355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Андреева » Университет языков (СИ) » Текст книги (страница 19)
Университет языков (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2022, 22:04

Текст книги "Университет языков (СИ)"


Автор книги: Александра Андреева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 49 страниц)

Так, держась за руки, они дошли до университета и поднялись по ступенькам. В коридоре у окна стояла Ливора, рассеянно листавшая какую-то папку. Ниа мягко подтолкнула Эридана к ней, а сама быстро побежала к лестнице.

Эридан подошёл к девушке и обнял её за плечи.

– Привет! – весело сказал он.

Ливора повернулась, выронив бумаги.

– Эридан! Эридан! – она обвила руками его шею. – Когда профессор Сатабиша сказал мне, что ты вернулся… Я… я думала, у меня сердце разорвётся от счастья!.. Ты ведь больше не уедешь? Ты больше не оставишь меня?

– Нет, я не уеду, – с улыбкой сказал Эридан.

– Где ты был? Мне сказали, ты ушёл куда-то.

– Гулял.

– Пойдём ко мне… или к тебе. Тебя ведь поселили в твою комнату! Это я, я никому её не давала, надеялась, что ты однажды вернёшься! – она взяла его за руку и повела к лифту.

Они пошли к ней… Эридан опустился на кровать. Ливора села рядом и поцеловала его. Он ответил на поцелуй.

Её глаза сияли, она вся была похожа на новогоднюю ёлку, горящую тысячью свечей.

– Боже мой, боже мой… – тихо шептала Ливора, осколки разбитого сердца соединялись, словно повинуясь движению волшебной палочки. – Ты, наверное, проголодался? Я могу что-нибудь приготовить…

– Как хочешь, – улыбнулся Эридан.

– А завтра мне нужно съездить в Сирму за продуктами. Ты поедешь со мной? А потом мы погуляем вместе.

– Извини, днём я занят, но вечером, конечно, погуляем.

– Занят? Чем?

– Рои на следующей неделе идёт в школу, Ниа организует пикник…

– Ниа? – резко перебила Ливора. Новогодняя ёлка покачнулась.

– Да, Ниа Вирго.

– Ну, и пусть организует, что хочет! Ты тут при чём?

– Ниа мне как сестра. Всё, что связано с ней, связано и со мной, – медленно проговорил Эридан.

С хвойной вершины сорвалась золотая звезда и разбилась.

– Перестань! Ты её видел-то всего пару раз! Она…

– Ливора, это не обсуждается, – твёрдо произнёс Эридан.

Так он сказал и тогда: «Я ухожу, и это не обсуждается». Трещины между осколками сердца начали расширяться… С какой стати она должна терпеть рядом с ним кого-то ещё?

– Нет, мы это обсудим, – настойчиво проговорила Ливора. – Ты что, собираешься общаться со мной в свободное от неё время?

– Давай не будем всё усложнять. Моё отношение к ней и к тебе совсем разное.

– Но она всегда будет на первом месте, а я – на втором?.. А, я ещё забыла про Солуса и Сатабиша! Какое там получается: третье или четвёртое?

– Она вне мест и категорий, – печально произнёс Эридан, на второй вопрос он не ответил.

– Нет, я так не согласна! Я ещё готова терпеть твоих друзей, но её!

– Что ж, тогда извини…

Он поднялся и пошёл к двери.

– Подожди, куда ты? – испугалась Ливора.

– Она часть меня. Если ты не можешь принять эту часть, нам придётся расстаться.

– Это из-за того, что она похожа на твою сестру? Но, Эридан, ты же взрослый человек, ты же понимаешь, Ниа не твоя сестра! Ниа – совсем другая! – продолжала она, не замечая боли, затопившей его глаза. – Даже если сейчас ей выгодно играть роль твоей сестры, потом это ей надоест!

– Не будем загадывать так далеко, – глухо сказал Эридан. – Когда мои люди попросили меня уйти, я бежал, взяв с собой только его блокнот и её шарф. Кто-то сообщил Нафта, где я, и он отправил за мной своих людей. Я прятался, спал на земле, и моё сердце было чернее беззвёздного неба над головой. Я стоял на старой платформе, и у меня было два пути: под поезд или на поезд. Знаешь, почему я остался? Потому что он сказал, есть место, где меня любят и ждут, и потому что она просила меня жить.

– А я? В твоём сердце нет места для меня? – жалобно протянула Ливора

– Конечно, есть.

– Маленький пыльный чердак или чулан под крышей, – она чуть не плакала.

– Ливора, не мучай себя. Я вернулся, разве этого мало?

– Просто это несправедливо! Только из-за того, что у неё такое же лицо… Кто бы мог подумать, что эти дурацкие серые волосы и глаза могут быть так полезны!

– Дело не только в волосах и глазах, – с болью произнёс он. – Мне часто кажется, что это, и правда, Сорора вернулась ко мне.

– Её зовут Ниа Вирго! И она вовсе не такой ангел, каким хочет казаться! Она рассказала тебе, что в июле к нам приезжал Олеум Нафта?

– Нет, не рассказала, – нахмурившись, проговорил Эридан.

– Конечно, хотела выставить себя святой! Это было после того, как ты сюда приехал. Глупый поступок! Так рисковать – и из-за чего! Нафта всех нас допрашивал…

– Ниа тоже? – перебил Эридан.

– Конечно, она сразу его заинтересовала. Наверное, потому что у них обоих проблемы с внешностью.

– Что он хотел от неё?

– Не знаю, меня отправили искать албалийца, который работает в нашем университете.

– Албалиец? – в глазах загорелся злой огонь.

– Да, Мэтью Феста. Лучший друг твоей ненаглядной Ниа! Наверняка, она всё ему рассказала о тебе, поэтому Нафта и узнал, где ты!

– Нет, меня предал кто-то из своих… Извини, мне надо поговорить с Ниа.

– Не верь ей! Она всё сделает, чтобы понравиться тебе!

Он странно посмотрел на неё и вышел из комнаты.

Ниа читала синюю тетрадь, забравшись с ногами на кровать.

– Ну, как? – она вопросительно посмотрела на Эридана.

– Почему ты не рассказала мне о Нафта? – спросил он.

Она отложила тетрадь в сторону.

– Потому что ты снова стал бы винить себя… Всё уже закончилось. Президент уехал, никто не пострадал.

– Я думал только о себе и подверг вас опасности… Возможно, я и сейчас делаю то же самое.

«Боже мой, Ливора, ну, кто тебя просил говорить ему об этом?»

– Для всех главное, что ты рядом!

Он долго смотрел на неё, потом сказал:

– Ну, хорошо. А Мэтью Феста?

– Мэт – мой друг.

– Он из Албалии!

– Он мой друг, – твёрдо повторила Ниа. – И это не изменится.

– Ладно, друг так друг, – сдавшись, пробормотал Эридан. – Только не сердись на меня.

Она улыбнулась:

– Разве я могу сердиться на тебя?

В серых глазах стоят слёзы, а в руках две половинки вазы.

– Это была моя любимая…

– Ну, прости!

– Моя любимая…

– Пожалуйста, не сердись на меня!

– Разве я могу сердиться на тебя?

Она подождала, пока он вернётся из своих воспоминаний, и сказала:

– Кстати о Мэте, завтра у вас будет шанс пообщаться. Он тоже идёт на пикник.

Взгляд Эридана на мгновение потемнел, но быстро сменился обычной улыбкой.

– Согласен.

– Ещё вопросы есть? – спросила Ниа, наклонив голову.

– Во сколько пикник?

– Рейчел встаёт поздно, так что, я думаю, часов в двенадцать выйдем.

– Рейчел – это твоя подруга?

– Да.

– Хорошо. Я пойду к Хидори. Скажу, как прилежно ты занимаешься, – он с улыбкой посмотрел на тетрадь у неё в руках.

Проводив его, Ниа вернулась на кровать. Она выучила ещё десять слов, когда в комнату снова постучали. Девушка открыла и замерла, забыв отпустить ручку двери.

– Я посмотрел текст, – сказал Солус, протягивая ей листок. Ниа почувствовала, что краснеет, как бумага, испещрённая его пометками.

– Спасибо…

– Ещё одно. Это касается Мэтью Феста. Когда Эридан узнает, что здесь работает албалиец…

– Эту проблему мы, кажется, уже решили, – смущённо проговорила она.

– Вот как? Тогда всё в порядке, – он слегка наклонил голову и ушёл.

Ниа, опустив плечи, побрела к ноутбуку переделывать текст.

***

На следующий день она встала пораньше, чтобы приготовить еду для пикника. В половине двенадцатого к ней зашла Рейчел.

– Я тоже кое-что собрала, – она показала на два пакета, – только тяжеловато будет. Мэт всё не унесёт.

– С нами ещё один человек пойдёт.

– Кто?

– Его зовут Эридан, он раньше работал здесь.

– Хорошо, тогда захвачу ещё одно покрывало. Встретимся внизу.

Через несколько минут пришёл Эридан. На нём были тёмно-синие брюки и кремовая рубашка.

– Доброе утро, – он ласково поцеловал её в висок.

– Доброе! Поможешь? – она протянула ему сумки с едой.

Они спустились вниз. На крыльце их ждали Рейчел и Мэт. Байри с Рои сидели на скамеечке и безмолвно говорили о чём-то.

– Всем привет! – бодро сказала Ниа. – Это Эридан. Эридан, это Рейчел, Мэт и Байри. Рои ты знаешь.

– Привет! – Мэт с улыбкой протянул ему руку.

Эридан замер на мгновение, потом пожал протянутую руку.

– Ну, отправляемся! – скомандовала Рейчел.

– Какой красавец! – шёпотом сказала она Ниа. – Он из Алголии?

– Да.

– Хотела бы я родиться там, тоже была бы красавицей, – протянула Рейчел.

– Ты и так красивая, – успокоила её Ниа.

Идя по узкой тропинке, компания вынуждена была разбиться на пары. Байри шёл с Рои, Ниа с Рейчел, а Эридану пришлось идти с Мэтом. Ниа сначала волновалась, но потом подумала, что лучше положиться на обаяние Мэта и доброе сердце Эридана.

– Значит, ты преподаёшь албалийский? – спросил Эридан идущего рядом юношу.

– Да. Сначала было тяжело, я никогда раньше не работал преподавателем, но Ниа помогла. Она со мной каждый урок готовила. Сейчас я и сам что-то могу, а тогда – просто беда!

– А студенты твои откуда?

– Да у меня только один студент – Байри. Он скрипачом хочет быть. Слышал бы ты, как он играет! Я ничего в такой музыке не понимаю, и то сердце замирает.

– И как тебе в университете? Нравится?

– Если честно, немного сложно. Не только из-за преподавания… Тут с самого начала на меня как-то странно смотрели. Некоторые до сих пор не разговаривают, а ведь я здесь уже почти два месяца… Забавно, в Албалии нас учат гордиться своим гражданством, а в остальном мире все вроде как презирают. Если бы не Ниа, было бы паршиво. Просто чудо, что я её встретил!

– Да, это чудо… – эхом отозвался Эридан.

– А вы с ней давно знакомы?

– Она мне как сестра.

– Здорово!

– А у тебя есть братья, сёстры?

– Нет, я один был… А у тебя?

– У меня была сестра. Она умерла, и родители умерли.

– Мне очень жаль, – Мэт опустил голову. – У меня отец тоже рано умер, мать потом снова замуж вышла, но с отчимом я не поладил. Так что для меня они вроде как семья, – он с улыбкой посмотрел на идущих впереди девушек и детей.

– Для меня тоже, – тихо произнёс Эридан. Он шёл и думал: всего за пять минут они с этим юношей успели рассказать друг другу о себе, и оказалось, у них есть нечто общее. Нет, Мэт не изменил мнения Эридана об Албалии. Но он перестал быть для него албалийцем, а стал просто Мэтом.

– Рои, ты хочешь в школу? – весело окликнул Эридан девочку.

Она кивнула и нарисовала руками огромный шар.

– Очень, – перевёл Байри.

– А я не хотел идти в школу, даже истерику устроил! Но потом мне там понравилось. Тебе тоже понравится. Если будут вопросы, мы всегда тебе поможем.

Ниа смотрела на него и улыбалась. Он снова стал самим собой – ярким и ослепительным.

Взобравшись на холм, они расстелили покрывала и разложили коробочки с едой.

– Учтите, съесть нужно всё, потому что назад мы с Мэтом это не понесём! – сказал Эридан.

Они смеялись и дурачились, играли в мяч, в салочки, ассоциации… Солнце незаметно пробежало по небу и спряталось за деревьями.

– Нам пора, – вздохнула Рейчел.

– Не хочу… – протянул Эридан. Его голова лежала на коленях Ниа, девушка задумчиво гладила золотистые волосы.

– Конечно, тебе же не надо завтра три пары стоять у доски!

– У тебя есть завтра занятия? Я хотел съездить в Сайф, не могу же я всё время одалживать одежду у Сола.

– Завтра не могу, на буднях я вообще ужасно занята, – ответила Ниа. – Съезди с Ливорой.

– Фи! Вот с ней бы… Молчу, молчу, – Рейчел подняла руки, заметив предостерегающий взгляд Ниа.

– Привезти вам что-нибудь из Сайфа?

– Ты же безработный, у тебя и на билет-то, наверное, не хватит, – посочувствовала Рейчел.

– Это не проблема, – беззаботно пожал плечами Эридан.

– Хотела бы я когда-нибудь так сказать: деньги – не проблема… Я тебя попрошу кое-что привезти, если ты умеешь хранить тайны.

– В этом мне нет равных, – с улыбкой произнёс Эридан, но Ниа почувствовала в его словах печаль.

– Хорошо, тогда слушай, – Рейчел наклонилась и что-то прошептала ему на ухо. – Понял? Чтобы Ливора не видела! И никому про это!

– Обещаю, – он поднял руку. – Тебе, Мэт, я новый мяч привезу, этот скоро совсем сдуется.

– Да нет, он вроде пока держится, – смутившись, пробормотал юноша.

– Байри – книгу про скрипку на албалийском, – продолжил Эридан. – Рои – большого плюшевого медведя. А тебе что привезти? – спросил он Ниа, нежно коснувшись её щеки.

– Привези себя, – с улыбкой ответила девушка.

– Ну, всё, все счастливы! Теперь домой! – Рейчел начала собирать пустые пластиковые коробки, остальные стали помогать ей.

Когда они вернулись, зашедшее солнце высветило белую луну. Компания поднялась по ступенькам и остановилась: на низком подоконнике сидела Ливора.

– До встречи, – сказала Ниа, забирая у него сумку с пустой посудой.

– Пока! Не забудь про подарки! – напомнила Рейчел.

Мэт хлопнул его по плечу:

– Рад был познакомиться!

– Взаимно. До свидания, Рои, Байри.

– До свидания!

Рои помахала рукой.

Он попрощался и пошёл к Ливоре.

– Что ты попросила у него? – шёпотом спросила Ниа.

– Краску для волос, – улыбнулась Рейчел.

Глава 25. Тьма, что внутри

Ливора лежала на кровати и слушала шум падающей в ванной воды. Ничего не изменилось: Эридан был таким же нежным, ласковым и одновременно страстным. Но теперь она знала, о чём он думал, рассеянно глядя в окно. Он думал о ней! Ниа… Одно это имя вызывало приступ горькой ревности и зависти. Даже представить трудно, что когда-то она считала её своей подругой!.. Но самым страшным было то, что ничего не изменилось. И тогда, два года назад, оторвавшись от её тела, Эридан рассеянно смотрел в окно.

«Нет! Это Ниа во всём виновата! Если бы не она…»

– Доброе утро! – он махнул рукой, и на неё полетели сверкающие брызги.

– Перестань! – поморщилась девушка.

– Ты собирайся, а я немного прогуляюсь. Встретимся в столовой! – он легко поцеловал её в щёку и ушёл.

«Наверняка, к ней…»

Эридан спустился по ступенькам и вдохнул звенящий утренний воздух. Его взгляд пробежал по долине, ловя каждый цветок, каждую травинку, и остановился у горизонта. Там начинался другой мир. Мир, который заставил уйти родителей и сестру, мир, который заставил уйти его самого. Пусть живёт теперь, как хочет. Он больше не станет пытаться изменить его. Он останется здесь… навсегда.

Он прошёл по ещё влажной от росы траве, нарвал большой букет поздних полевых цветов и вернулся в университет.

Ниа что-то писала на доске жёлтым мелком. Когда он вошёл, она повернулась – и лицо осветила немного смущённая улыбка.

– Доброе утро! – Эридан протянул ей букет.

– Спасибо! – она обняла цветы.

– Привет, ребята! – сказал Эридан по-албалийски.

– Привет! – помахал рукой Анемос. – Как дела?

– Хорошо, а у вас?

– У нас очень хорошо, – улыбнулся Антос.

– Когда вы успели познакомиться? – удивилась Ниа.

– Я времени зря не теряю, – напомнил Эридан.

– Что будешь делать сегодня?

– Сейчас позавтракаю и поеду с Ливорой в Сайф.

– А… Солус знает о твоей поездке? – она говорила медленно, пытаясь почувствовать и запомнить вкус его имени.

– Конечно.

Ниа немного успокоилась: если Солус его отпустил, значит, опасности быть не должно.

– Не волнуйся за меня, – улыбнулся Эридан.

– Всё равно будь осторожен.

Он продолжал стоять, пристально глядя на неё, словно пытаясь насмотреться на те несколько часов, которые будет находиться в другом городе.

– Ну, мне пора, – сказал он, наконец, и быстро вышел из аудитории, унося с собой её отражение.

***

За завтраком Ливора ещё дулась, но, сев за руль, повеселела. Девушка вела машину с какой-то мстительной радостью: с каждым поворотом она всё дальше и дальше увозила его от Ниа, Солуса и Хидори. Всю дорогу до Сайфа Эридан слушал подробное описание событий, произошедших за время его отсутствия. Откинувшись на сиденье, он с улыбкой смотрел на Ливору, рисующую ему мир, полный глупых людей, вечно попадающих в неловкие ситуации.

– …потом, конечно, пришлось мне ездить в Сирму за продуктами. И хоть бы кто-нибудь спасибо сказал! Можно подумать, мне больше всех надо – общаться с этими крестьянами! Грейс круглый год не разгибается в огороде, а потом удивляется, почему это муж налево смотрит. А куда ему ещё смотреть? Но вообще-то я её понимаю, Калеб – тот ещё фрукт, ни одной юбки не пропустит. А тут ещё эта немая девочка…

– Так это родители Рои?

– Бедная Грейс! Подкинули ребёнка – и так проблема, а немой ребёнок! И девчонка никого не слушается, повадилась бегать в университет.

– А мне она нравится, – сказал Эридан.

– Ну, конечно, твоя Ниа же от неё без ума. Она, кстати, мне сначала помогала ездить за продуктами, а потом связалась с дурной компанией. Я очень удивилась, когда увидела тебя с ними. Думала, ты ненавидишь албалийцев.

– Мэт не албалиец, – медленно произнёс Эридан.

– А кто? – скривила губы Ливора.

– Просто Мэт…

Девушка фыркнула и отвернулась. Эридан посмотрел в окно, вспомнив вчерашний день. Мягкое солнце, запах травы и пальцы Ниа в его волосах.

– О чём ты думаешь? – настороженно спросила Ливора.

– Так… – улыбнулся он. – Что ещё произошло, пока меня не было?

И снова потекли слова. Она говорила, а он вспоминал…

Приехав в Сайф, они зашли в банк, а потом отправились по магазинам. Ливора, как девочка, радовалась каждому платью, которое он покупал ей. Хотелось, чтобы их было много-много: тогда можно каждый день надевать новое и думать о нём.

Потом она долго выбирала одежду для него, чтобы, надевая костюм, он тоже думал о ней.

Заполнив багажник и заднее сиденье фирменными пакетами и коробками, они пообедали в ресторане. Ливора смеялась и беззаботно болтала, помешивая соломинкой лёд в бокале. Она была счастлива, что нашла место, где никто не сможет забрать его.

– Давай оставим машину и погуляем? – предложила Ливора.

– Давай.

Они бродили по набережной, слушая крики чаек и махая проезжающим пароходам. Эридан переводил ей названия – имена хатисских героев или поэтов. Он рассказывал о них длинные прекрасные истории, которые она не слушала. Ей было неважно, когда родился и почему умер какой-то слепой художник, важен был только его голос – как капельница для больного. Каждое слово – капля целебной жидкости. Разве больные знают, что вливается в них по тонкой прозрачной трубочке? И она не знает. Но пока капельки падают, она будет жить.

– Нам пора, – сказал Эридан, когда солнце зажгло деревья на горизонте.

– Может, останемся здесь? – Ливора умоляюще сжала его руку.

– У тебя же завтра занятия.

– Ничего, студенты только обрадуются.

– Все будут волноваться. Пошли.

– Хорошо, – вздохнула она.

Они вернулись на главную улицу.

– Нет, стоянка направо, – остановила его Ливора.

– Мне надо купить подарки.

– Подарки? Кому? – покорность исчезла, взгляд стал острым.

– Всем, – пожал плечами Эридан.

– Для Ниа?

– И для Ниа тоже. Кстати, совсем не знаю, что ей подарить. Хочется что-нибудь необычное…

– А ты купи ей кольцо с бриллиантом – вот она удивится! – зло бросила Ливора.

– Ну, кольца ей будет жених дарить, а о бриллиантах я уже думал, но это потом… Ладно, пойдём сначала в спортивный магазин.

– Зачем?

– За мячиком, – улыбнулся он.

Эридан купил мяч, потом огромного плюшевого мишку (то, что просила Рейчел, он купил, пока Ливора мерила свои платья). Осталась книга для Байри.

– Куда мы теперь идём? – произнесла Ливора голосом капризного ребёнка.

– В книжный магазин. Ниа говорила, здесь есть очень странное место… Вот оно!

Они зашли в магазин, над дверью зазвенел колокольчик.

– Добро пожаловать! – вынырнул из-за прилавка господин Инсоли.

– Здравствуйте! Мой друг любит играть на скрипке, вы не могли бы посоветовать что-нибудь для него?

– Сколько лет вашему другу?

– Десять-одиннадцать.

– Разумеется, на первом этаже вы найдёте много книг, обучающих игре на скрипке, но я думаю, вам лучше подняться на второй этаж.

– Как скажете, – поклонился Эридан.

– Я, пожалуй, подожду тебя здесь, – прошептала ему на ухо Ливора.

– Конечно.

Он легко поднялся по лестнице и вернулся через пятнадцать минут с пыльной стопкой в руках.

– Твой мальчик это и за год не прочитает, если его вообще научили читать, – она знала, что он рассердится, но не могла молчать.

– А это не книги. И для Байри здесь только нотная тетрадь, – тёмно-зелёная с серебристыми листьями, превращающимися в ноты, она действительно напоминала книгу. – Вот это для Хидори, он будет записывать здесь новые слова языка Аин или свои мысли, – Эридан показал ей блокнот: на обложке над рекой восходило солнце. – А этот…

– Всё, хватит, плати – и пойдём отсюда! – перебила его Ливора.

Эридан заплатил за свои покупки и ещё раз поблагодарил продавца.

– Вы нашли всё, что хотели? – улыбнулся господин Инсоли.

– Кроме одного подарка. Это для девушки с серыми глазами, она бывала у вас.

– Помню-помню, она особый покупатель. Вы тоже.

– Благодарю…

– И вам спасибо за покупки. А что касается той девушки… Я думаю, выйдя из моего магазина, вам лучше повернуть налево.

– Я запомню это, – с лёгким поклоном произнёс Эридан.

Он толкнул дверь, и колокольчик снова зазвенел.

– Куда мы идём? – проворчала Ливора. – Главная улица справа.

– Продавец посоветовал идти налево.

– А если бы он посоветовал раздеться и прыгнуть в реку?

– Кажется, это не понадобится, – с улыбкой сказал Эридан, подходя к старичку, сидящему в тени под деревьями на тонкой соломенной подстилке. Перед ним лежали морские раковины. Дальше Ливора ничего не поняла, потому что Эридан говорил по-хатисски.

– Здравствуйте, эти раковины из Моря?

– Да, сынок, они настоящие. Мой дед собирал… Тогда ещё было Море.

– Я бы хотел купить вот эту.

– Конечно, какую хочешь, сынок.

Тут Эридан заметил, что старичок был слеп.

Раковины продавались разные: от крохотных, словно домик улитки, до больших, в которых слышно море. И в протянутую морщинистую руку можно было положить любую бумажку или монетку.

Эридан достал кошелёк, вынул всё, что там было, и отдал старичку.

– Они все этого не стоят… – испуганно пробормотал дедушка.

Он молча закрыл протянутую руку, взял раковину и пошёл.

На обратном пути Ливора не произнесла ни слова. Теперь каждый километр был самоубийством.

– Ты придёшь вечером? – спросила девушка, когда они вернулись.

– Конечно, – губы тронула чуть рассеянная улыбка.

Ливоре показалось, что он вернулся ко всем: к Ниа, Солусу, Хидори, – и только она по-прежнему была одна.

***

Ниа дочитала главу и посмотрела в окно. Небо зажигало звёзды, лунный свет рисовал на полу странные узоры. Раздался стук в дверь.

– Открыто!

Он быстро вошёл, сел рядом с ней и поцеловал в щёку.

– Я соскучился, – в голосе был детский упрёк.

– Я тоже, – улыбнулась Ниа.

– Это для тебя, – он достал из-за спины большую раковину.

– Ой! Это же… Вот здорово! А в них, правда, можно услышать море?

– Попробуй.

Она приложила раковину к уху и прислушалась. Тихий, печальный шум… Моря уже не было, но его эхо всё ещё жило здесь – вечность, выраженная в звуке.

– Спасибо, – она осторожно коснулась светлых волос.

В голубых глазах взметнулись волны. Ниа всегда боялась мгновений, когда становилась слишком похожей на Сорору. Девушка знала, именно ради них Эридан общается с ней, но они же причиняли ему самую страшную боль.

Поднявшись, Ниа положила раковину на полку. Перекладывая книги, она нечаянно столкнула с полки небольшую коробочку, перевязанную лентой. Эридан поднял её.

– Что это? – он повернул коробочку, чтобы лучше разглядеть под обёрткой тонкую ручку, чёрную с серебристыми нитями.

– Подарок на Новый год, – сказала Ниа, глядя в сторону.

– Почему ты его ещё не открыла?

– Я его ещё не подарила…

– А… – протянул Эридан.

Она положила ручку рядом с раковиной:

– Может, в следующий раз…

Были темы, о которых она запрещала себе думать. В этом очень помогала работа. Во вторник её было столько, что вечером осталось сил только немного посидеть с Эриданом и пролистать материалы к занятиям. А в среду Рои первый раз пошла в школу. Ниа ужасно волновалась: за год выучить весь албалийский невозможно, девочке будет многое непонятно, и потом она не знала, как отнесутся к Рои её преподаватели. После занятий она побежала вниз. Рои стояла у окна, из-за плеч виднелся огромный рюкзак.

– Ну, как?

Рои нарисовала руками огромный круг и прижала ладони к сердцу.

– Я так рада, – Ниа обняла девочку.

Дальше они заговорили на языке Рои.

– Очень интересно! Я столько узнала!

– Молодец! Трудно было?

– Да, много непонятных слов, я просто писала, что слышала.

– А домашнее задание задали?

– Да! Очень большое! Ты мне поможешь?

– Конечно! Пообедай, а потом приходи ко мне.

Они до вечера читали длинные параграфы, решали задачи. От бесконечных: «Поезд выехал из точки А в точку Б…» – рябило в глазах, но Рои старательно выводила каждую цифру. Когда она поставила последнюю точку, было почти восемь.

– Устала? – улыбнулась Ниа.

– Немного. Но это же первый раз, потом будет легче, да?

– Конечно… Чем собираешься заняться?

– Пойду к Байри, он, наверное, уже закончил делать домашнее задание. Спасибо тебе огромное! – девочка обвила её шею руками и поцеловала.

– Не за что!

Рои ушла, оставив в сердце своей учительницы тёплого солнечного зайчика. Ниа несколько минут задумчиво улыбалась, потом схватила кофточку и побежала на улицу.

Деревья, подсвеченные садящимся солнцем, бесшумно роняли пожелтевшие листья. Ниа собрала несколько и свернула на маленькую аллею. По ней шли двое. Услышав звук шагов, они обернулась.

– Здравствуйте, – сказала Ниа, прижав листья к груди.

– Привет! – Эридан подошёл к ней. Солус остался стоять.

– Извините, я не хотела мешать…

– Да кому ты мешаешь? – беззаботно рассмеялся Эридан. – Погуляешь с нами?

Конечно, ей хотелось побыть с Эриданом, но Солуса её компания, наверное, не слишком бы обрадовала.

– Я… это… – она робко подняла глаза на Солуса, пытаясь оценить, насколько ему неприятно сейчас её присутствие, но он смотрел в другую сторону.

– Ну, пожалуйста! У тебя ведь есть немного времени!

– Есть…

– Ура! – он почти поставил её между собой и Солусом. – Теперь полный порядок!

Ниа улыбнулась про себя: порядок был только в его жизни, но он, как обычно, не замечал этого.

– Как дела у Рои? Понравилось в школе? – спросил Эридан, радостно шагая по старым камням.

– Очень понравилось! Но ей тяжело – столько новых знаний и много незнакомых слов. Пока переведёшь задание… А в задачах по математике такие длинные условия – настоящие рассказы…

Солус вдруг сбился с шага. Ниа замолчала.

«Что ты такое говоришь? Математика! Об этом же нельзя… Господи, какая глупая! Надо что-то придумать…» Но в голову ничего не приходило, и только по сердцу разливался давящий холод.

– Раковина, – выговорила она, наконец. – Эридан рассказывал? Он привёз мне из Сайфа раковину. Настоящую! В неё слышно море. Я никогда не видела моря. Наверное, оно красивое… и… волны и… песок… – последнее слово она произнесла совсем жалобно.

– А по телевизору? – спросил Эридан.

– Что? – не поняла Ниа.

– По телевизору в Лабрии фильмы о море не показывают?

– Фильмы? – она задумалась, на лбу собрались морщинки. – Кажется, не показывают. Если бы показывали, я бы обязательно запомнила. Вообще у нас редко можно увидеть иностранные фильмы, – заметила она с некоторым удивлением, – а в Лабрии моря нет.

– Вот, держи! – Эридан нагнулся и поднял с земли большой лист.

– Спасибо! – улыбнулась Ниа. – Красивый… В школе на уроках рисования мы клали такие на бумагу, обводили карандашом, а потом раскрашивали акварелью. Или засушивали между страниц в толстых книгах. Через несколько лет, бывало, откроешь какую-нибудь, а там кленовый листик и прядь детских волос. Папа всегда прятал мои волосы в свои любимые книги…

Она замолчала, почувствовав, как замер звук шагов Эридана. Его лицо побледнело, голубые глаза расширились.

Опять она сказала, что-то не то!.. Об этом тоже было нельзя…

– Какие это были книги? – неожиданно пришёл на помощь Солус.

– О космосе… – неуверенно пробормотала Ниа, продолжая смотреть на Эридана.

Он глубоко вдохнул, растворяя в сердце очередную порцию боли, и прошептал:

– Звёзды – это здорово. Я люблю звёзды.

– Поэтому у вас такая фамилия? – снова задал вопрос Солус.

Ниа понимала, что он разговаривает с ней для того, чтобы отвлечь Эридана от грустных мыслей, но всё равно ощущала внутри горьковатое терпкое счастье.

– Нет, фамилию выбрал дедушка моего папы, мой…

– Прадедушка, – подсказал Солус новое слово.

– Прадедушка, – медленно повторила Ниа, запоминая. – Он…

Девушка замолчала. Вале Вирго был сиротой и воспитывался в приюте, ему не нравилась фамилия, выбранная заведующей. Он хотел стать космонавтом, и когда его мечта исполнилась, взял новую фамилию. Но про приют говорить тоже нельзя…

– Он был космонавтом и поэтому… – коротко объяснила Ниа.

– Настоящим космонавтом? Он летал в космос? – удивился Эридан.

– Да! У нас фотографии дома есть! – закивала Ниа. – Прадедушка был очень сильный духом человек. Он начал с самого… с самого низа и добился всего, о чём мечтал! Папа говорил, что я на него похожа. Но это он шутил, конечно. Я совсем не такая, у меня всё не очень получается…

– Астрономия – очень увлекательная область науки, – сказал Эридан, не давая ей времени погрузиться с самокритику. – У Сола много книг по астрономии. Это потому что он физик. А вот у меня нет определённой профессии. В мою голову закинули столько знаний!.. Но прочно осели только языки и история…

Солус с улыбкой посмотрел на Эридана. Несмотря на свои почти двадцать шесть, он продолжал оставаться ребёнком и нёс порой полную чушь. А Ниа с немым восхищением смотрела на Солуса: она, наверное, впервые видела, как он улыбается.

Налетевший порыв прохладного ветра сорвал с ветвей светящиеся листья. Деревья отпускали их смиренно, легче, чем люди, бредущие под ними, отпускали то, что несли в своих душах.

***

На следующий день после ужина Эридан сидел с Ливорой в зале заседаний и наблюдал, как она разбирает свои бесконечные папки.

– Ну, что это?! Ничего же не найдёшь! – она в отчаянии всплеснула руками.

– Может, что-нибудь выкинуть? – осторожно предложил Эридан.

– Конечно, но сначала нужно разобрать всё это, а где мне взять столько времени?

– Хочешь, я разберу?

– Ты просто всё выбросишь.

Он рассмеялся.

– Кстати, в какой папке у тебя анкеты преподавателей?

– Вон в той. А зачем тебе? – насторожилась она.

– Так, кое-что уточнить… – он достал тяжёлую папку и начал листать её.

Ливора подошла и заглянула к нему через плечо.

– Ну, конечно, могла бы сама догадаться! Тебя одно только волнует! – она загорелась, как спичка.

– Меня волнуют разные вещи, – терпеливо объяснил Эридан, – но в данный момент меня интересует, когда день рождения Ниа… О! Шестнадцатое сентября! Это же через две недели! Хорошо, я успел!.. Ты знала?

– Знала! – почти крикнула Ливора. Когда-то ей было совестно, что она пропустила праздник подруги, но сейчас ненавидела этот день.

– Ладно, не злись, – примирительно сказал Эридан.

– А я не злюсь, я просто в бешенстве, когда ты говоришь о ней!

– Если бы я не говорил, ты бы решила, что я что-то скрываю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю