412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алина Джейкобс » Вкусить её рождественские печеньки (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Вкусить её рождественские печеньки (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:38

Текст книги "Вкусить её рождественские печеньки (ЛП)"


Автор книги: Алина Джейкобс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

43

ХЛОЯ

Я заставила себя сосредоточиться на конкурсе «Знакомство с родными» и не позволять своим мыслям возвращаться к Джеку.

– Первая встреча с родителями и семьей твоей второй половинки может сильно нервировать, особенно если его мать просит тебя принести десерт. Что же ты принесешь? – Анастасия сказала в камеру. – Мы предлагаем конкурсантам приготовить идеальный десерт, чтобы произвести впечатление на родственников мужа или жены в это Рождество.

Я хотела оставить свои ингредиенты в пентхаусе Джека, но нам пришлось хранить их на кухне в студии, чтобы мы могли притвориться, что идем за покупками. Надеюсь, Хартли не испортила их.

Я собиралась приготовить японский блинный торт «Милле» с кремом из апельсинового ликера и клюквенным желе, чередуя слои с блинчиками толщиной с бумагу. Весь торт должен был быть покрыт шоколадным ганашем, и я собиралась украсить его кусочками грушевой карамели в форме крошечных снежинок. У каждого человека должен быть индивидуальный крошечный торт, поэтому мне придется испечь много блинчиков. Из одного большого блинчика получилось бы три маленьких кружочка. Нам нужно было приготовить как минимум четыре тарелки с десертами, по одной для каждого судьи и один для съемочной группы. Я посмотрела на часы. Большую часть времени я сегодня потрачу на приготовление блинчиков.

Мне показалось, что все ингредиенты в норме, и я приготовила карамель. Использую ее для приготовления карамельно-грушевых снежинок. Устройство «Платинум Провижн» может применяться как с горячими, так и с холодными жидкостями. Раньше я уже эксплуатировала его для приготовления конфет. Для покрытия глазурью можно было бы использовать простой пластиковый пакет с насадкой, но для нанесения чего-то горячего или липкого лучше всего подойдет девайс Джека. Заливая обжигающе горячую смесь в отсек устройства, я улыбнулась про себя, подумав о нас с ним.

Пистолет лежал у меня на ладони, так что мне было легко им управлять, и, убедившись, что я крепко его держу, я начала выдавливать карамель. Она зашипела, когда попала на пергаментную бумагу. Я услышала странный треск, а затем почувствовала, как горячая карамель потекла по моей руке. Я закричала от боли.

– Горячо! – воскликнула я. Нина бросилась ко мне, схватила за руку, потащила к раковине и включила холодную воду на полную мощность. – О нет! – кричала я.

Анастасия поспешила ко мне.

– Что случилось?

– Пистолет сломался, – объяснила Нина.

– Это очень дорогое оборудование. Оно ведь просто так не ломается, не так ли? – спросила Анастасия.

Одна из ассистенток режиссера поспешила ко мне с аптечкой первой помощи. Все остальные конкурсантки прекратили готовить и смотрели на меня. Я взглянула на Хартли сквозь слезы. Она выглядела так, словно с трудом сдерживала свою торжествующую улыбку.

– Я убью ее, – вскипела я. – Хартли напортачила с моим пистолетом. На каждом рабочем месте есть коробка с идентичным оборудованием «Платинум Провижн», и она, должно быть, пробралась сюда и каким-то образом испортила то, что было на моем место. Я серьезно убью ее!

– Не убивай, – прошипела Нина. – Они тебя выгонят. Ты ничего не сможешь доказать.

– Насколько все плохо с моей рукой? – спросила я ее, не решаясь посмотреть.

– Она покраснела, но на ней нет волдырей или чего-то подобного, – успокоила меня Нина.

Другая участница, Мария, подошла с пакетом, в котором лежало какое-то зеленое растение. Она разрезала его вдоль и натерла им мою руку. Липкий зеленый гель был немного горьким на запах, но моя рука чувствовала себя лучше.

– Оставь его, – сказала Мария, намазывая мою руку гелем и натягивая перчатку. – Это снимет ожог. Будешь как новенькая. Невозможно быть пекарем и не обжечься!

Я всхлипнула.

– Не плачь, малышка. На кухне нельзя плакать! – сказала она, вытирая мне глаза.

Зейн был так близко к моему лицу, снимая мою реакцию. Я хотела накричать на него, но знала, что это ни к чему хорошему не приведет. Я выдавила из себя слабую улыбку.

Моя рука словно одеревенела – не знаю, из-за перчатки это или из-за ожога. Я надеялась, что дело только в перчатке. И заставила себя работать дальше. Из-за того, что у меня совсем затекли руки, я решила заменить десерт на что-нибудь попроще, а не на изысканные маленькие пирожные с кремом. Я остановилась на шоколадном торте без муки, с ганашем и засахаренными грушами. Надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы меня не выгнали.

Ассистентка по производству убирала сломанное оборудование.

– Оставь его, – сказала я ей. Я хотела, чтобы Джек взглянул на него.

«Или нет?» – размышляла я, пока готовила. У Джека итак было много забот. Он занимался поиском арендаторов и управлением своей компанией. Хотела ли я на самом деле обременять его еще и своими проблемами?

Пока выпекались пироги, я сняла перчатку. Моя рука выглядела нормально, только была немного покрасневшей.

– Надень перчатку обратно! – крикнула Мария, взбивая различные соусы.

Я снова надела ее, еще раз намазав руку алоэ вера.

К счастью, мои пирожные получились великолепными. Я оставила их остывать, а сама посыпала кусочками груши и приготовила ганаш. Решив, по крайней мере, добавить что-то рождественское в свой десерт, я приготовила ярко-красный клюквенный соус и яркий мятно-зеленый соус и украсила каждую тарелку маленькими веточками остролиста. Затем я разложила маленькие круглые пирожные по тарелкам и покрыла их глянцевым шоколадным ганашем, а сверху посыпала грушевыми цукатами.

Я с грустью посмотрела на тарелку. Мне показалось, что это все слишком просто. Я знала, что это вкусно, но это было не то, что я хотела приготовить.

44

ДЖЕК

Когда я вошел в студию с другими судьями, в зале царило напряженное состояние. Хлоя выглядела рассерженной; на одной руке у нее была перчатка, и, казалось, ей это нравилось.

Я хотел смягчить напряженное выражение ее лица. Но ее и других участниц увели в комнату ожидания, оставив Хартли одну. Кажется, она будет первой. Она разгладила свой фартук, глядя на меня, а ее руки задержались на теле.

– Для наших уважаемых судей, – сказала она, – я приготовила пирог с клюквой и шоколадом.

Мне даже не хотелось есть ее угощение. Я разломил его на кусочки и передвигал по тарелке, надеясь, что камера отснимет достаточно. Хартли выглядела раздраженной, когда увидела, что я даже не попробовал ее десерт.

– Если ты собираешься приготовить пирог, – сказала Ану, откусив кусочек, – помни, что это одно из тех блюд, которые кажутся обманчиво простыми. Все – и выпечка, и начинка – должно быть идеальным. К сожалению, у тебя это не получилось.

– Тебе следует попросить у Хлои совета по работе с тестом, – посоветовал Ник. – Хотя это был даже не ее десерт, тот корж, который она испекла для яблочно-клюквенного пирога, – помнишь ведь, Ану, – был одним из лучших, которые я когда-либо пробовал.

После этого заявления Хартли, казалось, пришла в бешенство.

– Опять Хлоя, – пробормотала она и удалилась, прежде чем судьи успели закончить критику.

– Ну, хорошо, – сказал Ник через мгновение. – Следующая участница.

Следующей была Нина с клюквенно-шоколадным тортом и сорбетом из миндальных цукатов.

– Этим ты точно произведешь впечатление на любого, – похвалила ее Ану.

– Спасибо.

– Хотя это и вкусно, – сказал ей Ник, – думаю, что подача могла бы быть лучше.

У них были похожие комментарии к Хлое.

– Я рада, что ты не сильно обожглась, – произнесла Ану. – К сожалению, это часть жизни шеф-повара. У меня даже остались шрамы от нескольких очень серьезных ожогов.

– Я планировала сделать кое-что другое, – объяснила Хлоя.

– Думаю, именно поэтому твой десерт не совсем доведен до ума, – заметил Ник.

– Ты смогла закончить приготовление, что свидетельствует об уровне профессионализма, – сказала Ану. – И это прекрасный десерт. Однако, он не слишком эффектный.

Я все еще не мог прийти в себя, узнав, что она обожглась.

Мария представляла свой десерт последней, и было ясно, что в глазах Ану и Ника она стала победительницей. Она приготовила несколько видов чуррос с небольшим количеством соусов для макания.

– Празднично и весело, и похоже на то, что можно приготовить с друзьями и семьей, – прокомментировал Ник.

– Я согласна, – поддержала его Ану. – Выглядит непринужденно, но при этом красиво оформлено. Эти чуррос приготовлены превосходно.

Я поймал Хлою после того, как мы закончили запись.

– Ты обожглась? – спросил я ее. – Дай мне посмотреть на твою руку, – я осторожно взял ее и снял перчатку. Она поморщилась.

– Больно? – я не хотел прикасаться к ожогу.

– Мария дала мне алоэ вера, – ответила Хлоя. – Думаю, оно помогает.

– Я отвезу тебя в отделение неотложной помощи, – настаивал я. – Тебе нужно показаться врачу.

Она усмехнулась.

– Я сделана из крепкого материала Среднего Запада. Мы не ходим к врачам.

– Почему ты такая упрямая? И что случилось? Как ты могла обжечь всю руку? – потребовал я объяснений.

– Я использовала твой кондитерский пистолет, чтобы сделать карамельные снежинки, и он сломался, – парировала она.

– Мои изделия не ломаются, – огрызнулся я, не желая в это поверить. – Дай мне посмотреть! Я отнесу его инженерам.

– Все в порядке, – сказала она, не глядя мне в глаза.

– Отдай его мне, – приказал я.

Хлоя печально вздохнула.

– Не могли бы вы принести мне сломанное оборудование? – попросил я одного из ассистентов режиссера.

Она убежала и вернулась с коробкой. Пистолет был разбит на несколько частей, и, похоже, он не выдержал давления.

– Этого не должно было случиться, Хлоя. Мне так жаль. Я выясню, что пошло не так, – пообещал я.

– Просто оставь это в покое, пожалуйста, – прошипела она.

Я недоверчиво посмотрела на нее.

– Тебе было больно из-за того, что я создал. Так что нет, я так просто это не оставлю.

– Хочешь провести время вместе сегодня вечером? – спросила она меня.

Я протянул руку, чтобы погладить ее по лицу.

– У меня запланирована встреча за ужином с Лиамом, – объяснил я. Нам нравилось обсуждать дела компании, не находясь в офисе. Это был способ поделиться идеями друг с другом.

– Но я могу все отменить, – сказал я ей. – Лиам поймет.

– Нет! – громко воскликнула Хлоя, а затем понизила голос. – Ты не пропустишь деловую встречу из-за меня. Я не приду к тебе.

– Но… – попытался я возразить.

– Ля-ля-ля, я тебя не слышу, – пела она, отворачиваясь, чтобы закончить интервью после съемок.

– Чувак, – сказал Лиам после того, как я, хмурясь, выпил первую порцию. – Знаю, Рождество – плохое для тебя время, но ты выглядишь очень сердитым.

Я протянул ему коробку со сломанным пистолетом. Лиам присвистнул.

– Это один из наших? Похоже, будто его переехал грузовик.

– Это случилось на конкурсе. Хлоя обожгла руку.

– Хлоя? – обеспокоенно спросил он. – Это нехорошо.

– Не волнуйся, к счастью, она не написала об этом в Инстаграм. У нас были бы большие неприятности.

– Как думаешь, она подаст в суд?

– Нет, – решительно ответил я, но потом задумался.

А точно ли? Я не очень хорошо ее знаю. Нет, я ее знаю. У нее было полное право подать на нас в суд, но я знал, что она этого не сделает. Если бы она разозлилась на устройство, которое лишило ее шансов выиграть этот конкурс, она бы просто вышвырнула меня на обочину.

Я выругался про себя.

– Мой продукт мог стоить Хлое карьеры кондитера. Нам повезло, что ее рука не оказалась покалечена.

– Она обращалась к врачу? – спросил Лиам. – Мы должны оплатить все ее медицинские счета.

– Она не захотела пойти, – ответил я ему. – У нее просто покраснела рука. На ней не было волдырей или чего-то такого. Я присмотрю за ней.

Мой друг ухмыльнулся.

– Посмотри-ка на себя, присматриваешь за ней. Все знают, что ты встречаешься с конкурсанткой?

– Похоже, на интернет-форумах все так считают, – ответил я, делая еще один глоток своего напитка.

Лиам усмехнулся.

– Так вот про что говорил Карл, когда пошутил, что люди так сильно вас шипперят.

Официант принес нам еще по порции, и я заказал еду, чтобы немного разбавить алкоголь.

– Итак, – протянул Лиам. – Твоя первая девушка в жизни, не считая Хартли. Каково это? Ты уже хоть поцеловался с ней?

– Конечно, – фыркнул я. – И я купил ей дорогие подарки.

Лиам ужаснулся.

– Чувак, ты такой бестолковый.

– Что?

– Ты отдал их ей сразу после того, как переспал с ней?

Я потрясенно посмотрел на него.

Он покачал головой.

– Ты просто заставляешь ее чувствовать себя проституткой, как Джулия Робертс в «Красотке».

Я снова выругался. Она из-за этого так разозлилась на меня? Или это просто из-за ее руки?

– Полагаю, она все знает о Хартли? – спросил Лиам.

– Более или менее.

– И она все еще хочет быть с тобой, даже несмотря на то, что у тебя есть преследователь? – он подколол меня.

– Наверное. Не знаю. Она готовит для меня. Купила мне подарок.

Официант принес нам еду. В этих высококлассных ресторанах всегда подают так мало еды. Вероятно, мне придется купить что-нибудь еще по дороге домой.

– Она купила тебе подарок на Рождество? – смеясь, спросил Лиам.

– И она хочет устроить для меня рождественскую вечеринку, – продолжил я.

Лиам чуть не свалился со стула от смеха.

– Хлоя затащит брыкающегося и кричащего Джека Фроста на праздник! Мне это нравится!

45

ХЛОЯ

Я была даже рада, что не иду сегодня к Джеку. Я не чувствовала себя особенно бодрой. На самом деле, я ощущала себя убийцей. Мне хотелось вытолкнуть Хартли из окна.

– Тебе нужно успокоиться, – сказала Нина. – К счастью, тебя не отправили домой. Теперь у нас осталось всего четверо участником. Не делай ничего безумного. И еще, ничего не говори Джеку. Он, похоже, из тех людей, которые легко впадают в ярость. Он достанет Хартли, а она станет изображать из себя жертву. Ты же не хочешь, чтобы он оказался в тюрьме.

Я заметила движение в дверях нашей спальни.

– Ты отвратительная ведьма! – я закричала на Хартли. Она ухмыльнулась, когда Дана выглянула из-за ее спины.

– Хлоя, можно тебя на минутку? – спросила Дана.

Я последовала за ней в коридор.

– Послушай, – сказала продюсер. – Тебе нужно остудить ваши отношения с Джеком.

– Ничего не происходит, – солгала я. – Мы просто друзья.

Дана выглядела расстроенной.

– Знаешь, у меня сейчас итак дел невпроворот. Уверена, ты читала статьи в таблоидах обо мне и моем брате.

Я кивнула. Поговорим о семейной драме.

– Это шоу почти закончилось, и я бы хотела, чтобы мы все вышли из него целыми и невредимыми.

Я начала протестовать, но она подняла руку с идеальным маникюром, чтобы остановить меня.

– Другие конкурсантки выражают недовольство из-за предполагаемого фаворитизма, – сообщила Дана.

– Другие участницы? – возмутилась я. – Нас осталось только четверо. Это была Хартли, не так ли?

Дана сердито посмотрела на меня.

– Наше шоу зависит от нескольких рекламодателей, и мы не можем допустить никакого скандала. Нам нужно, чтобы это шоу приносило прибыль. Людям нужно платить зарплаты. Ты же не хочешь быть причиной того, что люди не получают зарплату столь близко к Рождеству, не так ли?

Я покачала головой.

Она похлопала меня по руке.

– Просто продолжай концентрироваться на своем аккаунте в Инстаграм. Уже почти Рождество! Ты наша маленькая рождественская звезда. Поклонники «Грандиозной рождественской выпечки» любят тебя, потому что ты здравомыслящая. Более любопытные зрители могут притвориться, что вы с Джеком влюблены друг в друга, но мы не можем по-настоящему представить вас целующимися на экране. Легкий флирт – это хорошо, но не более того. Больше никаких томных взглядов.

Хартли ухмылялась мне, когда я вернулась в квартиру. Я не могла находиться с ней в одном помещение и не доверяла себе рядом с Джеком. Поэтому я спустилась в вестибюль.

Снаружи находился Санта Клаус. Он стоял на другой стороне широкой улицы, и я распахнула дверь, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Я так устала от этого.

– Оставьте меня в покое! – закричала я на него.

Санта, казалось, ничуть не смутился, увидев меня. На нем были солнцезащитные очки. Это был тот самый Санта из торгового центра? В темноте я не могла сказать наверняка. Могу поклясться, что он улыбнулся мне, прежде чем повернуться и неторопливо удалиться.

В вестибюль вошел Эдди.

– Разве ты не должен охранять это место? – огрызнулась я на него.

Эдди был одет в более чистый костюм Санты, и от него пахло так, словно он только что принял душ. Он достал фляжку – значит, он не полностью искупил свои грехи.

– Извините, мисс Хлоя. Поступило сообщение о двух бродягах, которые пытались проникнуть внутрь помещения через грузовой отсек. Пришлось разобраться с этим. Они сказали мне, что знают вас.

– Извини, что накричала на тебя, – сказала я ему. – Если снова увидишь этих двоих, то меня здесь нет, и они должны понять, что не могут заявляться во Фрост-Тауэр, выпрашивая деньги.

– Понял. Вот вам еще одна посылка, – он поставил коробку на прилавок.

Я уже начала уставать от этих нарядов, хотя Джеку они нравились. Я отнесла эту коробку наверх. Мне не хотелось возвращаться в квартиру. И я все еще злилась на Хартли и Дану за то, что они предположили, что я сплю с Джеком, – хотя так оно и было, так из-за чего же я злилась?

Я поднялась на лифте на верхний этаж и, не открывая, выбросила посылку в мусоропровод.

– Прости, сумасшедший фанат, – пробормотала я. – Сегодня вечером никаких фотографий в Инстаграм.

Я ввела код от пентхауса Джека. Он дал мне его, чтобы я могла оставлять ингредиенты для маффинов в его холодильнике. Я не хотела злоупотреблять этим и надеялась, что он не будет возражать против моего присутствия здесь. Я также надеялась, что Дана не узнает об этом.

Они же не выгонят меня из шоу, правда?

Я прокралась в спальню Джека. Было уже поздно, и я предположила, что Джек вернулся со своей деловой встречи. Но Майло спал на кровати один, так что, возможно, это не так. Нос пса дернулся – должно быть, он учуял меня, – затем он проснулся и завилял хвостом.

– А где Джек? – я прошептала псу.

Пентхаус занимал почти весь верхний этаж, хотя я его толком не исследовала. В основном я была на кухне и иногда в спальне Джека.

Когда я пробиралась по пентхаусу, Майло не отходил от меня ни на шаг, я услышала лязг и чью-то ругань.

«Он, должно быть, наверху», ⸺ подумала я и направилась к свету, льющемуся из открытого дверного проема.

– Джек? – позвала я, мой голос звучал неуверенно.

– Хлоя, – он встал из-за верстака. Мы неловко стояли, глядя друг на друга.

– Как твоя рука? – спросил он.

– Все в порядке.

– Я взглянул на пистолет.

– Я правда не хочу об этом говорить. Пытаюсь поднять свое плохое настроение.

Он кивнул. Я теребила пушок на своем свитере. Джек подошел и обнял меня. От него пахло металлом и маслом.

– Работаешь допоздна?

– Просто испытываю новые роботизированные приспособления для хирургии.

– Ты не устал? Уже так поздно.

Я хотела, чтобы между нами снова все было просто. Предполагалось, что наши отношения с Джеком будут веселыми. Это было частью моего настоящего нью-йоркского опыта, пока я не потерплю неизбежную неудачу в осуществлении своей мечты и не буду вынуждена вернуться на Средний Запад, поджав хвост.

– Ты устала? – спросил он.

– Не совсем.

– Хочешь что-нибудь поесть?

– Пожалуй, я приготовлю яичницу.

Он посмотрел на меня с беспокойством. На его голову были надвинуты защитные очки. Они запутались в волосах, поэтому я сняла их и пригладила ему волосы. Он улыбнулся и наклонился, как будто собирался поцеловать меня, наши лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга.

– Можно я тебя поцелую?

– А ты хочешь?

– Да, но не хочу, чтобы ты откусила мне голову.

– Я просто не в настроение, – ответила я.

Джек наклонился и поцеловал меня в губы. Я почувствовала себя немного лучше.

– Ты просто голодна, – сказал он.

Я обняла его, а он подхватил меня на руки, пронес через кухню и положил на диван. Затем он завернул меня в одеяло и включил телевизор.

– Выберу для тебя фильм, – предложил Джек. – Как насчет «Кошмара перед Рождеством»?

– Классический рождественский фильм, – ответила я. – Хороший выбор.

– Принесу тебе что-нибудь поесть.

– У тебя остались какие-нибудь суповые маффины? – крикнула я ему вслед. – Мне бы подошло.

– У меня есть кое-что получше, – ответил он.

Я услышала, как включилась микроволновка, и Джек принес большую миску с дымящимся карри и тарелку с лепешкой наан.

– Индийская кухня. Пальчики оближешь!

– Надеюсь, это не слишком изысканно для твоего среднезападного вкуса, – поддразнил он.

– Пфф, пожалуйста, – фыркнула я. – Индийское карри практически база. В городе, где мы жили с моей ба, было много иммигрантов. Там есть фабрика, и инженеры-технологи, как правило, индийцы, бангладешцы или восточноевропейцы, вечно сменяющие друг друга. Ба всегда приглашала новоприбывших к нам домой на День благодарения или другие праздники. Она говорила, что это хороший способ узнать побольше о своих соседях. И она верила, что всегда найдется место для еще одного гостя. Часто они приносили с собой традиционные блюда. Моей ба они нравились. Она никогда не встречала блюда, которое бы ей не понравилось. Она была крупной женщиной, но у нее было большое сердце.

Джек вручил мне коробку с салфетками, потому что я плакала, уткнувшись в карри.

– Вы с ней были очень близки.

– Ага, – сказала я. – Она вырастила меня. Мои родители были тяжелым случаем. Это мое первое Рождество без нее. Я чувствую себя такой опустошенной и одинокой. Даже не знаю, что буду делать в Рождество. Теперь я бездомная, и мне некуда идти.

– Можешь отпраздновать со мной, – предложил Джек, и в его голосе прозвучала легкая неуверенность. – Не то чтобы я делал что-то особенное. Мои братья вернутся из Гарварда. В прошлом году я заказывал китайскую еду, и мы играли в видеоигры.

– Звучит, наверное, как самое грустное Рождество, – промолвила я, сморкаясь.

– Ты такой рождественский сноб, – подразнил он, накладывая мне маленькие кусочки карри.

– Я не сноб, – пробубнила я, не отрываясь от еды.

– Так и есть, – сказал он, целуя меня. – Самый сексуальный рождественский сноб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю