Текст книги "Попытка говорить 2. Дорога человека"
Автор книги: Анатолий Нейтак
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)
– Посмотрите, сёстры, – обратилась к спутницам Рубин, – посланцы Тенелова не солгали нам и в этом. Быть может, в сказанном ими вовсе не было лжи, даже невольной?
– Что вы делаете здесь? – спросил Эфрил тоном, далёким от дружелюбного.
– Заботимся о своей безопасности, – ответила Рубин. Я же тем временем восстанавливал защиту, разрушенную колдовским поединком, и не особенно вникал в чужие речи, хотя запоминал всё сказанное в точности.
– Объяснись!
– Хорошо, младший братец. Пусть тон твой невежлив, но требование справедливо, ибо на этой половине мира мы только гости, а вы с Мифрилом – хозяева. Ты хочешь объяснений? Изволь. Некоторое время назад дошёл до нас слух, что один из великих древних магов, носивший прозвище Резак, был умерщвлён по приказу твоего старшего брата. Это так?
– Доподлинно мне это неизвестно, – сказал Мифрил.
– Есть много вещей, знание о которых нельзя признать подлинным. Но нам известно, что ты не раз посылал к Резаку убийц. Был ли тот маг внизу в числе таких посланцев?
– Да.
– Убил ли он Резака? Или лучше спросить, чтобы ты не придрался к формулировке снова, что именно предъявил он как доказательство своего деяния?
– Отделённую от целого тела часть древнего, – сказал Мифрил.
– Итак, хитрость восторжествовала там, где неоднократно терпела неудачу Сила. Эфрил спросил, как мы намерены позаботиться о своей безопасности? Я отвечу тебе: очень просто. Мы не позволим вам принудить того мага внизу к новой магической клятве, потому что, зная вашу к нам приязнь, опасаемся, что следом за Резаком вы укажете ему в качестве цели одну из нас. А маг, сумевший убить одного из своих древнейших коллег, внушает нам опасение.
– И напрасно, – сказал младший из братьев. – К моменту вашего появления мы почти сокрушили его защиту. Притом не сказал бы, что мы потратили на это много времени и сил.
– Если он действительно слаб, это не делает его менее опасным. Слабый, умеющий лишать жизни сильных, внушает большее опасение, чем равный, склонный действовать открыто.
– Тогда убейте его, и покончим с этим.
– Нет! – воскликнул Мифрил. – Не ты подчинил его себе, не тебе и решать его судьбу!
Одновременно с ним нарушила молчание Алмаз, старшая среди отпрысков Клугсатра и Клугмешд, а также сильнейшая среди них… и обладательница одного из прекраснейших голосов, какие мне доводилось слышать. Голос Мифрила был хорош, но сравнения с ним не выдерживал. Так пение жаворонка, само по себе приятное слуху, много уступает соловьиным трелям.
– Не жди, что мы слепо шагнём в расставленный капкан. Если мы атакуем, этот маг будет вынужден принять вашу сторону, защищая свою жизнь. А как раз схватки с ним, даже и открытой, мы бы хотели избежать.
– А теперь послушайте меня, могущественные!
Возможно, голос мой в сравнении с музыкальными переливами чужих голосов походил на воронье карканье, но я говорил, оставаясь в тесном слиянии с Предвечной Ночью. И потому мои слова не могли не привлечь внимание всех шести бессмертных.
– С самого начала не хотел я служить Мифрилу. Но на службе этой, как ни удивительно, я приобрёл намного больше, чем сам ожидал. Я вызволил из плена в империи Барранд старшую аватару Омиш, затем свёл знакомство с более опытными, чем я, высшими магами и даже с богами. Я бывал там, куда не проник бы по собственной воле, и не раз совершал то, что полагал для себя невозможным. За кратчайший срок из ничтожного существа, вынужденного склоняться перед волей Мифрила из страха уничтожения, я стал достаточно велик, чтобы сын Клугсатра уже не надеялся подчинить меня собственными силами. Как вы все видите, чтобы сковать меня новой клятвой, он был вынужден призвать на помощь брата.
– К чему ты клонишь, высший? – вопросила Нефрит.
– Я просто хочу воздать должное щедрости Мифрила и поблагодарить его. Всего три урока дал он мне. Но уроки эти дали мне больше, чем…
Да, магически воздействовать на отпрысков риллу я не могу. Они действительно слишком велики и тяжелы для моего сознания. Но не надо много ума, чтобы, видя приближение грозового фронта, взобраться на самое высокое дерево в округе и закрепить на его вершине громоотвод. Тот, кто сделает так, не станет повелителем молний – но всё же молния ударит именно туда, куда ему нужно. Для этого не обязательно быть сильнее грозы, достаточно быть дальновиднее.
Мифрил обрушился на меня всей своей Силой. Выставленные мною щиты пали быстрее, чем в первый раз. Повсюду вокруг меня буйство элементарных энергий плавило и испаряло камень, заставляя воздух кипеть и грохотать от взрывов. Странно искажалось вокруг само пространство и рвались, не выдерживая напора, цепи причин и следствий. Более сын риллу не желал привести меня к покорности, он желал меня убить.
Но, на моё счастье, долго продолжать свою сокрушительную атаку Мифрил не мог. Его сёстры охотно воспользовались предоставленным шансом и дружно обрушили свою волшбу на Эфрила… да и старшему брату кое-чего перепало. Пока они дружно отвлеклись, полторы тонны взрывоопасной плазмы я вбил в землю под ногами четырьмя направленными струями, смешивая антивещество с обычным веществом. Так я реализовал очередную часть своего плана, и осталось завершить только последнюю, важнейшую часть сценария: вовремя смыться куда подальше. То есть в Межсущее. Для этого я поспешно сотворил разработанную мной лично версию заклятия связи, открывающую проход на Шёпот Тумана.
Но заклятье это не сработало.
Очередное вмешательство риллу разрушило мои усилия так же легко, как набежавшая океанская волна смывает замок из песка, построенный ребёнком в полосе прибоя.
Но и это предвидел я. Среди множества рассмотренных мной вариантов такой тоже был. Поэтому я воспользовался Хомо Ракетус, чтобы убраться с территории, ставшей одной огромной (во всех смыслах) бомбой и одновременно атаковал Мифрила ментально.
В нормальных условиях я бы не достиг серьёзного успеха. Что такое моя ментальная атака для существа, настолько превосходящего меня опытом и могуществом? Однако именно в этой области разница между нами была меньше, чем в какой бы то ни было иной. К тому же на него в то же самое время не без успеха наседала Алмаз, заставляя моего врага рассеивать внимание.
Шепчущий рокот, несущий миллиарды мнимых смыслов, лавина одушевлённой и гневной пыли, веющей над равнинами парадоксов, дождь бессмысленных вопросов, разъедающих разум, – всё это и ещё многое иное в короткий миг обрушилось на Мифрила, ошеломило его, запутало. И радость вспыхнула в моей груди ярче, чем сияние Новой, когда сквозь потрёпанную стараниями Алмаз защиту проник один из отростков Голодной Плети и, прежде чем контратака уничтожила его, оставил в хитиновой броне язву, брызнувшую тёмной кровью! Но ещё хуже, чем Мифрилу, пришлось атакованному сразу тремя разнокрылыми фуриями Эфрилу. Чтобы спасти сына, его отец был вынужден вмешаться в потасовку разошедшихся родственников…
Что, конечно же, не оставила без своего внимания сестра-супруга Клугсатра. В полном соответствии со сценарием, враждующие риллу сцепились, заставляя реальность биться в корчах и сходить с ума локальные законы Сущего. Обо мне, – предлоге обострения конфликта почти столь же старого, как сам Зунгрен, – они забыли. А детям их, сражающимся друг с другом и наносящим родичам раны, тяжкие даже для бессмертных, и подавно было не до меня.
Что, собственно, и требовалось.
Развив предельное ускорение, я пробкой вылетел за пределы тропосферы, и сделал это как нельзя более своевременно. Очередное изменение законов отменило инертность антивещества, и все полторы тонны (плюс те полторы, с которыми они вошли во взаимодействие) сказали:
– БАБАХ!
Что тут говорить, рвануло знатно. Хотя и не так знатно, как могло бы: девяносто девять процентов выделившейся лучистой энергии риллу благополучно погасили, чтобы уберечь своих отпрысков. Однако аннигиляционный взрыв, в котором превращается в энергию не три тонны вещества, а "всего" тридцать килограммов – это, знаете ли, тоже… м-да.
Полагаю, в том исполинском оплавленном кратере, который образовался на месте бывшей резиденции Ордена Золотой Спирали, ещё очень…
…очень…
… оченьдолго никого не посадят в кутузку.
39
– Итак, теперь ты свободен от всех обязательств.
– Да, – кратко ответил я.
Мы встретились на веранде дома Неклюда, что в Пятилучнике. Помимо меня и хозяина дома, угостившего собственноручно заваренным чаем всех, способных угощаться, присутствовали там воплощённая богиня Айнельди, беременная прямым воплощением богини Омиш, высший маг, коего я знал исключительно под прозвищем Тенелов, а также другой, временно мёртвый высший маг, учитель последнего: Фартож Лахсотил.
Помимо своего старого тела и жизни, этот древний высший не утратил ничего: ни воли, ни души, ни разума и памяти. Не понесли урона от случившегося по его собственному выбору ни его великая Сила, ни поразительное, отточенное тысячелетиями искусство. Более того: утрата жизни словно заставила ярче пылать его суть. На веранде он присутствовал, будучи частично воплощён в специально для этой цели созданное вместилище из кристаллизованных минералов, металлов, жидкостей и лучей переливчатого света, также имеющих кристаллическую природу. Однако это воплощение являлось далеко не главным из нынешних воплощений Фартожа. А где сейчас находится его основное воплощение и существует ли теперь вообще у Силы этого древнего мага некий чётко локализуемый центр, вероятно, не знал даже Тенелов.
Кроме перечисленных мной существ, неподалёку от веранды левитировал Блюститель – первый из разумных и наделённых магией жителей Пятилучника, кого я встретил, а рядом с ним парил, порой незначительно меняя своё положение в пространстве, тороид примерно четырёх метров, если говорить о его внешнем диаметре. Тороид этот состоял из холодной плазмы, синей с белым, по сути же он являлся удалённой проекцией ЛиМаша: продолжением его сознания и проводником его чувств. В создании проекции принимал участие не только дельбуб: половину работы, если не больше, сделал за него я. Сам по себе он ещё не мог создавать подобные проекции, хотя учился благодаря почти не ограниченному обмену мыслями поразительно быстро.
– Надо полагать, – снова заговорил Неклюд, выдержав паузу и убедившись, что никто другой среди присутствующих не торопится подать реплику, – теперь ты с новым рвением примешься за решение задачи о безопасном возвращении на Дорогу Сна.
– Да, примусь. Хотя не так-то просто будет мне выбрать наилучший способ из тех, которые проще всего реализуемы на практике.
– И каковы же, на твой взгляд, эти способы? – спросил Тенелов.
– Кратко говоря, их три. Я могу попытаться пройти второе высшее посвящение и овладеть силами Улицы Грёз. Затем я могу создать для поиска на Дороге Сна специальное воплощение и путешествовать там бодрствуя, пока воплощение моё в Сущем будет спать. Наконец, я могу сделать примерно то же, что и в самый первый раз: сковать свою суть, память и душу добровольными оковами и тем уберечь их от влияния Дороги. Однако из-за произошедших во мне изменений этот путь – едва ли не самый неприятный, потому что слишком многое придётся мне сковывать и от слишком многого отказываться.
Помолчав, я добавил:
– Хотя ещё меньше нравится мне четвёртый вариант, самый простой: перейти на Дорогу Сна вообще без дополнительной подготовки и надеяться, что я научусь управлять неизбежными изменениями раньше, чем эти изменения начнут управлять мной.
– Почему же тебе не нравится последний вариант? – поинтересовался Неклюд. – Ты ведь сам демонстрировал мне, как легко и просто способен менять облики.
– Глупый вопрос, – заметил Фартож, слушавший очень внимательно… впрочем, големы, даже одушевлённые, невнимательными быть не умеют. – Рин Бродяга овладел изменениями форм, когда была защищена его суть. Но как можно быть уверенным в том, что с той же лёгкостью ему удастся овладеть и изменениями сути? Да, власть, которую можно обрести на этом пути, будет огромна… ведь даже риллу не являются господами своей сущности и в этом, как в немногом ином, равны смертным. Но и риск этого пути превосходит все разумные пределы. Безумцем надо быть, чтобы отказаться от себя!
– Тут неподалёку, – заметил Неклюд философски, – существуют сотни и тысячи тех, кто исповедует именно эту форму безумия. Называют таких существ Отринувшими.
Я возразил:
– Странно ты трактуешь их стремления. Насколько я понял, Отринувшие отказываются вовсе не от себя. Они всего лишь стараются избавиться от всего наносного, чтобы прояснить свою изначальную суть. Не отказа от неё, но как раз приобщения к ней они хотят.
– Это вопросы веры, притом теоретические, – вмешалась Айнельди. – А Рина, как я поняла, интересует вопрос вполне практический.
– Есть ещё один практический вопрос. И формулируется он в трёх словах: что нам делать?
Неклюд улыбнулся угрюмо:
– А я уж было решил, что ты, Бродяга, добавишь к этому ещё два слова: с риллу.
– Так далеко мои амбиции не простираются. Мне довольно того, что имеется анклав реальности, не зависящий от произвола риллу, ибо не они его творили. Заметьте, что я, как самый настоящий бродяга по своей сути, не претендую на какую-либо часть Пятилучника. Хватит с меня и того, что Пятилучник есть. И что в нём у меня имеется место, куда я могу приходить в промежутках между странствиями, а также добрые друзья.
– Ты быстр в суждениях, Рин.
– Это тоже следствие моего характера. Или сути, если угодно. Для меня каждый, готовый к диалогу, ничего не желающий от меня получить и ни к чему меня не принуждающий – друг… пока делом не докажет обратного.
– Единые стандарты, единая мера для всех и каждого… это иллюзии, причём опасные. У каждого из здесь присутствующих, даже у Блюстителя и ЛиМаша, свои интересы. И далеко не каждый готов поступиться своим ради совместного дела. Особенно если ради этого дела требуется идти на серьёзный риск и терпеть невосполнимые потери.
– Это, Неклюд, снова теория, – сказал я с нажимом. – А вот если поставить вопрос, что называется, ребром: неужели ты откажешься от Пятилучника и всего, чем он может стать, ради личной безопасности? Неужели не считаешь этот мир своим?
– Считаю. И готов защищать его. Но ведь понятие защиты каждый тоже трактует по-своему. Взять хотя бы Айнельди. Будете ли вы претендовать на этот мир, а, божественная?
– Я возьму не больше, чем мне отдадут по доброй воле.
– Красивые слова.
– Для богов то, что вы называете красивыми словами, значит не меньше, чем для вас – ваша магическая Сила.
– Ты напрасно пытаешься спровоцировать Рина, – заметил Тенелов. И тотчас же стало ясно, что он, ученик Фартожа Лахсотила, ставит себя выше Неклюда – ученика мага, называвшего наставником ученика Фартожа. – Айнельди пришла сюда и останется здесь, и будет жить здесь, как живёшь ты, а Рин жить в Пятилучнике не будет, потому что он неспроста назван Бродягой. Такова его суть, которую вряд ли с лёгкостью изменит даже Дорога Сна.
– А тебе, Тенелов, – ворчливо заметил древний маг, – вообще лучше было не раскрывать рта. Скромно полагаю, что и Рин, сторону которого ты якобы принял, и Айнельди, которую ты будто бы защищаешь, не высоко оценят твою речь. Не особенно вежливую уже потому, что все мы у Неклюда в гостях и должны соблюдать правила гостеприимства.
Богиня не удержалась от шпильки:
– Наш хозяин первым назвал единые стандарты опасной иллюзией.
– Давайте оставим выяснения отношений до более удачного момента, – предложил я со всей убедительностью, какой мог достичь при помощи ламуо. – Я собрал здесь всех нас, полагая, что у присутствующих имеется некий общий интерес. Мы можем расходиться в вопросе о том, как надо жить, что стоит защищать и за что не жаль умереть. Но все мы, как мне кажется, хотели бы жить как можно дольше. А одно из условий такой жизни, кстати, – разумное ограничение своих притязаний. Подчёркиваю: разумное.
– Не все из присутствующих в полном смысле живы, – напомнил Тенелов.
– Зато, на что я очень надеюсь, – парировал я, – разумны ВСЕ собравшиеся. Большинство из нас – маги. А это означает, среди прочего, что нам нет смысла зариться на чужое: у каждого из нас более чем достаточно своего. Станет ли Неклюд отбивать у Айнельди паству? И сможет ли вместо него Айнельди проследить за питающим узлом?
– Довольно стыдить их, – сказал Резак. – Они уже всё поняли… не так ли?
– Так, – согласился Неклюд. Тенелов кивнул почтительно, и даже богиня сочла не лишним прикрыть глаза в молчаливом признании правоты древнего.
– Тогда вернёмся к уже заданному вопросу. Что нам делать? Уважаемому Фартожу задолжал я жизнь, но это – моя забота…
– Не спеши, – вклинился Резак. – Поскольку я согласился с твоим планом, то и вину за утрату моей жизни и моего изначального тела, если это можно назвать виной, я разделяю с тобой. Меня вполне удовлетворит, если ты, Рин Бродяга, окажешь мне ответную любезность и также окажешь мне помощь в реализации одного из моих планов.
– Принимаю. Ты уже знаешь, в каком деле желаешь прибегнуть к моей помощи?
– Да. Но об этом потом. Сперва закончи высказывать свою мысль.
– Хорошо. Итак, я полагаю, что всех нас, а также и ряд могущественных существ, кого здесь нет, волнует одно большое общее дело: безопасность Пятилучника. У каждого из присутствующих, даже у ЛиМаша с его особыми обстоятельствами, есть причины хранить этот мир от внешних угроз. Имя же этой угрозе – Воля риллу. Большая удача для нас, что Клугсатр и Клугмешд не являются верными союзниками, иначе, мне кажется, само возникновение Пятилучника было бы невозможно. Однако он возник, и более того: вырос так, что, пожалуй, ныне риллу не смогут взять его под свой контроль быстро и с лёгкостью. Увы, сам я очень молод и недостаточно знаю, чтобы судить о таких вещах. Что могут сделать риллу с Пятилучником?
– В обычных обстоятельствах, – сказал Неклюд, – для независимых анклавов наибольшей угрозой были бы отпрыски властительных. Однако даже если риллу Зунгрена заключат перемирие в своей старой войне и пришлют сюда всех шестерых отпрысков, этого не хватит для силового решения вопроса. Непререкаема власть их в Зунгрене и ближайших окрестностях, но пределы есть у любых возможностей – даже у творящей и меняющей вселенную Силы Спящего. Пятилучник далёк от средоточия власти Клугсатра и Клугмешд, хорошо укрыт, имеет полностью автономные Источники Силы, поддерживающие его бытиё. Само по себе это не гарантирует неприступности мира, но высшие маги, готовые встать на защиту своего дома, делают прямой захват… сложным.
– Как я успел убедиться лично, Алмаз, Мифрил и остальные отпрыски риллу не так уж могучи сами по себе. Но я также успел убедиться и в том, что они могут стать проводниками могущества своих породителей. Насколько опасны станут они в этом случае? Разумеется, при ситуации самой неблагоприятной, когда Клугсатр и Клугмешд объединятся против нас?
– Очень опасны, – признал Неклюд. – Однако и в этом случае мне и моим коллегам будет, что противопоставить им. Пятилучник падёт наверняка лишь в одном случае: если риллу, хотя бы один, явится сюда лично. Однако до тех пор, пока существует Зунгрен, такого визита можно не опасаться.
Тут взял слово Резак.
– Есть одно обстоятельство, о котором вспоминать неприятно. Риллу ближайшего мира – не единственные риллу Пестроты. И не все отпрыски властительных столь же… ограниченны, как Алмаз, Мифрил, Рубин, Эфрил, Гагат и Нефрит. Известны случаи, когда растущиепотомки риллу, рождённые уже после сошествия с Дороги Сна, творили или захватывали свои собственные миры, становясь ровней своим родителям. А поскольку захватить и удержать реальность проще, чем сотворить что-либо самостоятельно, Пятилучник представляет собой более чем лакомый кус.
– Случалось, что такие лакомые куски сгорали в войнах, разгоравшихся за власть над ними, – бросила Айнельди… точнее, воспользовавшаяся её устами Омиш. – Всё сотворённое хрупко, а мир, целостность которого не поддержана никем из властительных либо божественных, хрупок в ещё большей степени.
– Предлагаешь отдать Пятилучник тебе? – спросил Неклюд предельно серьёзным тоном.
– Я уже говорила и могу повторить: ничего из того, что не дадут мне по доброй воле, не приму я. Моя суть, благодаря щедрости Рина Дегларрэ, – священный в своей чистоте лунный свет, и солнцем не стать мне, даже если я того пожелаю. Суть же моей матери-дочери Омиш – обратная стороны войны, и суть эта предельно далека от захватнической… но великую помощь может оказать моя мать-дочь тем, кто желал бы сохранить Пятилучник в нынешнем его виде, если дать ей время, чтобы усилиться.
– Мало сохранить, нужно приумножать, – заметил Фартож Лахсотил. – А в этом уже я могу оказать жителям сего мира посильную помощь. Ибо создание нового порядка – это область, весьма близкая к моейсути.
– Коль скоро зашла об этом речь, – сказал Тенелов, – замечу, что прямое противодействие Воле риллу бессмысленно. Властительные берут, не спрашивая… но чтобы взять, необходимо сначала найти. А маскировка, тайна, способствующие скрытности уловки, магия соответствующих направлений – это моя область Силы. Могу я усовершенствовать защиту Пятилучника и берусь спрятать его так, что даже риллу не вдруг сумеют его найти.
Я улыбнулся.
– Что ж, только я один остался без дела. Непоседлив я и мало во мне постоянства. Но, если это поможет вам в ваших трудах, друзья мои, я всегда готов буду прийти на помощь, чтобы снять разногласия и отыскать понимание. Потому что одно из умений, в которых я искушён, – это именно способность к прямому пониманию любых мыслящих существ.
– Только мыслящих?
– Может быть, и не только. Молод я и не знаю своих пределов. Но прямое постижение неодушевлённых объектов и даже, возможно, природных процессов кажется мне частями этого моего дара… одного из даров, утраченных риллу Лепестка Хуммедо и попавших к смертным.
Неклюд выглядел поражённым. А Фартож Лахсотил заметил:
– Выходит, что ты, Рин Бродяга, не вполне чужой для риллу. Есть в тебе нечто от них…
– В тебе, древний, от них ещё больше, – не удержался я от резкости. – Причём сходство своё с властительными ты не получил в дар, как я, а выкристаллизовал сам.
– Я тоже думал об этом… и соглашусь. Твоя способность к пониманию тебя не подводит.
– Ну-ка, высшие, перестаньте! – вмешалась Айнельди. – А ты, – обратилась она к Неклюду, – мог бы на правах хозяина сделать кое-что для утишения страстей.
– И то верно. – Маг поднялся и спросил, кому налить ещё чаю. Промолчали только те, кто не смог бы попробовать напиток: Фартож, Блюститель и проекция ЛиМаша.
Вскоре Тенелов объявил, что откладывать улучшение маскировки Пятилучника не годится, попрощался и тут же исчез одним из множества доступных ему способов. Причём я, несмотря на сохраняющуюся связь с Предвечной Ночью, так и не смог понять, каким именно. Этот высший действительно обладал огромными познаниями в своей области Силы и быстро научился избегать моего внимания. Впрочем, я сам косвенным образом помог ему, когда позволил пожать свою руку. Так что теперь у нас с ним шло нечто вроде соревнования: он изыскивал новые способы обмана чувств и уклонения от моего внимания, а я их разгадывал. Во всяком случае, пытался. Тем самым мы оба совершенствовали своё магическое искусство.
– Поговорим о твоём плане, – предложил Резак. – Насколько я знаю, ты желаешь найти на Дороге Сна некую женщину, тебе не безразличную?
– Именно так.
– И эта женщина попала на Дорогу уже довольно давно?
– Увы, верно и это. Я, впрочем, знаю о непостоянстве временных потоков Дороги и потому надеюсь, что смогу проникнуть в прошлое. Не до момента, когда Схетта стараниями орденцев оказалась на Дороге – это привело бы к разрыву ткани событий в слишком больших масштабах и привлекло внимание риллу. Но вот момент, когда она только-только окунулась в Поток…
– Полагаешь, это не приведёт к воплощению парадокса на физическом плане?
– Полагаю, нет. Ведь я не сойду с Дороги сразу, а воспользуюсь инерцией хода времени, вернусь в относительное будущее и покину Поток уже после того, как войду в него вторично. В этом случае поле событий исказится, но не разорвётся. Да и само это искажение останется локальным феноменом Дороги Сна – а там подобные феномены, как я понимаю, не редкость.
– А ты уверен, что тебе хватит Силы на… задуманное?
– В реализации задуманного ключевой вопрос – отнюдь не Сила как таковая, а точное знание нужной дороги. И я знаю Функционала, который может помочь мне в её поиске, что ещё сильнее облегчает мою задачу.
– Вот как. Значит, тебе только и осталось, что определиться, как ты будешь защищаться от влияния Дороги Сна на твою суть.
– Вообще-то я уже определился.
Повинуясь моему заклятью, на веранде дома Неклюда над моей головой повисло зеркало из сконденсированной воды, обработанное кое-каким дополнительным волшебством. И тело моё погрузилось в транс, похожий на сон, а отражение моё в волшебном зеркале пробудилось, вышло из зазеркалья и село на появившийся из воздуха ледяной стул. Поскольку моё отражение само по себе состояло из текучей воды, света и магии, а подлинной жизни было лишено, соприкосновение со льдом его не беспокоило. Впрочем, прикосновение огня обеспокоило бы его ничуть не больше. Далеко не всякое пламя смогло бы причинить ему хотя бы малый урон.
– Интересное воплощение, – заметил Неклюд. – А проснуться ты сможешь?
Вместо ответа я вышел из транса, переглянулся со своим отражением и сказал хором:
– Пока я пребываю в Сущем обеими половинами, в этом нет ничего сложного.
– А сотворить несколько таких воплощений ты тоже можешь?
– Пока не попробую, не узнаю. Но экспериментировать я в настоящий момент не хочу, потому что иное желание притягивает меня с огромной силой.
– Рин Бродяга, – сказал Фартож Лахсотил, – примешь ли ты меня в своём путешествии как спутника и, возможно, помощника?
– Почему бы нет? Присоединяйся, если хочешь.
"А меня?"
"ЛиМаш?"
"Меня очень интересует та форма существования реальности, которую вы зовёте Дорогой Сна. Ведь даже само понятие сна для меня смутно, меж тем как оно, похоже, из фундаментальных для нашей вселенной…"
"Ладно-ладно. Хотя я не знаю, что станет с твоей проекцией на Дороге, попробовать-то можно. Хотя предупреждаю сразу: задуманное тобой очень рискованно".
"Риск – непременный спутник любых перемен".
И вот так, втроём, ступили мы на Дорогу Сна, когда раскрыл я стену Сущего и отворил двери, ведущие на его изнанку. И прост для меня был этот шаг, потому что перемещение из Пестроты на Дорогу – это не столько перемещение в физическом смысле слова, сколько изменение состояния перемещающегося, а у двойника из текучей воды, чистого света и магии, можно сказать, и не было определённого состояния. Для путешествий по изменчивости Дороги создал я его, и изменчивостью же защищался от её разрушительного аспекта. Но то, что показалось мне простым, вызвало немалые затруднения у моих спутников.
Сравнительно легко последовала за мной проекция ЛиМаша, потому что преуспел он в комплексных действияхи мог изменять себя не без успеха. Но когда проекции дельбуба коснулось то, что называют ради простоты Дорогой Сна, а сами обитатели той реальности – Потоком, к изменчивости проекции добавилась изменчивость законов, по которым существовала она. Лишь с большим трудом сумел ЛиМаш постичь локальные законы этой изменчивости и подстроиться под них, да и то не без моей помощи, которую я поспешил оказать ему, как своему ученику.
Труднее, чем мне или дельбубу, пришлось при переходе воплощению Фартожа. Суть его Силы, как уже говорилось, состояла в упорядочивании и потому взаимно отталкивалась эта суть от сути Дороги Сна, от непрерывных и хаотичных на первый взгляд изменений.
Но неспроста называли Фартожа Лахсотила, дабы отличать от других высших магов, древним и великим, а ещё иногда – учителем учителей. В конце концов при помощи заклятий высшего порядка смог он построить вокруг своего воплощения оболочку, которая не отрицала изменчивость, но при этом включала её в форму высшей гармонии. Так Фартож Лахсотил, сперва отказавшись от старого тела и старой жизни, получил на Дороге Сна благодаря своему искусству, поистине невероятному, новое качество, которое также можно назвать жизнью. Только эта новая жизнь отличалась от прежней, им утраченной, сильнее, чем жизнь животного отличается от жизни растения. Существом иного порядка стал древний – и пока я дышу и помню, не забуду этого, и не перестану стремиться приблизиться к его достижениям. Не ради того, чтобы повторить: некоторые деяния истинно неповторимы, – но хотя бы ради драгоценных крупинок понимания.
Будучи среди нас единственным "живым", Фартож-голем был также и сильнейшим, и к тому же обладателем особой Силы. Говоря кратко, он кристаллизовал вокруг себя реальность, причём область кристаллизации стремительно росла. Я ощутил , как борется сам с собой древний, стремясь ограничить своё влияние. Но у него получилось мало что, так как изменение, которому подверг он сам себя и которое наделило его новой жизнью, было много сильнее изменчивости Дороги Сна. Тогда он, обратившись к нам, сказал:
– Придётся мне оставить мысль о том, чтобы путешествовать с тобой по Дороге Сна, Рин Бродяга. Не уйдёшь ты далеко с таким спутником, да и вся эта часть реальности скоро перестанет быть частью Дороги. Воистину прав ты был, говоря, что во мне много от риллу. Наблюдая, как из самого моего присутствия рождается нечто, способное со временем стать новым миром Пестроты, я сознаю, что за минувшие тысячелетия стал слишком "тяжёл".
– Во всяком случае, – сказал я, – твоё появление на Дороге Сна нельзя назвать напрасным. И я говорю не о сотворении нового мира.
– Да. Я снова жив – и жив благодаря тебе. Ты рассчитался со мной, быстрее, чем я думал. Впрочем, как я заметил, ты вообще всё делаешь быстро… разумеется, за исключением того, что делаешь оченьбыстро.
– Вряд ли можно назвать меня рассчитавшимся сполна. Ведь моё, а не твоё желание привело нас сюда, и свою поразительную новую жизнь ты получил без моей помощи.
– Но именно ты открыл для меня проход на Дорогу Сна: я не владею необходимыми для этого чарами, что и не удивительно. Кроме того, ты также показал мне путь в Пятилучник и избавил, хотя бы на время, от назойливых покушений со стороны наймитов Мифрила и некоторых других… существ. Потому скажу я без лукавства, что мы с тобой в полном расчёте, Рин Бродяга.
Фартожу присущ был своеобразный строй речи, архаический, но при этом по-своему очаровательный. Я же привык подстраиваться под собеседника и ответствовал ему так:
– Если таково твоё мнение, не стану спорить. Но если моя помощь потребуется тебе в чём бы то ни было: в исследовании ли реальности, в плетении ли заклятий, в войне или беседе, – знай, что ты можешь на меня рассчитывать.