Текст книги "Дочь Соляного Короля (ЛП)"
Автор книги: А. С. Торнтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)
– Нет. Этого хотел я.
Он согнул пальцы поверх моих, и я крепко сжала его руку. Дождевая капля была теперь зажата между нашими ладонями. Я задержала дыхание. Это действие было таким невинным. Таким сокровенным.
– Я этого не забуду, – сказала я едва слышно.
Я надеялась, что он почувствует силу моей благодарности через моё прикосновение, через мои мысли.
Он поднес мою руку к своим губам и поцеловал костяшки моих пальцев. Глубокое, запретное желание расцвело внутри меня.
– Прости, – сказал он, всё ещё неподвижно смотря на меня, точно камень. – Я не должен был. Я пойду.
Его очертания начали расплываться, мелкая золотая пыль закружилась на его плечах и начала ниспадать.
– Нет. Стой! – крикнула я слишком громко.
Я зажала рот рукой, а джинн резко остановился и снова стал цельным.
– Эмель? – крикнул Латиф сквозь дождь. – Ты что-то сказала?
– А. Я… спала, – крикнула я в ответ. – Это, вероятно, был сон.
Мы с джинном уставились друг на друга в тишине, в ожидании того, что внимание Латифа переключится на что-то ещё. Под его взглядом я вдруг осознала, каким неумытым было моё лицо, и какими грязными были мои волосы и моё платье, заляпанное кровью. Он внимательно изучал меня. Казалось, он был заинтригован. Я тоже изучающе оглядела его, восхищаясь тем, что, несмотря на то, что он казался таким твёрдым и суровым, в нём была какая-то нежность. Я представила себя в его объятиях. Он улыбнулся, и я резко отвернулась, смахнув невидимый песок со своего колена.
– Как ты смог уйти от моего отца? – спросила я, желая поскорее сменить направление своих мыслей.
– Он всё ещё спит у себя в комнате, так происходит всегда, когда он пьёт весь вечер. Я охранял его шатер. Я просто попросил другого стражника занять ненадолго моё место. Я сказал ему, что моя жена больна и мне надо проверить её.
Выражение его лица сделалось хитрым.
– Значит, тебе скоро надо уходить, – ответила я.
– Да, это так.
– Хорошо.
– Хорошо.
– Саалим… – начала было я.
Его улыбка стала шире.
– Да?
– Я хотела бы, чтобы ты снова навестил меня.
– Правда?
– Да. Если ты сам этого захочешь.
– Конечно. Я приду, когда смогу.
Я встала на колени. Этот джинн мне нравился. Я не понимала его, или его мотивы, но я знала, что могу ему доверять.
Наклонившись к нему, я почувствовала, как тепло волнами исходит от него. Я коснулась губами его бородатой щеки, почувствовав себя застенчивой и глупой. Он опустил глаза и понимающе, а может быть даже одобрительно, кивнул. Затем, когда дождь совсем замедлился, практически превратившись в брызги, джинн исчез.
ГЛАВА 10
Прислонившись к центральному столбу, я вытянула ноги. Стало опять жарко, прохладная погода ушла вместе с дождем, но я была благодарна тому, что лето прошло. Осень всё ещё была теплой, но, по крайней мере, у меня не потели сгибы локтей и коленей.
Водянистые остатки нарезанных фруктов лежали на тарелке рядом со мной. Я взглядом прошлась по деревянным балкам, удерживающим мой шатер – на них были вмятины в виде завитков и коротких изогнутых линий, оставленные скучающими пальцами – а затем снова посмотрела на Саалима.
Он сидел напротив меня, положив подбородок на руки, а локти уперев в колени. Он часто посещал меня после того ливня. Каждый раз эти встречи проходили сухо и длились недолго. Словно мы оба на цыпочках ходили вокруг чего-то неизведанного. Обычно он приносил мне еду. Чаще всего это были экзотические фрукты и в таких количествах, которые превосходили мой аппетит. Он чувствовал себя виновным в моём заточении, поэтому не хотел оставаться надолго. Думаю, ему не нравилось видеть меня здесь. Он приходил только для того, чтобы узнать, как у меня дела и убедиться, что у меня все в порядке. И хотя я понимала это, я не могла устоять, чтобы не втянуть его в разговор и не начать задавать вопрос за вопросом, либо попросить его рассказать мне историю, лишь бы заставить его задержаться подольше. Я отчаянно нуждалась в компании, и он всегда соглашался.
– Твоё заточение почти закончилось. Луна прибывает, – сказал он.
Поскольку дождь больше не мог приглушить наш разговор, он использовал магию, чтобы другие не могли слышать наши слова.
– Остался день или два.
Я надавила ногтями на столб и начертила волнистую линию, которая уходила вверх по деревянной балке.
– Ты как будто не рада.
Я покачала головой.
– Я рада. Конечно, я скучаю по сёстрам, но я также буду скучать по тишине и по моим прогулкам, которые не требуют от меня побега или подкупа, – я помолчала, а потом указала на нас с ним. – И, знаешь, я буду скучать вот по этому.
– Я буду приносить тебе фрукты, когда бы ты ни пожелала.
– Это мило. Но дело не только в этом, – сказала я.
Он ждал, что я продолжу.
– Мы не будем видеться, как сейчас, и я не смогу уйти из дворца. Пока Сабра рядом.
Да и если быть честной, я не хотела бы больше видеть Сабру. Как и отца.
– Ты этого не знаешь. Может быть, она чувствует…
– Я не буду рисковать.
– А если придут караваны? – он ухмыльнулся.
Караваны приходили уже дважды. Когда он рассказал мне об этом в первый раз, я устроила истерику, словно ребенок. Я почти попросила его освободить меня с помощью магии, чтобы я могла сходить в деревню, так как мне не терпелось закрыть все пустующие места на своей карте. Во второй раз я была более сдержана, хотя он все же заметил слезы у меня на глазах.
– Не честно, – застонала я.
– Что тебя в них так привлекает?
– Всё, – выдохнула я.
Моя улыбка была такой широкой, что даже Саалим улыбнулся.
– В них столько жизни, и они привозят её на спинах верблюдов. Я люблю смотреть на то, что они делают, на еду, которую они готовят. И если мне везёт, я слушаю истории об их родных краях.
Я рассказала ему о Рафале и его историях.
– Он объездил всю пустыню, как ты.
– Я тоже рассказывал тебе о разных местах, где я бывал…
– Нет, не рассказывал. Ты рассказывал мне сказки и легенды.
– Как скажешь, – он ухмыльнулся. – Но я могу рассказать тебе о других местах, где я побывал, если хочешь.
Я с силой сжала руки и сказала:
– Расскажи мне всё.
– Сейчас?
– Сейчас. Если у тебя есть время.
Он упёрся на свои руки, и сказал, что у него определённо есть время. О чём бы мне хотелось услышать прежде всего? Я сказала ему, что хотела бы послушать про север, поведав ему о том, что рассказывал Рафаль о границе пустыни.
– Всё именно так, как он говорит?
Саалим снова сделался серьёзным. Он вдруг стал казаться мне недостижимым. Он сжал губы, словно пытался что-то вспомнить.
– Да.
Я подождала, надеясь услышать больше, что он расскажет всё в подробностях, но он долгое время молчал, и я не стала давить на него.
Между нами было расстояние в две ладони, но мне казалось, что оно гораздо больше. Пропасть между нами становилась всё глубже и опаснее с каждым днём. И я не хотела первая сокращать это расстояние. Меня смущало то ощущение близости, что мы разделили в первое утро. К тому же, именно оно привело нас сюда.
Повисла тишина, и я начала волноваться, что он уйдёт. Я не знала, когда увижу его снова.
– Я боюсь вновь увидеть своего отца.
– Представляю.
– Думаешь, его отношение ко мне поменяется?
– Не думаю. Твой отец живёт от момента к моменту и мало задумывается о прошлом. Не могу сказать, связано ли это с его личными предпочтениями или с выпивкой. Я часто видел, как он раздает наказания, но я ни разу не видел, чтобы он задумывался о них впоследствии. По крайней мере, вслух он этого не говорил.
– А он обычно разговаривает с тобой о чём-нибудь?
– Совсем не разговаривает.
Его слова были тяжёлыми, а глаза потемнели от гнева.
Я начала теребить небольшой кусочек фрукта, прилипший к подносу.
Понаблюдав за моей попыткой взять в руку скользкий ломтик дыни, он сказал:
– Я хочу сказать, что ты не должна забывать, что я раб твоего отца. Он не относится ко мне так же, как ты. Он общается со мной, только если ему что-то нужно. Наши с ним отношения отличаются от того, что у нас с тобой.
Мне стало любопытно, и я подняла на него глаза.
– А какие у нас с тобой отношения?
– Может быть, тебе самой стоит ответить на этот вопрос.
– Я бы назвала тебя своим другом.
Джинн улыбнулся, но он словно пытался скрыть что-то за своей улыбкой. Он потёр чеканное золото, в которое были закованы его запястья. В то время как я ощущала себя всё комфортнее в компании странного джинна, он, казалось, только начал открываться мне. Я очень мало знала о его жизни.
– Я бы сказал то же самое.
Его пальцы прошлись по металлическим краям браслетов, пока они не начали исчезать под кожей его рук.
– Ты можешь их снять? – спросила я.
– Нет, – сказал он, его голос прозвучал напряжённо. – Они указывают на то, кто я есть. Их нельзя снять, видишь?
Он вытянул руки вперёд. Я попробовала дотронуться до одного из браслетов, проведя пальцем по металлу, и он стал менее заметен на его коже. Я изучающе посмотрела на его золотые вены.
– Я могу их спрятать, – сказал он, имея в виду золотые дорожки, которые изгибались и опускались вниз по его рукам. – Когда я замаскирован под раба. Но я не могу спрятать браслеты. Они всегда на мне.
– Они удобные?
– Они тяжелые.
Это была очередная история, которую, как я поняла, мне не суждено было услышать, поэтому я схватила кусочек дыни, который я пыталась ухватить всё это время, и выставила руку перед собой.
– Ты вообще ешь?
Я закинула фрукт себе в рот.
Саалим засмеялся, в его голосе послышалось облегчение. Он покачал головой.
– Нет. Мне не надо есть. Мне это неинтересно.
– Правда? Очень жаль. Это вкусно, – сказала я, слизав сок с кончиков пальцев, и улыбнулась. – У тебя хорошо получается выбирать прекрасную еду, учитывая, что ты ничего про неё не знаешь.
– Я не сказал, что ничего про неё не знаю. Я пробовал еду раньше. Я вспоминаю её с теплыми чувствами.
Я приподняла брови.
– То есть ты можешь её есть? Почему тогда ты не ешь сейчас?
Он лег на песок.
– Это было в другой жизни. До того, как я стал тем, кем являюсь сейчас.
Я вдруг снова превратилась в ахиру и начала тщательно подбирать слова, чтобы получить желаемый результат. Я начала медленно рисовать круги на песке.
– Ты имеешь в виду, до того, как ты стал джинном?
– Да. Когда-то я был человеком.
Я широко раскрыла рот, и десятки вопросов обрушились на меня, заставляя отчаянно искать на них ответы.
– Как?
– Меня обратили. Я помню кое-что из того времени, когда я был человеком. Это было очень давно, но всё же я помню, каково это было… получать удовольствие от еды.
Мне столько всего хотелось узнать от него, заставить его рассказывать дальше. Мне так хотелось понять этого джинна – этого мужчину? – который сидел сейчас рядом со мной. Но я знала, что он не был готов поделиться этими подробностями, а я не была готова узнать об этом.
– Ты скучаешь по тому времени?
Джинн обдумал мой вопрос.
– Я скучаю по свободе. Но иногда, я благодарен той силе, что дает мне Мазира.
Он посмотрел на меня.
– Ммм, когда, например?
– Ты знаешь, что происходит с водой, когда становится слишком холодно.
Я покачала головой.
– Она становится твердой как камень.
– Нет, этого не может быть, – я засмеялась.
– Всё так и есть. У одного моего хозяина заболел ребенок. Его тело горело из-за болезни. Они думали, что он умрёт, если его не охладить, поэтому я принес единственное, что смогло облегчить его состояние.
– И что это было?
– Далеко отсюда есть горы, они высокие и сложены из камня. Они достают до самого неба, и их вершины покрыты замерзшей водой.
Не веря его словам, я уставилась на него, вспомнив про дюны, подрезаемые ветром.
– Иногда, – сказал он, взмахнув руками, словно заканчивая чудесную историю. – Частички замерзшей воды бывают такие маленькие и мягкие, точно порошок. Ты можешь раздавить их между пальцами, и они снова превратятся в каплю.
– А есть места, где деревья такие густые, что не видно неба. Там в лесах бродят животные с ветвистыми рогами. Их шаги не слышны, и когда они застывают на месте, ты не сможешь их заметить, даже если будешь смотреть прямо на них. Ночи там становятся длиннее, а листья перестают быть зелеными. Они становятся желтыми, оранжевыми и красными, пока весь лес не будет объят пламенем.
– Ложь! – фыркнула я. – Что ещё? – спросила я, желая услышать ещё истории.
Он рассказал мне о тех местах, где живут женщины с волосами цвета сухой травы, которые покрывают шелком только плечи, потому что солнце там добрее, а мужчины там носят прямые мечи. В некоторых местах правят женщины, а у мужчин есть только одна жена. Там поклоняются другим богам, а города построены из камня. Его истории были бесконечно увлекательными, хотя, в большинстве случаев я не знала, можно ли им верить, настолько невероятными они были.
– А если бы я пожелала себе свободы, могла бы я жить в одном из этих мест?
Он выпрямился.
– И да, и нет. Ты можешь пожелать свободы, но знай, что желать такие неопределенные вещи опасно. Мазира может поместить тебя посреди твоего поселения, сделать тебя женой хорошего человека и матерью троих детей, а твои сестры и матери будут жить в соседних шатрах и смогут посещать тебя каждый вечер. Но Она также может поместить тебя в деревню далеко отсюда, у тебя не будет ни семьи, ни мужа, но будут все украшения мира.
Это не показалось мне таким уж плохим.
– Но тогда я смогу вернуться к сёстрам, обменяв украшения на верблюда, и потом буду видеться с ними, когда захочу.
– Это будет зависеть от того, что дарует тебе Мазира. Она может поместить тебя в такую жизнь, где у тебя не будет ни сестер, ни слуг, ни друзей, а сама ты превратишься в сироту. Свобода от одного не гарантирует свободы от другого. Поэтому, если ты хочешь быть свободной, тебе надо точно сформулировать своё желание. Ты должна быть уверена, свободу от чего ты хочешь получить. И будь готова к тому, что в твоей будущей жизни не останется ничего из настоящего.
– Включая тебя, – сказала я, вспомнив, как он рассказывал мне о том, как Мазира разделяла джинна и его хозяина.
– Если Она этого пожелает, тогда да. Включая меня. Это происходит не всегда, но ты должна быть готова к такому риску.
Меня начало глодать беспокойство. Я не могла представить, что мне навсегда придётся попрощаться с сёстрами или с матерью, с Фирозом. Я хотела быть свободной от своего отца и его дворца, но я не хотела терять свою семью. Если я потеряю их и магию джинна… и не смогу пожелать, чтобы всё вернулось на круги своя…
Я начала перебирать желания у себя в голове, пытаясь предугадать то, как Мазира может интерпретировать их. Но я не стала произносить их вслух. Это было именно то, о чем Саалим говорил моему отцу. Я предалась фантазиям. Мазира была слишком опасна, и я не хотела, чтобы моя судьба определялась её прихотью.
Мне не нравилось думать о том, что могло бы случиться, и пребывать под гнетом неизвестности.
– В каком-то смысле, это очень соблазнительно, но в то же время риск очень пугает, – сказала я. – Но, в любом случае, это неважно. Как я могу уйти, когда у меня столько не отвеченных вопросов? Я хочу узнать побольше об этой воде в виде порошка и деревьях, чьи листья опадают, а потом вырастают снова.
Он улыбнулся.
– Боюсь, твое любопытство не знает границ. В итоге я превращусь в пустой бурдюк, внутри которого гуляет эхо. Думаю, тогда ты найдёшь себе кого-то ещё и, наконец, загадаешь себе свободу.
В его взгляде отразилось неподдельное беспокойство.
– Я просто сбегу с тем другим джинном, с которым я встречаюсь днём. Иди сюда, Атен! – крикнула я в небо и захихикала.
Саалим тоже рассмеялся. Этот звук был прекрасен.
Но вдруг его смех потух, и он вновь стал серьезным. Это выражение лица было мне знакомо. Он почувствовал активность Соляного Короля. Когда его мерзкое сознание освобождалось ото сна, он отчаянно желал присутствия джинна рядом с собой. Вскоре Король должен будет призвать его, и ему придётся ответить.
– Эмель, я должен идти.
Эти слова пугали меня каждое утро, когда он был со мной.
– Он проснулся?
– Ещё нет, но сон покидает его.
Он замолчал.
– Вероятно, я не смогу видеться с тобой какое-то время.
– Я знаю.
Неутихающая боль затопила мою грудь. Я не решалась снова заговорить, зная, что мои слова могут выдать мою печаль.
Джинн преклонил колено. Он ждал. Я поднял на него глаза. Я не хотела, чтобы наше прощание состояло лишь из лёгкой улыбки и краткого «до свидания».
– До свидания, – сказал наконец Саалим.
– Значит, до свидания, – мои слова слиплись у меня во рту.
Снаружи я слышала пронзительные крики орла.
– Эмель, – он нежно произнёс мое имя, и в его словах послышалась тоска.
В его глазах читался вопрос. Он слегка развёл руки, что напомнило мне о том жесте, который он использовал не так давно, чтобы забрать меня в оазис. На этот раз я знала, что никуда не попаду, кроме его объятий.
Я бросилась к нему.
Меня окутало жаром, который трещал, точно пламя огня, окружив мою спину, покрытую шрамами, и шею. Он крепко прижал меня к себе, не в силах скрыть отчаяния, которое выдавали его движения, а я так же крепко ухватилась за него. Моя грудь была плотно прижата к его груди, тепло его кожи было на удивление успокаивающим.
Я обхватила руками его шею и притянула к себе его голову. Его бородатая щека прижалась к моей.
– Я буду скучать, – сказала я ему на ухо.
Саалим двинулся и усадил меня к себе на колени. Мы держали друг друга в объятиях, окруженные теплом и страстью, и ощущали что-то сродни отчаянию. Его сердце бешено колотилось рядом с моим.
Он отклонил голову, чтобы посмотреть на меня, вероятно, желая ещё раз попрощаться со мной. Но я не хотела этого слышать. Я не хотела, чтобы он уходил. Я не хотела теряться в догадках, когда наступит следующий раз, когда он придёт ко мне. Я хотела, чтобы он всегда был рядом. Я хотела его мудрости, и его доброты, и заботы, и его историй… я понимала всё это гораздо лучше, чем его магию. И я хотела его. Это было безрассудно.
Не думая, я прижалась губами к его губам.
Языки пламени начали лизать мне спину. Тепло его губ, которые на вкус напоминали пыль и огонь, возбудили во мне неизвестное ранее желание. Движения моих губ, которым я научилась, будучи ахирой, были поспешными и отчаянными. Но Саалим своими пальцами оттолкнул от себя моё лицо. Саалим не был мухами, который хотел переспать с женщиной. В его глазах читалось сильное желание, но оно было окрашено печалью.
– Нет, только не так.
Чувство унижения заполнило меня и заставило мои щёки вспыхнуть.
– Боги, прости м-меня, – я попыталась отойти от него. – Мне так стыдно, мне не следовало…
Саалим крепко держал меня.
– Подожди. Не надо, – взмолился он.
Уставившись на стену шатра за его спиной, я перестала сопротивляться.
Он ослабил хватку, и медленно повернул моё лицо к себе так, чтобы я опять посмотрела ему в глаза.
– Вот так, – проговорил он.
С невероятной нежностью, он коснулся своими губами моих губ. Затем он оторвался от меня, а потом снова поцеловал, хотя на этот раз более настойчиво. Снова и снова целовал он мои губы. Потом он начал целовать мои щёки, мой лоб, мою шею. Каждый его поцелуй разжигал огонь, который был запрятан отчаянно глубоко у меня внутри. Я никогда не испытывала такого с мужчиной, и я растаяла в его объятиях, чувствуя его безмолвную преданность. По моей щеке покатилась слеза, и он сцеловал её.
– Эмель, – вымолвил он хрипло между поцелуями, которыми он осыпал мою кожу и мои губы. – Прости, но теперь я должен…
Когда его слова достигли моих ушей, я упала на песок.
Он пропал, так как его хозяин призвал его. Я сидела, не двигаясь, и попыталась выровнять дыхание и успокоить своё тело. После его неожиданного исчезновения я почувствовала холод. Мои мысли поплыли, как это бывало, когда я курила Бурак или выпивала несколько кубков вина, только на этот раз это головокружение было связано с прикосновениями джинна и со вкусом его губ на моих губах.
На тюфяке, там, где я когда-то оставила практически пустую тарелку с фруктами, осталась небольшая кучка очень мелкого золотого песка, который я никогда не видела раньше. Из любопытства я взяла его и потерла между пальцами. Он был таким мягким. Я осторожно собрала песок к себе в ладонь. Крепко сжав его, я легла на тюфяк. Я притянула колени к своей груди, не испытав при этом боли, и прижала золотую пыль к своему сердцу так, что она, проникнув сквозь грубую ткань, посыпалась мне на кожу. Мне хотелось, чтобы часть его соединилась с той частью меня, которая, как я знала, превратилась в сложную смесь страха и восторга, и которая желала его так, как я никогда не желала никого прежде.
Мои мысли перенеслись к той жизни, которая ждала меня в ближайшие дни: мои сёстры, мой отец, мухами. Но между всем этим стоял джинн, который был точно золотой луч солнца, пробивающийся сквозь облака.
– Эмель, подойди сюда.
Я засмеялась, услышав, как Хадийя назвала моё имя, хотя меня переполняло не только воодушевление из-за встречи с сёстрами и матерью, но и вызывающий тошноту страх, связанный с тем, что мне пришлось бы так же встретиться с Саброй и отцом. Моё заточение, наконец, подошло к концу, поэтому пришло время лицом к лицу встретиться со своей жизнью. Моё сердце громко стучало, когда я покинула свой шатер в последний раз.
– Детка! – закричала Хадийя, её улыбка была такой широкой, что почти доходила до её глаз, которые блестели от слез.
Она обхватила меня руками и крепко прижала к себе. В её объятиях моё беспокойство уменьшилось. Она качалась туда-сюда, прижавшись щекой к моей щеке. Наконец, она сделала шаг назад.
– Ты только посмотри на себя. Ты выглядишь… нормально!
Она не смогла скрыть своего удивления. Её брови приподнялись.
– Я даже не буду спрашивать, почему. Давай отведём тебя домой.
Она сжала мою руку и повела меня прочь от тюремных шатров.
Мы были одни, когда вернулись во дворец.
– А где стражники?
Она пристально посмотрела на меня.
– Даже не представляю, зачем они тебе. Ты же усвоила свой урок?
Я ничего не сказала, но задумалась о том, было ли это всецело правдой.
Я никогда так надолго не покидала деревню. Для чужеземца всё казалось обычным. Но для меня всё было очевидно. Все дома, стоявшие в ряд, были закрыты. Ни соседи, ни их дети больше не навещали друг друга.
– Здесь так тихо! – сказала я.
– Как это и должно быть. Солнце садится. Люди должны быть дома и готовить ужин для своих семей, а не сплетничать с соседями, – Хадийя нетерпеливо сказала.
Нет, так не должно было быть. Что-то поменялось. Было слишком тихо. Проходя мимо одного из домов, я заметила, что это был единственный дом, дверь которого была открыта. Я заглянула внутрь и увидела мужчину и женщину, которые выглядели значительно старше меня. Они сидели рядом за столом и играли в какую-то игру с бусами, которые располагались на длинной деревянной доске с желобками. Они увидели нас, когда мы проходили мимо, и оглядели нас оценивающим взглядом. Через некоторое время они улыбнулись и снова принялись за игру.
– У меня для тебя сюрприз, – сказала Хадийя.
– Какой?
– Ванная.
Он прикрыла рот рукой и засмеялась. Я никогда не видела её в таком хорошем настроении, и сообщила ей об этом.
– Это потому что ты наконец-то свободна, мой милый ребёнок. Мы отмоем тебя, а потом уже вернём сёстрам. И ещё ты чем-то очень плохо пахнешь. Только не надо меня ненавидеть за эти слова.
Она помахала у себя рукой перед носом и снова засмеялась.
Когда я вошла, слуги радостно воскликнули и начали утирать слёзы со своих щёк. Они трогали мои плечи, лицо, шею. Это была тёплая встреча. И хотя я была рада их видеть, ничто не могло так воодушевить меня как прохладная ванная, которая ждала меня посреди помещения – свет отражался от её медных стен, роняя на пол солнечные зайчики. Я с радостью стянула грязное платье со своего тела.
– Ты стала такой мягкой! – воскликнула Адила, увидев моё нагое тело.
– Так и есть! Мне тоже так показалось. Грудь стала больше, попа шире. Чем тебя там кормили? Неужели ты получала по полной миске фиников каждый день? – добавила Хадийя.
– Что-то типа того! – я ухмыльнулась.
Я вошла в металлическую ванную. Запах роз и ванили проник в мои ноздри, и я позволила себе расслабиться в прохладной воде. Когда я перекинула волосы через плечо, чтобы погрузить их в воду, меня окружили вздохи и стоны.
– О, твоя бедная спина.
– Какие ужасные шрамы!
Тогда-то Хадийя воскликнула:
– Довольно! Тишина!
Её голос был строгим и прозвучал гораздо более сердито, чем обычно, и слуги прислушались к ней. Они тихо начали натирать мои волосы и тело, удаляя грязь, которая глубоко въелась мне в кожу. Пот блестел на их лбах из-за того, как интенсивно они работали руками. Их цветные одежды вздымались от каждого движения.
Они болтали о моём здоровье и о том, что я пропустила, пока отсутствовала. Я была рада отвлечься. Это не давало мне думать о неминуемой встрече с Саброй и отцом.
– У Короля выдался удачный месяц. Кадри и Ясмин обе вышли замуж, – прощебетала одна из прислужниц, а другая радостно проговорила:
– Ясмин выходит за местного аристократа. Его семья разбросана по всей пустыне. Она станет ему первой женой. Если нам повезёт, мы даже будем периодически с ней видеться.
Я медленно провела рукой под водой. Я даже не смогла попрощаться. Я больше никогда не увижу ни одну из них, несмотря на то, что Ясмин живет недалеко от дворца.
– А что насчёт алтамаруков? – спросила я невзначай, хотя мне не терпелось собрать воедино те слухи, что доходили до меня в тюрьме.
Хадийя щелкнула языком.
– Эмель! Ты же знаешь, что не должна спрашивать о таких вещах. Это не пристало дочери короля.
– С нашим Королем мы в безопасности. Нет никакой угрозы, – добавила другая прислужница.
Я не стала больше ничего спрашивать и оделась в чистое платье. И хотя оно было поношенным, оно было гораздо плотнее и мягче того, что мне пришлось носить в тюрьме.
Настала ночь, над головой начали зажигаться звезды. Мои руки начали дрожать, когда я приблизилась к дому. Сабра ждала меня за стенами из ткани. Что я скажу ей?
Из шатра раздавался мерный гул голосов ахир. Я ещё немного послушала их, попытавшись расслышать голос Сабры, после чего наконец вошла внутрь.
– Эмель!
– О Боже, это Эмель!
– Сестра!
Их радость полностью передалась мне, и мои переживания о старшей сестре ненадолго были забыты. Я была дома с любящими сёстрами. Мы собрались в кучку и начали яростно обниматься. Сабры среди них не было.
– Как ты?
– На что это было похоже?
– Ты в порядке?
– Что там с тобой произошло?
– Нашла мне мужчину? Я не привередливая.
Я повернулась к Пинар и рассмеялась. И только после того, как я успокоила их, уверив, что моё здоровье в порядке, и пообещала рассказать обо всём позже, голоса смолкли. Я подошла к своей кровати и откинула одеяло.
Поскольку никто не отряхивал мою кровать каждую ночь, она почти полностью покрылась песком. Тщательно почистив её, я заметила, что она была на удивление плоской. Слишком плоской. Я поспешила откинуть тюфяк – где моя соль? Где моя карта?
Они пропали.
Я посмотрела на окружавшие меня кровати, понадеявшись без какой-либо причины, что, может быть, я выбрала не ту кровать. Я крутила головой из стороны в сторону, оглядывая помещение, и отчаянно шаря руками по песку.
– Они у меня, – сказала Тави, опустившись на колени рядом со мной.
– Соль? Моя карта?
– Да. Я взяла их, когда тебя… Я не хотела, чтобы их кто-то нашёл. Я волновалась насчёт Сабры…
Я закрыла лицо руками и облегченно вздохнула.
– Спасибо, Тави.
Выпрямившись, я глазами поискала свою старшую сестру рядом со столами и среди сестёр, ходивших взад-вперёд по помещению. Она лежала на своём тюфяке на другом конце шатра, напротив меня, накрыв плечи и голову одеялом. Значит, она хотела видеть меня так же сильно, как я ее.
– Не благодари меня. Я использовала половину соли, приправляя свою еду каждый вечер, – сказала Тави.
Я резко взглянула на Тави и увидела, что она улыбается.
– Что случилось в тот день? После всего?
Она придвинулась ко мне поближе, прижала колени к груди и улеглась на них щекой.
– Ей было так больно, – прошептала она. – Она не хотела, чтобы кто-то из нас помогал ей. Она разговаривала только со мной, но была очень немногословна.
– Больно? Ха!
– О, Эмель. Я знаю, что тебе больше досталось.
Он положила тёплую руку мне на спину.
– Очень легко забыть, через что ты прошла, если сам не испытывал ничего подобного. Прости.
После этого она долго ничего не говорила и сидела, повернувшись в сторону Сабры.
– Когда я её вижу, моё сердце разбивается. По-прежнему. Я не могла и подумать, что родилась для того, чтобы увидеть всё то, что произошло с вами.
– Ну, она сама виновата, разве не так?
– Как ты можешь такое говорить? Она не знала, что это произойдёт.
– А как ты можешь её защищать? – ответила я чуть громче. Несколько сестёр повернулись к нам. Я понизила голос.
– После всего того, что она сделала? Это было жестоко.
Тави кивнула, но этот жест не был искренним. Она только хотела успокоить меня.
– Я её не защищаю. Но она не хотела, чтобы это произошло. Ей было нелегко, не забывай об этом.
– Ты, должно быть, шутишь, – сказала я, отпрянув от неё и рассердившись из-за того, что меня сделали злодейкой.
А также из-за того, что я почему-то не должна была заводиться.
– Отец не так внимателен к ней, а мама не настолько снисходительна. Так что даже не начинай. Мы все знаем, что мама любит тебя больше всех. И ты, Эмель, более выносливая.
Я раскрыла рот, не веря, что я слышу эти слова от Тави.
– Это не оправдывает того, что она сделала.
Она открыла рот, чтобы ответить, но я не дала ей слова вставить.
– И я не позволю тебе идеализировать меня только потому, что ты думаешь, что ей пришлось тяжелее. Это не честно по отношению ко мне, и это не честно по отношению к ней. Мы все живём в этом шатре… и терпим эту жизнь.
Тави потупила взор и закусила губу.
– Я знаю.
– Я могу злиться, Тави. У меня отняли моё будущее. Ты понимаешь, что я больше никогда не выйду замуж? На моей спине тридцать шрамов.
Её веки намокли от слёз, и когда она моргнула, одна из слезинок упала вниз.
– Мне жаль, – вымолвила она, наконец.
– Я знаю.
– Я скучала по тебе. И, – она заплакала ещё сильнее. – Когда тебя забрали. Я-я была рада, что ты никогда больше не выйдешь замуж. Я не хочу, чтобы ты уезжала; я не хочу с тобой прощаться. Я думала сделать то же, что и ты: сходить в деревню и навестить тебя. Я всё спланировала, – она начала делать глубокие вдохи, закрыв лицо руками и продолжая плакать. – Это ужасно, я знаю. Прости.
Я притянула её к себе и прислонилась головой к её голове.
– Всё в порядке, – прошептала я. – Я очень по тебе скучала.
Когда Тави успокоилась, и когда наш гнев потерял весь свой запал, она спросила:
– Где ты была в тот день? Почему тебя не было с нами?