355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аделаида Герцык » Из круга женского: Стихотворения, эссе » Текст книги (страница 32)
Из круга женского: Стихотворения, эссе
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:09

Текст книги "Из круга женского: Стихотворения, эссе"


Автор книги: Аделаида Герцык


Жанры:

   

Поэзия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

ПРИЛОЖЕНИЕ
Вячеслав Иванов. «Змеи ли шелест, шепот ли Сивиллы…»

Впервые: Цветник Ор.


Максимилиан Волошин. «Перепутал карты я пасьянса…»

Датировка стихотворения в сборнике М. Волошина «Книга первая. Годы странствий. Стихотворения 1900–1910» (М., 1910) неточна, т. к. в письме А. М. Петровой 17 (4) декабря 1908 года он пишет: «Вот несколько строф, что я написал месяц назад». А. Герцык в одном из писем к Волошину вспоминает «осенний день в Версале», это обстоятельство косвенно подтверждает датировку: осень 1908 г. Иль де Франс – наследственное владение Капетингов, ставшее основой и центром французского государства; провинция, включающая Париж. Грааль – в средневековых западноевропейских легендах – сакральный сосуд (чаша с кровью Христа). Монсальват – «гора спасения» в бретонском цикле легенд с замком, где хранится святой Грааль. Меганом – мыс между Судаком и Коктебелем.


Поликсена Соловьева. Власть дождя

Впервые: П. Соловьева. Вечер. СПб., 1914. Поэтесса и издательница Поликсена Сергеевна Соловьева (1867–1924) летом обычно жила в Крыму, в Коктебеле, и бывала в гостях у Герцыков в Судаке.


София Парнок. «Без посоха и странничьей котомки…»

Стихотворение вошло в сборник Софии Парнок «Музыка» (М., 1926). А. Герцык опубликовала рецензию на первый сборник С. Парнок «Стихотворения» (СПб., 1916) в «Северных Записках» (1916, № 2, с. 226–229). Более тесно Парнок и сестер Герцык связали пореволюционные годы (1917–1921) в Судаке. См. письма С. Парнок к Е. К. Герцык (De visu, 1994, 5/6, с. 11–28).

«И голос окликнул тебя среди ночи…» – Эпиграф из стихотворения Пушкина «Адели» (1822). Написанное 21 ноября 1927 года, стихотворение вошло в сборник Софии Парнок «Вполголоса» (М.,1928).


Максимилиан Волошин. Аделаида Герцык

Стихотворение написано в феврале 1929 года по просьбе Е. К. Герцык написать «несколько строк» для вечера А. Герцык в Париже. «Мне кажется, она похожа, а этого мне хотелось больше всего», – писал Волошин. Получив стихотворение, Е. К. Герцык 23 марта 1929 года писала: «Самые первые (4) строчки в стихах об Аде мне прозвучали чуждо, не о ней, но дальше идет такое внутреннее нарастание, что вся вторая часть стиха (особенно отсюда: слепая…) как единый, истинно лирический взлет. …это откровение о ней и именно угаданное Вами каким-то лирическим, родственным ей порывом». Волошин 8 мая 1929 года в ответ на критику пишет ей: «Спасибо за все слова, что вы говорите о моих стихах памяти Ад. Каз. Но относительно двух замечаний позвольте с вами не согласиться. Первые строчки – о правде – необходимы. Это первое, что обычно поражало в Ад. Каз. Хотя бы в том, как она передавала другим ею слышанное. Она столько по-иному видела и слышала, что это было первое впечатление от ее необычного существа. Но для вас его, конечно, не было. „Паркеты зал“ – необходимо художественно как контраст с последними строфами. И в конце концов, фактически (сколько я помню ваши московские квартиры разных эпох) не так уж неверно. Эта антитеза обстановки нужна».


Максимилиан Волошин. Откровения детских игр

Статья («Золотое руно», 1907, № 11–12, с. 68–75) представляет собой отклик на публикацию эссе А. Герцык «Из мира детских игр». Цитаты из статьи А. Герцык Волошин приводит с некоторыми неточностями, А. Герцык пишет ему: «Ваша статья „Откровения в детских играх“ всем у нас понравилась очень; мне же доказывает еще раз Вашу способность „творить легенды“ и претворять тусклый камень в прозрачный алмаз». Мысли Волошина о значении детских игр в воспитании ребенка и о влиянии этих игр на всю последующую жизнь перекликаются со статьей Р. Штейнера «Воспитание ребенка с эзотерической точки зрения» («Вестник теософии», 1908, кн. 9–10).

Позже Волошин еще дважды обращался к поэтическому творчеству А. Герцык в своих статьях: в статье «ЖЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ» упомянуто о поэзии А. Герцык с ее «сивиллинскими шепотами, шорохами степных трав и древними заплачками» («Утро России», 1910, 11 декабря, № 323). И в статье «ГОЛОСА ПОЭТОВ»: «Голос – это самое пленительное и самое неуловимое в человеке. Голос – это внутренний слепок души. У каждой души есть свой основной тон, а у голоса – основная интонация. Неуловимость этой интонации, невозможность ее ухватить, закрепить, описать составляют обаяние голоса… <…> шепоты, шелесты и осенние шелка Аделаиды Герцык…» («Речь», 1917, 4 июня, № 129).

Калибан – персонаж пьесы Шекспира «Буря». Здесь цитируется отрывок из книги Кеннета Грэма «Золотой возраст» (СПб., 1898).

…флоберовского Антония – Имеется в виду философская драма Г. Флобера «Искушение святого Антония».

«Бхават-Гита» – древнеиндийская философская поэма. В то время русского перевода поэмы не было, Волошин был знаком с ее французским переводом.

«Если не будете как дети…» – «Если не обратитесь и не будете как дети, то не войдете в Царство небесное» (Евангелие от Матфея, XVIII, 3).

«Если скажете с верой горе: приди ко мне…» – Неточная цитата из Евангелия от Матфея, XVII, 20.


Константин Бальмонт. Сибилла

Статья опубликована в журнале «Золотое руно», 1909, № 10. Вероятно, описана встреча К. Бальмонта с А. Герцык в начале 1909 года в Париже. 4 февраля 1909 года А. Герцык писала сестре: «С Бальмонтом я 3 раза виделась, и думаю, что мы бы сошлись, если б не мое состояние (я уклонялась от всех свиданий) и не его запой. Он два раза исчезал на несколько дней, и его привозили в бесчувственном состоянии. Последнее тяжелое впечатление Парижа, когда я его встретила вечером на улице и на моих глазах автомобиль чуть не раздавил его» (Сестры Герцык. Письма. СПб., Инапресс, 2002, с. 185).


Иннокентий Анненский. Из статьи «О современном лиризме»

«Аполлон», 1909, № 3.


Валерий Брюсов. Отзыв на книгу «Аделаида Герцык. „Стихотворения“» (СПб., 1910)

«Русская мысль», 1910, № 3. На фоне других неблагожелательных отзывов Брюсова на женскую поэзию отзыв на книгу Герцык нельзя считать вполне негативным. Ранее А. Герцык сотрудничала в журнале «Весы», которым руководил В. Брюсов, и они были знакомы. С конца 1910 года их «объединяло» сотрудничество П. Б. Струве, В. Брюсова и Д. Е. Жуковского (мужа А. К. Герцык) в «Русской мысли», причем заседания редакции иногда проходили в доме Герцык-Жуковских, а сама А. Герцык осуществила ряд публикаций в «Русской мысли».


Вячеслав Иванов. Письма о русской поэзии

«Аполлон», 1910, № 7. Отклик на книгу «Стихотворения» (СПб., 1910), появившийся после недолгой размолвки между Вяч. Ивановым и Аделаидой Герцык.


Любовь Столица. Поэтесса-вещунья

«Возрождение», Париж, 21 сентября 1925, № 111. Любовь Столица (наст. имя Ершова Любовь Никитична; 1884–1934) – русская поэтесса, во время написания очерка жила в эмиграции в Софии. В предреволюционные годы, в Москве, поэтессы были знакомы.


Борис Зайцев. Из дневника

Борис Константинович Зайцев (1881–1972) не вел регулярного дневника, но время от времени записывал свои впечатления и размышления. Эти записи он публиковал с осени 1925 года до конца жизни: последняя заметка дневникового цикла появилась на газетных страницах в январе 1972 года. Первая часть этих записей – под названием «Странник» – начала печататься в берлинской газете «Дни» (с 15. 11. 1925 по 19. 09. 1926), позже – в парижской газете «Возрождение». Публикуемая запись сделана 20 августа 1926 года («Дни», 1929, 19 сентября, с. 4).


Борис Зайцев. Светлый путь

«Перезвоны», Рига, 1926, № 25, с. 782–784.

С октября 1926 года Б. Зайцев редактировал литературную часть иллюстрированного журнала «Перезвоны» (Рига, 1925–1929). Статья «Светлый путь» предваряла публикацию четырех «Подвальных очерков» А. Герцык в «Перезвонах» (1926, № 25, 26, 27).

ИЛЛЮСТРАЦИИ


Аделаида с сестрой Евгенией в Судаке.
Сестры А. и Е. Герцык с мачехой Е. А. Лубны-Герцык.
Сестры А. и Е. Герцык с подругой В. С. Гриневич.
Сестры А. и Е. Герцык с Д. Е. Жуковским. СПб., 1908.
Аделаида с В. Д. Жуковской (урожд. Богданович). СПб., 1910.
На Генуэзской крепости в Судаке. Слева направо стоят: Е.К. Герцык, В. К. Шварсалон, А. К. Герцык, В. К. Герцык, Е. А. Лубны-Герцык, Е. Л. Швилье; сидят: А. Е. Минцлова, Вяч. И. Иванов, Д. Е. Жуковский.
Адель Герцык в возрасте 5-ти лет.
Аделаиде 15 лет.
Аделаида Герцык-Жуковская. Москва, 1915.
А.К. и Д. Е. Жуковские. 1910-е гг.
Аделаида с сыном. Канашово, 1909.
На фоне горы Ай-Георгий. Слева направо стоят: Е. К. Герцык, Н. А. Бердяев, В. К. Герцык, Д. Е. Жуковский; сидят: В. А. Жуковская, Л. А. Герцык (урожд. Жуковская), Е. А. Лубны-Герцык, А. К. Герцык-Жуковская, неизвестная, Е. Л. Швилье. Судак, 1916.
В Судакском саду. Слева направо: А. К. Герцык, Н. А. Бердяев, Л. А. Жуковская, Е. К. Герцык, Л. Ю. Бердяева, M. A. Волошин. Судак, 1910.
На веранде нового судакского дома (ныне Гагарина, 39). В кругу друзей. Судак, 1916.
Аделаида, Е. Л. Швилье (гувернантка) и Даниил (старший сын). Ассерн, 1913.
В Кречетниковском переулке, 13: Л. Ю. Бердяева, Н. А. Бердяев, А. К. Герцык с сыном, В. А. Жуковская, И. Быстренина. Москва, 1915.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю