![](/files/books/160/no-cover.jpg)
Текст книги "Неандертальский томагавк в астроархеологии"
Автор книги: Александр Розов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц)
20
Минданао. Дабао. Следующий вечер
О парадоксах семейной терминологии
О пользе знания истории компьютерных игр
О статусе человеческих существ
Авиетка приводнилась и подъехала к 9-му из пятнадцати пирсов причальной «гребенки» третьего из пяти ультра пуэбло, похожих на застывшие многоярусные торнадо, залитые разноцветными потоками света. Кэп-инструктор Тулл привычным движением откинул среднюю часть колпака кабины и сообщил пассажирке.
– Вот, мы практически дома.
– Странно, красиво! – пропищала Ео-уа-ю, и подняла на руках своего малыша, стараясь показать ему окружающий ландшафт.
– Ого! – воскликнул молодой парень, служащий кооперативного гидроаэродрома, – сэр Тулл! Добрый вечер! А это с вами флифло, так ведь?
– Верно, Жуан. Это Ео-уа-ю, а это ее сынишка Эа-оэй, он родился три часа назад, и ты будешь невероятно любезен, если поможешь… Дело в том, что она еще ушибла ногу.
– …Конечно, сэр Тулл! Эй, подруга, давай сюда мелкого! Не бойся, я знаю, как с ним обращаться, у меня почти такой же, только чуть постарше…
– Осторожно, он очень маленький, – предупредила она, протягивая ему ребенка.
Крошечный флифло оказался на руках у Жуана, и кажется, ничуть не обеспокоился подобной сменой носителя. Кэп-инструктор, без видимого усилия выпрыгнул на пирс, наклонился, аккуратно взял Ео-уа-ю, и поднял из кабины.
– Надо же! – произнес Жуан, – я видел флифло по TV! Круто! Ео-уа-ю, а ты реально летаешь? Ну, как показывали по TV?
– Не знаю, как по TV, – ответила она, – я просто летаю. Но сейчас устала. Жуан, дай мне мелкого… Спасибо. Ты симпатичный.
– Ты тоже симпатичная! – он широко улыбнулся, – Ты надолго в гости к сэру Туллу?
– Так… – она неопределенно качнула головой.
– Спасибо, Жуан, – сказал кэп-инструктор, – тебя не затруднит откатить авиетку в бокс?
– Никаких проблем! Я же вижу, вам не до того… Может, помочь вам с лифтом?
– Не беспокойся. Ео-уа-ю нажмет кнопку, какую надо.
– Я люблю нажимать кнопки и играть на компе, – добавила флифло.
– Ух! – удивился Жуан, – А по TV говорили: вы живете в диких джунглях на острове.
– Да, – подтвердила она, – Остров. Дикие джунгли. Море. Коттедж. Компы там есть.
– А! Ясно… Телевизионщики вечно что-нибудь перепутают.
С лифтом проблем не возникло. Ео-уа-ю, лежа на руках Тулла, и держа одной рукой малыша, нажала по подсказке, сначала кнопку вызова, а потом кнопку 9-го этажа. На площадке дверь парта-919 уже была открыта и семья Тулла (кроме праправнучки, разумеется) столпилась в ожидании… При виде прибывших, раздался радостный визг, началась суета, регулируемая слегка сердитыми окриками Ноэми, и в итоге все как-то устроились на огромном ковре в холле. Ео-уа-ю с малышом оказалась в центре.
– А где Люми? – поинтересовался кэп-инструктор, оглядев компанию.
– Милый, ты что, забыл? – укоризненно спросила Ноэми, – Она была Японии на блиц турнире по шахматам. Когда ты утром улетал, она собирала спортивную сумку. Не волнуйся, они уже отыграли и летят с Кюсю. Точнее, они уже прилетели, или почти прилетели. Так или иначе, Улан, их тренер, ты его знаешь, обещал подвезти ее домой.
– Да, конечно, – Тулл похлопал себя ладонью по макушке, – У меня этот турнир как-то вылетел из головы. Как так? Черт…
– Это потому, любимый… – Ноэми улыбнулась и подмигнула, – что ты напрягаешься и чересчур много набиваешь в свою голову. Ну, давай, рассказывай про свою одиссею.
– Если кто-нибудь прикатит столик с чаем и печеньем… – мягко произнес Тулл.
– Запросто! – Ноэми повернулась к своей внучке, – Сэлли, займись, ОК?
– Почему я?
– Потому, маленькая что ты единственная в этом доме хоть что-то соображаешь.
– ОК, – Сэлли (в свои 58 лет молодая и очаровательная, но никак не маленькая) легко поднялась с ковра и сказала своему старшему внуку Гронту, – давай-ка, помоги мне.
– Ладно, грамо. Хотя, этим мог бы заняться Блайс…
– Блин! – возмутился его младший кузен, – Я, между прочим, ходил в шоп за жратвой!
– Да, большое дело, – съязвил Гронт, – а потом весь день играл в «Interstellar fighter»…
– Не ворчи, Гронт, – перебила Сэлли, – тебе что, трудно помочь?
– Никаких проблем, грамо, – он артистично вздохнул и встал с ковра, – я готов.
Крокс, юная подружка Гронта, поудобнее пристроила у груди трехмесячную дочку (энергично потребовавшую питания), затем хихикнула и повернулась к Ноэми:
– Квамо! За обедом ты говорила, что это ты единственная, кто соображает…
– …Все верно, кнопка! – перебила та, – но к вечеру мне надоело соображать, и я впала в детство. Мне скоро сто лет, так что я имею на это полное право. Еще вопросы?
– Нет вопросов квамо, – Крокс наклонила голову и чуть слышно фыркнула.
– Так! – сказал Тулл, – я уже могу рассказывать, или…?
– …Я вся одно большое ухо! – прошептала Крокс, расширив свои и без того огромные фиалковые глаза, и став неуловимо-похожей на аквариумную рыбку-телескоп.
– Как человек может быть ухом? – удивилась Ео-уа-ю.
– Человек может быть чем угодно! – ответил Блайс, – Немного артистизма и…
Тулл похлопал в ладоши, призывая к вниманию.
– Я рассказываю. Как вы знаете, я полетел на Малые Зондские острова, чтобы задать несколько вопросов магистру Омбоо. Мы отлично посидели за столом и пообщались. Магистр Омбоо вовсе не таинственный погруженный в науку отшельник, как любят представлять mass-media, а отличный дядька с юмором. Но, в какой-то момент, эта прекрасная юная леди… – тут Тулл погладил по плечу флифло, которая, по примеру Крокс, начала кормить грудью своего новорожденного сынишку – миниатюрного по сравнению с обычным человеческим младенцем.
– …Я люблю комплименты мужчин, – между делом, сообщила та.
– Я тоже! – громко прошептала Крокс, и обе захихикали.
– …Так вот, – продолжил кэп-инструктор, – эта прекрасная юная леди на 7-м месяце беременности шлепнулась из домика-гнезда. Вспомним ситуацию с тобой, Крокс.
– Я упала не из домика-гнезда, а с мрима, – сказала та.
– Еще неизвестно, что хуже, – заметила Ноэми, – Мне всегда внушали подозрение эти дурацкие маленькие диски с роликом и моторчиком.
– Они не дурацкие, квамо! Они удобные!
– Да, исключительно удобные, – Ноэми хмыкнула, – ты так удобно экстренно рожала с лонгетом от плеча до локтя и ледяным компрессом на носу…
– …В общем, – констатировал Тулл, показав глазами на стеклопластиковый фиксатор, охватывающий голеностопный сустав Ео-уа-ю, – здесь имела место та же ситуация с незначительными нюансами. А, поскольку на островке Просперити, как и на соседних островках Ламатами и Эсторени, медицина только типовая, мы с магистром сочли, что разумно будет, если я по дороге домой, заброшу Ео-уа-ю к доктору Чарли Мак-Дену в медицинский центр космодрома Борнео, поскольку мы с Чарли хорошие приятели.
– Вот умники! – Ноэми всплеснула руками, – а если бы девочка начала рожать прямо в авиетке? Что бы ты делал в этом случае, милый?
– Это было никак невозможно, любимая, – ответил он, – поскольку Ео-уа-ю родила на Просперити. Мы с магистром Омбоо достаточно грамотно приняли роды…
– Очень хорошо, – подтвердила флифло.
– …Уже после этого, – сказал кэп-инструктор, – мы немного отдохнули, привели себя в порядок и я, с Ео-уа-ю и с мелким, полетел на Борнео. В общем, док Чарли оценил нашу медицинскую практику, как неплохую, а состояние нашей пациентки, как хорошее, за исключением легкой травмы, и рекомендовал несколько суток спокойной жизни.
– В смысле, Ео-уа-ю некоторое время поживет у нас? – спросила Ноэми.
– Мне кажется, это хороший вариант, – ответил Тулл.
– Отлично! – объявила Крокс, – Эй, Ео-уа-ю, давай к нам в детскую! У нас весело!
Сэлли, аккуратно выкатывая из кухни сервировочный столик с чайником, чашками и множеством блюдечек с печеньями и тартинками, авторитетно произнесла.
– У вас там бестиарий.
– Не бестиарий, – возразил Блайс, – а отличный кампус.
– Бестиарий! – настаивала Сэлли, – Лемурятник! Там неописуемый кавардак, который расползается! Сегодня я собирала ваши палмтопы и прочие гаджеты по всему флэту!
– Извини, грамо, – Блайс приложил руку к сердцу, – это был эксцесс, сбой логистики.
– Короче, – сказала Крокс, слегка хлопнув флифло по плечу, – сейчас докормим мелких, помоем под душем и уложим спать. А потом сыграем в «Labyrinth of Minotaur».
– Я не умею, – сказала Ео-уа-ю.
– Мы моментально научим, – отреагировал Гронт, разливая чай по чашкам.
– Хорошо, – сказала она.
– Эй, алло, смотрите, люди! – возмутилась Сэлли, – мое мнение цинично игнорируют!
– Не заводись, детка, – посоветовала Ноэми, потрепав внучку по затылку, – я могу тебе напомнить некоторые эпизоды из твоего детства, если ты понимаешь, о чем я.
– Слушай, грамо, почему ты на меня давишь?!
– Я на тебя не давлю, маленькая, но и ты не дави на студентов. Пусть играют в детской, если им нравится. И попробуй, скажи, что я не права…
– Грамо, я не говорю, что ты СОВСЕМ не права, но если в частности, то…
Эту реплику прервал щелчок открывшейся двери, и в гостиной возникла Люми.
– Всем привет! – бодро выпалила она.
– О, папа Легба и лоа Бригит! – вскричала Ноэми, – Что у тебя с лицом?
– А что у меня с лицом, ма? – переспросила девочка, стараясь повернуться так, чтобы правая щека и ухо не попадали в сектор обзора со стороны ковра.
– Люми, – мягко попросил Тулл, – пожалуйста, разденься и повернись вокруг. Я хочу посмотреть, что у тебя с лицом и со спиной.
– Па, с чего ты взял на счет спины?!
– Люми, я хотел бы убедиться, что царапины у тебя на спине заклеены биогелем не менее аккуратно, чем на лице, вот и все. Я не буду ругаться, просто проверю.
– Ладно, па, – девочка облегчено вздохнула и быстро стянула через голову футболку с эмблемой архитектурно-артистического колледжа Дабао.
– Какой кошмар! – воскликнула Ноэми,
– Это ведь спорт, ма. Ничего такого…
– Спорт? Гм! Ты ведь ехала на турнир по шахматам. Тебя покусал шахматный конь?
– Прикинь, ма, там было командное десятиборье, и после шахмат, я заменила на родео одного нашего мальчишку, которому так влепили на матче по регби, что…
– Значит, – перебила Ноэми, – ты упала с лошади.
– С бегемота, ма. Не с большого, а с карликового. Это такое соревнование, кто дольше продержится. И я заняла второе место после парня из Колледжа схемной энергетики.
– Ноэми, – заметил Тулл, – ты мне не говорила, что ребенок занялся родео-спортом.
– Я сама только что узнала. Люми, тебе не кажется, что ты должна была сказать мне?
– Да, ма! Я бы обязательно сказала, но я забыла… Ой! Это флифло! Вау!!! Классно!!!
…
Кэп-инструктор Тулл (внутренний монолог).За время обитания у нас дома компании родичей, я окончательно убедился, что скоро обществу придется изобретать какую-то новую систему семейных терминов. Потому что иначе – абсурд. В связи с приездом команды потомков, семейная терминология превратилась в месторождение анекдотов. Блайс, талантливый 17-летний сорванец, заявляет за чашкой чая: «моя двоюродная прабабка познакомила меня с классной девчонкой, своей подружкой по колледжу». Троюродная прабабка, это Люми. Некоторые ее подружки выглядят уже взрослыми девушками, с соответствующими формами и поведением… Нет, надо что-то делать с названиями родичей. Викки, совсем мелкая дочка Крокс и Гронта, по систематике приходится Люми троюродной праправнучкой – это же бред какой-то.
Но, если отвлечься от терминов и прочей словесной шелухи, то внезапное вторжение потомков в размеренную жизнь нашего дома, оказалось прямо-таки фантастическим тонизирующим средством. Конечно, о комфорте в обычном смысле на это время нам приходится забыть, зато, в нашем доме теперь постоянно здоровая атмосфера веселой взбудораженности. Стоит перешагнуть порог, и все головоломные рабочие проблемы испаряются, как снег, упавший на горячую сковородку. Сегодня я, казалось бы, привез домой проблему: девочку флифло с киндером. Все социальные менеджеры согласны с утверждением: «флифло – это серьезная этическая проблема». Но у нас дома флифло оказались не проблемой, а маленьким праздником. Впрочем, и юную маму и киндера, довольно скоро уложили спать. Потом в свою спальню (точнее, в кабинет Ноэми, по обстоятельствам, назначенный спальней) улизнула Сэлли. Потом я еще раз осмотрел последствия выступления Люми на родео, поменял нашлепки биогеля на царапинах и ссадинах и тоже отправил ее в спальню (точнее, в свой кабинет). А потом мы загнали студентов в детскую, навели кое-какой порядок в гостиной и тоже улеглись.
У Ноэми есть такое свойство: суета маленьких домашних праздников ее заводит. Она вообще девушка эмоциональная, а уж если заведена, то, как выражаются современные юниоры: «зажигание по контуру». Мы «зажигали» чуть не до середины ночи, пока не выдохлись до потери подвижности. Потом мы отнесли себя в душ, поплескались там, вернулись в спальню, улеглись, и мурлыкали друг другу что-то нежное, пока Ноэми не заснула. А я крутился и вертелся, потому что внезапно из глубины мозгов нахлынули воспоминания о разговоре с магистром Омбоо. Сейчас, когда сознание основательно проветрилось, я четко установил несколько «белых пятен» в его рассуждениях, и это наверняка важно, потому что, как подсказывает опыт, именно в таких «белых пятнах» обитают те недостающие фрагменты, которые позволяют собрать весь паззл…
Я перестал вертеться, сосредоточился и начал строить план работы на завтра. Если диспозиция «белых пятен» установлена, то полдела уже сделано. Остается техника. Рутинные информационные раскопки. Такая оперативная археология… За стенкой, в детской запищал киндер, и через минуту раздалось сонное ворчание тинэйджеров и шлепанье босых ног. Понятно: если Викки хочет кушать, то Викки будет кушать. И совершенно не важно, какие цифры на часах. У нас в семье такая теория, что детский организм лучше знает, когда ему надо спать, а когда питаться… А вот теперь Эа-оэй запищал. Наверное, просто за компанию. Крокс перешептывается с Ео-уа-ю…. Так… Вероятно, у флифло аналогичная теория на счет кормления. Ну, теперь Гронт и Блайс проснутся капитально и поползут на кухню, чтобы сделать для Крокс фрэш из смеси фруктов… И для Ео-уа-ю, конечно тоже. А поскольку они капитально проснулись, то включат компьютер и начнут рубиться в какую-нибудь игру…
…
…События развивались ровно по прогнозу, построенному кэп-инструктором. Сначала шлепанье босых ног по лестнице на нижний уровень, в гостиную и на кухню. Потом негромкое гудение комбайна. Через пару минут – звон чашек и бульканье жидкости, и повторное шлепанье ног по лестнице. А потом – едва слышный зуммер оповещения о готовности компьютеров. Начинаются ночные виртуальные игры с сопутствующими обсуждениями… Кэп-инструктор машинально прислушался.
– Алло, пипл! Вышел «Temporal Mortal Combat»! Четырехмерный, долбить мой мозг!
– Что такое «четырехмерный»?
– Это… Как бы… Мальчишки, как объяснить Ео-уа-ю про размерность пространства?
– Найди рисунок кубиков и разверток, там, где бродит глючный Чеширский кот.
– Ага, я врубилась… Сейчас, все покажу.
– Ео-уа-ю, не надо так крылом в морду…
– Ой, Гронт! Это случайно.
– Я понял. Нет проблем. Просто, если хочешь размять крылья, то лучше вот так.
– Да.
– Ео-уа-ю, посмотри, как у кота получаются измерения. Вот одно… Два… Три…
– Я вижу. Кот бродит в разные стороны… Одно… Два… Три.
– Вот! Это наше обычное пространство. Как комната. А теперь видишь: четыре.
– Странно…
– Ну, давай считать вместе, во сколько сторон бродит кот… Один, два, три, четыре.
– Да. Четыре. Но странно.
– Пипл, гляньте! Квафо Тулл тоже играет в «Interstellar fighter», только в древний.
– Ух ты! Тут классные монстры! Но графика полный отстой.
– Гронт, врубись: это же древнее! Тогда везде была такая графика.
– Не гони, Блайс! «Galactic pirates» тоже древняя игрушка, а графика почти ОК!
– А эта сильно древнее, на что спорим?
– Мальчишки, что вы тупите? Это вообще не «Interstellar fighter», а «Starship Troopers»!
– Крокс, ты гонишь! Я вообще такой игрушки не знаю!
– Мало ли, чего ты не знаешь! Включи голову, Гронт, и залезь в поисковик.
– А что это за звери? Они где-то живут?
– Нет, Ео-уа-ю, это придумано и нарисовано по приколу. Чисто, фантастика.
– Алло, я залез в поисковик. Что набирать?
– Набирай: «Starship Troopers Hopper».
… Ну… Блин… А откуда ты про такое знала?
– Оттуда, что есть книжка «Virtual artwork Dao», там вся история игровой графики.
– Круто! Откуда ты узнала про такую книжку?
– От Люми. Это ее учебник в колледже. С тебя, короче, букет тюльпанов.
– Упс…
– …А с тебя, Блайс, шоколадка. Только не горькая, а средняя, ну ты понял.
– Понял. Дай линк на книжку.
– Легко. Зайди на мои закладки, там строка: буквы «VAD» и значок: жопа с хвостом.
… Кэп-инструктор накинул халат-кимоно, вышел в маленький холл второго уровня и негромко постучал в дверь детской.
– Вход свободный! – отозвалась Крокс.
– Привет, совы, – сказал он, заходя и усаживаясь рядом со всей компанией на широкий напольный надувной матрац, – скажите-ка мне, с каких пор мой служебный ноут стал общедоступным объектом для студенческих игр?
– Э… – сконфуженно протянул Блайс, – просто, этот ноут здесь лежал.
– …И, – продолжил Гронт, – мы его включили, как бы, автоматически, просто так.
– Гм, – произнес Тулл, – а как мой ноут вообще оказался у вас в детской?
– Мы не брали, – моментально отреагировала Крокс.
– Ты хочешь сказать, хорошая девочка, что у моего ноута выросли ножки, и он сам притопал сюда? Это было бы новое слово в ксенобиологии, но я очень сомневаюсь…
– Я видела! – перебила Ео-уа-ю, – Грамо Сэлли собирала там и там всякие гаджеты, и относила сюда. Я думаю, по ее правилам все гаджеты должны лежать здесь.
– Гм… Интересная версия. Но с чего бы Сэлли притащила сюда мой служебный ноут?
– Это элементарно, квафо Тулл! – заявил Гронт, – на твоем ноуте нет никаких особых маркировок, и грамо Сэлли решила, что это просто один из наших гаджетов.
– Допустим, – согласился кэп-инструктор, – Но, вы-то знали, что это НЕ один из ваших гаджетов. Зачем было в нем рыться? Это что, деятельный манифест инфо-пиратства?
– Извини, квафо Тулл, – Блайс пожал плечами, – просто, нам было любопытно.
Кэп-инструктор вздохнул и покачал головой.
– Вы понимаете, что так нельзя делать?
– Мы больше не будем, – пообещала Крокс, жалобно мигая фиалковыми глазами.
– Считайте, – проворчал Тулл, – что у вас всех виртуально надраны уши. Ясно?
– Так точно! – отрапортовал Гронт.
– …Ну, а теперь, – продолжил кэп-инструктор, – поскольку вы все-таки влезли в мой служебный ноут, за что справедливо оказались с надранными ушами, расскажите: что интересного вы там обнаружили?
– Совсем немного, – сказал Блайс, – Только скриншоты с древней игрушки с какими-то левыми комментариями.
– От какой игрушки?
– От «Starship Troopers», – ответила Крокс, – игра нарисована лет 200 назад по фильму, который так и назывался. А фильм по НФ-книжке. Квест пополам с шутером. С одной стороны земляне, а с другой – псевдо-арахниды, или баги. И они воюют не по-детски.
– Баги в игрушке нарисованы отстойно, – добавил Гронт.
– И они некорректные, – сообщила свое мнение Ео-уа-ю, – в жизни они бы сдохли.
– А можно посмотреть саму эту игрушку? – спросил кэп-инструктор.
– Легко! – объявила Крокс и пробежалась пальцами по клавиатуре своего ноутбука.
…
Хорошо поспать подольше! Особенно, дома. Особенно, если рядом любимый человек, который тоже любит поспать подольше. И не имеет особого значения, если некоторые другие обитатели дома встали раньше. Не страшно даже, если они успеют приготовить завтрак и (так бывает) сожрать его без остатка. На настроение сладко спящего (точнее, дремлющего) персонажа не влияет даже громкая болтовня в холле… До тех пор пока дремлющий персонаж не вслушивается в содержание этой болтовни.
– (взрослый незнакомый мужской голос)… Они спят, и мне нетрудно зайти позже.
– (юный женский голос)… Не создавайте лишних сложностей, полисмен Лафарг. Мой возраст превышает пять кило-дней, я гражданин, и я тут живу. Так, в чем проблема?
– Но, мисс Люми, я хотел бы обсудить с холдерами парта необычную ситуацию…
– Вы уже начали обсуждать это со мной, вот и продолжайте.
– Я не начал обсуждать, я просто указал, что ситуация имеет место.
– Какая именно ситуация, полисмен Лафарг?
– Я с этого начал, мисс Люми. Ситуация с флифло, которая находится в пуэбло.
– Да. Ее зовут Ео-уа-ю. Она со своим маленьким киндером гостит у нас. Я не поняла, полисмен Лафарг, что необычного в этой ситуации?
– Согласитесь, мисс Люми: флифло в человеческом жилище, это необычно.
Переходя из дремоты в почти активный полусон, Тулл подумал, что этот полисмен Лафарг, вероятно, из центрального департамента. В локальной полиции знали всех постоянных жителей, и Туллу просто позвонил бы знакомый констебль. Потом Тулл сообразил, почему Люми так раздражена. Обычно она общалась с полисменами очень доброжелательно – ведь полиция и Патруль делают общее дело. Но Лафарг допустил оплошность: неявно заявил, что флифло – это не человек. Видимо, он сделал это уже вторично (не спроста Люми говорит с ним таким агрессивно-официальным тоном). У патрульных (а также, у их близких) есть что-то вроде пунктика: защита человеческих существ от любого нарушения права на автономность. Флифло, с точки зрения Люми, являлись человеческими существами, а с точки зрения Лафарга – очень симпатичными существами, похожими на людей. Разумеется, полисмен Лафарг даже не думал как-то обижать флифло на том основании, что они – не люди, а только похожи на людей. Он, вероятно, зашел сюда, как раз чтобы проверить, не подвергаются ли эти симпатичные, удивительные существа грубому или неправильному обращению. Но для Люми любое сомнение в человеческом статусе флифло (научно признанных в качестве сапиенсов), однозначно было покушением на автономность человеческого существа – абсолютно недопустимым действием, попирающим достоинство КАЖДОГО человека в Солярной Ассоциации и ЛИЧНОЕ достоинство самой Люми… И вот ее предсказуемая реакция.
– Как вы сказали, полисмен Лафарг? Флифло в человеческом жилище?
– Да, мисс Люми. Это человеческое жилище, и оно может быть не приспособлено для жизнедеятельности тех существ, которым нужны особые биологические условия…
– Ах, вот как! Если, по-вашему, флифло это необычное домашнее животное, то так и скажите, чтобы это попало на аудиозапись.
– Я этого не скажу, мисс Люми, потому что я так не думаю.
– Вы так не думаете. Но, если флифло это человек, то она может находиться, где хочет, включая и наш дом, с нашего разрешения. Будьте уверены, наше разрешение у нее есть. Разумеется, если флифло нарушала порядок жизни соседей, тогда у вашего визита есть понятные основания и мотивы. У вас на руках претензии от наших соседей? Да – нет?
– Нет. Но это слишком необычно, и…
– Слишком необычно? И что? Может, вы еще предъявите претензии по поводу моего надувного слона на балконе? Он тоже необычный, у него шесть ног.
– Но, мисс Люми, я ничего не говорил про вашего слона. Мы говорим о флифло…
– …Так, полисмен Лафарг. Давайте разберемся. Флифло, это человек? Да – нет?
– Видите ли, мисс Люми, этот вопрос, выходит за рамки области…
– При чем тут рамки? Вы сомневаетесь, что флифло, это человек?
– Ну… Я не занимался специально этой темой, и я не знаю точного ответа…
– Спасибо, полисмен Лафарг. А теперь, желтый рапорт.
– Почему желтый рапорт?
– Потому, что, аннулирован статус человеческого существа. Это критично. Так?
– Но, я сказал только, что не знаю точного ответа…
– Полисмен Лафарг, это надо обсуждать уже с Эмердж-Жюри. Желтый рапорт.
– Эх… – с тоской произнес полисмен, – …как хреново день начинается.
На этой фазе, кэп-инспектор, слушавший разговор сквозь полусон, сообразил, что дело приобретает крайне серьезный оборот. Он набросил халат-кимоно, вышел из спальни и быстро сбежал по лестнице в общий холл… Но было уже слишком поздно.