Текст книги "Простолюдин (СИ)"
Автор книги: Александр Громов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
3
Мощь Инфоса вскоре была подвергнута сомнению.
Еще в мае случилось событие, с виду ничтожное: открыв платяной шкаф в своей спальне, Лора хлопнула вылетевшее оттуда мелкое серое насекомое. Она так поразилась, что совала всем под нос трупик на ладони: мол, что это?
– Моль, – с великим удивлением произнес Бермудский, щуря один глаз и поднося к другому лупу. – Обыкновенная платяная моль. Ну надо же… С детства не видел. Я думал, этот вид исчез напрочь… во всяком случае из человеческих жилищ.
По его запросу Инфос вывел экстрактную информацию с изображениями моли в профиль, анфас и сверху. Экс-герцог не ошибся. Поскольку никто из колонистов не интересовался энтомологией, инцидент забылся как мелочь, не стоящая внимания.
В июне начались странности. Во-первых, опустела дровница возле камина в общей гостиной. Раньше она всегда была полна, недостающие дрова просто материализовывались из воздуха, а теперь перестали, хотя в воздухе не стало меньше исходных материалов: кислорода, азота и водяных паров, Правда, не помешали бы еще фосфор, калий и всякие микроэлементы, но ведь прежде Инфос где-то изыскивал их! Может, брал из канализационных стоков колонии, может, фабриковал одни химические элементы из других, а может, обходился одними только атмосферными компонентами, штампуя поленья из химически чистой целлюлозы, не знаю. Поначалу колонисты решили было, что «фабрику дров» сбили с толку глушилки, но когда все, кроме завзятых жмотов, перетащили в гостиную дрова из личных апартаментов, там они не возобновились.
В-вторых, началось нашествие моли, подобное египетской саранче. Ее личинки перепортили одежду колонистов. На моей зимней куртке облез меховой воротник и объявились прорехи в подкладке. Ковровые дорожки имели плачевный вид. У рыжего кота поредела шерсть, а моль над ним так и вилась. Временами кот выходил из себя и принимался остервенело махать лапами, истошно мяуча. Никакого эффекта он не достигал. Бермудский не видел в нашествии чешуекрылых ничего необыкновенного.
– Каждому понятно: Инфос бросает все ресурсы на главное, – с важным видом рассуждал он. – А ресурсы уменьшились вследствие э-э… дефицита инсоляции. До мелочей ли ему сейчас? Если человечество в опасности, то в опасности и его власть над ним. По-видимому, она ему все еще нужна. Так что второстепенные проблемы – побоку, зато сельскохозяйственных вредителей он станет уничтожать активнее, чем прежде, помяните мое слово…
Никто из нас не занимался подсчетом поголовья долгоносиков, вредных черепашек и амбарных клещей, но, кажется, экс-герцог был прав. Общее мнение склонилось к тому, что наш противник попал в трудную ситуацию. Кое-кто, правда, возразил: мол, Инфос не ослаб, он просто делает нам намеки и деликатно грозит пальчиком, – но перестраховщикам сказали, что их возражения ничтожны, как битая моль. Правильно, по-моему. Инфос и без того деликатничал с нами сверх всякой меры. У всякой деликатности должен быть предел, за которым неизбежны грубые методы. Расправиться с колонистами куда проще, чем фабриковать мелкую крылатую пакость.
Еще проще – забыть о нас на время – точнее, перевести в категорию менее важных дел. Дрова подтверждали такое предположение. Бермудский был, вероятно, прав, и моль размножилась сама собой.
В конце концов личинки моли вместе с куколками и взрослыми особями были истреблены допотопным способом – ядами. Анжела выразила надежду на то, что нам не грозит нашествие каракуртов и сколопендр.
В один из относительно ясных июньских дней Бермудский взял свободный двухместный флаер, намереваясь полетать над горами, дабы насладиться видами и подвергнуть терапии расшатанную нервную систему. Вышло наоборот. Вернувшись часа через три, он едва не разбил аппарат при посадке – и непременно разбил бы, не вмешайся автоматика. Правда, впоследствии он это отрицал, но мы-то видели. Старик вылез из кабины, дрожа всем телом, и кое-как овладел собой, только увидев нас с Микой.
– Очень кстати, – пролаял он, лязгая зубами. – Как раз вам двоим это будет особенно интересно… Я отметил место…
– Что там? – спросили мы хором.
– Одно из трех: либо я сошел с ума, либо уже не действует закон всемирного тяготения, либо… ну, сами поймете.
До отмеченного места было рукой подать – всего четверть часа полета да еще с подсказкой маршрута. Наверное, Бермудский успел порядочно покружить над горами, любуясь дивными ландшафтами, прежде чем заметил неладное. А заметив – отважно спустился поглядеть, несмотря на износ нервной системы.
– Что он там нашел – ожившего мертвеца, что ли? – Мика пребывал в нетерпении. Я молчал. Внизу желтели под мутным солнцем снежники на вершинах. Догоняя нас, по ним бежала размытая тень флаера. Она так лихо взлетала на гребни, как будто была снабжена антигравом.
– Вон та гора, – кивком показал Мика. – Пожалуй, сделаю круг.
И не сделал: было незачем. То, что привлекло внимание старика, мы увидели сразу. От леса, взбиравшегося по северному склону и кончавшегося на его середине, до вершины горы тянулась по снегу ровная полоса. Мика безрассудно уронил флаер в пике, выровнял низко над склоном, и полоса превратилась в желоб.
Зимой я видел, как во владениях герцогини Таврической дворянские дети с хохотом и визгом лепили из снега крепость. Они катали снежные шары, и за каждым шаром оставалась примерно такая же дорожка. Только те дорожки расширялись по мере роста шара, а эта имела равную ширину по всей длине.
А на вершине горы в самом деле стоял шар. Не сказать, чтобы большой, – диаметром сантиметров восемьдесят. И вовсе не снежный. Судя по всему, он-то и примял снег, вкатившись на вершину самостоятельно.
Мы приземлились и обошли вокруг шара. Странный это был шар. Ровный, аккуратный. Цвет – неопределенный, пожалуй, ближе к бурому. Я ткнул в шар пальцем. Он не отреагировал. Очень мирный был шар, а зачем он – кто знает. Достигнув вершины, он не собирался катиться дальше.
– Лучше его не трогать, – предостерег Мика.
– Я уже тронул.
– И как?
– Не знаю, что это такое, – сказал я, вытирая палец о штаны. – Похоже на какую-то плоть… вроде мяса… да, пожалуй, мясо, но только какое-то странное. Или там не только мясо.
– Теплое?
– Холодное. Но не промерзшее. Рукавицы найдутся?
Мика пошарил в багажном отделении и в самом деле нашел две пары перчаток из пористого пластика.
– Хочешь отвезти в лабораторию? – догадливо спросил он.
– Ага.
– Риск, – осудил Мика. – Причем глупый риск. Вдруг эта штуковина начнет бесчинствовать во флаере.
Я не удостоил его ответом. Как будто то, чем мы занимаемся ежедневно, вполне безопасное времяпрепровождение!
Шар был тяжел – мне удалось лишь качнуть его, но не сдвинуть с места. Мика помедлил и, решительно натянув рукавицы, принялся помогать мне. Через минуту обоим стало ясно: нам не справиться и вдвоем.
– Придется взять грузовой флаер, – констатировал я. – И Ромео в помощь, чтоб его… Уши завянут. Еще Сэма, пожалуй.
– Сэм хлипкий.
– Тогда Игнасио, он жилистый. И все равно нужен Сэм. Мы технари, а он почти биолог.
– Именно что почти. Саркисян тоже кое-что смыслит. Хотя…
– Короче, берем всех троих?
Так мы и сделали. Шар поддался соединенным усилиям, был погружен во флаер и доставлен в колонию. В лаборатории имелся стерильный отсек, ни разу еще не использованный. На всякий случай все мы прошли экспресс-тесты на предмет заразы. Чисто.
– А вы все-таки… м-м… не расслабляйтесь, – посоветовал Сэм Говоров и выгнал нас вон, чтобы приступить к анализу.
Ждать пришлось часа два. Минуте примерно на восьмой Саркисян громко выругался, плюнул и ушел возиться со своей электроникой. За ним последовал мрачный Игнасио. Мика все порывался взять флаер и еще разок полетать над горами и лесами: вдруг удастся обнаружить еще один феномен природы? В конце концов к нам вышел Сэм.
– Олень, – сказал он. – Марал. Одна особь. Крупный самец. Кто-то слепил из него… м-м… шар и закатил на вершину.
Мы очень хорошо знали, кто.
– Точно марал?
Сэм обиделся.
– Если секвенирование тебя не убеждает, то я и подавно не стану. – Он посопел. – Интересно другое: предварительно животное как будто пропустили через мясорубку… м-м… правда, не бывает таких мясорубок. Кости, рога и копыта измельчены… м-м… прямо-таки в мельчайшую пыль и равномерно перемешаны с мясом, кровью, жиром и… м-м… всем прочим, что бывает в олене… Не знаю, как такое возможно м-м… технологически. Изотропный такой олень… А главное, почему он, не будучи замороженным, столько времени сохранял форму шара?
– Теперь, значит, уже нет? – спросил догадливый Мика.
– А иди посмотри. Скоро… м-м… вонять начнет. Ну вот что, дорогие мои следопыты-натуралисты: вы эту кашу заварили, вам и прибираться…
Прибраться мы, положим, заставили роботов. После того как Сэм взял и запер в холодильник образцы, расползшееся неаппетитное месиво было удалено из лаборатории и на всякий случай сожжено в яме на лесной опушке. Рыжий кот по извечной кошачьей привычке отираться там, где в котах нет никакой потребности, очень заинтересовался необычным кошачьим кормом, получил пинка и удалился обиженный. Отсек продезинфицировали.
– Ты думаешь о том же, о чем и я? – спросил меня Мика, щурясь на красный закат.
Я хмыкнул:
– Хочешь узнать, о чем я думаю, – можем пообщаться через приборчик.
– Незачем, – сказал Мика, немного поразмыслив. – Он все равно догадается, что мы поняли. А поняли мы с тобой следующее: он не просто испытывает дефицит ресурсов. У него пошли сбои. Это симптом, и серьезный. Плохо дело.
В первую минуту я подумал о том же. Любой из нас, колонистов, как и вообще любой человек на планете, в любую минуту и без всякой причины может быть точно так же схвачен, скатан в шар и покатиться в гору. Впрочем, если и с горы, радости все равно никакой.
Но Мика имел в виду иное:
– Рано. Никто этого не предвидел. Слишком рано. Мы еще не готовы.
4
Готовы – не готовы… Да разве я не понимал, что мы никогда не будем полностью готовы? Разве бывает на свете абсолютная готовность? Нет ее нигде, исключая мозги самонадеянных тупиц. Если нам выпадет шанс, мы должны его использовать, вот и все. Второго шанса не будет. Мы должны действовать как игрок, ставящий на кон последний медяк и свою жизнь в придачу при ничтожных шансах на выигрыш. И вообще я что-то не мог припомнить ни одного удавшегося переворота или восстания, подготовленного загодя так, чтобы уже нечего было добавить к первоначальному плану. А я немало прочел о переворотах и революциях! Руководителям восставших всегда приходилось импровизировать. О неудавшихся восстаниях, бунтах и путчах лучше вообще не вспоминать.
Что делать прямо сейчас – вот вопрос.
Мика ответил с похвальной прямотой и взбесил меня: лично мне – ждать и быть готовым ко всему. Сколько времени ждать? Сколько понадобится. Вожди собирались двинуть меня в нужный момент, как пешку на шахматной доске.
В заслугу себе запишу: я не наорал на Мику. Поскрипел зубами и смолчал.
Находку на вершине горы не удалось скрыть: Бермудский проболтался. В ответ на наши упреки он искренне недоумевал: разве не он первым обнаружил феномен природы? Разве у первооткрывателя уже нет никаких прав? В итоге мы нарвались на грандиозный скандал. Перепуганные колонисты орали на нас так, что рыжий кот удалился из гостиной с аристократическим достоинством. Громче всех кричала Анжела. Да что мы себе позволяем?! Да кто мы вообще такие? Без году неделя в колонии, а туда же… своевольничаем… подвергаем колонию опасности… гнать отсюда экстремистов!..
– Одной вещи тут все же не хватает, – задумчиво произнес Мика, когда шум кончился и мы остались одни.
– Какой, интересно?
– Пулемета хорошего… А, не бери в голову, ерунда. Это я так… Ясно как день: колония изжила себя.
– Ты давно это понял? – усмехнулся я.
– Через неделю после прибытия сюда.
– Врешь.
– Ладно, вру. После дров и моли. На нас откровенно кладут болт. Колония больше не нужна даже как отвлекающий фактор. Хотя и с этой функцией она справлялась только в воображении некоторых простаков…
В тот же день я связался с Джоанной и предупредил, чтобы она пока воздержалась от посещений колонии. Почему? Потому что меня в ней не будет. А где я буду? Еще не знаю. Когда буду знать, постараюсь сообщить.
– И не пытайся, пожалуйста, связаться со мной. При случае я сам свяжусь.
– Что случилось? – Возникшее в воздухе изображение Джоанны было черно-белым и мигало, как будто сигнал продирался сквозь жуткие помехи, но голос доходил нормально. Напряженный голос…
– Пока ничего. Просто предчувствие. Ты веришь в предчувствия?
– Не особенно. С тобой правда все в порядке?
– Да. – И я заблокировал связь с женой. У меня в самом деле было предчувствие, что вот-вот начнется главное. Впрочем, что такое предчувствие? К свиньям мистику. Вот вам рациональное объяснение: из слов Мики нетрудно было понять, что теперь наш ход. И я понял. А Мика был как-никак одним из руководителей подполья и либо говорил дело, либо молчал.
Готовы мы или нет – вопрос второй и по сути уже бессмысленный.
Я очень удивился, когда буквально через минуту Джоанна вновь связалась со мной. Изображение на сей раз было получше, зато пропадал звук.
– …с тобой… порядке… не понима… где ты бу… не слыш…
Связь оборвалась сама собой. Информационная среда откровенно глючила.
В этот день не прибыл «битюг» с продовольствием для колонии. Автоматическая кухня приготовила нам обед и ужин из запасов. Назавтра грузовой флаер, сделав несколько рейсов, увез Ромео, Игнасио и Сэма вместе с великой кучей оборудования и материалов. Мика предупредил, что сегодня вылетаем и мы.
Грузовой флаер вернулся пустым. Мика взял малый. Мы в два счета погрузили барахлишко. Проводить нас вышел лишь один старик Бермудский, хмурый, как осенний день.
– Улетаете? – спросил он.
– Нет, – с ядом ответил Мика, залезая в кабину. – Как раз сейчас мы играем в бадминтон, разве не видно?
Экс-герцог поморщился от наглости молокососа. Затем повздыхал.
– Бежите, значит, с тонущего корабля?
– Всплываем, – возразил я, – с давно затонувшего.
Он принялся стыдить нас и отговаривать. Не обращая на него внимания, мы взлетели. Так он и остался в моей памяти – задравший голову к небу жалкий, осунувшийся старик, до конца осознавший в ту минуту, что магистральный путь его жизни привел в никуда. А он так долго не хотел этому верить!
Я больше не встречал ни его, ни других колонистов. Понятия не имею, что с ними стало. Надо думать, разлетелись кто куда, убедившись, что отныне никто не станет заботиться о колонии.
Теперь я иногда вспоминаю о них, но тогда они моментально вылетели из моей головы. Я ведь не Инфос, чтобы на всякий случай держать в уме миллионы объектов и процессов. Да и он, как оказалось, «сократил расходы» на наблюдение за менее важными объектами и поддержание их на плаву, если сами по себе они не плавают!
У него, очевидно, были дела поважнее.
У нас – тоже.
Полет был утомительно долог. Все-таки планета Земля ненормально велика, я к такому не привык. Сначала наш путь лежал на юго-запад над бесчисленным количеством заснеженных хребтов, затем над каким-то нескончаемым нагорьем, после чего – очень нескоро – внизу заголубело сквозь дымку.
– Персидский залив, – пояснил Мика.
Где-то на юге Аравийского полуострова мы сели, чтобы заменить топливные элементы. Понятия не имею, кем были те смуглые бородачи, встретившие Мику как старого знакомца. Не думаю, что они имели прямое отношение к подполью, поскольку Мика расплатился с ними и платежу предшествовал торг с криками и размахиванием руками. До самой Африки Мика бубнил себе под нос что-то нелестное о тех бородачах. Я помалкивал. Я вновь стал щепкой, уносимой куда-то половодьем. С той разницей, что понимал: это ненадолго, щепка скоро поймет свой маневр, да и половодье теперь меня устраивало.
Южнее Конго, где мы заночевали, было не так жарко, как в Аравии, зато влажно. Красное, как кровяной волдырь, солнце валилось за горизонт. Флаер нырнул в гущу леса и пропал из виду для всякого, кто вздумал бы следить за нами с воздуха. Таких колоссальных деревьев я еще не видывал: монстры, а не деревья. Куда там оранжереям Лунной базы с их чахлыми растениями-карликами под капельным поливом! Я догадался, что здесь еще не конечный пункт нашего путешествия. Мика опустил спинки кресел и наладился спать. Я тоже отсидел себе все, что в таких случаях отсиживают, и с большим удовольствием лег.
– Разве мы не полетим сегодня дальше? – спросил я, надеясь на отрицательный ответ.
– Завтра. – Мика зевнул и повернулся ко мне спиной.
Ему было виднее. Выспаться мы могли бы и в полете, но он явно не хотел довериться автоматике. Наверное, правильно делал. Через минуту он засвистел носом. В лесу стремительно темнело. Кто-то возился над нами в древесных кронах. Время от времени на прозрачный колпак кабины что-то падало сверху – наверное, просто лесной мусор, а может, и чей-то помет. Где-то поодаль сердито кричали то ли птицы, то ли обезьяны.
Потом фауна угомонилась, но тем хуже: каждый внезапный шорох в листве заставлял меня вздрагивать. Не спалось. Я так и не спросил Мику, куда мы летим. Он бы, наверное, не ответил, и я молчаливо признавал, что так и надо. Противнику незачем заранее знать, куда мы направляемся. Пусть напрягает монады, пытаясь вычислить пункт прибытия, если ему так хочется.
Я не заметил, как уснул, а проснулся от толчков Мики.
– Гляди, – шепнул он мне.
Уже светало. В первую минуту я не понял, что за мелкие темные пятна усеяли колпак кабины, и тупо таращился на них. Потом разглядел, что они движутся, расслышал их тихий шорох и содрогнулся.
– Инфос? – спросил я еще более придушенным, чем у Мики, голосом.
– Просто муравьи.
От сердца сразу отлегло. Я что-то читал об африканских бродячих муравьях и вспомнил, что их надо либо жечь с помощью любой горючей жидкости, либо бежать от них сломя голову, не то сожрут. Очевидно, флаер оказался на пути их походной колонны.
– Внутрь не заберутся?
– Не должны.
«Если кое-кто не вздумает разрушить этот колпак, – добавил я про себя. – Просто так, для развлечения». А вслух не сказал ничего. Встал и посетил крошечный сортир. Когда я вышел оттуда, кресла уже находились в нормальном положении, в одном из них помещался Мика, а муравьи все еще продолжали течь через флаер.
Когда мы поднялись над лесом, набегающий поток сдул их. Почему-то это произвело на меня тягостное впечатление. Они были так уверены в себе, эти бодрые целеустремленные насекомые! Кто, как не они, настоящие цари леса? А дунуло – и летят неведомо куда, растопырив лапки. Мы тоже мним себя царями Земли, хотя можем с ходу назвать десяток факторов, способных вымести человечество из бытия – и без всякого Инфоса. Мы просто предпочитаем не задумываться об этом.
Может, так и надо.
Перелет через Южную Атлантику прошел без происшествий, если не считать болтанки в снежной туче непосредственно перед посадкой. Но обошлось. Флаер сел прямо в ангар с раздвижной крышей. Когда она с натугой и судорожными рывками сдвинулась, на нас с Микой высыпался добрый центнер рыхлого снега. Я выругался.
– Добро пожаловать в зиму! – захохотал Мика, отряхиваясь.
– Где мы? – ежась, спросил я. Порция снега угодила мне за шиворот и таяла самым неприятным образом.
– Во владениях барона Пунта-Аренас, ленного вассала графа Магальянес. Из всех частей Южной Америки эта почти что самая южная, возле Магелланова пролива… Уй!.. – Мике тоже попал снег за ворот.
– А мы точно должны быть именно тут? – усомнился я.
– Ты – должен. Пошли.
В торце ангара чернел выход. Никто нас не встречал.
– А этот барон, – спросил я, – он на нашей стороне?
– В определенном смысле, – туманно ответил Мика.
– В каком же?
– В таком, что он думает воспользоваться нами, а мы пользуемся им. На глаза нам он не покажется, даже не думай. Считается, что он вообще не в курсе. Зачем ему компрометировать себя? Виноват кто угодно, только не он. Самое большее – не проявил бдительности…
– А в чем его интерес?
– Копает под графа. Теперь ясно?
Не очень-то мне было ясно. Ну да ладно.
– Одеться не забудь. – Мика достал из багажника и бросил мне мою куртку, ту самую, с недоеденным молью воротником.
Так я и думал, что придется блуждать впотьмах, а потом выходить в метель. Мы непременно потеряли бы в ней друг друга, если бы Мика не держал меня за рукав. Он знал дорогу и оказался неплохим буксиром. Спустя пять минут, показавшихся мне часом, я был втащен в теплое помещение. Судя по дощатым стенам, исписанным похабщиной, скудному освещению и убогой меблировке, это был какой-то барак для дворян последнего разбора, каких за гроши нанимают на поденную работу. Собственно, вся меблировка состояла из одного грубо сколоченного топчана.
– Можешь отдыхать.
Отдых не затянулся: Мика тотчас ушел в метель и скоро вернулся с двумя спутниками. Один из них, худощавый, среднего роста, с точными и ловкими движениями, сразу же спросил:
– Это он и есть?
– Точно, – кивнул Мика.
Представиться или хотя бы поздороваться оба вошедших и не подумали. Худощавый коротко встряхнулся, сбрасывая снег, и окинул меня одним быстрым взглядом. Мой вид не вызвал у него никакого удовольствия.
– Придется повозиться, – сказал он.
– Кому же еще, как не тебе, – ухмыльнулся Мика. – У тебя три дня.
– Что можно сделать за три дня? – недовольно спросил худощавый.
– Что можно, то и надо сделать. Тебя же не просят натренировать боевую единицу. Он должен смотреться, и только.
Худощавый удостоил меня еще одного взгляда. Я ему, очевидно, не нравился. Он мне тоже.
– Ладно, – проворчал он, – будет смотреться.
Я медленно закипал. Нет, я понимаю: главный здесь Мика, а я простой подпольщик, мое дело ждать, когда понадоблюсь, и без рассуждений исполнять приказы, если наконец понадобился. Но, при всем понимании, – кому это понравится?
Второй тип тоже пялился на меня, но совершенно иначе. Переходил из одного угла комнаты в другой, щурился, зачем-то вставал на цыпочки, приседал и не сводил с меня глаз, будто увидел диковинную зверушку. Этот определенно не был боевиком, а скорее смахивал на человека, причастного к искусству. Черт знает что!
– Могу я задать один невинный вопрос? – очень сдержанно проговорил я. – Где я должен смотреться? И кто должен смотреть?
Мика хохотнул.
– Это два вопроса… А это, – указал он на худощавого, – твой инструктор по боевой подготовке. Через три дня ты должен выглядеть и двигаться как опытный боец.
– Зачем еще?
– В горных деревнях угроза голода. Люди уже недоедают. Надо помочь.
– Направив к ним боевиков?
– К ним – потом, – терпеливо объяснил Мика. – Сначала к продовольственному складу в графских владениях. У графа их три, и один из них определенно лишний…