355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Архиповец » Хроники Сергея Краевского (СИ) » Текст книги (страница 9)
Хроники Сергея Краевского (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:35

Текст книги "Хроники Сергея Краевского (СИ)"


Автор книги: Александр Архиповец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц)

‑ Ну, полноте! Уже и пошутить нельзя, Ваша Магическая Светлость! Хотя у святых отцов с чувством юмора еще хуже!

Намек был донельзя прозрачным.

Кольцо "барсов" разжалось, выпуская отряд лорда Краевского.

‑ Так, Риджи, ‑ немного отъехав, сказал Сергей. ‑ Если я не усмирю "волков", то и Вам с Лориди придется несладко. Ригвин с такими наставниками того и гляди сменит милость на гнев... В лагерь к "волкам" я поеду сам...

Увидев, что ван Хорст хочет возразить, Сергей не допускающим пререкания тоном продолжил:

‑ Я сказал, сам! Даже Ваш меч там не поможет. Понадобится нечто другое.

Лицо ван Хорста сразу побледнело. Очевидно, он вспомнил про это "нечто", но спорить не стал.

‑ Все, ждите здесь. Если через час не вернусь, то отправляйтесь к Лориди и все ему расскажите! Прощаться не будем ‑ дурная примета.

Сергей пришпорил коня.

Лагерь "Степных волков" находился примерно в лите от ложбины, где укрывались "барсы".

Оставшись в одиночестве, он задумался. Применить магию (так он про себя называл приобретенные сверхчеловеческие способности) не так‑то просто. Для трансформации нужна или запредельная ситуация, или опытный "проводник". К "услугам" перстня прибегать не хотелось. Пожалуй, лучом можно сжечь десяток‑другой солдат. А дальше? Уже не говоря об отдаче! Но на всякий случай пригодится и это. Что еще в запасе? Податливость природы, погода? Но выйдет ли? Прошлый раз ‑ на повозке ‑ не получилось. Разве ‑ дождь? Но дождем "волков" особо не пронять.

На душе вдруг стало скверно и тоскливо. Желудок свело судорогой, а голова закружилась. Одиночество, безысходность и какой‑то первобытный животный страх завладели его естеством. Да он ведь сам ‑ волк! Отбившийся от стаи одинокий степной волк, принявший на время личину человека. И живет он по волчьим законам: не раздумывая, рвет врагам глотки и лакает их кровь. Трижды права была Велинда! Так где же его стая? Где?

Конь под Сергеем вздрогнул, испуганно заржал, попытался скинуть седока. Со всех сторон, повинуясь непреодолимому зову природы, сбегались степные волки...

Первыми в лагере их заметили дозорные. Кони захрипели, заволновались, грозя вот‑вот понести.

Поднявшийся ветер гнул траву, поднимал тучи пыли, нес их прямо на изумленных солдат, трепал накидки, подбитые серыми шкурами. Шлемы, выкованные в виде волчьих голов, замерли, безмолвно глядя на невиданное зрелище.

Во главе стаи был могучий воин. Гордо вскинув голову, он, словно влитой, сидел на скакуне. Распахнувшийся плащ открыл шестигранную звезду командующего.

‑ Маг Краевский... Убийца герцога... За нашими душами явился демон... ‑ прокатился рокот по рядам. Многие, осенив себя знаком Создателя, отступили назад, почти к шатрам.

Вперед выехало четверо: тысячник Кен Генсли и три телохранителя. Они встретились с Сергеем в чистом поле и, остановившись, пристально посмотрели друг другу в глаза.

‑ Что ищет здесь Советник принца колдун Краевский, убивший герцога и наших друзей? ‑ не дожидаясь ответа, Кен поднял правую руку. Его густые черные брови угрожающе слились в одну линию, а серые глаза метали молнии. ‑ Мы станем слушать лишь в том случае, если он освободит от чар наших серых братьев.

Это была не просьба, а ультиматум. Сергей чувствовал, что по‑хорошему договориться будет очень непросто. И все же, дав мысленную команду, отпустил волков. Те, недовольно оскалив клыки, ощетинившись, злобно рычали, не хотели оставлять вожака одного, но все же, подчинившись его воле, один за другим стали понемногу отступать.

‑ Да, я убил герцога Аландского. Преступника и изменника, отравившего Императора, похитившего Ригвина и вступившего в сговор с Кора Виллом. Мало того, Альфред посмел пытать меня каленым железом. Но только его! Крови ваших командиров, женщин или детей на моих руках нет. Думаю, что вы на моем месте поступили бы так же.

‑ И все‑таки, что привело в наш лагерь Вашу Магическую Светлость?

‑ Мне, впрочем, как и вам, места в Аландии больше нет. Альмиру "волкам" не взять. На пути "барсы" Маншельского. Даже если перебъете их, штурмовать или осадить город вы не в силах. Рано или поздно придется отступить. Ригвин же объявит вас вне закона. Подумайте о семьях. Им грозит рабство. Поверьте, бунт ‑ верная дорога в могилу.

Слова Сергея явно озадачили Генсли. Все сказанное было правдой. Он и сам последние дни размышлял, как лучше поступить, но ничего путного придумать не мог.

‑ А что хотите предложить нам Вы, Советник? ‑ немного помолчав, спросил Кен.

‑ Вчера принц вручил мне эту звезду и просил освободить Герфес. В случае победы мы сможем там обрести новую родину.

‑ Но это же верная гибель! Вы хотите чтобы мы сложили головы под стенами Геры? Да у та‑милов войска раз в пять больше! Нам не пройти и полпути!

‑ Численность решает не все! С Божьей помощью управимся, ‑ ответил Краевский, не особо веря в свои слова.

Не убедили они и Генсли. Недобро усмехнувшись, он сказал:

‑ Помощь Создателя никогда не помешает, да только на нее слишком надеяться нельзя. Особенно колдунам. Святые отцы считают тебя демоном. И, знаешь, в этом я с ними согласен. Потому как сам видел... Ну, да ладно! Лучше покажи себя в деле.

Он поманил пальцем, и перед Краевским появились двое всадников.

"Эти станут бить насмерть", ‑ сразу решил Сергей, а прислушавшись к внутреннему голосу, нашел объяснение: телохранители казненных Ригвином тысячников мстят за хозяев.

На наконечниках нацеленных в его грудь пик угрожающе сверкнули отблески Оризиса. Сдерживаемая в течение всего разговора ярость вырвалась наружу.

"И что им все неймется? ‑ подумал Сергей. ‑ Проверить хотят! Опять нужна кровь, жертвоприношения. Придется дуралеев уважить".

‑ Их смерти, тысячник, на твоей совести! ‑ успел он крикнуть до боя.

Дальше время над ним утратило власть. На этот раз оно не тянулось, словно резина, а рассыпалось чередой сменяющихся стоп‑кадров. Вот он, уклоняясь от ударов, лег на спину скакуна, в следующий миг почти без замаха снес шпагой, словно мечом, голову одного из противников, а потом, распластавшись, умудрился достать и другого. После чего принял прежнюю стойку. Со стороны казалось, что на время боя маг Краевский растворился в воздухе, что не помешало ему забрать жизни двух латников.

Страх невидимым липким туманом пал на долину. "Волки", ощетинившись, почуяли, что смерть близка и сам Трехглавый стоит за спиной, скаля зубы в жуткой ухмылке. Генсли тоже понял, что шутить маг больше не намерен. Пора на что‑то решаться.

Сергей же изо всех сил старался не выказать слабость нахлынувшего отката. При трансмутации подобного не случалось. А вот вышвыривать энергию наружу ‑ чревато. Он прикрыл помутневшие глаза рукой и про себя чертыхнулся.

"Ну, давай же, черт тебя подери, соглашайся. Сколько можно!"

И Кен, наконец, выбрал из двух зол меньшее.

‑ Мы пойдем за тобой, Советник, ‑ выдохнул он. ‑ Но ты должен поклясться, что не бросишь нас в тяжкую минуту, не предашь, не станешь морочить головы магией.

Тем временем Краевский уже пришел в себя. Пристально посмотрел Генсли в лицо и твердо, словно чеканя каждое слово, произнес:

‑ Вначале я хочу слышать, тысячник, вашу клятву. А со своей стороны могу пообещать, что условия выполню...

Так у Сергея появилось войско.

* * *

Тяжко было не поддаться искушению и не ударить по заносчивому Рене с его "барсами", а потом сходу взять штурмом Альмиру. Но тогда по иную сторону баррикады неизбежно остались бы ван Хорст, Лориди и Ригвин. А им зла Сергей ни в коем случае не желал. Наилучший выход для всех ‑ если он уведет гвардию покойного Альфреда в Герфес.

Выступили, когда Оризис завис в наивысшей точке Небесного Пьедестала. За это время Риджи доставил припасы, а "волки" пригнали пасущихся в излучине Алы лошадей. У каждого их было по две. На одной ехали сами, а другая, отдыхая, везла нехитрый скарб. У Сергея теперь их стало три. В наследство от Альфреда досталась пара прекрасных скакунов.

Впереди растянувшейся почти на литу колонны ехали Краевский и Генсли. За ними ‑ послы Герфеса, слуги, телохранители, а уже затем возглавляемое сотниками "волчье" войско.

День был по‑летнему жарким. Плащи и доспехи уже давненько покоились на спинах запасных лошадей. Несмотря на это, лица всадников раскраснелись и вспотели. Даже прохладный северо‑западный ветерок, прилетевший откуда‑то издалека, скорее всего с Лотширских гор, не мог их остудить. Поднимаемая копытами лошадей пыль оседала на лицах, шее, руках, засыпала глаза, лезла в горло.

Сергей, то и дело покашливая, негромко переговаривался с Кеном, обсуждая предстоящую кампанию. Они на удивление быстро нашли общий язык.

С каждой минутой тысячник все больше нравился Краевскому. Его серые глаза молний уже не метали. Сейчас в них скорее мелькали искорки лукавства. Они вспыхивали каждый раз, когда не привыкший к пыли маг начинал подкашливать. Бровей Генсли уже не хмурил, а большие мясистые губы пару раз приоткрылись в улыбке, показав два ряда крепких белых зубов. Да и телепатически ощущалось, что настрой у него совершенно иной. Приняв столь важное решение, он, казалось, скинул с плеч тяжелую ношу и теперь просто наслаждался жизнью. Даже золотой медальон, отлитый в виде скалящего зубы волка, казался на его груди милой игрушкой.

До границ Герфеса решили ехать по Имперскому тракту. Как и другие дороги, соединявшие столицы герцогств, он был выстлан грубо шлифованными плитами, а через каждые двадцать пять лит стояли посты путевых стражей. При Кристиане же имперская казна истощилась ‑ плиты перестали обновлять, а охрану сняли. Однако лучшего пути в Герфес не существовало.

К разделяющей герцогства Глефе, мелкой, но широкой реке, можно добраться за пять дней, но при этом утомить солдат и за‑гнать лошадей, что, конечно же, в планы Сергея не входило. Вот он и решил особо не спешить.

Только теперь Краевский понял, насколько велика Аландия. Золото пшеничных полей сменила краснота дозревающей гречихи и еще каких‑то неведомых злаков. Чуть в стороне от тракта то и дело виднелись хуторки и небольшие деревеньки. Крестьяне особой радости при виде солдат не выказывали, но и страха, похоже, не испытывали. Им казалось, что война где‑то далеко, за семью морями, в другой стране. Что границы надежно стережет дружина Альфреда, и до них та‑милы никогда не доберутся.

К вечеру второго дня поля сменились фруктовыми садами. Они огромным кольцом окружали Ради. Да, того самого Ради, где Минис отравил вино и союзники угодили в плен.

Сергей хотел было проведать хозяина постоялого двора, но передумал. Трактирщик выполнял приказ, и мстить ему было глупо. Да и Миниса след давно уже простыл.

А вот отказать себе в удовольствии помыться в горячей воде не мог. Пожалуй, больше всего неудобств в новом мире ему доставляли отсутствие нормальной бритвы, зубной пасты и мыла. Зубы приходилось чистить солью, обмотав палец лоскутком ткани, а мыло заменяло какое‑то густое, довольно‑таки мерзко пахнущее снадобье. Узнав у хитровато прищурившегося Кена, что в Ради та‑мильский купец держит восточные бани, Краевский, несший на себе не один пуд дорожной пыли, решил их посетить.

К местечку, как и в прошлый раз, подъехали на закате. Оризис опустился за горизонт, сразу посвежело. Теперь лотширский ветер в полной мере показал свой колючий нрав. Немного при‑утихнув на вечерней зорьке, задул с новой силой, угрожая сорвать шатры и недвусмысленно напоминая о том, что не за горами осень.

"Волки" разбили лагерь в лите от городских ворот, разожгли костры, стали готовить нехитрый солдатский ужин.

‑ Большая охрана нам ни к чему, ‑ самоуверенно заявил Генсли. ‑ Меня в Ради знает каждая собака. Никто и пикнуть не посмеет. Возьмите с собой Федрика, а я своих ребят. Будет вполне достаточно.

Маленькому отряду освещала дорогу взошедшая в полной красе Тая. Ветер развевал плащи, их тени походили на крылья гигантских птиц, играл в волосах, холодил лица, насвистывал в уши ведомую лишь ему одному мелодию.

Из полумрака мутным пятном проступила городская стена. Ворота, на удивление, оказались открыты. Стражники, услыхав имя Генсли, низко склонившись, отступили.

Кривые улочки окраин встретили незваных гостей неодобрительными взглядами окон деревянных сплошь и рядом покосившихся домишек. Под стать им были и обитатели, серыми тенями жавшиеся к подворотням. Ближе к центру улицы стали ровней. Появившиеся масляные фонари освещали похожие на крепости дома. Прохожие уже не спешили убраться с дороги, а недовольно шипели вслед.

"Обитель неги" выделялась среди прочих строений более ярким светом и вычурностью архитектуры. Помимо совершенно неуместных, ничего не поддерживающих колонн, изображавших неведомых морских чудищ, Сергей увидел пару вполне "земных" русалок. Среди всей этой живности, высматривая добычу, в полной готовности замерли слуги. Стоило спешиться, как они ловко подхватили коней под узды.

В дверях уже гнулся в поклоне хозяин. Увидев Кена, он, казалось, стал еще ниже. Его тонкие, сухие губы расплылись в подобострастной улыбке, обнажив наполовину беззубый рот.

Сергею та‑милец напомнил пушкинского Кащея. Маленький, с бритой головой и колючими черными глазками, недобро сверкавшими из‑под седых мохнатых бровей. С крючкообразным носом и сплетенной в три длиннющие косички, выкрашенной в ярко‑рыжий цвет бородой. "Бойся краснобородых!" ‑ всплыло почерпнутое из детских сказок предостережение. На "Кащее" был добротный черный сюртук и такого же цвета кожаные полусапожки с узкими загнутыми носами. На груди поблескивала гранями массивная серебряная цепь, а в левом ухе ‑ золотое кольцо. На Дейра или других подданных Кора Вилла, плававших на галере Фоджи, он был совершенно не похож.

‑ Какой гость! Ай, какой гость! Давненько Ваша милость к нам не хаживали! ‑ захлебываясь от восторга, гнусавил хозяин. ‑ Заринас и Тамиле... ах, как заждались девочки! Да и я, Ваш покорный слуга, стал подумывать, не обидел ли чем ненароком. Уж не обессудьте, коль чего не так... Только намекните ‑ старый Фейруз мигом все исправит.

‑ Да какой там Фейруз, ‑ осклабился Генсли. ‑ Ты клещ! Кле‑ща‑ра! Только зазевайся ‑ высосешь все до последнего корена!

‑ Ну что Вы, Ваша милость. Наговариваете на старика! Проходите. Проходите, дорогие гости. Уж для Вас ‑ постараюсь. Не сомневайтесь, останетесь довольны.

‑ Да уж, постарайся! К тебе пожаловал сам лорд Кра...

Поймав выразительный взгляд Сергея, Генсли поперхнулся на полуслове.

Фейруз, казалось, ничего не заметил. Он уже распахивал перед знатными гостями обитую толстой тканью дверь.

За ней открылся небольшой, но богато убранный кабинет. Ноги ласкал пушистый, сшитый из шкур неведомого зверя, ковер. На стенах, обитых голубым бархатом, в массивных бра, отлитых в виде все тех же чудищ, ярко горели свечи. Посреди комнаты бил миниатюрный фонтанчик, возле которого красовался мраморный стол цвета морской волны, два вырезанных из цельного куска красного дерева кресла и небольшая скамья. Сразу за ними, у самой стены, стояла довольно‑таки живописная скульптурная группа: чудище‑осьминог, обвивший щупальцами хвост зазевавшейся русалки и тащивший ее куда‑то в бездны морских глубин.

Сергей обернулся, ища глазами Федрика, но увидел только Фейруза. Тот, сложив перед грудью ладони, медовым голоском пропел:

‑ Не извольте беспокоиться, Ваша Светлость. О слугах позаботятся!

Краевский недовольно нахмурился, но промолчал. Клещаре он не доверял и предпочел бы видеть Федрика рядом с собой. Но, глянув на счастливое лицо Кена, решил сказать об этом чуть позже.

Тем временем в комнате появились нимфы. Они впорхнули сквозь беззвучно приоткрывшуюся боковую дверь. На девушках были легкие, колыхавшиеся при малейшем движении туники. На лбу крупными капельками белели жемчужины. Лента, к которой они крепились, пряталась под волосы и ни в коей мере не портила причесок. Брови, глаза и нос скрывало игривое подобие паранджи ‑ множество тонюсеньких ниточек разноцветного бисера. И лишь губы, приоткрытые в зовущих улыбках, остались на виду.

Кен, довольно хохотнув, шлепнул подвернувшуюся смуглянку по заду.

‑ Тамиле...

‑ Да, господин, ‑ раздался в ответ грудной с бархатинкой голос. ‑ Я очень рада, что Ваша Светлость меня помнит.

‑ Забыть тебя, моя колдунья? Это выше моих сил.

Генсли подошел к изваянию морского дьявола и небрежно швырнул на одно из щупалец плащ, после чего, расстегнув сюртук, с удовольствием раскинулся в кресле.

Тамиле бросилась к его ногам и стала стягивать сапоги.

‑ Проходите, Советник, не стесняйтесь, ‑ тоном хозяина пригласил Кен.

Сергей последовал его примеру. Он уже догадался, что диапазон услуг купален Фейруза достаточно широк...

Стол, словно по волшебству, заполнялся яствами. Нимфы успевали везде: подать новые блюда, наполнить высокие кубки вином, убрать остатки фруктов и кости и при этом как бы невзначай прикоснуться горячими телами к пирующим господам.

Сергей оценивающе разглядывал девушек. Смуглянки Тамиле и Заринас, несмотря на стройные тела и тонкие талии, были уже вполне зрелыми женщинами. В их движениях сквозила не‑двусмысленная откровенность и сексуальность. Две другие ‑ почти еще девочки, тонкие и хрупкие, как тростинки, ‑ вовсю старались не отстать от более опытных подруг, угодить знатным гостям.

Изысканные блюда и вина понемногу делали свое дело: кровь быстрее побежала по жилам, лица раскраснелись, глаза заискрились, а языки развязались.

‑ Я смотрю, Вы не очень‑то разговорчивы, Советник, ‑ пристально глянув Сергею в глаза, пробормотал Кен. ‑ За то время, что мы вместе, сказали лишь пару фраз. По‑прежнему мне не доверяете? Опасаетесь? Ну и зря!

Краевский понял, что дальше отмалчиваться не стоит. Так он оттолкнет тысячника.

‑ Нет, Генсли! Как раз в Вашу искренность я верю. А вот слуг мы отпустили зря. Уж больно подозрительна рожа у бритоголового Фейруза.

‑ Клещару можете не бояться. Я знаю все его грязные делишки... Фейруз?.. Нет, он не посмеет... Хотя... Вы, наверно, правы. Лучше, если они будут где‑то рядом. Меньше та‑мильцев я верю только святым отцам.

‑ Чем же Вам так не угодили служители Создателя? Мне казалось, что Вы с ними в дружбе.

‑ Я??! Терпеть не могу этих жуликов! Плодятся, как крысы... И каждый норовит урвать кусок пожирней. Была б моя воля ‑ сделал бы, как Фергюст. Рыжий эту погань на дух не переносит и давно вымел из Торинии. Ну, а Создатель... ‑ тут Кен перешел на заговорщицкий шепот, будто тот мог их слышать с небес, ‑ему я благодарен лишь за то, что не пустил своих псов в "Обитель неги".

Генсли, довольный своей шуткой, громко расхохотался. Затем дружески хлопнул уже не казавшегося страшным чародея по плечу и продолжил:

‑ Советник, нас уже заждались.

‑ Генсли, мы хотели позвать Федрика и...

‑ Ах, да, слуги, ‑ недовольно наморщил лоб тысячник... ‑ Зря Вы не даете ребятам немного пошалить.

Стало заметно, что он успел хлебнуть лишнего. Но это не помешало ему ловко поймать Тамиле за талию:

‑ Клещару!.. Приведи ко мне Клещару.

Пришедшему на зов Фейрузу велел:

‑ Пока мы будем мыться, наши люди должны быть здесь.

‑ Но...

‑ Ты слышишь, что я сказал?! Приведи немедля!

По раскрасневшимся и недовольным лицам слуг было несложно догадаться, что их прервали в самый неподходящий момент.

‑ Ну, что я Вам говорил, ‑ кивнув в их сторону, буркнул Кен. ‑ И не совестно Вам, Советник?

Безнадежно махнув рукой, он направился к приоткрывшейся двери. Краевский последовал за ним. Как только переступил порог, две пары женских рук стали его раздевать.

Теперь на нимфах остались лишь лоскутки набедренных повязок да мини‑паранджи. Сергей почувствовал, как кровь приливает к лицу. Но, увидев уже обнаженного Кена, шествующего со счастливо‑глуповатой улыбкой к огромной парующей бадье с горячей водой, немного успокоился.

Сама купальня, против ожиданий, была не слишком велика. Кроме высоких деревянных корыт, стоявших возле круглого бассейна, здесь поместились три накрытые мехом тахты да еще мраморный столик с множеством разноцветных кувшинчиков и пузырьков.

Вода вначале показалась невыносимо горячей, пахла ароматными травами, отдавала горечью полыни. Зажмурив глаза, Сергей погрузился с головой. По телу разлилось блаженство. Вынырнув, он почувствовал, что его волосами играют девичьи пальчики. Заринас, вылив в черпак маленький пузырек, стала понемногу лить воду на голову. Снадобье с запахом лаванды, зашипев, вспенилось, словно шампунь. Сергей вновь закрыл глаза, а пальчики продолжали свой быстрый танец. Открыв глаза, он увидел перед собой другую девушку, до этого стоявшую за спиной. Ореолы сосков ее небольшой груди налились, покраснели, а из полуоткрытых губ торчал кончик розового язычка. От усердия она мило посапывала.

"Для нее это всего лишь игра, которую затеяли взрослые", ‑ внезапно подумал Сергей.

Ему вдруг стало невыносимо стыдно. Хорошо, что благодаря горячей водице сильней покраснеть невозможно.

Но тут взбунтовалась плоть.

"Дурак! ‑ кричала она. ‑ Не смей себе отказывать. Ты же ее хочешь! Бери пример с Генсли".

"Не будь подонком! ‑ возразила совесть. ‑ Ведь она ‑ почти ребенок".

"Да какой там ребенок! ‑ возмутилась плоть. ‑ У нее были мужчины и до тебя! А сколько их будет потом... Завтра. Послезавтра, каждый день. Это ее работа. Тем более, что дурного ты ничего не сделаешь. А если еще отвалишь с десяток империалов, о тебе будут с благодарностью вспоминать по гроб жизни".

"Не смей, подлец! ‑ чувствуя, что ее побивают неопровержимыми аргументами, взвизгнула совесть. ‑ Деньги заберет Фейруз, а ты до конца дней будешь стыдиться своего поступка. А если б это была твоя дочь?"

"Не слушай дуру! ‑ настаивала плоть. ‑ Сейчас она назовет Заринас твоей сестрой, а еще лучше матерью в молодости. Так можно дойти и до маразма. Если прикинуть, скольких ты за последнее время отправил в мир теней, то это детская забава. Когда еще подвернется такой случай? А Фейрузу пригрозишь. Забрать деньги он не посмеет".

В этот миг спорщиков прервала третья сила ‑ чувство опасности.

Подняв тучу брызг, Сергей пружиной вылетел из воды.

С треском вывалилась дверь, и в купальню кубарем вкатился Федрик. За ним в образовавшийся проем один за другим, как из рога изобилия, посыпались вооруженные люди. Девушки с визгом бросились врассыпную, прижались к стенам. Запела сталь, рубя под корень тростинку, о которой недавно спорили совесть с плотью. Свидетелей в живых не оставят.

Сергей призвал шпагу.

И закружилось, и понеслось ‑ смертельное танго неподвластного времени демона. Шаг вперед ‑ выпад. Шаг назад, поворот ‑ удар наотмашь. Вновь шаг назад, чуть в сторону ‑ и вновь выпад. Изумленные лица, смертельный страх и тоска в глазах противника. Их стоны, хрипы, кровь. Восторженные аплодисменты Трехглавого, не замедлившего явиться на сей жуткий пир.

Бросок к уже поднявшемуся на ноги, но не успевающему отбиваться от двух головорезов Федрику. Затем, перелетая через умирающих врагов, ‑ на помощь напоминающему затравленного охотниками медведя Генсли ‑ голого, брызжущего с густой шерсти водой, со звериным оскалом и черпаком в руке.

Выпад, нырок, поворот. Вновь выпад... Топот ног за спиной.

Оставшиеся в живых уже ломятся в дверной проем, спасая свои жизни от гнева берсеркера‑колдуна.

Тяжесть отката. Фейерверк разноцветных искр.

‑ Ну, маг! Ты даешь! В жизни подобного не видывал, ‑ сквозь молочную пелену слабости пробивается голос Кена.

Руки и ноги противно дрожат, в голове карусель, а в ушах шипящий свист. Но сознание, удерживаемое волей, не уходит. Постепенно контуры окружающего мира становятся четче. Сергей медленно, обходя убитых, бредет к своей одежде. Все еще непослушными пальцами застегивает камзол. Вспоминает, что сапоги остались в соседней комнате, возле скульптуры чудища.

Но вернуть их оказалось не так‑то просто. Войдя туда, среди разбросанной посуды, фруктов и других остатков пиршества он увидел мертвых телохранителей Генсли.

Сам Кен, по‑прежнему голый, держа за глотку, прижимал к столу сипящего Фейруза. Налитые кровью выпученные глаза тысячника, хищно слившиеся в линию брови ничего доброго купцу не предвещали.

‑ Кто посмел? Жить хочешь? Говори! Кто? ‑ злобно рычал он. ‑ Удавлю, гад! Твоей же бородой удавлю!

Та‑милец, беспорядочно брыкаясь, безуспешно пытался разорвать железную хватку.

‑ Пощадите! Я ничего не знал! Это люди барона. Он не в себе после смерти сына... Я хотел предупредить... мне не дали.

Кен немного ослабил тиски. Но тут его взгляд упал на мертвых слуг. Прочитав в глазах Генсли приговор, Фейруз отчаянно завизжал и выхватил откуда‑то из потайных ножен кинжал.

Купец целился в шею, но попал в плечо. Брызнула кровь.

Кен злобно рыкнул. Его губы сложились тонкой трубочкой, а глаза прищурились. Окончательно рассвирепев, он дважды с силой ударил купца затылком о стол. Череп треснул. По мрамору расползлось темное пятно. "Кащей" оказался вполне смертен.

Где‑то за стеной раздался шум многих голосов.

‑ Кен! Федрик! Уходим! ‑ крикнул Сергей, натягивая сапоги. ‑ Второй раз нам не отбиться.

Проклиная все на свете, Генсли в мгновение ока повесил на шею "волчий" медальон, влез в сапоги и прикрылся плащом. Подобрав меч и выбив ударом ноги незаметную постороннему глазу дверь, призывно махнул рукой:

‑ За мной!

Через маленький коридор они выскочили на кухню, а затем на задний двор. Взвизгнул подвернувшийся под меч разъяренного тысячника пес, шарахнулись в сторону слуги. За спиной остался высокий забор и небольшая темная улочка.

Дух перевели, лишь нырнув в вонючую ложбинку, на дне которой собралась мутноватая жижа.

‑ Сточный канал, ‑ все еще чертыхаясь, пробормотал Кен. ‑ По нему мы дойдем до самой стены.

Но сказать было проще, чем сделать. Кучи мусора, дохлятина, гниющие отбросы и острые камни ‑ казалось, все это уготовлено специально для беглецов.

Согнанные с насиженных мест огромные крысы недовольно пищали вслед. Некоторые даже норовили цапнуть за ногу. Идти пришлось почти вслепую. Тая, как на зло, сбежала с небосклона. И лишь полумесяц Геи, временами проглядывавший из‑за темных барашков туч, скупо делился своим сумрачным светом. Уродливо длинные тени безмолвно скользили вслед за ними. Но и они вскоре утонули в тумане поднимающихся зловонных испарений.

Шум и крики сменила ночная тишина. Лишь где‑то в высоте мерзко ухала и насмехалась ночная птица да еще чавкала под ногами грязь. Понемногу канава становилась глубже, а воздух тяжелей. От него кружилась голова, тошнило. Казалось, мученьям не будет конца.

Наконец, добрели до загороженного ржавой решеткой проема в стене.

Замерзший Генсли выбивал дробь зубами. Повернувшись к подошедшему Сергею, он тихо, почти шепотом, сказал:

‑ К "волкам" в таком виде я вернуться не могу. Лучше убейте здесь. Маг, заклинаю Вас Создателем и всеми остальными богами, сотворите какую‑нибудь одежонку.

Изумленный Сергей молча развел руками. Он даже не знал, что ответить.

‑ Я так и знал. Придется искать самому, ‑ разочарованно буркнул Кен. ‑ Но сперва поглядим ‑ удастся ли тут пролезть, ‑ и, ухватившись за металлические прутья, сильно дернул.

Решетка задрожала, но не поддалась.

‑ Ну вот и все! Нужно придумать что‑то другое.

‑ Давайте попробуем вместе, ‑ предложил Сергей.

Вдвоем они отогнули прутья с одной стороны. Протиснувшись в образовавшуюся щель, троица выбралась из города.

Сначала Генсли повел их к небольшому хуторку, где жили сторожа да садовники. Здесь благодаря магии золотого империала Сергей "сотворил" тысячнику одежду. Потом кое‑как обмылись в ручье.

Почти до самого лагеря "волков" Кен молчал. Но его раскрасневшееся лицо и плотно сжатые губы говорили о многом. Позора сегодняшней ночи он не простит. Пропустив Федрика чуть вперед, Генсли пытливо глянул Сергею в глаза:

‑ Лорд, сегодня Вы спасли мне жизнь, сохраните и честь. Теперь просто так от Ради уходить нельзя. Город нужно взять, а старого барона прирезать. Гад не успокоится до тех пор, пока не отправит нас на тот свет. А уж ославит... ‑ на всю Империю. Сто демонов ему в печенку!

‑ Чем же мы так ему не угодили?

‑ Его сын погиб вместе с Альфредом. Не забыли ту памятную ночь, а, Советник?

Сергей сразу помрачнел. Воспоминание было далеко не из приятных.

‑ Вот я и говорю, ‑ настаивал Генсли. ‑ Оставлять врага за спиной нельзя. Да и задерживаться здесь нам ни к чему. Лучше всего начать штурм ночью. К утру Ради будет наш.

Проливать лишнюю кровь Краевский не собирался, но доводы тысячника были достаточно весомыми. А главное, ему не хотелось обижать Кена отказом.

‑ Командуйте! Только прошу Вас, резни в городе не учиняйте и берегите людей.

‑ Я Ваш вечный должник! ‑ серые глаза Кена торжествующе блеснули.

Генсли свое слово сдержал. К восходу Оризиса Ради был взят. Старый барон погиб во время штурма замка. Найденное в его тайниках золото пошло на уплату полугодового жалования "волкам", ну а Кен вернул свою одежду и сполна заплатил по всем счетам.

К Ригвину с донесением поскакал гонец, а путь продолжили лишь на следующий день.

* * *

По палатке злобно барабанил дождь. Временами шум от удара капель сливался в сплошной гул. Тогда казалось, что крыша вот‑вот не выдержит напора стихии и рухнет.

"Эх, не устоит старушка, сорокапятирублевая брезентуха! Сейчас вода польется на голову. Вот Леха завоет! ‑ злорадно подумал Сергей, переворачиваясь на другой бок. ‑ Нет, сначала промокнет дырявое дно и надувные матрацы, а уже затем ‑ все остальное".

Вытянув руку из спальника, попытался нащупать фонарик, но нашел... эфес шпаги!

‑ Господи, Боже мой! Пути твои неисповедимы! ‑ ахнул Сергей, возвращаясь в мир Оризиса, Ригвина и Генсли. Вмиг превратился из любителя‑рыболова в лорда‑Советника и придворного демона наследного принца полуразвалившейся Империи.

А сопел рядом не бородач Леха, а слуга и телохранитель ‑ голубоглазый увалень Федрик.

За шатер можно было не опасаться. Сшитый из тонкой, но крепкой кожи какой‑то местной земноводной твари, он способен выдержать и не такие капризы погоды. Спальник тоже хорош: из легких, вывернутых мехом внутрь, шкур тапира ‑ мог смело дать сто очков вперед двойному и даже тройному синтепону. А вот электрического фонаря, как ни крути, заменить нечем.

Сергей, выбравшись из уютной норки, приподнял полог и выглянул наружу. Над головой зависли свинцовые тучи. Низвергающиеся с неба потоки воды нещадно стегали землю, собирались мутными ручьями, сбегали в реку. Сквозь пелену дождя темными пятнами проступали шатры "волков". Где‑то в стороне, у бескрайних зарослей камыша, разделявших Аландию и Герфес, на поросшем неожиданно яркой для осени травой лугу недовольно храпели и ржали лошади. Они словно жаловались на несправедливость судьбы, на своих хозяев, так нечестно с ними поступивших.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю