Текст книги "Вкусить её рождественские печеньки (ЛП)"
Автор книги: Алина Джейкобс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)
50
ДЖЕК
К тому времени, как я закончил работу с документами для пожарной службы и разбирательством со страховой компанией, пришло время оценивать конкурс. Конкурсантки выглядели измотанными – все, за исключением Хартли. Она казалась весьма довольной собой.
Хартли была первой, кто представлял десерты, и Ану с Ником, похоже, сочли их вполне сносными. Она испекла набор маленьких миниатюрных пирожных, которые, как я сказал ей, я возненавидел из принципа.
– Пресно, – дал я комментарий Хартли. – И скучно. У тебя был целый день, чтобы приготовить двенадцать десертов. А это всего лишь пирожные.
– Да, Джек, но они же разные, – сказала она.
– Не такие уж и разные, – ответил я, отодвигая тарелку. – Это не впечатляет.
Ее следовало бы отправить домой, но, к сожалению, Мария даже не доделала свое блюдо. Она преподнесла нам по три маленьких пирожных на каждого.
– Они мне очень нравятся, – сказал я ей. У нее был такой вид, будто она вот-вот расплачется.
– Так значит, был пожар, – констатировал Ник.
– Да, – ответила Мария. – Большинство моих десертов были испорчены.
– Я вам сочувствую, правда, – искренне переживала Ану. – На кухне может происходить разного рода хаос, но ты не должна разваливаться на части. Ты должна была собраться с силами и продолжать в том же духе. То, что ты приготовила, очень вкусно, но ты не справилась с поставленной задачей.
Хлоя преподнесла нам маленькие ложечки, в каждой из которых было по кусочку десерта. Я подумал, что это очень умно.
– Очень вкусно, – похвалил Ник, попробовав каждое блюдо. – Полагаю, ты тоже потеряла несколько часов работы из-за пожара.
– Да, – подтвердила Хлоя, – к сожалению.
– Жаль, что мы не смогли попробовать то, что ты изначально планировала, – сказала Ану. – Ты сделала разумный выбор блюд, но в нем требовалось бы больше соленых и жареных блюд, чтобы компенсировать эти более мягкие и сладкие блюда.
– Полностью согласна, – ответила Хлоя.
– Блюдо, приготовленное Ниной, по-моему, было самым изысканным, – проговорил Ник после того, как мы попробовали десерты в рюмочках, приготовленные Ниной.
– Мне нравится, как она использовала рюмочки, но не все десерты были похоже на парфе, – заметила Ану. – Некоторые десерты были представлены на поверхности перевернутой рюмки, некоторые – на шпажке. Это был приятный способ подачи, и все было хорошо приготовлено. Был достигнут определенный баланс вкуса и текстуры.
Нина была объявлена победительницей, а Марию отправили домой. Хлоя обняла ее, когда мы рассказали ей эту новость.
– Мне жаль, Мария. Ты отличный кондитер, – сказала Ану, – но ты должна сохранять спокойствие. Плохие вещи случаются, такова уж жизнь. Ты должна не обращать на это внимания и просто продолжать печь.
Мария кивнула в согласии, и мы все пожали ей руку.
После этого, в вестибюле перед входом в студию, я обнял Хлою.
– Пойдем наверх, когда закончишь, – предложил я ей.
– Хорошо, – пробормотала она. Я все еще чувствовал запах жженого сахара в ее волосах.
– Я так устала, – простонала Хлоя, когда я впустил ее в свою квартиру.
Я поднял ее на руки и поцеловал.
– У тебя был тяжелый день, – я понес ее в ванную.
– Ты самый лучший, – сказала она мне, сопровождая каждое слово поцелуем. Увидев, что ванна уже наполнена, она тут же разделась и залезла в теплую воду.
Я хотел ее, но она, похоже, хотела расслабиться.
– Я попросил своих инженеров осмотреть фритюрницу, – сообщил я ей.
На мгновение на ее лице появилось кислое выражение. Я разгладил ее морщинки, слегка проведя пальцами по ее лицу. Мне никогда не надоест видеть ее в моем пентхаусе.
Хлоя дремала, нежась в ванне. Я целовал ее, проводя руками по ее вискам и плечам. Время от времени я опускал одну руку ниже, лаская ее грудь.
Когда вода начала остывать, я завернул Хлою в одеяло, и она села на мой диван сушить волосы. Я заказал суши и блюдо с лапшой якитори.
– Извини за то, что Лиам съел все десерты, которые ты приготовила, – сетовал я, распаковывая пакет с едой, который принес Эдди, – Но есть японская кухня.
– Это даже к лучшему, – сказала Хлоя. – Думаю, даже мне не помешает отдохнуть от сладкого. Сегодня итак съела много всего.
– Вот это да! – воскликнул я.
Мы разделили еду, и после того, как закончили, она зевнула так, что у нее хрустнула челюсть.
– Мне нужно вести Инстаграм, – промолвила она, закрыв глаза и прижавшись ко мне. – Но я так устала.
Она была в полусонном состоянии, когда я отнес ее в постель и обнимал, пока она спала.

Я проснулся от того, что кто-то целовал меня. Хлоя сидела на мне верхом, а я опустил руки ей на бедра. Она лежала на мне восхитительным грузом.
– Доброе утро, – поприветствовала она. – Я провела с тобой целую ночь и даже не видела твой член.
Это привлекло мое внимание.
– Знаю, что вчера вечером ты хотел еще раз попробовать мою печеньку, – промурлыкала она.
– Да, – сказал я, позволив своей руке скользнуть под ее футболку и обхватить одну из округлых, идеальных грудей. Она медленно прижалась своими бедрами к моим. Я чувствовал влагу на ее трусиках. Запах ее страсти сводил меня с ума. Моя рука скользнула ей между ног.
– Ты хочешь меня, не так ли? – спросил я, отодвигая в сторону ее трусики и поглаживая ее. Исходящий от нее жар только усиливал мою эрекцию. Я гладил ее, пока она терлась об меня, ее бедра поднимались и опускались.
«Хочу этого каждое утро до конца своей жизни», ⸺ подумал я, когда она раскатывала на мне презерватив.
51
ХЛОЯ
Стон сорвался с моих губ, когда Джек скользнул в меня своим членом.
– Твоя киска такая тугая, – простонал он.
Казалось, он вот-вот потеряет контроль, но старался сохранять ровный ритм. Мои ногти прошлись по его груди, цепляясь за бугры мышц, когда Джек прижал меня к себе, и наша кожа соприкоснулась.
Он перевернул нас, его толчки стали более беспорядочными. Я запустила пальцы в его волосы, наклоняя его голову, чтобы поцеловать. Его член был горячим и толстым, и я раздвинула ноги, выгнув бедра, умоляла его заявить на меня свои права. Я потерялась в ощущениях, стонала, у меня кружилась голова, и я была окружена Джеком. Я укусила его за плечо, когда кончила, и он толкнулся еще несколько раз, продлевая последствия удовольствия в моей слишком чувствительной плоти.
После того, как Джек хорошенько разбудил меня, я приготовила ему завтрак, а затем испекла еще его любимого печенья.
– Разве ты не хочешь, чтобы я приготовила что-нибудь другое?
Он выглядел испуганным, его рот был набит печеньем.
– Нет! – возмутился он, проглотив печенье. – Зачем ты вообще предлагаешь такое?
Я устроилась рядом с ним на диване, общаясь с фанатами в социальных сетях, пока он проводил телефонную конференцию. Я была прижата к нему; он накрыл нас одеялом. Дверь на балкон была открыта, и Майло лежал наполовину внутри, наполовину снаружи. Воздух, проникавший в пентхаус, был прохладным, но под одеялом было тепло. Джек поцеловал меня, затем уткнулся носом в мою шею.
Я вскрикнула.
– У тебя такой холодный нос!
– Хочу тебя, – сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня.
У меня зазвонил телефон.
– Меня вызывают, – сообщила я ему, размахивая телефоном. – Дана хочет поговорить с нами.
Дана нетерпеливо ожидала в вестибюле башни.
Я прижалась бедром к Нине в знак приветствия. Она проигнорировала меня, пристально смотря на Хартли.
– Она заняла место Марии, – сердито заявила она.
– Шоу просто сенсация, – сказала Дана. – Оно стало популярным. Все о нем говорят. Все утренние шоу хотят, чтобы вы все были гостями.
– Это замечательные новости! – пропищала Хартли, хлопая в ладоши. – Все благодаря тебе.
Нина издала звук рвоты, и Хартли сердито посмотрела на нее.
– Последствия, которые произошли из-за пожара, – сказала Нина с фальшивой улыбкой.
– Они приглашают нас! – восторженно продолжала Дана. – Вы хоть представляете, насколько это редкое явление? Это совершенно естественно и абсолютно спонтанно.
– Значит, теперь от нас ждут выступлений на телевидении? – пробормотала я Нине.
– Разумеется, вы получите компенсацию за потраченное время, – добавила Дана, глядя на меня.
– Если мне заплатят, то я сделаю все, что угодно, – громко заявила я.
– Ну еще бы, – прорычала Хартли. – Включая встречи с чужими парнями.
– Джек не твой парень! – закричала я.
– Он и не твой! – взвизгнула она. – Он женится на мне. Ты даже не нравишься его родителям.
Хоть я и знала, что Джек говорил, что у него плохие отношения с родителями, слова Хартли задели меня за живое.
Она торжествующе улыбнулась, увидев выражение моего лица.
– Я слышала об этом. Мы очень близки. Они и так уже считают меня своей невесткой, – сказала она.
– Она лжет, – встряла Нина. – Ты такой ужасный человек, Хартли. Я знаю, что это ты испортила фритюрницу.
– Девочки! – перекрикивала нас Дана. – Клянусь, мне следовало стать учителем в средней школе. Перестаньте ссориться из-за мужчин и обвинять друг друга. На ближайшие несколько дней у нас плотный график ваших выступлений на телевидении. И вы все должны постараться вести себя дружелюбно перед камерами. Поняли?
Остаток дня мы провели, переходя от шоу к шоу. Во время большинства наших выступлений они хотели, чтобы мы показали небольшую демонстрацию выпечки. Они также хотели поговорить о Джеке.
– Каково это – иметь Джека Фроста в качестве судьи? – спросил один из ведущих.
– Я бы не возражала, если бы он оценил мое печенье! – пошутила ее коллега, и вся аудитория взорвалась смехом.
– Правдивы ли эти слухи? – спросила меня другая ведущая ток-шоу.
– Извините? – выдохнула я.
– О том, что у вас с Джеком отношения, – уточнила она.
Появилась наша фотография с «Щелкунчика», затем еще несколько фотографий, где мы вместе.
– Я… мы… просто… Я просто работала над проектом по выпечке для него, – запинаясь, ответила я.
– О, это побочный проект, – сказал ведущий, демонстративно подмигнув в камеру.
– Они не вместе, – ехидно ответила Хартли. – Кроме того, Джек слишком честен, чтобы позволить каким-либо предыдущим отношениям повлиять на его беспристрастность в качестве судьи. Мы с ним выросли вместе, мы очень хорошие друзья. Наши родители хотят, чтобы мы поженились. Надеюсь, когда-нибудь мы создадим семью, – она прихорашивалась перед камерой.
– То есть, у вас двоих есть история? – спросила ведущая, переключая свое внимание на Хартли. – Не могли бы вы рассказать нам, каким был Джек Фрост в детстве?
– Не могу в это поверить, – возмущалась я Нине после съемок этого эпизода.
– Все увидят, что она явно сумасшедшая, – ответила Нина. – Кроме того, мнение Джека – это единственное, что должно тебя волновать.
Мы отсняли еще несколько эпизодов, в том числе парочку для ночных ток-шоу.
Я устала, и у меня болели ноги, когда мы вернулись в башню.
– Не забудьте, – произнесла Дана, когда мы вошли в холодный вестибюль. – Вам всем нужно быть здесь в половине четвертого утра, чтобы пойти на утреннее ток-шоу. Наденьте что-нибудь симпатичное. Местные сотрудники сделают вам макияж, так что убедитесь, что будете выглядеть свежо.
Эдди вышел из-за стойки охраны. Хартли нахмурилась и поспешила к лифту. Эдди рассеянно наблюдал за ней, затем повернулся ко мне, едва не потеряв равновесие.
– Посылка, – от него разило алкоголем.
Если Марк Холбрук действительно арендует помещение в башне, Джеку придется искать нового охранника, хотя Хартли, похоже, находила его отвратительным, так что, полагаю, это был один из плюсов в пользу Эдди.
Он пододвинул ко мне большую коробку. Я поблагодарила его и отнесла ее наверх.
– Открывай, – поторапливала меня Нина. – Хочу посмотреть, что это за наряд. Держу пари, Джек будет очень доволен.
Я открыла коробку. Вместо забавного наряда там были наручники, веревка и кляп, а также напечатанная на машинке записка о том, что меня нужно связать, как рождественский подарок. Все это выглядело немного зловеще. Я выбросила коробку и ее содержимое в мусорное ведро, предварительно сфотографировав ее на память.
– Тебе нужно рассказать об этом Джеку, – серьезно сказала Нина. – И полиции.
– Это, наверное, от Хартли, – отшучивалась я. – Она просто пытается проникнуть в мою голову и выбить меня из колеи.
– Может быть, или, может, у тебя появился преследователь.
52
ДЖЕК
Марк позвонил мне, когда я был в своем офисе в башне Платинум-Провижн.
– Я обсудил все со своим советом директоров, и мы хотели бы продолжить переговоры об аренде помещений во Фрост-Тауэр.
– Это отличная новость, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос не звучал чрезмерно радостно, как у ребенка на рождество.
– При одном условии, – предупредил Марк.
– Все, что угодно.
– Ресторан на первом этаже торгового пространства.
– Я уже работаю над поиском арендатора, – пообещал я.
– Мы хотим Хлою. Ее маффины произвели большой фурор. Мой двоюродный брат Грант поставил моему брату Картеру синяк под глазом, подравшись из-за последнего маффина с французским луковым супом. Кроме того, все женщины в моей семье полюбили ее печенье. Они около часа фотографировали его, а затем аккуратно съели. Выпечка выглядела великолепно и аппетитно, но я не хотел рисковать своим здоровьем, выпрашивая у них кусочек. Хлоя – это находка, и нам нужно, чтобы она была рядом, пекла и готовила.
– Конечно, она хочет открыть пекарню, так что, уверен, она будет в восторге, – я встал и принялся расхаживать по своему кабинету. Я едва сдерживал свою энергию.
– Нет, ты не понимаешь, – сказал Марк. – Одной пекарни недостаточно. Нам нужен полноценный ресторан, подобный японскому ресторану, который у тебя в Платинум-Провижн.
– Разве вы не предпочли бы ресторан от проверенного ресторатора? Я знаю Ника Мазура, у него несколько успешных ресторанов, и уверен, что он был бы рад открыть один из них во Фрост-Тауэр.
– Нет, – ответил Марк. – Всеми ресторанами в этом городе управляют одни и те же пятнадцать человек. Меня тошнит от корпоративной ресторанной кухни, которая у всех одинаковая на вкус. Я проинформировал тебя о своих потребностях, чтобы я перевел свою компанию в твою башню. Если вы не можете убедить девушку к управлению рестораном, то это заставляет людей задуматься, на что еще вы не способны, мистер Фрост.
– Конечно, я могу вам помочь, мистер Холбрук. Хлоя была бы рада открыть ресторан, – убедил его я.
Я знал, что Хлоя говорила мне, что она не хотела открывать ресторан с полным спектром услуг, что ее мечтой была франшиза с милыми маленькими пекарнями. Но мне нужно, чтобы она открыла этот ресторан, чтобы Марк арендовал помещение в моей башне. Мне нужно осторожно обсудить это с ней. Хлоя разозлиться, если я с ходу скажу ей, что возлагаю все свои надежды и мечты на то, что она станет управлять рестораном.
Марк продолжил:
– С нетерпением жду этого. Ее маффины были…
– Мне нужно больше таких маффинов! – раздался другой голос.
– Картер, уйди! Я говорю по телефону! – раздался приглушенный голос Марка.
Послышался звук потасовки, затем я услышал, как Картер кричит в трубку:
– Держу пари, она точно умеет готовить, раз живет в твоем пентхаусе, Джек. Мы навели справки о Хлое, и оказалось, что она не так уж давно в Нью-Йорке. Поэтому, либо она ведьма и околдовала тебя, либо кормит тебя чем-то потрясающим. Секс – это волшебно, но его недостаточно, чтобы кто-то переехал к тебе и смотрел рождественские фильмы, устраивая при этом сумасшедший марафон…
– Заткнись, Картер! – я слышал, как Марк орал на своего брата. Не был уверен, стоит ли мне заканчивать телефонный разговор.
– Это то, что ты сам сказал, так ведь, Марк? – послышался голос Картера, который звучал откуда-то издалека. – Они же занимались сексом, пока смотрели «Олененка Рудольфа»…
– Что, нахрен, с тобой не так, Картер? – спросил Марк, при этом сказал ему что-то еще. Затем его голос стал отчетливее. Я предположил, что он снова взял трубку.
– Прошу прощения, – извинился Марк. – Мой брат немного не в себе. Но да, если Хлоя сможет открыть ресторан, это то, что нам нужно. Мне необходимо привлечь определенный тип талантов, чтобы развивать свою компанию, и ресторан Хлои стал бы отличным бонусом при найме кандидатов. Знаю, что это может занять некоторое время, учитывая работу отдела здравоохранения, но я верю, что ты сможешь это осуществить.
– Да, я уже работаю над этим, – солгал я.
Закончив разговор, я крикнул:
– Да! Да! Да! Моя башня спасена!
И все это благодаря Хлое и ее потрясающему печенью. После этого я больше никогда не скажу ничего плохого о сладостях.
В тот день, когда я вернулся, Хлоя сидела, скрестив ноги, на моем диване и рисовала. Я притянул ее к себе и обнял.
– Ты – лучшее, что когда-либо случалось со мной. Мне только что звонил Марк, – сказал я между поцелуями. – Он хочет арендовать мою башню в основном из-за твоих маффинов и печенья.
– Ох, не думаю, что дело было только в этом. У тебя красивая башня. И я уверена, что ты предложил ему довольно выгодную для города арендную плату, раз уж пытаешься найти арендаторов.
– Все, что он делал, это восхищался твоей стряпней.
Хлоя покраснела и пробормотала:
– Я просто пеку разные блюда.
– Они преобразили меня, – она вела себя застенчиво.
Я не хотел упоминать о том, что обещал Марку, что она будет управлять рестораном. Мне казалось, что это слишком для того, чтобы сразу такое взваливать на кого-то. Мне нужно постепенно подойти к этому.
– Ты стала хитом утренних шоу, – сказал я ей.
– И я рекламировала товары «Платинум Провижн».
– Это потому, что ты всегда заботишься обо мне, – я поцеловал ее. – Что ты рисуешь? – спросил я, глядя на блокнот, который лежал рядом с ней на диване.
– Просто несколько идей для конкурса «Пряничный домик».
– Он будет следующим? – уточнил я, снова целуя ее. На вкус она всегда была слегка сладковатой.
– Знаешь… – начала Хлоя, не глядя на меня.
На мгновение мое сердце упало в пятки. Не может же она бросить меня, не так ли?
– Я тут подумала. Я же хотела устроить рождественскую вечеринку, так что-нибудь маленькое, я просто… Я люблю Рождество и могла бы украсить твой пентхаус. Тебе не придется ничего делать, – поспешно добавила она. – Мы могли бы пригласить твоих братьев и сестру, – она вздохнула и подняла глаза к потолку. – Подожди, не обращай внимания, проигнорируй это, я просто устала.
– Да, – сказал я. – Устрой вечеринку.
– Нет, ты же не любишь Рождество.
– Ты должна устроить рождественскую вечеринку, – настаивал я.
– Уверен?
Я поцеловал ее.
– Да, – ответил я, прижавшись губами к ее губам.
Хлоя в восторге захлопала в ладоши.
– Но при одном условии, – заявил я с притворной серьезностью. – Если ты сама будешь печь и готовить, – потом я мысленно дал себе пинка. – Не потому, что ты, знаешь ли, женщина, и обязана это делать.
– Продолжай копать эту яму, приятель.
– Просто у тебя это действительно хорошо получается.
– Я же просто дразню тебя! – засмеялась она и обвила руками мою шею. – Я точно знаю, как покорить сердце мужчины!
Я улыбнулся ей.
– Но я серьезно насчет вечеринки, – застенчиво промолвила Хлоя.
– И я серьезно говорю о том, чтобы ты ее устроила. Планируй все, что хочешь.
– Отлично! – обрадовалась она и бросила на меня слегка виноватый взгляд. – Так получилось, что я уже приготовила текст небольшого приглашения по электронной почте, – она открыла свой ноутбук. – Я запланировала ее на канун Рождества.
– Давай, – сказала я, вводя адреса электронной почты моих братьев.
– А что насчет твоей сестры? – аккуратно спросила Хлоя.
Я нахмурился.
– Только не Белль. Я сам у нее спрошу.
Хлоя отправила электронное письмо, затем посмотрела на меня с беспокойством на лице.
– Ты уверен, что не против этого?
– Я хочу, чтобы ты была счастлива, и если это то, чего ты хочешь… – ответил я ей, беря ее за руки.
– Ну если это не то, чего хочешь ты… – пробормотала Хлоя.
– Со мной все будет в порядке. Я счастлив, если счастлива ты, – твердо заявил я.
И я хотел, чтобы она была достаточно счастлива, чтобы согласиться на управление рестораном.
53
ХЛОЯ
– Ничто так не напоминает о Рождестве, как пряничный домик, – сказала Анастасия на следующий день.
В студии были только Нина, Хартли и я. Одна из нас отправиться домой. Лучше бы это была Хартли.
Я знала, что Джек любит имбирные пряники, поэтому не беспокоилась о том, что ему не понравится мой десерт. Вместо пряничного домика я приготовлю целую деревню. Правда, я не собиралась делать традиционную деревню в швейцарских Альпах. Я хотела выложиться по полной и привнести Рождество с размахом, поэтому мой пряничный городок должен был выглядеть как Ктоград из «Гринча». Чтобы создать это ощущение, я собиралась сделать маленькие изогнутые крыши и причудливые формы. Испечь сам пряник было несложно. Я взбила все в миксере, который был у меня на рабочем месте. В воздухе стоял острый аромат корицы, кардамона и мускатного ореха.
Джек зашел в студию всего на минутку, чтобы понаблюдать за мной.
– Ты меня отвлекаешь, – он бросил на меня взгляд, от которого мог бы растаять сахар.
– Джек, не хочешь посмотреть, что я готовлю? – позвала Хартли.
– Мне нужно бежать, – произнес он мне. – Удачи.
Пока имбирный пряник был еще теплым, я вырезала фигурки для домиков. Я не делала домики слишком большими, у меня не было времени как следует их задекорировать. Я сделала их маленькими, чтобы уровень детализации был соответствующим.
У «Платинум Провижн» есть небольшой пресс, который позволяет создавать изогнутые формы из теплого теста для печенья, а имбирные пряники как раз для этого подходят. Мой рецепт имбирных пряников отличался от рецепта имбирного печенья. Тесто, которое я использовала для «деревни», было похоже на то, что я использовала для пфеффернюссе. Когда я вынимала его из духовки, оно было податливым, но после остывания становилось жестким. Оно было почти как бискотти. Моя ба готовила их для того, чтобы люди, приходя в гости, могли макать их в чай или кофе.
Мне пришлось быстро поработать с 3D-прессом, чтобы придать крыше правильные изгибы. Затем я с головой ушла в украшение своей пряничной деревни. Каждое маленькое здание в моей деревушке должно было быть уникальным. Я использовала измененную глазурь, чтобы склеивать кусочки пряничного домика. Как только я осталась довольна, то приступила к украшению. С помощью устройства для глазировки можно было быстро и аккуратно нарисовать маленькие сосульки, разноцветные гирлянды и причудливые украшения.
Я также использовала разноцветную помадку для создания извилистых дорожек, лестниц и гигантской рождественской елки (условно говоря) в центре города. Пока я тщательно расставляла свои домики, подошла Анастасия, и камеры, следившие за каждым моим движением, переключились на нее.
– Какая прекрасная маленькая деревушка, – проворковала она.
– Моя пряничная деревня должна быть красивой, но при этом еще и вкусной, – сказала я. – Поэтому я решила сделать что-то уникальное, добавив немного соусов для макания. Это будет не просто увлекательное занятие, но придаст имбирным пряникам особый вкус. Некоторые формы я украшаю заварным кремом, шоколадным соусом или соусом из сливочного сыра. В нем должно быть что-то горьковатое, фруктовое или немного кисловатое, чтобы подчеркнуть сладость пряников и глазури.
– Уникальное решение, – произнесла Анастасия, наблюдая, как я застилаю дымоходы и маленькие углубления сложенной пергаментной бумагой. Я не хотела, чтобы имбирные пряники растаяли от соусов для обмакивания.
Я приготовила соусы и, пока они остывали, полила их глазурью. Было бы странно посыпать все сахарной пудрой, поэтому я использовала насадку для приготовления снега на воздушном инжекторном насосе, которую Джек изготовил по моей просьбе. Я почувствовала себя особенной, когда использовала ее, и текстура была потрясающей. Она была почти как сахарная вата, но не совсем. Когда я закончила, мне и в самом деле показалось, что всю деревню засыпало снегом. Просто волшебно.
Осматривая свою работу в поисках пропущенных мест, я так увлеклась, что, только когда Хартли оказалась у меня за спиной, заметила, что она что-то несет в опасной близости от моего рабочего места.
– Упс! – взвизгнула она.
Я инстинктивно бросилась на свою деревню. Густая глазурь потекла у меня по спине. Я чувствовала, как она стекает по волосам, шее и глазам. Немного попало и на мою пряничную деревушку, но, к счастью, в основном все обошлось. Это было не то, что я не могла бы исправить.
– Ты сделала это нарочно! – я накричала на Хартли и влепила ей пощечину. Я ударил ее не сильно, но моя рука оставила на ее лице розовый след от глазури.
– Сука! – заверещала она. – Это был несчастный случай! Твои пряники даже не испортились, а ты ударила меня!
– Ты попыталась разрушить ее деревню! – закричала Нина.
Операторы вились вокруг, как мухи.
– Она ударила меня! – снова закричала Хартли. Надеюсь, что меня не выгонят за нападение. Я уже начала жалеть, что ударила Хартли.
– Это абсолютно неуместно! – произнесла Дана, когда они с Анастасией подошли ко мне. Анастасия старалась не рассмеяться.
– Это не смешно, – огрызнулась на нее Дана. – Вам троим нужно успокоиться. Возвращайтесь на свои места.
Хартли зашагала прочь.
– Хлоя, переоденься, прими душ, затем исправь все, что не так с твоей деревней, и продолжим. Все почти закончили? Я уже просто хочу, чтобы ваши блюда оценили, а потом одна из вас ушла, – заявила Дана. – Если бы мы не зарабатывали столько денег на этом шоу, я бы просто прекратила все это прямо сейчас.
Когда я вернулась, вытирая полотенцем остатки глазури, то смогла замазать маленькие красные пятна от брызг на моем городке. Нина и Хартли вносили последние штрихи в свои имбирные деревни, а я разливала по формочкам свои соусы.
Затем пришло время узнать, кто же станет финалистом.








