412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Бегунова » Тайный агент Её Величества. Книги 1-5. Компиляция (СИ) » Текст книги (страница 97)
Тайный агент Её Величества. Книги 1-5. Компиляция (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:38

Текст книги "Тайный агент Её Величества. Книги 1-5. Компиляция (СИ)"


Автор книги: Алла Бегунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 97 (всего у книги 105 страниц)

Жизнь вернулась на берега Дуная лишь в конце IX столетия. В исторических хрониках, связанных с именем храброго рыцаря Леопольда Бабенберга, появилось новое название поселения – «Wien». Город не мог не возродиться. Теперь он лежал на пересечении двух главных торговых дорог: с востока за запад, следуя вдоль Дуная, естественного и незаменимого пути, и с севера на юг: «Янтарная дорога», которая соединяла страны Балтийского бассейна с Адриатикой.

Династия Бабенбергов составила свое состояние в эпоху Крестовых походов. Вена, их резиденция, росла, богатела, укреплялась. В середине XII века они основали первую церковь, на месте которой потом был построен величественный романно-готический собор Святого Стефана. Также они возвели Новый замок, послуживший фундаментом для императорского дворца Хофбург.

В конце XIII века династию Бабенбергов сменила династия Габсбургов, унаследовав их богатство и завоевания. Габсбургам-то и удалось превратить Вену в столицу обширной империи и собрать под своей короной разные народы и земли: Австрию, Штирию, Каринтию, Тироль, Крайну, Истрию, Чехию, Венгрию.

К концу XVIII столетия Вена являлась четвертым по численности населения (свыше 230 тыс. человек) городом Западной Европы, уступая лишь Парижу, Лондону и Неаполю. В ней проживало более трех тысяч дворян и четырех тысяч государственных служащих, а также не менее семи тысяч буржуа, и тысячи двухсот священников. Каменных зданий в городе насчитывалось 1397 и еще 5102 – в его пригородах.

Красоты архитектруы не занимали колдуна. Он думал о другом. Тысячелетняя история влияет на людей, живущих в одном месте. Незримо, необъяснимо, мистически она связывает поколения, спящие вечным сном под толщей земли, с теми, кто жив, кто попирает ее ногами, трудится, без конца хлопочет, ищет себе прибытка. О, хитрецы, ради своей выгоды погубившие и предавшие многих!..

В посольстве Сергей Гончаров потихоньку обследовал все комнаты, коридоры, залы и лестницы, посмотрел на всех служащих и даже на самого князя Голицына, хотя это было непросто. Ему помогла Аржанова. В один из декабрьских дней, холодных и ветреных, когда по зданию гуляли сквозняки, она приготовила глинтвейн и вместе с колдуном, одетым в лакейскую ливрею, поднялась на второй этаж, в кабинет посла. Гончаров нес серебряную чашу с крышкой и две толстостенных металлических кружки. Действительный тайный советник удивился, но угощение принял. Колдун наполнил кружку горячим напитком, подал ее князю и на мгновение глянул ему прямо в зрачки.

– Qui est-ce qui? – удивился старый вельможа.

– Ne vous derangez pas, prince, – улыбнулась курская дворянка. – C’est notre vieux fedele valet.

– Un home etrange.

– No, no. Nous sommes habitué a la set home.

– Tel maitre, tel valet[205]205
  – Кто это?
  – Не беспокойтесь, князь. Это наш старый преданный слуга.
  – Странный человек.
  – Нет, нет. Мы привыкли к нему.
  – Каков хозяин, таков и слуга! (фр.)


[Закрыть]
, – пошутил Дмитрий Михайлович, и тем все кончилось. Глинтвейн оказался удачным: душистым, горячим, бодрящим…

В оперном театре Анастасия не была много лет и перед поездкой туда вместе с Якобом-Георгом изрядно волновалась. Тем более что «Немец» предупредил ее о встрече в этом храме искусства с братьями-«вольными каменщиками» из масонской ложи «К истинному единодушию», где сам теперь состоял. Ими являлись создавший ныне играемую оперу «Аксур, царь Ормуза» итальянец Антонио Сальери, молодой и талантливый композитор Вольфганг-Амадей Моцарт, автор модной оперы «Свадьба Фигаро» и престарелый Франц-Иосиф Гайдн, сочинитель симфоний, ораторий и кантат.

Сотое представление спектакля – знаменательное событие, но скорее не для зрителей, а для его авторов: композитора, режиссера, художника, актеров. Оно свидетельствует об успехе, которым пользуется их творение у публики. Ведь бывают спектакли, которые живут не дольше двух-трех месяцев. Зритель теряет к ним интерес и сборы от билетов падают. Тогда администрация театра снимает оперу с репертуара, ибо каждое новое представление требует затрат, и они не окупаются, если зал заполнен на одну треть.

Флора слушала объяснения надворного советника, удивляясь, как он проник в тонкости театрального дела. По-видимому, тут сказывалось его общение с музыкантами на собраниях масонской ложи «К истинному единодушию», в данном случае – единодушию в любви к опере «Аксур, царь Ормуза». Аржанова смутно догадывалась, что это – какой-то восточный сюжет, а поскольку шла война с турками на юге империи, то зрителей в Вене могли заинтересовать заунывние мелодии мусульман, их экзотическая одежда и дикие нравы.

Оказалось, в конце сотого спектакля необходимо выносить корзины с цветами на сцену, поздравляя автора музыки и исполнителей-певцов. Фон Рейнеке расщедрился и заказал сразу две. Одну – большую и недорогую, с красными гвоздиками для солистов. Вторую – поменьше и подороже, с пурпурными розами – для композитора Антонио Сальери. В корзину первый секретарь посольства положил еще и бутылку шампанского «Асти».

Очень красиво одели Николая: белая рубашка, красный камзол и кюлоты, ливрея, почти сплошь расшитая золотыми галунами. Ему также пришлось сделать прическу по венской моде с большими буклями над ушами, начесом надо лбом и длинной косой на спине, применив много помады и белой пудры. Меткий стрелок, глянув на себя в зеркало, так испугался, что стал слезно умолять барыню избавить его от подобной чести – выносить гвоздики на сцену. Она в ответ лишь погрозила ему кулаком.

Сержант Ермилов, назначенный выйти с розами для композитора, тоже был красив, как молодой бог Аполлон. В белом облачении: рубашка, камзол, кафтан – зверская его физиономия смотрелась даже как-то умилительно. Он не протестовал, понимая, что бесполезно. Спросил только, много ли ступенек на лестнице, ведущей на сцену со второго яруса, где почти в центре, недалеко от императорской ложи, располагалась и ложа русского посла.

Слуги должны были смотреть весь спектакль вместе с господами из ложи, дверь в которую не закрывалась. Кроме двух корзин с цветами существовала и третья корзинка, хозяйственная. В ней хранился графин с оранжадом, две бутылки красного вина, коробка с песочным печеньем, фрукты и несколько фужеров. Опера шла более трех часов с двумя антрактами, и о подкреплении сил следовало позаботиться заранее.

Сегодня увертюрой к опере в честь сотого ее представления дирижировал сам маэстро. Публика наградила его продолжительными аплодисментами. Антонио Сальери раскланялся, мило улыбаясь, а затем передал дирижерскую палочку штатному театральному дирижеру. Занавес раздвинулся и на сцене возник хор. Курская дворянка отметила про себя, что жители Ормуза, где царствовал Аксур, весьма упитанный человек неопределенного возраста, одеты, не в пример настоящим последователям Пророка Мухаммада, – броско и нарядно.

А дальше случился конфуз.

Перекликаясь с царем, хор затянул невыразимо грустную, слишком длинную и однообразную мелодию. Возможно, она в полной мере выражала тоску несчастного народа, брошенного на произвол судьбы. Но этого Аржанова не выдержала. Она заснула. Веер выпал из ее рук, а голова склонилась на плечо Якоба-Георга, который сидел рядом с ней. В первую минуту он просто оцепенел от такого супружеского доверия да еще явленного на глазах у сотен людей. «Немец» не привык к нежностям «дорогой Лоры» и сейчас здорово растерялся.

Он скосил глаза и увидел завиток ее светло-каштановых волос надо лбом, темные дуги бровей, плотно сжатые густые ресницы. Косметикой Анастасия пользовалась очень умеренно, и пудра с ее щеки даже не осыпалась на суконный кафтан надворного советника. О том, что ее любимые духи – французские «Fleur d’amour», фон Рейнеке знал давно, но никогда прежде не ощущал их цветочно-сладковатый запах так остро и сильно. «Будто бы мы с ней лежим на одной подушке!» – подумал он и тоже закрыл глаза.

Теперь перед ним было два решения. Первое: немедленно разбудить курскую дворянку. Второе: не тревожить ее хотя бы до первого антракта, пока в гости не явятся приглашенные им масоны: знаменитые музыканты Сальери, Моцарт и Гайдн, доктор философии Райхфельд и Великий мастер ложи «К истинному единодушию» литератор и историк Игнац фон Борн. Ведь нет гарантии, что под воздействием итальянской оперы, которую Флора, по-видимому, воспринимать не способна, она снова не заснет и тем не скомпрометирует первого секретаря посольства перед его почтенными друзьями.

Пока Якоб-Георг предавался паническим мыслям, события на сцене шли своим чередом. Там назревал народный бунт, и сигналом к нему послужили громовые удары литавр. Вообще-то, литавры – предмет из армейского обихода, наряду с трубами они входят в состав полковых оркестров у кирасир. Аржанова отлично помнила их бодрые, басовитые звуки. Она вздрогнула и открыла глаза.

– Хвала Всевышнему! – пробормотал надворный советник, перекрестившись.

– Что произошло? – спросила Анастасия.

– Вы заснули.

– Ужасное преступление в посольской ложе императорской венской оперы! – усмехнулась она.

Для оправдания Флора чуть было не рассказала ему, что девять лет назад, сидя здесь же, в театре, но в пятом ряду партера, она стоически выдержала исполнение симфонии господина Моцарта и даже смогла потом обсуждать ее с любезным спутником – молодым доктором математических наук Отто Дорфштаттером, старшим шифровальщиком «черного кабинета». Однако усилием воли она удержалась от ненужных откровений. Прекрасное прошлое не может повлиять на трудности, переживаемые в настоящем, по крайней мере – в конфиденциальной работе.

Сержант Ермилов, наблюдавший за всем со стороны, решил помочь княгине Мещерской. Хозяйственная корзинка находилась возле него. Найдя в ней графин с оранжадом, кирасир наполнил фужер освежающим напитком и протянул ей. Аржанова выпила и несколько приободрилась. Опера «Аксур, царь Ормуза» перестала казаться ей произведением абсолютно бездарным, скучным, затянутым.

Не прошло и пяти минут после объявления первого антракта, как на пороге ложи появились друзья Якоба-Георга – масоны. Первым выступал, конечно, герой сегодняшнего вечера Антонио Сальери, человек лет сорока, небольшого роста, тщедушный, одетый тщательно и элегантно. С обычной для итальянцев грацией и обходительностью он поклонился прелестной госпоже фон Рейнеке. Она обратилась к нему со словами восхищения перед его бессмертным творением. Композитор, говоривший по-немецки плохо, с грубым акцентом, скромно ответил, что лучшей своей оперой считает «Армиду», поставленную в шести европейских столицах, в том числе – в Санкт-Петербурге – и оперу «Данаиды», созданную при содействии его учителя и величайшего музыканта нынешней эпохи – Кристофа-Виллибальда фон Глюка, скончавшегося два года назад.

К счастью для Анастасии, музыкальная тема дальнейшего развития не получила. За спиной Антонио Сальери просматривались еще две высокие и плотные фигуры, не без труда разместившиеся в ложе. Это были профессор Райхфельд и историк Игнац фон Борн. Их реакция на присутствие хорошенькой женщины оказалась именно такой, как рассчитывал Якоб-Георг. Масоны развеселились, стали шутить, рассказывать забавные истории, весьма далекие от проблем оперного театра.

Сержант Ермилов опять вовремя вспомнил о хозяйственной корзинке и теперь извлек из нее бутылку вина и фрукты. Вино гостям понравилось, они выпили его с удовольствием, потому разговор принял характер совсем непринужденный. Аржанова умело ввернула вопрос к достопочтенному Великому мастеру ложи: «А правда ли то, что «вольные каменщики» ненавидят и презирают женщин?!» Игнац фон Борн стал горячо возражать: «Как можно ненавидеть женщин, прекрасную половину человечества? Просто они никогда не работали на строительстве дворцов и храмов, вот в чем причина их отсутствия в масонских ложах. Но нынче «вольные каменщики» готовы принимать женщин, для них разрабатываются специальные церемониалы…»

Разговор завязался дружеский и интересный. Диссонанс в него внесло появление нового гостя – небрежно одетого молодого человека, явно не очень трезвого, но державшегося крайне высокомерно. Это был Вольфганг-Амадей Моцарт, вечный конкурент Антонио Сальери, пока проигрывавший ему все соревнования.

Например, когда решался вопрос о музыкальном образовании пятнадцатилетней княжны Елизаветы Вюртембергской, родственницы императора, то из двух преподавателей: Сальери и Моцарта – выбрали итальянца, поскольку у Вольфганга-Амадея была репутация бездумного гуляки, и августейшее семейство опасалось за честь и достоинство девушки. Летом 1786 года в загородном дворце Шенбрунн устроили вечер из двух одноактных комических спектаклей: «Директор театра» Моцарта и «Сначала музыка, потом слова» Сальери. Сочинение Моцарта провалилось. Публика устроила овацию Сальери. Наконец, итальянец получил должность первого капельмейстера при дворе, а Моцарт – всего лишь камерного музыканта.

Да, жителям Вены невероятно нравились произведения Сальери, звучавшие сладко и мелодично, как пение райских птиц. Непризнанный гений, выходец из Зальцбурга, коренной австриец Моцарт злился и утверждал, будто проклятый «итальяшка» добивается успеха только с помощью интриг.

Впрочем, ему хватало ума не демонстрировать свою зависть и неприязнь прилюдно. Оба музыканта регулярно встречались на собраниях ложи «К истинному единодушию». Туда Моцарт вступил по рекомендации Франца-Иосифа Гайдна в 1784 году, гораздо позже Сальери. Молодой композитор всерьез увлекся идеями масонства. У него даже возник план создания собственного тайного общества под названием «Пещера», но осуществить его не удалось…

Вольфганг-Амадей раскланялся с братьями-«вольными каменщиками», был представлен госпоже фон Рейнеке, на которую бросил особо пристальный взгляд записного Донжуана, и получил из рук сержанта Ермилова фужер, наполненный вином. Моцарт сообщил присутствующим, что старина Гайдн заболел и сегодня в опере быть не сможет. Но он сам, Моцарт, хотел бы поговорить с Великим мастером ложи на одну важную тему.

Однако это оказалось невозможно. По коридорам театра уже ходили служители с колокольчиками и звонили в них, возвещая о начале второго акта «Аксура, царя Ормуза». Антонио Сальери и Вольфганг-Амадей остались слушать оперу в ложе российского посла, изредка обмениваясь замечаниями об игре оркестра.

Аржанова сразу поняла, что полупьяный Моцарт будет мешать ее разговору с Игнацом фон Борном. Она предложила после окончания спектакля поехать в ее любимый ресторан-кондитерскую «Демель», где с десяти часов вечера посетителям предлагали один и тот же ужин: зразы по-венски, тушеный картофель, салат из свежих огурцов с зеленым луком под сметаной, плюс бутылка рейнского столового вина. Антонио Сальери, вежливый человек, откланялся сразу. Философ Райхфельд сослался на болезнь жены и тоже отбыл. Лишь Вольфгангу-Амадею все было нипочем. Он никак не хотел отпустить руку Великого мастера ложи и в ресторане-кондитерской бесцеремонно уселся рядом с фон Борном.

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Минут через двадцать после начала ужина Аржанова уяснила себе смысл обращения композитора к литератору и историку. Вдохновленный его выдающимся научным трудом «О мистериях египтян», Вольфганг-Амадей задумал создать произведение, прославляющее и раскрывающее идеи масонства. Его приятель, Эмануил Шиканедер, актер, певец и тоже, кстати говоря, масон, предложил название – «Волшебная флейта». Он же взялся написать либретто новой оперы и почти закончил его.

Сюжет новизной и сложностью не отличался. Дочь Царицы Ночи, Памину, похищает волшебник Зарастро. Царица посылает принца Тамино спасти девушку из плена и дает ему в помощь волшебный предмет – флейту, звуки которой помогут рассеять злые чары. Принц проходит через разные испытания, напоминающие церемониал посвящения в братство «вольных каменщиков». Одно из них разворачивается внутри пирамиды, а пирамида – тот же треугольник, традиционный масонский символ. Принц завоевывает любовь Памины. Мрак ночи рассеивается, зло отступает, все восхваляют ум и доброту волшебника Зарастро. Моцарт утверждал, будто именно Игнац фон Борн служит ему прообразом главного персонажа оперы Зарастро.

Сам Великий мастер ложи отнесся к таковому предположению иронически. Но композитор не отставал. Он просил литератора и историка написать какой-нибудь по-настоящему масонский текст для двух основных арий Зарастро в начале и в конце «Волшебной флейты», тогда сочинить музыку к ним Моцарту не составит труда.

Дабы отправить хмельного Вольфганга-Амадея домой, Флоре пришлось применить военную хитрость. Она подозвала знакомую официантку Магду и без слов показала ей три расставленных пальца, что означало заказ наиболее крепкого в «Демель» напитка – подогретого рома, налитого в стакан емкостью в 120 граммов. Композитор осушил его в один прием. Дальнейшее действительно труда не составляло. Сержант Ермилов взвалил на плечи бесчувственное тело, отволок в экипаж и затем доставил домой по адресу, указанному Игнацом фон Борном.

Не подлежало сомнению, что Великий мастер ложи «К истинному единодушию» являлся не только выдающимся ученым, но и общественным деятелем, способным собирать вокруг себя людей, внушать им определенные мысли и вести к избранной цели. Анастасия с любопытством вглядывалась в его приятное, одухотворенное лицо, в ясные глаза бирюзового цвета, как будто светящиеся изнутри. Игнац фон Борн умел убеждать и изъяснялся на прекрасном литературном немецком языке, строя отточенные фразы, смысл которых доходил до собеседника мгновенно.

Таких людей, обладающих даром внушения и сильным зарядом положительной энергии, секретная канцелярия Ее Величества предписывала своим сотрудникам искать повсюду и склонять к сотрудничеству. Правда, Флора не была уверена, что это легко получится с фон Борном. Слишком уж он умен. Но ведь сначала можно действовать опосредованно, использовать его, как говорится, «втемную».

Прежде всего, конечно, нужно ему понравиться, вызвать интерес и доверие к себе. Но как? Искренностью? Образованностью? Игрой ума? Хорошими манерами? Безоглядным желанием принимать те идеи, какие он исповедовал? В арсенале любой женщины, кроме того, всегда имеется еще одно средство. Выпускник Дерптского университета Якоб-Георг определил его словами из латыни: «sex appeal». Но тут ей спешить не стоит…

Разговор между тем касался нынешнего положения тайных обществ в Священной Римской империи. Покойная императрица Мария-Терезия преследовала масонов, и они прошли хорошую школу подполья. Ее сын, император Иосиф Второй, отнесся к «вольным каменщикам» гораздо терпимее. Они так расхрабрились, что предложили ему стать их Гроссмейстером. Это предложение правитель отклонил, заметив, однако, что ничего не имеет против научных бесед, которые ведут в масонских ложах утонченные аристократы и профессора университетов.

Возражал только министр внутренних дел граф Перген. Он говорил императору об опасности распространения мистических знаний среди мелких буржуа, ремесленников, работников мануфактур. Под его нажимом Иосиф Второй в декабре 1785 года все же издал указ, в котором повелел закрыть масонские ложи на территории Придунайской монархии, оставив лишь по одной в каждой из ее провинций. Исключение он сделал для Вены, Будапешта и Праги, где разрешалось существование двух-трех лож сразу.

Революция, случившаяся во Франции летом 1789 года, ухудшила положение «вольных каменщиков». На них стали смотреть как на заговорщиков, строящих коварные планы по свержению законной власти. Резон в том был. Например, одним из инициаторов государственного переворота в Париже являлся масон маркиз Мари Жозеф де Лафайет, участвовавший в составлении знаменитой «Декларации прав человека и гражданина», ныне командующий Национальной гвардией Франции.

Говорят, младшая сестра Иосифа Второго, супруга французского короля Мария-Антуанетта, теперь живущая на положении пленницы во дворце Тюильри, писала брату об этом и рекомендовала быть осторожным с любой организацией масонов.

Аржанова зацепилась за последнюю фразу Игнаца фон Борна.

– Говорят, говорят… – задумчиво повторила она. – Значит, у вас есть люди, которые читали данное письмо Марии-Антуанетты?

– Ну, это совсем нетрудно, – улыбнулся прелестной госпоже фон Рейнеке Великий мастер. – Племянник моей жены, Адам Вейсгаупт, служит в придворной канцелярии. У него – замечательный почерк, и потому он часто копирует письма для императора и его министров…

«Вот что нам нужно!» – воскликнула про себя курская дворянка, но лицо ее осталось абсолютно спокойным, даже равнодушным. Сейчас важное сообщение следовало «завалить камнями», то есть сделать так, чтобы фон Борн не придал ему никакого значения и вообще забыл, почему рассказал о племяннике новым знакомым. В дело вступил надворный советник.

С крайне заинтересованным видом Якоб-Георг спросил, где можно купить книгу «О мистериях египтян». Этот вопрос имел особое значение для Игнаца фон Борна. Книгу он издал на собственные средства и в количестве 500 экземпляров. Но затем выяснилось, что исторические исследования о народах, живших во время оно, не пользуются спросом у венских обывателей. Книга плохо продавалась, несмотря на помощь братьев-«вольных каменщиков». Первый секретарь российского посольства выразил желание приобрести сразу десять экземпляров для единомышленников в России, но все – с автографом Великого мастера ложи «К истинному единодушию».

Если бы не столь позднее время, то, возможно, супружеская чета фон Рейнеке очутилась бы в доме литератора и историка и немедленно стала счастливой обладательницей десяти из двухсот еще не распроданных экземпляров книги «О мистериях египтян». Но не следовало беспокоить его семью во втором часу ночи. Потому, доставив господина фон Борна на своем экипаже до площади возле Венского университета, где тот проживал, они сердечно распрощались и условились увидеться послезавтра. То есть семья фон Рейнеке пригласила семью фон Борна к себе на обед, в ходе которого предполагалось обменять книги на деньги и обсудить путь человечества из тьмы незнания к сияющим вершинам всеобщего равенства, свободы и братства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю