинул Ролест, направляясь в Столицу. Им предстоял долгий путь, но ужасный прецедент требовал расследования, иначе пострадает репутация города, мэра и самого сыщика. Шеп де Норт был намерен довести дело до конца, чего бы это ему не стоило. Даже если убийцей будет сам хозяин нижнего мира, он его найдет.
Глава 3
В город мы вошли во второй половине дня, заплатив десять медяков за всех. Оставив Синка сторожить сани на специальном постоялом дворе, который находился неподалеку от ворот, мы с мастером двинулись в таверну "Щедрый лавочник". Двор был сделан специально для купцов и караванщиков. Заплатив положенное, купец мог свободно, без обоза перемещаться по городу, не опасаясь за свой товар. Также здесь могли переночевать и сами владельцы телег или саней, присматривая за своим имуществом. Вот мы и оставили Синка смотреть за добром.
Чтобы не переплачивать за простой надо как можно скорее обзавестись собственным жильем в Столице, благо накопленного золота должно хватить на какой-нибудь домик с большим двором для занятий. Таверна "Щедрый лавочник" – это то место, куда нам посоветовал обратиться Торех Веселый Топор. Для того чтобы нас там выслушали, а не послали сразу, он дал половинку серебряной монеты и сказал, чтоб мы показали ее его сыну, который должен захаживать вечерами в эту таверну. Тогда некая поддержка со дна Столицы нам должна быть обеспечена.
Нурп, бывавший когда-то в Столице, объяснил мне, что структура этого города отличается от структуры Ролеста. Самые знатные и богатые здесь тоже живу в центре, но на престижные районы есть и на окраине. Стража тут заходит всюду, но в некоторые места все же пореже. Самый криминальный район в городе – район порта. Туда стражники, хоть и заходят, но люди там пропадают с завидной регулярностью.
Поспрашивав стражников, выясняли, что именно в портовом районе и располагалась искомая нами таверна. Что, собственно, меня ничуть не удивило. Через пару часов после приезда мы уже сидели в этой забегаловке и наслаждались картошкой (во всяком случае те клубни что я ел очень ее напоминали) с мясом, запивая ее пивом. При этом мы не забывали посматривать по сторонам, выискивая сына Веселого Топора.
– Как думаешь, Нурп? Придет сегодня Фарол?
– Может, и придет, а, может, и – нет. Если не придет, придется здесь заночевать и завтра его тут высиживать.
– Да, делать не...
Договорить я не успел. Еще недавно спокойно жевавший мастер, швырнул мне в лицо картошиной. Почти два месяца тренировок не прошли даром – я резко дернул голову в сторону, уводя ее с линии полета корнеплода.
– Отродье демонов! – раздался бешеный крик за спиной. – Кто это там у нас такой меткий!?
Я обернулся: к нашему столу подходили трое здоровых мужиков с разбойничьими физиономиями. Один из них вытирал какой-то тряпкой затылок. Подойдя, мужик схватил Нурпа за грудки с криком:
– Ты че, дед, творишь!? Детство в жопе заиграло!? Так я сейчас тебе так надаю по ней, что сидеть не сможешь.
Посмотрев, как наливается яростью глаз мастера, решил прекратить спор мирным путем. Не хотелось вот так, в первый же день наживать себе врагов.
– Ребята, – проговорил я милым голоском, – вышло небольшое недоразумение. Мы признаем свою вину и готовы за неудобство поставить вам по кружке пива с рыбой в знак примирения. Надеюсь, этого будет достаточно для сатисфакции.
– Пиво, говоришь, – ушибленный перевел взгляд на меня и отпустил Нурпа. – Пиво это хорошо.
– Эй, халдей! – крикнул я, пока обиженные не передумали. – Принеси этим уважаемым господам пива и рыбы за наш счет.
– Сию минуту будет исполнено, – отрапортовал шустрый парнишка.
– Я смотрю, вы ребята умеете договариваться – заржал мужик, и вместе со всей компанией они отвалили за свой столик.
– В рыло ему надо было дать, а не договариваться, – шепнул мне мастер через пару минут после инцидента. – Такие, если почуют слабину, не отстанут.
– Может ты и прав, Нурп, – но нам еще тут неизвестно сколько сидеть, ждать.
– В том-то и дело, что если б начистили им хари, то уже никто бы нас не задирал, а то каждый будет подходить в надежде на халявную выпивку.
Мастер будто в воду смотрел. Через полчаса выпивка у наших "друзей" закончилась, и они снова направились к нашему столику.
– Мы тут с ребятами покумекали малость, – начал все тот же мужик, наверняка он являлся заводилой этой шайки, – и решили, что выпитого нами пива недостаточно для сатизв... для сатиксф... в общем, ставь нам еще бухла.
Тут я пожалел, что в городе нельзя ходить с оружием – вряд ли б кто-нибудь стал цепляться к вооруженным мужчинам. Мечи пришлось оставить в обозе, а арбалет спрятать под плащ. Даже если его обнаружат, нам будет грозить только "штраф" в пользу доблестной стражи, а с арбалетом все-таки как-то спокойнее. Хорошо хоть ножи носить разрешалось, а то бы вообще себя голым чувствовал.
– Я думал, мы с вами решили наше маленькое недоразумение, – ответил я.
– Когда мы решим его, буду решать я! – рявкнул мне в лицо заводила.
– Ты меня понял, тухлый пескарь!? – продолжил он, схватив меня за грудки.
– Эй! Пришлый! – обратился ко мне мастер. – Думаю пора заканчивать этот фарс.
– Ты там чего-то вякнул, одноглазый!? – перевел задира свое внимания на мастера. – Ща и ты огребешь, старый пень.
Одним движением стряхнув с себя руки хама, я толкнул его в грудь.
– Слыш, ты! Конь педальный! Ты на кого хавальник раззявил? Ты че тут понты колотишь? Тя мама в детстве вежливости не учила что ль? Подбери сопли и греби отсюдова, пока я тебе зубы в шахматном порядке не сделал. – Выдал я в лицо, удивленно вытаращившее на меня глаза. И чтоб окончательно убедить нахала, что его здесь больше видеть не хотят, я завершил свою тираду отборнейшим матом, среди которого из цензурной речи встречались только предлоги.
– Че ты сказал!? – отошел от шока заводила.
– Мало того, что ты тупой, ты еще и глухой. Я сказал, собирай своих соплежуев и валите отсюда, пока я добрый.
Наконец до мужика дошло, что ему хотят объяснить. Его удар был настолько же прост и предсказуем, как и он сам. Я легко его блокировал и нанес ответный – лбом в переносицу. Мужик сделал пару шагов назад и сел на стол, зажимая лицо руками. Увидев как бьют их товарища, остальные двое хамов налетели на меня. Точнее, один только попытался налететь. Стул, который сломал об его спину мастер, остановил благородный порыв заступиться за честь друга. Второй, таки, успел винуть в челюсть, но тут же получил железной кружкой по голове. И, квакнув, повалился под стол.
– Ах ты, гад! – главный зачинщик с удивлением смотрел на свои окровавленные руки.
Из обеих ноздрей у него текла кровь. Дослушивать, что он намеревался сказать дальше, я не стал. Боковой удар ноги в висок надолго отправил в нокаут ведущее хамло. Потирая ушибленную челюсть, я оглядел зал таверны. Все с интересом смотрели на произошедшее, но никто никаких действий не предпринимал, не удивлюсь, что потасовка тут была обычным делом. Из-за стойки вышел трактирщик и, подойдя к нам, сказал:
– По правилам нашего заведения вам придется оплатить поломанную мебель и посуду. – При этих словах, он указал рукой на деревянные обломки и погнутую кружку.
– А чего это мы должны платить? Они же первые начали, – возмутился я такой несправедливости.
– Не важно, кто начал, важно, что мебель сломали вы, вам и оплачивать.
Оглянувшись, я увидел пару молодцев с железными дубинками и спорить не стал.
– Ладно, запишите это на наш счет.
Решив возместить свои незапланированные затраты, мы с мастером быстренько срезали кошельки у бессознательно лежавших гопников. После этого поверженных быстренько выкинули на улицу, и все снова занялись своими делами – продолжили накачиваться алкоголем. Я тоже себе заказал еще пива. Разбитая скула сильно ныла, надо было притупить чувство боли до темноты. Благо до захода оставалось не более часа.
Шел второй час ночи, а Фарола все не было. Природа и выпитое пиво взяли свое, я пошел на двор. Люди в этом мире не отличались особой чистоплотность и делали свои дела, не отходя далеко от крыльца. Мне же, как человеку, выросшему немного в других условиях, это претило, и я решил прогуляться к речке. Благо трактир стоял прямо на берегу Престола – так здесь называли главную реку страны.
Своих недавних знакомых почувствовал, отойдя от крыльца метров на десять. Это навело на очень интересную мысль, и я пошел в самые темные кусты, растущие у самой реки. Встав там, начал делать свое дело. Как я и предполагал спокойно расслабиться мне не дали, раздался хруст снега за спиной, и в почку уперся кинжал.
– Вот мы и снова встретились, тухлый пескарь, – раздался знакомый голос сзади.
Этому тупому быдлу было невдомек, что он подошел ко мне лишь потому, что я ему позволил. Нож, приставленный к почке, не мог причинить мне вреда – ему никогда не проткнуть нагрудник. Мерзавец сейчас чувствовал себя хозяином положения, упивался властью. Подонок еще не знал, что он всего лишь дичь, попавшаяся на приманку. Просканировав пространство, убедился, что кроме его дружков, вставших по бокам в районе двадцати метров никого нет.
– Ты не представляешь, как я рад нашей встрече, – ответил я, резко развернулся и воткнул кинжал в печень негодяя.
Его клинок даже не скребанул по нагруднику – настолько резкий и стремительный был разворот. Бандюган начал заваливаться, не издав и стона. Но упасть ему я не дал – швырнул гопника на второго нападающего, тем самым дезориентировав на пару секунд. Этих секунд хватило, чтоб перехватить выпад третьего бандита и ударом в сердце отправить в нижний мир. Развернувшись к последнему врагу, проговорил: "Сегодня ты мой ужин" и выпустил на волю жажду.
Откинув обескровленное тело с аккуратным разрезом на горле, посмотрел на дело рук своих, точнее на дело ножа. Не успел прийти в город, а уже три трупа. Интересно, мой приход в новое место всегда будет начинаться с убийств? В любом случае жажду надо было как-то утолять, и данные личности, думаю, не самый худший вариант. Искать их наверняка никто не станет. Поэтому, заметая следы, решил просто скинуть тела в прорубь и этим ограничиться. Течение тут довольно быстрое, тела должно унести под лед и вряд ли их уже кто-нибудь найдет. Закидав кровавые разводы снежком, направился обратно в таверну.
– Что-то ты долго, – сказал Нурп, когда я вернулся за стол в таверну.
– Выпил много, – буркнул я. – Думаю, он сегодня уже не придет, давай спать. Останемся тут, чтоб не шататься по ночному городу.
Глава 4
Фарол появился лишь на третий день. Все это время мы с мастером тупо пили в этой таверне, опасаясь пропустить нужного человека. Он зашел вечеров в сопровождении какой-то дамочки. Усевшись за столик, что-то заказал официанту и начал беседу со своей спутницей. Я решил не откладывать дела в долгий ящик и подошел к его столику.
– Привет, Фарол.
– Здоров, коль не шутишь, ты кто? – даже не повернув головы, дерзко ответил сын Топора.
– Видимо, за это время ты так и не научился вежливости, – ухмыльнулся я ему.
– Ты это щас про что? – наконец, соизволил посмотреть на меня парень.
– Как рука? – дал я ему еще одну подсказку.
– Это ты что ль, сволотень!? – вскрикнул он, перепугавшись.
– Ладно, не пугайся ты так. Я по делу пришел, – успокоил я Фарола и положил на стол обломок монеты. – Мы с твоим отцом разрешили наше недоразумение к обоюдной выгоде, так что теперь мы с тобой должны стать хорошими друзьями, – продемонстрировал я одну из самых обаятельных своих улыбок во все тридцать два зуба.
– Дуй наверх, там меня подожди, – приказал он своей подруге.
– Друзьями мы с тобой вряд ли станем, – обратился он ко мне, – но раз батяня сказал тебе помочь, подсоблю. Садись, базарь че надо.
– Во-первых, мне нужен дом. С большим двором, но не очень дорогой, но при этом чтоб находился в знатном квартале. Боюсь, если буду искать сам, могут меня нагреть на приличную сумму. Нужна некая поддержка.
– Это можно. Постараюсь надыбать тебе подходящую халупу. Че еще?
– Во-вторых, мне нужно сбыть некое количество оружия и доспехов. Они в дне пути от города, прикопаны в надежном месте.
– Че за оружие, че за доспехи?
– Оружие и доспехи стражников Ролеста. Не хочу с ними светиться – запачканы они.
– Ясно все. Это тоже могем устроить.
– Есть еще что-нибудь?
– Да, еще мне нужна информация о неком Корсе. Единственное что о нем знаю, что он внук хозяина здешней конторы по охране караванов. И вроде луку обучен неплохо. Да, и еще, из знатных он.
– Ну, если внук владельца охранной конторы, то и так понятно, что не из простых. На счет этого ниче обещать не могу. Но по своим каналам попробую пробить, но на это может понадобиться малясь времени, ну и бабла нужно будет отвалить.
– Материальную часть я обеспечу. Время пока тоже терпит, если дом будет. А то разоришься на этих тавернах.
– Это все?
– Пока – да.
– Подваливай сюда через пару деньков, найдем тебе несколько вариантов для обитания. С оружием попозже. Недельки через две будет возможность сбыть твой товар.
– Ну, тогда до встречи, Фарол. Пусть твои боги берегут тебя, а чужие не трогают.
– Ага, прощевай давай.
Расплатившись, мы с Нурпом направились к выходу, а Фарол наверх.
– Есть два свободных дня, чем бы заняться? – размышлял я, выходя из таверны.
В первую очередь надо навестить Синка, а то наверно совсем один затух. А там и решим, чем себя порадовать.
– Вы где так долго были!? – воскликнул сын старосты, как только открылась дверь.
– Да вышла там одна задержка, – ответил Нурп.
– Теперь-то мне можно хотя бы погулять выйти? А то сижу тут уже три дня – не выйти.
– Завтра вместе пойдем. А теперь всем отдыхать. Ночь уже. – Отрезал я попытки дальнейшего разговора.
Проснулся от того, что меня кто-то толкает в плечо.
– Кому там неймется? – проворчал, открыв глаза.
– Уже девять утра, книжные лавки точно должны работать. Вставай, пошли. – Стоял надо мной подпрыгивающий от нетерпения маг-недоучка.
– Ну, ты и зануда, Синк. Поспать не дашь. Ну, пошли, раз такое дело, только поедим, давай, – по магу было видно, что еда для него сейчас – лишняя задержка, но возражать он не стал.
Плотно позавтракав, мы отправились на осмотр Столицы. Город представлял собой довольно странное зрелище. Только сейчас я обратил внимание, что все дома тут разные. То есть – у зданий нет какого-то определенного стиля. Каждый строил, как хотел и что хотел. По-разному одевались и люди. В этом мире наверно еще не было такого понятия как мода.
Осмотр города решили начать с центра, справедливо решив, что там должны быть наиболее интересующие магов магазины. Именно туда так не терпелось Синку. Да и мне было охота посмотреть, что читает здешний люд. Благо Синк обучил понимать здешние письмена. Я даже брал у сына старосты его книги полистать. Но там настолько сложно все написано и столько разных понятий и терминов, о которых я даже не слышал, что разобрать в этих книгах ничего не смог. К тому же они написаны таким сухим, научным языком, что читать их больше десяти минут просто невозможно – срубает в сон. А может это и от того, что учиться я не люблю. В институте никогда ничего научного не читал. Сессию сдавал, надеясь только на халяву. Балансировал на гране отчисления, но меня как-то не выгоняли.
Чем дальше продвигались к центру, тем дома становились больше. Встречные люди носили все более роскошную одежду. Даже камни мостовой, казалось, прибавляют в цене с каждым шагом. И вот, наконец, вышли на огромную площадь. В центре возвышался многоэтажный дворец, окруженный стеной. По виду, он напоминал костел.
– Вот это громадина! – в восхищении ахнул мой деревенский товарищ.
Меня же подобным уже давно не удивить. Ну здание, ну большое, ну с намеком на красоту и изыск. В общем, дворец как дворец.
– Хорош пялиться, глаза вылезут, – толкнул я в плечо Синка. – Лучше давай узнаем, где тут самый нормальный книжный есть.
Выбрав прохожего самого ботанического вида, но при этом богато одетого, я направился прямиком к нему. Это был пожилой мужчина с маленькой бородкой с проседью и усталыми глазами.
– Добрый день, уважаемый. А не подскажите ли нам, где в вашем славном городе находится книжная лавка для магов, с наиболее обширным выбором? – обратился я к незнакомцу, изобразив на лице крайнюю степень почтения.
– О-о-о, Вам повезло. Вы каким-то непостижимым образом среди всех прохожих выбрали именно того человека, который направляется в книжную лавку.
– Вы не будете против, если мы присоединимся к вам и дойдем до магазина вместе?
– О-о-о, ни в коей мере. Я буду рад показать дорогу таким учтивым молодым людям, тем более что мне это ничего не будет стоить.
– Это будет очень любезно с вашей стороны.
– Если не секрет, что за книги понадобились столь молодым людям? – спросил старик, когда мы, приравнявшись к его шагу, пошли рядом.
– Нет, никакого секрета здесь нет. Мы идем покупать книги по магии. – Ответил я, решив не делать секрета из магических способностей сына старосты. Тайна эта не великая, а мужик, видать, дельный – может чего-нибудь и присоветует.
– О-о-о, оказывается вы маги.
– На самом деле, маг только он, – указал я на молчавшего все это время Синка. А я так просто, за компанию.
– Позвольте поинтересоваться именем вашего учителя, – обратился старик к Синку.
– Ну, понимаете, – замялся скромняга, – у меня нет учителя. В связи с нехваткой средств мне приходится обучаться самостоятельно.
– О-о-о, – опять заокал мужик, видимо это была его привычка, которая, признаться, начала уже меня раздражать. – И как ваши успехи? Говорят, что без учителя пройти "посвящение" очень сложно.
– Да, это действительно было непросто, но мне удалось... – сел на своего конька Синк.
– А вы, с какой целью интересуетесь, если не секрет? – перебил я сына старосты, который был готов говорить о своей магии часами. Любознательность старика начала казаться мне подозрительной.
– О-о-о, это далеко не праздный интерес. В книжной лавке вы найдете информацию только по азам магии. Действительно же серьезные заклинания хранятся в личных библиотеках магов. Это и не удивительно – кто станет делиться знанием, полученным нелегкими исследованиями, опытами, потом и кровью? В крайнем случае, маг поделится знаниями со своим учеником и то не бесплатно. В лавке же вы найдете книги лишь по теории магии и простейшим заклинаниям.
– Неужто все настолько плохо!? – спросил Синк, заметно расстроившись.
– О-о-о, не все так ужасно. Вам крупно повезло, что вы встретили меня. Ведь я именно тот человек, который торгует высшими заклятиями. Я высматриваю около книжного магазина таких же как вы самоучек и продаю им действительно выдающиеся книги.
– И где же вы их берете? Я имею в виду книги. – Спросил я старика.
– Маги тоже иногда умирают. Вот тогда-то и удается перехватить несколько полезных вещей. Выкупая их за баснословные деньги, я их копирую и продаю таким людям как вы за смешную цену.
– Да, а какие у вас есть фолианты на данный момент? Мне нужно по магии льда. Есть у вас что-нибудь по магии льда? – затараторил обрадовавшийся Синк.
– О-о-о, конечно есть. Я серьезный человек, у меня есть все: и огонь, и лед, и тень, и демонология.
– Мы, пожалуй, сначала посмотрим, что имеется в лавке. – Перебил я словоизлияния торговца.
– Как пожелаете. Вот, кстати, и она. Если что, я каждый шестой день недели у этой лавки. Если надумаете купить действительно стоящую книгу по магии, подходите.
Размеры лавки меня не впечатлили, в отличие от Синка.
– Вот это да! – благоговейно произнес он, встав на входе. – Да тут не меньше чем две сотни книг.
– Вы правы, молодой человек! – вышел из-за прилавка щуплый, очкастый старичок небольшого росточка. – Если быть точным, у нас на продажу есть двести четырнадцать книг. У нас самый большой выбор в Зарийской империи. – Последнюю фразу очкарик произнес, с гордостью обводя рукой свое богатство.
– А что у вас есть для начинающего мага-самоучки? – спросил я продавца, пока Синк жадно просматривал корешки книг.
– У нас есть несколько произведений как раз для таких самоучек. Вот взгляните, – продавец ловко выдернул с полки одну из книг, – это "Букварь магии" – книга, которую покупают все начинающие маги. – Протянул он мне предмет разговора. – Даже если у мага есть учитель, – поднял он кверху палец.
Просмотрев оглавление и ничего не поняв, я протянул книгу Синку. Тот, оторвавшись от чтения корешков, с благоговением взял у меня "Букварь".
– Это то, что мне сейчас необходимо! – радостно воскликнул начинающий маг, быстро пролистав несколько страниц.
Глаза торговца загорелись, в них стоимость книги возросла как цена доллара при дефолте. Я чертыхнулся про себя. Ну, нельзя же так явно выражать интерес.
– А по специализации, есть ли у вас книги непосредственно по магии льда? – обратился к старичку Синк.
– Вам повезло, как раз на днях к нам поступила работа великого магистра ледяной магии господина Ариуса ла Витара де Ягрома: "Лед. Щит и меч". В данном произведении описаны все известные заклятия для защиты и нападения, в которых используется способность к магии льда. – Теперь продавец протянул книгу сразу Синку.
– Да, я слышал про этого великого человека и всегда мечтал с ним познакомиться. Теперь у меня появился такой шанс, пусть даже через книги, – продолжал набивать цену деревенщина.
– Скажите, пожалуйста, а у вас есть книги о вампирах и параллельных мирах? – встрял я в монолог Синка, пока он не взвинтил цену до небес.
– Хм, – в задумчивости почесал подбородок продавец. – Именно про вампиров книг у нас нет, но есть "Энциклопедия тварей" – в ней написано обо всех опасных существах, встречающихся в империи Зара. Есть там и про вампиров. Что касается параллельных миров, к сожалению, таких книг у нас нет.
– Тебе подходят эти книги? – спросил я у Синка, листающего "Лед. Щит и меч".
– Да! Конечно, подходят! – чуть ли не подпрыгивая, заверил меня маг.
– Мы берем эти три, сколько с меня?
Увидев, что платить буду я, старичок заметно поскучнел, но все-таки решил попытаться навариться.
– Сущий пустяк, пять золотых ноготков, – с невинными глазами ответил мне наглый старикашка.
– Ну что ж, Синк, видимо все-таки не судьба стать тебе магом, – проговорил я грустным голосом, разворачиваясь к выходу.
– Эй, уважаемый, зачем спешить!? Неужели деловые люди не смогут договориться!? – тут же засуетился торгаш.
– Подожди меня на улице, – бросил я, уже успевшему расстроиться, сыну старосты.
– Деловые люди всегда могут договориться, – натянув на лицо улыбку, я снова повернулся к продавцу.
– Всего полчаса времени и два сэкономленных золотых, – думал я, выходя на улицу.
Синк о чем-то говорил с недавним нашим провожатым. И как он только стоял тут столько времени? На улице довольно прохладно.
– Пошли, пропустим чего-нибудь крепкого, – окликнул я мага. – А то замерз, наверно, меня ждавши.
– Пусть берегут вас ваши боги, а чужие не трогают, господин де Шломан. – Попрощался с мужиком сын старосты.
– Ты знаешь, где меня найти, – послышалось в ответ.
– Книги я тебе купил, – сразу обрадовал я мага, – можешь теперь колдовать.
– Спасибо, Рус! Без тебя я бы на них полжизни копил.
– Не за что, ты теперь мой человек. И чем лучше ты подготовлен, тем ты для меня полезнее.
Вернувшись на стоянку, Синк сразу умчался в комнату читать свои магические книжки. Мне спешить было некуда, до вечера я тренировался и лишь после ужина поднялся в комнату и открыл "Энциклопедию тварей". Пролистав несколько страниц, наконец, нашел что искал:
" Вампиры (упыри, вурдалаки) – бессмертные существа, питающиеся человеческой кровью. На сегодняшний день считаются уничтоженными.
Вампиры подразделяются на два вида: вампиры и лорды вампиры. Вампирами становятся люди, укушенные лордом. Все обычные упыри не имеют собственной воли и подчиняются лорду, который их обратил. Обычные вампиры, так же как и лорд питаются кровью, но могут впадать в спячку и обходиться долгое время без пищи, что позволяет лорду держать под рукой боеспособную армию. При этом человек, укушенный обычным вампиром, сам им не становиться, а просто умирает. Сила и скорость вурдалака в несколько раз выше, чем у человека, а скорость регенерации огромна. Упырям также приписывают возможность видеть в темноте и сливаться с тьмой, а также слышать биение крови в венах жертвы на расстоянии до пятидесяти шагов – это делает их непревзойденными ночными охотниками.
Какими дополнительными возможностями обладают лорды вампиры доподлинно не известно. Ибо днем они не могли проявить свой дар в полную силу, а кто встречался с ними ночью, уже никогда не расскажет об увиденном. Обычный человек в бою с вампиром бессилен, и даже войны из братства меча предпочитали не связываться с этими тварями. Выступить же против лорда могли только маги, но даже они никогда не выходили против лорда в одиночку и никогда ночью.
Есть мнение, что мы могли бы сейчас жить при власти лордов вампиров, если б не их вечная война друг с другом. Лорд, выпивший другого лорда, получал контроль над обычными вампирами выпитого и часть его знаний. Так, в борьбе за могущество, кровососущие твари и уничтожили друг друга еще задолго до образования Зарийской империи. А кто остался, тех убили люди.
Истребить вампиров удалось благодаря их слабостям. Главный враг всех упырей – солнце. Днем упыри сонливые и вялые, а при попадании на солнечный свет и вовсе получают жестокие ожоги. На солнце могут находиться только лорды и то недолго.
Главной сложность в охоте на вампиров обнаружить лорда, ибо он внешне не отличим от обычного человека. Часто лорды жили среди людей, маскируясь под дворян. Не подставляя кожу под прямые солнечные лучи, они могли передвигаться без вреда для себя даже днем, однако предпочитали этого не делать ввиду своей большей уязвимости после восхода солнца. Поэтому днем они прятались в потайных подвалах своего замка, окруженные полчищем простых упырей, которые готовы в любой момент подняться и кинуться на врага своего господина. Были случаи, когда для уничтожения одного лорда привлекалась целая армия одного из королевств, при поддержке магов. Ибо иные лорды могли натравить на нападавших огромное количество вурдалаков.
Кто же все-таки эти лорды вампиры? Откуда они взялись? Маги спорят по этому поводу и по сей день. Но ясно одно: лорды вампиры являлись одними из опаснейших тварей, существовавших на землях Зарийской империи."
На отрывок, который я бы прочитал за пару минут, если б он был на русском, потратил чуть ли не полчаса. Все-таки очень сложно читать на чужом языке без привычки, даже если говорить ты на нем уже умеешь. Захлопнув книгу, взглянул на сидящего на соседней кровати Синка: тот, похоже, сегодня спать не собирался. Сидел, уткнувшись в книги, что-то проговаривая про себя и не обращая внимания ни на что вокруг. Задув свечу, спустился вниз, в зал. Надо было подумать над прочитанным. К кому же отношусь я? На простого вампира не похож. Может, лорд? Но я ведь не боюсь солнечного света. Могу даже позагорать, да и бредущих за мной разбойников, которых я осушил что-то не видно. Нет, тут без пол литра не разберешься.