355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zarylene » Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) » Текст книги (страница 5)
Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2022, 00:32

Текст книги "Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ)"


Автор книги: Zarylene



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 43 страниц)

Я попыталась припомнить.

– Ничего. Только мясо принесла. Она сама всё за меня договорила, – я упала на стул и прикрыла глаза. Усталость и волнение навалились на плечи тяжёлым грузом.

– Выпьем? – тон Бренуина сделался игривым.

– Давай, – сдалась я. – Всё равно увольняюсь.

– Увольняешься?

– Я не могу работать в таких условиях, – из-за двери раздался нечеловеческий протяжный вой, перемежающийся отборной матершиной. Стало жутко.

– Про опохмел можно забыть… – опечаленно вздохнул пьяница. – И куда же ты пойдёшь?

Бренуин достал бутылку с полки и откупорил пробку. До ноздрей донёсся горьковатый аромат крепкой браги.

– Да хоть бы и в Маркарт!

========== Глава шестая. О боги, какой мужчина! ==========

Мой заплечный мешок вмещал немного еды, меха с элем, кошели с деньгами, книгу заклинаний и новое сменное платье. Я топталась около конюшен, всматривалась в лица извозчиков и пыталась выбрать кого-нибудь посимпатичнее.

Тридцать первого числа месяца Последнего Зерна я решилась на перемену места жительства с целью сохранения собственной шкуры в целости. Утгерд почти весь вчерашний вечер кричала о своей немедленной готовности разрубить меня мечом при первой встрече. Собственно, благодаря этому Хульда поняла мои мотивы, а Садия, кажется, даже обрадовалась избавлению от напарницы, узнавшей о её непростой жизни чересчур много.

– Подвезти? – обратился ко мне один из кучеров, сидящий на козлах повозки, в которую была впряжена могучая пегая лошадь с густой черной гривой.

– Мне нужно в Маркарт, – сказала я ему.

– Видишь ту гнедую лошадку? – он указал направо от конюшни. – В повозку еще трое только что залезли. Это Энгар собирается ехать. Поспеши, а то мест не останется.

Энгаром был немолодой усатый мужичок, на козлах сидел уверенно, выпрямившись, и ждал, пока его пассажиры разместятся в повозке. Я помчалась к нему.

– Сколько до Маркарта?

Он взглянул на меня, прищурив один глаз, и хмыкнул:

– Пятьдесят.

У меня от озвученной цены, похоже, глаза округлились, поскольку Энгар поспешил добавить:

– За меньшее не поеду. Народу мало.

Сегодня и впрямь было немного, гораздо меньше, чем в тот день, когда я прибыла в Вайтран. Может, тогда из-за слухов о драконах паника поднялась. Я прикинула соразмерность затрат на поездку и постоянного опасения за своё хрупкое здоровье и согласилась.

– Залезай в повозку, и отчаливаем, – сообщил Энгар. – Путь неблизкий, может, в Рорикстеде кого-нибудь возьмем. До деревни остановок не будет.

Я обошла телегу, поставила ногу на ступеньку и взобралась наверх к попутчикам.

Судя по виду, это были странствующие торговцы – богато одетая пожилая пара нордов. Их сопровождал молодой рослый детина в кожаной броне, вооруженный топором. Стальной щит он привалил рядом с сидением, шлем стащил с головы, и держал его на коленях, выставив напоказ ирокез и яркую чёрную боевую раскраску на грубом лице.

«Охранник этой пары», – догадалась я, и меня посетило озарение. Вот, что мне нужно – нанятый человек для охоты на грязевых крабов и спасения меня от всяких перепивших бестий в стальных латах. Был, конечно, в моей гениальной идее существенный изъян. Бесплатно-то со мной никто ходить не будет, а услуги таких ребят, наверняка, дело недешевое. Моими красивыми глазками никого не убедишь, что защищать от крабов гоняющуюся по полю за бабочками женщину это благородное занятие, достойное не денег, но эпических песен бардов.

– Но! Пошла! – крикнул кучер, хлестнув по бокам лошадь. Та фыркнула и медленно побрела по дороге, цокая копытами.

Я кивком поздоровалась с попутчиками и завела разговор о погоде с женщиной-торговкой. Имена мы друг другу называть не спешили, да это было и ни к чему. Дежурная беседа вскоре прекратилась, я отвлеклась на виды гор, равнины, сторожевой башни и старой крепости, маячившей вдалеке полуразрушенными башнями.

Наёмник периодически недобро посматривал на меня, хмуря чёрные тонкие брови, купец захрапел, откинувшись на облучок, а моя собеседница достала из мешка книжицу и принялась что-то в ней быстро писать. Тогда же мне на ум пришла мысль, что неплохо бы поучить купленное у Белетора заклинание. Не пялиться же теперь на небо весь день?

– А ехать долго? – поинтересовалась я у Энгара, дёрнув кучера за рукав.

– Если повезёт, завтра к вечеру доберёмся, – ровно отозвался тот.

«Завтра!» – с ужасом подумала я. Вопросов родилась уйма, но решила повременить с расспросами, чтобы никому не показаться болтливой и надоедливой. Да и охранник купцов пронзал таким подозрительным взглядом, что стало не по себе.

Я, уткнувшись в книжку, углубилась в изучение магических тайн. Со Школой Изменения раньше не сталкивалась. Название её говорило само за себя. Если коротко, то эти заклинания предназначены для того, чтобы изменять окружающий мир по прихоти мага. Дубовая плоть, к примеру, должна была при удачном применении окружить меня плотным незримым магическим коконом, который защищает от ряда физических повреждений. Стрелы вряд ли начнут отскакивать, но вот клешня одного пакостного создания вреда уже не причинит. Если, конечно, всё получится. Наёмник в этом плане надежнее. Такие мужики, вроде того, что ехал со мной в повозке, не боятся ни волков, ни медведей, ни, уж тем более, грязевых крабов.

Пока мы добирались до первой остановки в Рорикстеде, я нетерпеливо ёрзала на месте – шершавое, жёсткое сидение оказалось крайне неудобным. Раньше я редко каталась на повозках, а верхом ездить так и вовсе не приходилось и оттого пришлось стойко выносить сопряжённые с этим путешествием неудобства. Поясницу ломило, немела задница, затекали ноги, а каждая кочка, на которую время от времени наезжали колеса, отдавалась глухой болью по всей спине.

Значительно после полудня лошадь остановилась в небольшой деревушке, окружённой обширными фермерскими угодьями. Я выпрыгнула из повозки и поблагодарила всех богов за возможность, наконец, постоять.

Вайтран остался позади, призрачные очертания Драконьего Предела таяли вдалеке над линией горизонта. В деревне вдоль дорог росло множество красного горноцвета и лаванды, которыми я пополнила свой рюкзак. Вместе с деревенским конюхом Энгар поменял запряжённую в повозку лошадь. Новая оказалась каурой масти. Я с любопытством наблюдала за процессом.

– Иначе не дотянем, – пояснил наш извозчик.

Стоянка продлилась недолго. За это время все успели спокойно поесть, отдохнуть и справить прочие потребности. Энгар своим ворчанием сразу дал понять, что не очень любит внеплановые остановки.

За Рорикстедом лежал неприветливый горный край под названием «Предел». Вдоль дорог здесь высились серые отвесные скалы, скрывающие солнце; ветер выл, проходя сквозь расщелины; слышался рокот камней и глубокое эхо. Казалось, что мы и сами едем по пещере – цокот копыт и поскрипывание оси стали громче. Я почувствовала, как от восхищения часто забилось моё сердце. В Бруме горы другие. Протяжённая горная цепь Джерол находилась рядом, но одновременно казалась недосягаемой, а здесь, в Пределе, я оказалась внутри мрачных тёмных скал, пугающих и диких. Сухонькие деревца вырастали прямо из горной породы, цепляясь змеевидными корнями за валуны, оплетая их и разрушая. У меня сложилось впечатление, будто растения высасывают из них жизненные соки. Кто знает, может, местные камни живые? Просто крепко спят.

Небо начало темнеть, над горами повисла облачность. Ближе к ночи мы преодолели каменный мост над широкой рекой, срывающейся с обрыва водопадом. Вода грохотала, ревела, вспенивалась. Я с восторгом и ужасом смотрела на это, оглушенная шумом. Голова кружилась от вида расстелившейся внизу горной долины. Неужели мы забрались так высоко, что те скалы вдали, украшенные древними нордскими колоннадами, кажутся лишь разложенной на столе цветной картой с тонкими линиями рек и дорог?

Мы ночевали в шахтерском посёлке. Энгар назвал его «Картвастен». Одна улочка, двухэтажные дома, напоминающие бараки, и две шахты. Там даже не было таверны – для путников расставили палатки с соломенными лежаками на деревянных настилах, чтобы холод от земли не стал смертельным. Раньше я никогда не ночевала вне помещения. Дикая горная ночь, ледяная, наполненная звуками, стала для меня истинным испытанием. Сон отпугивали то раздававшееся рычание зверя в горах, то шорох в траве, то шепчущие голоса. Безмолвные звезды и луны спрятались позади сплошной стены кучевых облаков.

Дрожа под коровьей шкурой и пытаясь безуспешно применить Дубовую плоть, я встретила месяц Огня Очага.

Ранним утром меня разбудил Энгар. Ну, как разбудил – пнул по ноге, отчего я села и зацепила головой низкий палаточный полог.

– В Маркарт ещё собираешься? – спросил он. – Мы уже отчаливаем!

Пришлось поспешно собираться, проверять всё ли на месте и запрыгивать в телегу, попутно осматривая местный можжевельник на предмет зелёных ягод. Наверное, из них тоже можно что-то изготовить.

Спина стонала от боли – кочек в Пределе оказалось куда больше, чем в Вайтране, я истово просила Зенитара, бога ремесленников, научить местных класть нормальные дороги.

Когда мы сделали последнюю, по заверениям Энгара, остановку около какой-то шахты напротив моста, мои чуткие уши уловили уже знакомый вездесущий звон корня Нирна. Я, уже зная, где обычно вырастают эти побеги, двинулась в сторону реки и действительно обнаружила внизу на крутом берегу сияющее растение, манящее меня как светильник глупого лунного мотылька. Хищно улыбнувшись, я полезла вниз, осторожно переставляя ноги по острым скользким камням, заросшим мхом. Кстати говоря, мох тоже сгодится. Как там его, бородатый, кажется…

Спуститься-то я спустилась, оторвала корень и несколько пучков мха, а после взглянула наверх, стоя у самого края реки, где кромка воды облизывала мои подошвы.

– Джулия Октавия, ты тупица! – сквозь зубы выругалась на саму себя и заверещала, что было сил. – Помогите!

К краю первым подбежал наёмник и взглянул вниз.

– Что случилось? – осведомился он, криво ухмыляясь.

– Я не могу залезть наверх! – проорала я. Он был надо мной в нескольких метрах.

– Не ори, я не глухой, – норд демонстративно почистил ухо пальцем. – Как слезала, так и залезай назад!

К краю подбежал Энгар и запаниковал:

– О боги! Это как же так получилось?! Нужна веревка!

Я осталась ждать спасительной веревки и общими стараниями кучера, наёмника, купцов и парочки шахтеров, снятых с работы, меня всё-таки вытянули наверх. Не то чтобы я была уж настолько толстая… Да кого я обманываю! У меня очень тяжёлые кости, характер и, похоже, судьба. Нет, серьёзно.

***

Уже темнело, когда мы приблизились к древнему городу, вырастающему из горы необычными каменными башнями и золочёными сводчатыми крышами. Той сверкающей позолоты, о которой рассказывал стражник возле Белой сторожевой башни, я не разглядела. Только тусклые остатки былого величия двемеров, исчезнувшей расы, что здесь когда-то проживала. Да и великолепие архитектурных ансамблей терялось в вечернем сумраке. Некогда белокаменные стены стали почти неразличимы на фоне горы.

В город вели врата, выкованные из блестящего золотистого металла, с орнаментом в виде изогнутых символов в двемерском стиле. А вообще, в плане заселения Маркарта норды молодцы. Зачем возводить здесь новый город, когда всё уже готово?

Перед воротами Маркарта также дежурили стражники, как и около Вайтрана, только в отличие от тех, здесь никого не допрашивали о цели прибытия в город.

За воротами находилась небольшая рыночная площадь. Вечером покупателей практически не было, но торговцы не спешили сворачиваться в надежде на прибыль. Одна женщина стояла, склонившись у прилавка, и выбирала украшения, которые ей с охотой демонстрировал лавочник. Я сделала несколько шагов в сторону рынка, как вдруг над моим ухом прогремел оглушительный крик:

– За изгоев! – мужчина, возникший прямо рядом со мной, выхватил кинжал из-за пояса, ринулся вперёд и вонзил острое лезвие в грудь женщине, которая только что купила серебряное ожерелье. Теперь украшение блестело на её шее, забрызганное каплями крови.

Я отшатнулась назад, когда меня грубо толкнули в плечо – стражники уже спешили разобраться с убийцей. Клинок одного стража пронзил его, звучно чавкнув плотью и окрасив рыночную площадь свежей кровью. Торговцы в панике побросали свои прилавки, я, оцепенев, наблюдала за тем, что произошло. Колени дрожали, как в день спасения от дракона, а в голове до сих пор отдавался звук разрезаемой сталью плоти.

За стенами самого безопасного города в Скайриме на моих глазах только что убили женщину-имперку.

Два трупа теперь лежали на площади, куда подоспели ещё трое стражей в темно-зелёных стеганках и глухих вытянутых шлемах. Один из них сходу обратил на меня внимание.

– Иди своей дорогой! – настойчиво посоветовал он. – Стражники Маркарта со всем разберутся.

Я коротко и понимающе кивнула, рассеянно глядя по сторонам.

Через ручей, протекающий слева по городской улице, был перекинут хлипкий деревянный настил. Он вёл к переулку, на углу которого стоял каменный дом с вывеской на цепях перед блестящей металлической дверью. Чувствуя напряжение, повисшее вокруг и густой запах свежей крови, направилась в сторону этого дома, чтобы ознакомиться с вывеской.

Из-за угла выскочил парень, кинулся на мостик и, словно не заметив, врезался в меня на полном ходу. Обычно это я не замечаю людей вокруг себя. Я едва не свалилась в ручей, но он удержал меня за плечи. Во мраке сгущающихся сумерек его лицо казалось расплывчатой серой маской.

– Извините! Вы в порядке? Что тут произошло? – быстро затараторил он, озираясь.

– Да всё нормально, – стряхивая оковы ужаса, проронила я.

– Убийство! Какой кошмар! Ой! Кажется, вы что-то обронили… – он подобрал с настила лист жёлтого пергамента, аккуратно сложенный пополам.

– Что это? Это ваше?

– Нет-нет! Это ваше! – с нажимом на последнее слово проговорил он. – Всего доброго!

Парень исчез среди тёмных улиц также стремительно, как и появился, а я, осмотревшись, скомкала его записку и, не прочитав, выкинула в ручей. Подозрительно это всё, ещё не хватало после всего, что произошло быть вовлечённой в какой-нибудь заговор! Чем меньше знаешь, тем меньше сможешь рассказать при допросе. Так однажды пошутил Эстор.

Я подошла к дому и прочла название таверны на вывеске: «Серебряная кровь». Жутковато и символично, и, тем не менее, поспешила укрыться в безопасном месте, дабы не стать очередной жертвой какого-нибудь маньяка.

***

Первое впечатление о всякой таверне, на мой взгляд, определяли три вещи – тепло, запах еды и публика.

«Серебряная кровь» подошла сразу по трём параметрам. Тепло исходило от очага у дальней стены зала, оформленного в виде камина, совсем не так, как предпочитают норды. По всему залу витал такой запах мяса и свежей выпечки, что во рту скопилась слюна, а контингент вёл себя максимально прилично – люди за столиками спокойно переговаривались, седобородый бард, перебирал струны лютни. Стойка трактирщика находилась по центру зала – лысый норд старательно начищал её тряпкой до блеска. Это была самая чистая и приличная таверна из всех, в которых мне когда-либо приходилось бывать.

Впрочем, довольно быстро впечатление было подпорчено яростным мужским криком:

– Такими темпами изгои скоро захватят весь Предел! Помяни моё слово! Даже в городе не будет безопасных мест! А знаешь, что делает Серебряная Кровь? Ничего!

Я подошла к стойке трактирщика, пытаясь через его плечо посмотреть, кто же это там так громогласно распинается, как жрец Талоса под Златоцветом.

– Тебе хорошо рассуждать, ты никого не боишься! – растягивая слова, отвечал заплетающимся языком его подвыпивший оппонент. – А мы что можем сделать?

Около камина за столиком в креслах сидели двое мужчин, я смогла разглядеть мужественный профиль одного из них, того, что сидел справа, облачённый в клёпаную броню. Определённо наёмник! К бабке-ведунье не ходи!

– Знаете, парни, – трактирщик за стойкой отвернулся от меня и вместо приветствия нового гостя вступил в горячий спор с воином и пьяницей. – Если вы позабыли, это заведение принадлежит клану Серебряная Кровь. Я имею полное право выставить вас отсюда!

– Мне нужна комната и… – перетягивая внимание на себя, как можно громче заговорила я.

Трактирщик принял мой заказ на горячую еду и спальное место, вручил ключ и отобрал пятнадцать септимов за кубок вина, томатный суп и одну ночёвку.

Комната меня разочаровала – тёмная тесная кладовка, заставленная старой мебелью, чуть ли не каменный мешок без окон, но вершиной моего огорчения стала кровать. Это даже сложно было назвать кроватью. Это была каменная плита, на которую настелили целый ворох соломы и шкур. Не известно даже, что лучше – спать в палатке на улице или на камнях в такой таверне.

Сложив вещи и закрыв комнату на ключ, я пошла в зал перекусить.

К моему ужасу там осталось всего одно свободное место у камина, как раз напротив того разговорчивого воина, кстати, весьма красивого мужчины с гривой длинных русых волос. На его правой щеке я заметила красный круглый узор боевой раскраски.

– Ещё эти имперцы, чтоб им пусто было! – продолжал разглагольствовать он с явным знанием дела. – Мало нам проблем с изгоями, так они сюда эльфов притащили со своим Конкордатом! Ни один ярл теперь без них вздохнуть не может!

– Ты бы потише о Талморе, – предостерёг трактирщик. – У них везде шпионы.

– Мне плевать на шпионов! Пусть подходят! Я объясню им, какова сталь на вкус!

– Твой язык, Ворстаг, такой же острый, как твой топор, но он приведёт тебя в Талморские застенки, помяни моё слово!

Я скромно присела напротив норда, его оппонент задремал в кресле справа от меня.

– А ты что думаешь обо всем, что происходит? – воин требовательно взглянул на меня выразительными серыми глазами, ожидая ответа.

– Я думаю, мне нужно поесть, – официантка как раз поставила передо мной вино в серебряном кубке и томатный суп.

– Видите, имперцам всё равно, что с нами будет! – указав на меня пальцем, выдал он. – Откуда ты, женщина? Из Сиродила небось, как та, что недавно приехала. Поселилась в таверне и торговала всякой ерундой. Думала только о себе! И вот, к чему всё это привело!

Кажется, недавнее убийство ни для кого уже не было новостью.

– А ты чего такой недовольный? – не отрываясь от супа, спросила я. – С деньгами туго? А работать чего не идёшь? Смысл сидеть и протирать штаны, если можно взять топор и пойти нарубить дров?

Трактирщик, стоящий рядом, засмеялся:

– А у неё язык острее, чем твоя сталь!

Ворстаг обиженно притих. Трактирщик вернулся за стойку, продолжая тихонько посмеиваться себе под нос.

– А ты не боишься Талмора? – этому мужчине, кажется, было жизненно необходимо с кем-нибудь потрепаться.

– Это очень неоднозначный вопрос. С чего бы мне их бояться, если я не нарушаю имперских соглашений с Альдмерским Доминионом?

– То есть ты согласна, что Талос – не бог?

– Я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы разговаривать на такие темы, – прикончив суп, я перешла к вину. – Или недостаточно выпила.

– Ты очень умная, как я погляжу…

– Знаешь ли, я была целителем в Бруме и знаю, что такое последствия войны с эльфами. И у меня достаточно причин, чтобы не любить их, понимая, что не стоит переходить властям дорогу. Ещё вопросы?

Глаза Ворстага забегали, он отпил из кружки, немного помолчал. Не ожидал, что я вдруг перейду в наступление?

– Как тебя зовут? – этот вопрос прозвучал резко, почти как удар.

– Джулия Октавия, – пригубив вино, ответила я с тонкой улыбкой.

– А я – Ворстаг, ты уже слышала. Таких как я называют солдатами удачи. Моё оружие может стать твоим за скромную плату. Если, конечно, интересует.

Я в тот момент подумала, что меня с этим мужчиной свели боги, но в лице не изменилась и сказала:

– Не знаю, мне нужно подумать… Сколько ты хочешь за свои услуги?

– Пятьсот золотых в первый месяц, а потом прибыль пополам. Ты же торговка? Наверняка тебе приходится странствовать, – здраво рассуждал он. – А дороги в Скайриме опасные, без проводника нельзя. Да и в городах тоже всякое бывает. Воры, дебоширы, убийцы…

– Да, знаю, – недовольно вздохнула я, припоминая стычку с Утгерд и совсем недавние события на рыночной площади Маркарта. – Какими видами оружия ты владеешь?

– Одноручное. Меч, булава, но предпочитаю топор. Ещё я меткий лучник, раньше охотился на медведей, – горделиво выпрямившись, рекламировал себя Ворстаг.

– Грабежом поди занимался, – подозрительно скосилась я, потягивая вино из кубка. В основном, конечно, разглядывала квадратный, гладко выбритый подбородок с ямочкой и узоры на его щеке.

Воин встряхнул своей русой гривой, показавшейся мне рыжей в свете огня очага и, будто оскорбившись, произнёс:

– Если ищешь себе благочестивого рыцаря, ходи по храмам, а не по тавернам!

Ворстаг залпом допил эль, стукнул кружкой по столу и гордо удалился, поставив точку в нашей беседе, а я проводила его оценивающим взглядом. Хорошо сложен, высок и силён – с грязевым крабом точно справится, а ещё я была уверена, что завтра найду его на этом же месте.

***

Этой ночью меня снова одолевали кошмары. На сей раз Эстор верхом на чёрном драконе гнался за мной и стрелял из лука. Я неслась через руины Хелгена, поскальзываясь на лужах крови. Дракон кричал непонятные слова, и я ощущала, как жизнь утекает прочь из тела. Я снова очнулась в холодном поту на каменной кровати в таверне и поняла, что эти сны становятся всё более ненормальными.

Две недели живу в Скайриме и каждую ночь вижу то палача, то чёрного дракона… И эти страхи кажутся вполне понятными. Только легче не становится.

Утром Маркарт выглядел более приветливым. Стражники убрали все следы вчерашнего преступления на рыночной площади, и, кроме взволнованных лиц горожан, не осталось ничего, что напоминало бы о случившейся неприятности.

Каменный город оказался огромным, гораздо больше Вайтрана. Лестницы тянулись то вверх, то вниз, то выводили к узким тёмным улочкам, то к башням, то к замку на самом верху. В поисках алхимической лавки, я трижды заблудилась и пять раз вышла к кузнице, где орчанка-кузнец обритая наголо, громко рыча, отчитывала мальчишку норда. И всякий раз она использовала такие крепкие ругательства, что мне даже захотелось записать парочку, чтобы при случае употребить.

Спустя час поняв, что самостоятельный поиск алхимической лавки не принесёт мне ничего кроме непрекращающихся блужданий по лестницам вверх и вниз, решилась подойти к стражникам.

Двое рослых стражей, дежуривших возле каменных колонн, поддерживающих огромное крыльцо, которое вело в замок, вдруг взялись за руки. Как раз тогда я поднялась по очередной лестнице и остановилась, пытаясь отдышаться. Моё появление их ничуть не смутило – собственно такие чувства, как и в Сиродиле, так и в Скайриме считались вполне нормальными. Мара благословляла любовь во всех её проявлениях.

– Иди своей дорогой! – выкрикнул один из них, пока я с милой застенчивой улыбкой созерцала эти мимолетные проявления нежности.

– В Маркарте не любят чужаков! Учти на будущее! – предупреждающе высказал второй.

– Я хотела бы узнать, где тут алхимическая лавка? – робко поинтересовалась я.

– Иди до кузницы, потом вверх по лестнице. Увидишь вывеску – «Ведьмина настойка».

Поблагодарив стражников, я отправилась по уже изученному маршруту до кузницы, где орчанка хрипло кричала на подмастерье: «твоё железо такое же никчемное, как и ты сам!» И, кажется, это было самое приличное из выражений, употреблённых ею за утро. Я боязливо обошла их и поспешила вверх по лестнице, где действительно обнаружила дверь лавки с деревянной вывеской, на которой была вырезана колба с зельем.

Прохлада и полумрак маркартского каменного дома отлично подходили для хранения ингредиентов и реактивов для снадобий. По полкам, тянущимся вдоль стен в «Ведьминой настойке», ровными рядами были расставлены баночки и чашки с разноцветными порошками, сушёными цветами и крыльями бабочек. На прилавке – зеленые, красные, синие и белые флаконы зелий, а за ним стояла самая настоящая ведьма. Бабка в чёрном балахоне, седовласая и морщинистая, с угольными волнообразными линиями узоров по всему лицу. За алхимическим столом в углу, согнувшись, трудилась молодая брюнетка в простом платье. Похоже, ученица этой ведьмы. Она что-то яростно толкла в ступке.

Старуха и девушка обсуждали извечную женскую тему – мужиков.

– Он же просто использовал меня, – срывающимся голосом говорила девушка, не прекращая работы.

– Они всегда пользуются нами, смирись девочка, – напутственно и мягко давала ценные жизненные уроки старуха. – Все они одинаковые, что норды, что имперцы, что эльфы. Мужик всегда хочет только одного…

– Но он же опозорил меня и сбежал! – у девушки сорвался голос, она отшвырнула в сторону ступку и, утирая слезы, скрылась в задних комнатах. Некоторое время из-за стены доносился её громкий плач.

Старуха печально вздохнула ей вслед и обратила на меня внимание.

– Не бойся! – усмехнулась она, видя замешательство на моём лице. – Проходи, осмотрись. Тебя тоже интересуют приворотные зелья?

– Приворотные? – переспросила я, нахмурившись.

– Удача в любви и всё такое. Обычно молодые женщины вроде тебя приходят сюда именно за этим.

Мне сразу припомнилась истерика ученицы ведьмы из-за бросившего её мужчины, и в связи с этим я заключила, что приворотные зелья здесь должно быть очень невысокого качества.

– Спасибо, но я по другому вопросу. У меня тут есть кое-что на продажу, если вас заинтересует, – я вытащила из рюкзака корень Нирна, лаванду, горноцвет, мох и горсть ягод можжевельника.

– Ну-ка посмотрим, – ведьма прищурилась, взяла корень Нирна, отщипнула кусочек листа и попробовала на язык. Потом сплюнула.

– Этот хорош! Дам тебе за него десятку, – после она попробовала на вкус и другие ингредиенты, кроме ягод можжевельника. – Эти брать не буду. Их у меня полно. Можешь продать алхимикам, к примеру, в… Данстаре! Там можжевельник не растёт, может, заинтересуются.

– Я так понимаю, на Белом Берегу ничего не растёт, – заключила я, убирая зелёные ягоды обратно в рюкзак. Они были довольно плотные, поэтому раздавить их я не боялась.

– Там много снежных ягод. Вот их бы я с удовольствием купила, – призналась старуха и отсчитала мне крючковатыми сухими пальцами сорок шесть монет за улов.

Лицо моё выразило неудовольствие – если не начать охоту на крабов и их клешни, про оплату услуг наёмника можно позабыть, и параллельно этому пришла разумная мысль, что полезные растения нужно продавать там, где они не растут, чтобы они имели наибольшую ценность.

Спрятав заработанное золото в кошель, поспешила назад в таверну. От сегодняшнего скудного заработка на душе легче не становилось. Надо было ещё убедить Ворстага, что дружить со мной выгодно.

Только поздним вечером я нашла наёмника на том же самом месте с кружкой эля. Он задумчиво поглядывал то на трещащее в камине пламя, то на полупустой зал и иногда прикладывался к напитку. Увидев меня, норд поднял голову, в глазах его промелькнула радость. Это я сочла хорошим знаком, а то уж подумывала купить приворотное зелье и подлить ему в кружку.

– Добрый вечер! – как ни в чём не бывало, подсела к нему за столик и заказала у официантки мёда.

– Добрый, – пробурчал норд в ответ, состроив суровую мину.

– И чем же мы сегодня так расстроены? – язвительно спросила я.

– Ничем, – он сделал слишком большой глоток эля, и напиток потёк по подбородку.

– Я подумала над твоим предложением. Пожалуй, можно отправиться в дорогу вместе, если, конечно, ты докажешь мне, что я могу тебе доверять…

– И каким же образом?

– Я просто хочу до тебя донести одну простую истину. Я – алхимик, маг и торговец. Если я заподозрю тебя в краже или предательстве, то ты не успеешь оглянуться, как будешь отравлен или превращён в курицу, – приукрашивать я умела хорошо, главное, говорить уверенно. – А ещё… Подумай о том, что со мной ты сможешь заработать гораздо больше, и с течением времени эта сумма многократно превысит то, что ты получишь, ударив меня по голове, что, в свою очередь, также не помешает мне найти тебя и отравить.

– Ты горазда языком чесать, – наёмник криво улыбнулся. – Я уже всё обдумал. Когда мы отправимся?

– Завтра утром мы идём собирать можжевельник! – я радостно объявила о своих планах.

– Можжевельник? – потух взгляд Ворстага.

– Именно! А после мы поедем… в Фолкрит и поторгуем там! – это вызвало у наёмника гораздо больше эмоций. Он решительно кивнул, поднял кружку и сказал тост:

– Тогда выпьем за наше долгое и взаимовыгодное сотрудничество! А то засиделся я здесь…

========== Глава седьмая. Наш Ворстаг – бабник! ==========

Ворстаг, в отличие от Свена, пунктуален не был. Я, как обычно, проснулась на рассвете, умылась, позавтракала в зале около остывшего за ночь очага, а наёмник не спешил сопровождать меня в странствиях. Может, зря ему вчера отсыпала тридцать септимов задатка?

Жена трактирщика, Фрабби, неторопливо подметала пол пустого зала таверны и негромко напевала себе под нос.

– Если ждёшь этого оболтуса Ворстага, то напрасно, – обернувшись ко мне, произнесла она. Голос у неё был тонкий, неприятный, дребезжащий, с хрипотцой, типичной для женщин старшего возраста.

– Почему? – я догадывалась, что ввязалась в скверную авантюру, но пока не понимала, где просчиталась.

– Он раньше полудня никогда не просыпается. Хорошо, если к обеду зенки протрёт.

Я промолчала, поджав губы. В груди поселилось неприятное раздражение.

– Его комната слева, вторая дверь, – продолжила Фрабби. – Можешь попробовать его разбудить.

Решительно поднявшись с места, я направилась к цели. Нельзя терять драгоценное время, торча в городе, где в любую минуту в мою спину могут воткнуть кинжал, и в тёмных углах плетутся странные заговоры.

Коридор привёл к резной металлической двери. Я постучала трижды и отшибла костяшки пальцев.

Заспанный Ворстаг вскоре возник в дверях; дух его перегара был силён, почти как у Бренуина. Наёмник стоял передо мной в исподнем, ничуть этого не стесняясь, и почесывал живот.

– Доброе утро, – зевнул он, глядя на моё пунцовое то ли от злости, то ли от смущения лицо.

– Уже утро! – я буравила его взглядом.

– И чего?

«Действительно, чего это я?» – пролетело в голове, пока я пыталась не пялиться на его мохнатую грудь, вставшую стеной на уровне глаз.

– Нам пора идти за можжевельником!

– Погоди пару минут, – он захлопнул дверь перед моим носом, и некоторое время я без интереса разглядывала висящий на стене светильник, сделанный из козьего рога.

Наёмник вышел, как и обещал, через пару минут в полной амуниции со стальным боевым топором за поясом и мешком за спиной. Он запер дверь на ключ, но свернул не в сторону зала, а в небольшой закуток дальше по коридору, откуда настойчиво лезли в нос характерные запахи нечистот. Там находился один из нужников для постояльцев. Как потом узнала, под Маркартом протекают несколько подземных рек, и, выдолбленные в полу некоторых домов, дыры образуют своего рода канализацию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю