355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. С. Торнтон » Дочь Соляного Короля (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Дочь Соляного Короля (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2021, 00:30

Текст книги "Дочь Соляного Короля (ЛП)"


Автор книги: А. С. Торнтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)

Внутри меня все тряслось.

– С меня хватит этих дерущихся коров, – он встал, слегка пошатнувшись. – Это семейный вопрос.

Король повернулся к многочисленным слугам, которые стояли по всему периметру шатра и проветривали помещение или держали подносы с нетронутой едой и напитками.

– Оставьте нас.

Непослушная дочь была позором для Короля. Раньше я только разочаровывала его. Но теперь меня ещё и стыдились.

Слуги заторопились из шатра, но многие из них наверняка остановились и решили подождать за стенами, чтобы послушать наш спектакль, а потом рассказать всем в округе о том, что произошло.

Я снова подумала о джинне. Был ли он среди них? Мог ли он помочь мне? Или мне надо было сначала загадать желание?

Мы стояли и ждали в тишине, пока Король закончит пить. В моей голове крутились самые невероятные решения этой проблемы. Наконец, вошли мои сёстры с Нассаром. Большинство из них были одеты в яркие платья и шелковые туфли, некоторые всё ещё были в нарядах ахир, украшенных драгоценными камнями. Они даже не успели надеть ничего сверху. Нассар, должно быть, привёл их из зафифа. Я увидела их ужас, когда они начали переводить взгляды с Сабры на меня и обратно.

– Нассар, – сказал Король устало. – Принеси мою плеть.

Визирь поспешил из шатра и вернулся спустя мгновение, неся в руках оружие с железной ручкой, вокруг которой был намотан кожаный хлыст. На его другой руке была намотана веревка.

Я закрыла глаза и начала молиться. Эйкаб, покажи моему отцу, что я осознала свою ошибку.

– Дочери, я позвал вас сюда, чтобы напомнить вам о вашей роли в моём дворце, – начал он, беря хлыст и веревку из рук Нассара. – Из-за своего самодовольства Эмель продемонстрировала вопиющее неуважение к моим правилам. Она не уважает ни меня, ни вашу мать, ни кого-либо из вас. Она не уважает мою щедрость – кров и еду, которые я ей даю. Поэтому, в качестве наказания, – он остановился и сделал глоток своего напитка. – Она проведёт в заточении до тех пор, пока луна не совершит полный цикл, и получит тридцать ударов плетью.

Мои сёстры ахнули. Я задержала дыхание. Король собирался оставить шрамы на теле одной из своих ахир, уничтожить моё будущее и надежду на то, что меня выберет гость, заклеймив меня как непокорную… тридцать ударов! Мне уже не светило будущее ни с одним мухами. Никто не стал бы выбирать меченую жену. Казалось, песок был готов поглотить меня всю целиком. Мои колени подогнулись, и я едва не падала на землю.

– Подведите её ко мне, – скомандовал Соляной Король стражникам, которые держали меня, и протянул им верёвку. – Свяжите ее.

В отчаянии я пнула локтем в грудь одного из стражников, и толкнула в лицо другого. Тяжелый удар приземлился на мою голову. У меня потемнело в глазах, и боль прокатилась по моей спине и шее. Я упала на пол. Меня подняли, а затем связали мне руки и ноги. Грубая ткань врезалась мне в кожу, когда веревку натянули.

«Пожалуйста, Эйкаб. Пожалуйста, – умоляла я, закрыв глаза. – Я сгорю в пустыне ради тебя. Я никогда больше не войду в тень».

Отец медленно подошёл ко мне сзади, не издав не единого звука. Был слышен только шелест шаровар, раздававшийся с каждым его шагом. Полуденное солнце прожигало воздух сквозь стены шатра. Пот струился вниз по моей шее и падал на корсет, расшитый бусинами из слоновой кости.

«Эйкаб, вразуми моего отца, спаси меня от всего этого», – я молилась и молилась, повторяя свою просьбу снова и снова.

До тех пор, пока всё не началось.

Первый резкий удар плети приземлился на мою спину между шеей и плечом. Кожаный хлыст оставил глубокую рану на моей нежной плоти. Я резко вскрикнула, мои глаза наполнились слезами. Я хотела быть сильной и молчать. Но я упала на колени и заплакала.

– Один, – сказал Король.

Мои боги оставили меня, поэтому я обратилась к джинну. «Пожалуйста, – подумала я. – Пожалуйста, приди. Помоги мне. Пожалуйста».

Я отчаянно прокручивала эти слова у себя в голове, я практически произнесла их вслух. Он должен был услышать мою мольбу.

«Я желаю безопасности, Саалим. Я желаю, чтобы ты спас меня. Я желаю сбежать отсюда. Я желаю оказаться в оазисе. Я желаю оказаться в своей постели. Я желаю начать всё сначала, чтобы принять другие решения». Я желала то одно, то другое, а плеть продолжала хлестать мою спину, снова и снова.

Стоя на коленях и подавшись вперед всем телом, я зажмурила глаза. Моя спина была обнажена и вытянута. Когда я упала на бок, стражники снова подняли меня. Кровь текла по моей спине, заливая шею. Моё лицо застыло в агонии. Я сосредоточила всё своё внимание на том, чего я хотела, что мне было нужно. Я надеялась, что этого будет достаточно, чтобы привлечь внимание джинна.

Но он не пришел.

Справившись с задачей наполовину, Король утомился. Перерывы между ударами стали дольше, а их укусы не такими резкими. Он начал жаловаться на то, что у него свело плечо и болит шея.

Мои сёстры тоже страдали, наблюдая за тем, как меня истязали. Многие из них плакали, слушая, как Король ведёт отсчёт. Некоторые удивленно подпрыгивали от каждого удара хлыста, а остальные стояли в тишине и дрожали. Кто-то из них, вероятно, с грустью думал о шрамах, которые останутся на моей прекрасной коже, тогда как другие в тайне благодарили Эйкаба за моё наказание: возможно теперь у них появится больше шансов со следующим гостем. Я знала, что они представляли себя на моём месте, и находили утешение в том, что этому не суждено было случиться с ними. Они были не настолько глупы, чтобы нарушать правила, как их упрямая сестра. Я знала, что они стыдились этих тайных мыслей. Они ещё не скоро смогли бы забыть то порочное чувство, что они испытывали, наблюдая за тем, как издевались над их сестрой, в то время как они занимали себя тем, что думали о свадебном ложе и моём плохом поведении. Я знала это, потому что на их месте я бы думала о том же самом.

Я закусила губу, ожидая очередного удара плети. Мои зубы всё сильнее врезáлись мне в кожу с каждым взмахом хлыста.

Мои мысли заволокло плотным туманом, я была точно в бреду и вспомнила похороны Ашика. Как стражники Короля оттащили тела убитых в пустыню и сложили их в кучи. Людей Матина предали огню. Они горели точно так же, как раны на моей спине. После этого тяжёлый запах жареной плоти висел над поселением весь оставшийся день.

Одежды Ашика в тот день были невероятно яркими. Как могли цвета быть такими сочными, если в теле, которое они покрывали, не было жизни? Вскоре в небе начал кружить стервятник. Затем ещё один и ещё один. Их число всё возрастало, так же как и число ударов плети. Первый стервятник нырнул и приземлился на Ашика. Другие последовали за ним. Они начали поглощать его, и людей Короля, кусочек за кусочком. Пир Мазиры. Я тоже чувствовала себя сейчас частью пира Мазиры.

Люди Короля пели меланхоличную песню о предании тел небу, а птицы одна за другой продолжали отрывать плоть от земли и уносить её в небеса. Но мне сейчас никто не пел.

В тот день я впервые заплакала от облегчения, а потом от грусти, потому что я так хотела последовать за ним. Но сейчас я была Ашиком, а каждый удар плети – клювом птицы, терзающим мою плоть.

Затем я превратилась в птицу, которая низко летела над деревней и в которую бросали острые камни.

Я была козой, мои конечности были привязаны к вертелу, а жадное пламя лизало мне спину.

Я была облаком в небе, а удары молнии прорезали мои перистые клубы насквозь.

Обессиленный Король триумфально объявил тридцатый удар. Он рявкнул моим сёстрам, чтобы они выучили урок, преподнесённый им сегодня днём.

Лежа на боку, я содрогнулась от боли. Воздух был похож на холодный огонь, сдирающий кожу с моей спины. Сабра всё ещё стояла рядом с моими сёстрами. Наши взгляды ненадолго встретились. Я не заметила в её глазах раскаяния, но её лицо побледнело.

Король подошёл ко мне, и я сжалась, свернувшись в калачик. Моя истерзанная кожа кричала в агонии от каждого моего движения. Его одежды были заправлены за пояс, на котором висели его трофеи. И тогда я увидела Стеклянный сосуд.

Я крепко зажмурила глаза и сжала руки в кулаки. Я хотела закричать, начать бить по полу руками от разочарования.

Внутри сосуда яростно кружился золотой дым. Джинн был заперт в своём позолоченном доме, он ничего не видел вокруг себя.

– Мне больно наказывать вашу сестру, – Король продолжал свою снисходительную речь, из которой я мало что слышала. Его фальшивое сострадание могло бы вызвать у меня отвращение, но я была такой уставшей. – Я надеюсь, что это послужило уроком для всех вас. А вот твой урок, – продолжил он, – ещё не закончен.

Мои глаза раскрылись. Волна ужаса накрыла меня точно шторм. Я начала задыхаться, влажные вздохи сотрясали мою грудь каждый раз, когда я пыталась дышать. На лицах моих сестёр отразилось моё собственное выражение лица. Что ещё приготовил для меня Король? Даже Сабра, казалось, пришла в ужас. Мне хотелось наброситься на неё и расцарапать ей лицо, хотелось закричать на неё из-за её предательства. Но у меня больше не было ни энергии, ни смелости.

– Наказание Эмель за её непослушание только началось, и оно продолжится в тюрьме. Но, – Король медленно сделал шаг к самой старшей ахире. – Сабра, ты ещё не получила своего наказания. Нассар, прошу тебя, – Король протянул окровавленное оружие своему визирю, который вышел вперёд, чтобы взять у него плеть. – Сабра, ты получишь десять ударов. За то, что ты повела себя как крыса.

ГЛАВА 9

Седьмое утро в тюрьме было заметно прохладнее, а привычный жёлтый свет утреннего солнца стал светло-серым. Одеяло, которое обычно было скручено и отброшено на другой конец шатра, плотно укутывало мои плечи.

Я проснулась позже обычного. Комфортная прохладная темнота утра позволила мне поспать подольше. Горшок с металлической крышкой уже стоял у входа в шатер, и я не могла поверить, что не проснулась, когда его принесли. Еду на весь день регулярно доставляли каждое утро. Я осторожно села и вздрогнула. Раны на моей спине и шее заживали медленно.

Я была рада, что у меня осталось ещё много времени перед тем, как я должна была вернуться домой. Мне надо было обдумать своё возвращение к сёстрам. Я не знала, как я теперь встречусь лицом к лицу с Саброй. Гнев, вызванный её предательством, поглотил меня и полностью вымотал. Мне также надо было подумать об Отце и о том, что он со мной сделал. Насколько глубокими будут мои шрамы? Для меня, как для ахиры, больше не осталось шансов. Ашик стал моим последним мужчиной.

Снаружи разговаривали. Я прислушалась.

– По кружившим птицам они нашли ещё двоих, – произнёс один из голосов. – Они были мертвы уже некоторое время.

– Что ещё?

– Все то же самое. Старая пустыня, торговля.

Один из мужчин печально застонал:

– Им должно быть нужна соль. Теперь понятно, почему они убивают тех, кто её охраняет.

Я потерла глаза и медленно поползла к входу из шатра, чтобы услышать побольше. Я задела коленом горшок, металлическая крышка громко звякнула, ударившись об него. Разговор резко прекратился.

– Какое прекрасное утро, Эмель, – сказал один из мужчин сквозь шатер.

Я невольно улыбнулась.

– Латиф, я рада слышать твой голос.

Мой единственный родной брат снова охранял мой шатер. И хотя он не делал мне каких-то особенных поблажек, по крайней мере, он оставался добр ко мне. Заглянув в горшок с едой, я фыркнула. Огромная горсть оливок, несколько жирных кусочков мяса и лепешки, пропитанные маслом. Я медленно начала жевать жирный хлеб и кусочек мяса. Еда была похожа на ту, что я получала дома. Я знала, как нужно было вкушать её.

Я практически не могла согнуть спину, раны, растягивающиеся на моей спине, лопались, разрезая кожу, которая едва ли успевала зажить за ночь, поэтому я предпочитала стоять.

– Могу я выйти? – мягко спросила я, и практически сразу Латиф распахнул дверь шатра.

– Тебе, вероятно, придётся взять с собой одеяло. Утро довольно прохладное.

Ветер врезался в шатер, принося с собой запах надвигающегося дождя. Я содрогнулась и глубоко вдохнула воздух. Я почувствовала влажный, металлический запах земли. Двигаясь с осторожностью, я взяла одеяло в одну руку, а глиняный горшок в другую и вышла наружу.

Передо мной расстилался бесконечный горизонт – он был плоским, точно ладонь, и лишь несколько дюн разбивали пространство пустыни. Небо было светло-серого цвета с кучкой тёмных облаков, которые несли с собой дождь.

Слухи об ужасах тюрьмы – об изоляции, скуке и голоде – не подтвердились. Когда я попала сюда, изнывая от боли и будучи такой слабой, что меня пришлось внести в шатер на руках, я думала, что всё знала о тюрьме. Она представляла собой несколько шатров на краю деревни, которые практически не убирали. По периметру стояло так много суровых стражников, что сбежать было нереально. Но изоляция показалась мне комфортной. Испытывая боль и усталость, я свернулась на тюфяке. Я была одна, и никто не задавал мне вопросов, на которые я не хотела отвечать. А когда я закрывала глаза, болтовня молодых девушек не отвлекала меня ото сна.

Я была ещё больше удивлена, обнаружив на следующее утро еду, которая ждала меня у входа.

– Это мне на сколько? – спросила я стражника, боясь услышать его ответ.

– На весь день, – сказал он. – Не ешь всё сразу.

Если бы у меня были силы, я бы рассмеялась в голос. Это было не намного меньше, чем я получала дома.

Еда и тихое место, где можно было поспать? Всё было не так уж плохо.

– Горшки ты выносишь сама, – сказал стражник более мягким голосом, словно ему было неловко говорить это дочери Короля. – Скажешь мне, когда будешь готова выйти.

Так я сделала и на этот раз, и меня выпустили наружу. Двигаясь очень медленно, я вышла из шатра на солнце и свежий воздух. Я наслаждалась возможностью выйти на улицу и спокойно дойти до границы поселения, ведь раньше мне приходилось убегать ради этого. Но я скрыла своё удовлетворение. По моему возвращению назад, стражник остановил меня.

– Теперь тебя не выпустят до полудня, а потом ты сможешь выйти только ночью, так что рассчитывай свои силы.

Это было невероятно. Те, кто нашептывали ахирам про ужасы этих шатров, даже не осознавали, что дочери Короля были такими же пленницами: они не могли выходить за пределы дворца, их точно так же недокармливали и в каком-то смысле изолировали от мира.

В этот облачный день я посетила несколько мест за пределами шатра, Латиф наблюдал за мной за моей спиной. Ни один из пленных не был настолько безрассудным, чтобы убежать в пустыню, если только он не искал там смерти – если не от недостатка воды и еды, то от сумасшествия, которое вызывали растущие из песка миражи, или шепчущий голос хатифа, или от постоянно перемещающихся дюн, сбивающих с пути.

Именно эти дюны отводила от деревни волшебная рука джинна.

Я часто думала о нём, задаваясь вопросом, где он был и искал ли он меня. Знал ли он, что произошло? Я была уверена, что знал. Но, тем не менее, я не понимала, что же произошло в тот день. Он сказал, что исполнит моё желание, но я оказалась здесь.

Прижав колени к земле, я опорожнила горшок в яму. Пронёсся сильный порыв ветра, и я ещё плотнее закуталась в одеяло, так как он заставил раны на моей спине саднить так, что я содрогнулась.

У меня за спиной раздался громкий визг. Я взволновано обернулась, когда услышала, каким страхом был наполнен этот крик. Два стражника вытащили из шатра человека и потащили в сторону деревни. По его тёмной одежде я поняла, что он был одним из солдат армии Матина. Практически каждый день его уводили из шатра, и ближе к сумеркам он возвращался назад, что-то нечленораздельно бормоча. Хотя иногда я понимала, что он говорил – что-то о пропавшем короле, о Вахире и воде, и о том, что надо вернуть всё, как было. Его пытали каждый день. Люди Короля хотели вытащить из него его секреты, точно так же, как я пыталась достать семена граната. Моё сердце сжималось, жалея этого человека, особенно, когда он кричал о доме и своей семье, но потом я вспоминала, что эти люди сделали с моей семьёй, что они сделали с моим будущим.

Найдя небольшой склон на песке, я присела и пристально посмотрела на затененную пустыню. Над моей головой плыли облака, подгоняемые ветром. Изящные силуэты двух стервятников, похожих друг на друга как близнецы, кружили надо мной. То место, где земля соединялась с небом, казалось мне невероятно далёким. Был ли это край пустыни, о котором говорилось в легендах? О котором рассказывал Рафаль? Я попыталась представить воду, которая разговаривает, и соль, которая блестит на камнях, но мне это не удалось.

– Возвращайся, Эмель, – позвал меня Латиф.

Я встала как можно быстрее. Ветер развеял мои волосы над головой.

Мы кивнули друг другу. Его голова и лицо не были закрыты, ведь он, как и я, наслаждался погодой.

– Как мама? – спросила я, проходя мимо него.

– Я ещё не видел её, но обещаю, что передам ей от тебя весточку, как только это случится, – пробормотал Латиф и закрыл вход в шатер.

Сыновьям было непросто видеться с матерями. Они не могли заходить в гарем, в отличие от меня.

Я легла и заставила себя подумать о чём-то ещё, кроме Сабры. Солнце должно было совершить долгое путешествие, прежде чем я смогла бы снова уснуть, поэтому я нашла выбившиеся нитки у основания шатра и начала заплетать их в косички, а потом распускать, а потом снова заплетать. Как-то раз я пыталась поговорить со своим соседом сквозь тканевые стены, но мой стражник – тогда это был не Латиф – прикрикнул на меня, предупредив, чтобы я больше так не делала. Я не собиралась повторять свою ошибку.

Капли дождя забарабанили по шатру у меня над головой, я перекатилась на спину и увидела мокрые сверкающие пятна. Наконец-то дождь. В пустыне не было ничего более удивительного. Если бы я была дома, я бы услышала восторженные крики, возгласы радости и то, как люди оставляют все свои дела и выбегают на улицу, желая насладиться этим божественным подарком.

Глухой, мокрый звук падающих капель начал медленно ускоряться, и вскоре они забарабанили так громко, что ничего уже нельзя было услышать. Из-за ливня запах грязи и металла начал подниматься вверх. Я закрыла глаза, наслаждаясь этим запахом и звуком, а также прохладным воздухом, который пропитал мой шатер. Потоки воды были такими сильными, что начали просачиваться сквозь ткань шатра, сделанную из козьей шерсти, плохо пропитанной маслом. И вот уже капли начали падать вокруг меня.

Мои руки обдало теплом, и сквозь запах дождя, я уловила нечто знакомое. Я раскрыла глаза в ожидании, но в шатре были только посуда с едой и пустой горшок. Мои плечи осунулись. Я начала натягивать одеяло на ноги, но вдруг снова ощутила тепло. На этот раз я увидела золотую пыль, которая начала принимать очертания в воздухе.

Я ахнула:

– О!

Вскоре в моём шатре оказался джинн. И хотя он стоял на коленях, его фигура делала пространство шатра ещё меньше. Я поспешила прикрыть одеялом свои голые ноги, содрогаясь от каждого своего движения

– Что ты здесь делаешь? – тихо спросила я.

Он пристально посмотрел на меня; его взгляд прошёлся по моему лицу, рукам и плечам. В выражении его лица отразилось что-то похожее на отчаяние.

– Что не так? Что случилось? – я встала на колени, начав паниковать.

– Ничего, – сказал он.

Его плечи расслабились, а лицо смягчилось. Дождь стучал по шатрам, не давая стражникам услышать наши голоса.

– Ничего не случилось. Я хотел узнать, в порядке ли ты. Прости, что не пришёл раньше.

Он наклонился вперёд и вытянул руки, словно хотел коснуться меня, но, помедлив немного, опустил их.

– Я чувствовал твою боль в тот день, – он говорил так, словно его слова были тяжёлыми, неподъёмными. – Я чувствовал силу твоего желания. Оно взывало ко мне, но я не мог ничего сделать, – он крепко сжал кулаки. – Мне очень жаль.

Сила его раскаяния и то волнение, с которым он сделал это признание, удивили меня.

– Тебе не за что извиняться. Это была не твоя вина.

Он выглядел таким повергнутым. Я почувствовала необходимость утешить его.

– Я в порядке.

– Это всё моя вина, – он печально улыбнулся. – Если бы я лучше объяснил тебе коварство Мазиры…

– Что ты имеешь в виду?

– Я говорил тебе, что твой отец умный человек. И что желания, которые он придумывал, были достаточно точными, чтобы дать ему эту власть без каких-либо непредвиденных последствий. Я не сказал тебе, что он научился этому на собственном опыте.

– Тогда расскажи мне сейчас, – сказала я, натянув одеяло так, чтобы накрыть им руки, которые теперь были мокрыми от дождевых капель.

Джинн скрестил ноги. Он всё ещё казался слишком огромным для этого небольшого пространства.

– Когда он нашёл меня в оазисе, он сначала пожелал еды. Это было просто и было исполнено. Думаю, это была проверка – так же как в твоём случае. Он ел молча, очевидно размышляя о моих возможностях, о моём потенциале. Но он не подумал о Мазире. Через некоторое время он высказал мне своё второе желание: «стать единоличным правителем пустыни». Только представь, как могла интерпретировать это желание коварная богиня?

Я не представляла. В пустыне было так много правителей. Было понятно, почему властолюбивый человек желал быть единственным.

– Мазира не стала делать его единственным правителем в пустыне, как того желал твой отец. Когда желание было исполнено, за пределами оазиса раздался дикий вопль. Твой отец вскочил на ноги и повернулся в сторону каравана. Он побежал туда в большом волнении. Он узнал этот голос. Когда он добежал, то увидел, что люди, с которыми он путешествовал, окружили женщину, лежащую на песке. Его возлюбленную, его жену.

Жену? Он не был женат, когда нашёл оазис. По крайней мере, ни в одной из историй не была упомянута его жена.

– Ты должна понимать, что она была для него всем… именно из-за неё он искал границу пустыни и хотел стать могущественным правителем. Она была причиной всего, что он делал. Он хотел подарить ей комфорт и счастье. Он хотел дать ей всё. Когда он увидел её, он запаниковал. Он сжал её руки, начал бить по щекам. Он кричал, чтобы она очнулась, и чтобы с ней снова всё было в порядке. Он кричал на жителей деревни, умоляя объяснить ему, что случилось, ища того, кого можно было обвинить и того, кто мог бы помочь ему. Но твой отец явился слишком поздно. Она лежала мертвая у него на руках, белая пена текла у нее изо рта. Он пытался спасти её. Я чувствовал его отчаянное желание, оно было таким же сильным как песчаная буря. Я чувствовал, как сильно он её любил. Я чувствовал, как он со слезами на глазах, желал, чтобы она воскресла, чтобы она жила. Я также чувствовал, как он хотел своего ребенка – он был ещё теплым в чреве своей мертвой матери – он хотел, чтобы тот жил, чтобы он родился, и ему, по крайней мере, осталась бы частичка той, кого он любил. Но этому не суждено было случиться. Он опоздал. Ты теперь знаешь, что нельзя пожелать вернуть жизнь, если она уже была отдана хищной богине. Мазира охраняет души умерших, широко расправив свои крылья. В тот день он потерял жену и своего не рожденного ребёнка. Он потерял всё. Загадав всего одно лишь желание.

Я была поражена. Дождь не унимался.

– Как видишь, Мазира исполнила его желание. Он и так был Королем, хотя и не очень могущественным. Она подарила ему одиночество, которое он непреднамеренно пожелал. Он стал единственным правителем в пустыне, у которого не было никого.

– Почему я никогда не слышала эту историю?

– Когда желание исполняется, оно влечёт за собой невероятные перемены – необъяснимые, едва заметные, либо резкие изменения в нашей жизни – память тех, кто их наблюдает, стирается. Если у людей нет никаких других объяснений для этих изменений кроме магии, они ничего не запомнят. Но воспоминания похожи на паутину, и даже если их стереть, они иногда оставляют за собой липкий след. Только тот, кто загадал желание, и джинн, исполнивший его, смогут вспомнить то, что было до. Как видишь, именно так сохраняется тайна магии. Так предотвращаются беспорядки, которые могло бы вызвать исполненное желание. Но твой отец не сразу понял, что произошло. И что именно его желание стало причиной этих смертей. Он сорвался и убил двух номадов в порыве ярости. Но никто так ни в чем и не признался, все искренне горевали. Жители деревни любили её почти так же, как и он. Когда его жена и ребенок были преданы небу, люди начали забывать, что они вообще существовали, и начали воспринимать его так, словно он всегда был одинок. Вскоре никто уже не помнил о семье, которую он потерял. А он думал, что сошёл с ума, пока не спросил меня. Я рассказал ему о коварстве Мазиры, и о его намерении, когда он загадывает желание. Может быть, он поругался с ней в тот день. Или был расстроен из-за неё и по глупости задумался о том, что ему было бы лучше без неё. Разве мы не предаёмся фантазиям, даже если знаем, что они не принесут нам истинной радости? Я не стал спрашивать об этом твоего отца – чувство вины и так уже прожигало его насквозь. Последствия его желания, осознание того, что явилось причиной смерти его жены стали для него тяжёлым бременем. И он должен был нести его один, так как не мог ни с кем разделить эти воспоминания. Ему никогда уже не суждено было стать прежним. Он отбросил своё горе и своё прошлое, точно змея сбрасывает кожу, и вместо них надел на себя самую крепкую броню. Ему было больше нечего терять, и он начал желать, и желать, и желать. Так он стал Соляным Королем.

– Эмель, – продолжал он. – Ты понимаешь, зачем я тебе это говорю?

Я покачала головой.

– Когда я последний раз видел тебя, ты пожелала пока не возвращаться домой. Ты помнишь?

Я вспомнила своё желание. Я не помнила своих мыслей в тот день. Я не понимала, как мои слова и то, что я чувствовала, привели меня сюда, но я понимала, что имел в виду джинн. И я понимала, что одно желание, которое кажется простым, может быть очень опасным.

– Всё именно так, как я и пожелала. Я так и не вернулась домой, – прошептала я.

– Мне следовало предупредить тебя.

– Даже если бы ты это сделал, мне надо было научиться этому на своих собственных ошибках.

Это была ужасная ошибка. А ведь я могла пожелать что-то такое, что могло привести к ещё более страшным последствиям. К чему могло привести желание свободы? Магия Мазиры вдруг показалась мне слишком коварной, слишком рискованной. Хотела ли я торговаться с капризной богиней? Я содрогнулась.

Дождь начал слегка униматься.

– Ты в порядке? – его слова прозвучали тихо из-за шума дождевых капель.

Я пожала плечами.

– Да. Правда, – добавила я, увидев, что на его лице отразилось сомнение. – Ты знаешь мою мать? Она в порядке?

Он потёр браслеты на своих запястьях.

– Да. Твой отец рассказал ей, что случилось.

Мои глаза округлились, когда я представила этот разговор, который, вероятно, было слышно за стенами шатра. Должно быть, он кричал, что моё поведение было её ошибкой, и что причиной всему был тот яд, что она вливала мне в уши.

– Она в порядке?

– Она в порядке. Хотя она печалится о тебе. Она вздохнет с облегчением, когда снова увидит тебя. Я и не предполагал, что ты сможешь так со всем справиться. Твоя семья тоже этого не ожидала. Я передам твоей матери и сёстрам, что видел тебя, и что ты в порядке, – он заметил мою растерянность. – Под видом стражника, конечно же.

– А что насчёт Сабры? – спросила я, уставившись на свои пальцы.

Он вздохнул.

– Я не могу притвориться, что знаю, что она чувствует. Но я провёл достаточно времени среди людей, наблюдая за их действиями, чтобы понимать, что они чувствуют. Несмотря на то, что она испытывает боль после своего наказания, я думаю, что груз её вины гораздо больше.

– Я в этом сомневаюсь.

– Она сейчас в темноте, но даже она не желала тебе зла. Не такого точно. Она не понимает вашего отца так же, как ты. Я не знаю что это, осознанная слепота или чувство самосохранения.

Я больше не могла слушать, как он защищает Сабру, тогда как меня побили плетью, оставили на мне шрамы и посадили в тюрьму. Я могла признать, что она не хотела для меня этого наказания, потому что, как бы я её не презирала, я знала, что я не хотела, чтобы она испытывала что-то подобное. Но я не могла простить её за то, что она позволила своим страхам и ревности к моей судьбе уничтожить моё будущее. Это нельзя было простить.

Словно почувствовав моё разочарование, он сказал:

– Могу я посмотреть на твою спину? Твоё лицо хорошо заживает.

Я дотронулась до следа в форме полумесяца, который оставил перстень моего отца.

– Зачем?

Я была уверена, что мне больше не хотелось его сочувствия.

– Я могу облегчить боль.

Повернувшись к нему спиной, я перекинула волосы через плечо. Он резко вдохнул, увидев мою вздыбленную плоть, покрытую корками, которые тянулись до моей шеи и выглядывали из-под моего простого платья.

– Я должен буду коснуться твоих ран. Как тогда.

В тот день он стёр кровь с моего лица и рук.

– Хорошо.

Слегка касаясь меня, он прошёлся по ранам, которые были на виду. Я вздрогнула, ожидая боли, но неожиданно мои раны, покрытые коркой, начали чесаться, после чего наступило невероятное облегчение. Я коснулась своей шеи. Кожа была гладкой и не болела.

– Боги, – выдохнула я.

– Если ты хочешь, чтобы я позаботился об остальных ранах, ты должна позволить мне увидеть их.

Я обернула бедра одеялом и сняла платье через голову. Когда холодный воздух и дождевые капли коснулись моей спины, я напряглась и обхватила себя руками, чтобы прикрыть грудь. Джинн что-то тихо пробормотал себе под нос, затем убрал пряди волос с моей спины и перекинул их через моё плечо. Он опустил руки и мягко скользнул ими по моим ранам, облегчая боль. Его тепло проникало очень глубоко, и вскоре всё моё тело согрелось, словно я сидела перед тлеющим пламенем костра зимой. Мне больше не было холодно из-за дождя. Я вздохнула.

– Мне придётся оставить шрамы. Если я этого не сделаю, это будет выглядеть подозрительно.

– Все в порядке, – сказала я, почувствовав лёгкий укол огорчения.

Без них моё будущее сложилось бы более удачно. Я надела платье через голову. Облегчение было таким сильным, что я засмеялась.

Когда я развернулась, чтобы посмотреть на него, наши колени почти касались.

– Как ты можешь выбирать, что делать с помощью своей магии?

Мой взгляд упал на его руки, которые лежали у него на коленях. Любопытство заставило меня коснуться его. Когда я это сделала, меня окатило волной тепла, точно водой. Я встретилась с ним взглядом. Его глаза сверкали, точно пламя.

– Воля Мазиры и моя воля переплетены. Я проводник и действую от её имени. И я могу делать, что пожелаю, с некоторыми ограничениями.

– Значит, она хотела, чтобы мои раны зажили?

Длинные линии тянулись через всю его ладонь, и я провела по ним своими пальцами. Капля дождя упала на его раскрытую руку, и я накрыла её своей рукой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю