355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заглания » Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 22:02

Текст книги "Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Заглания



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)

118. Извинись

Получив заверения Дебби, Табита одобрительно кивнула.

Ей нравилась ее невестка. Она была простой, честной, но в то же время очень веселой, когда была с Карлосом.

Меган сидела рядом с Карлосом, подперев руками челюсть, и улыбалась своей типичной милой улыбкой. "Табита так хорошо относится к тете Дебби. Я завидую", – сказала она.

Табита улыбнулась: "Меган, однажды, когда ты выйдешь замуж, твоя свекровь тоже будет хорошо относиться к тебе".

"Я слишком молода, чтобы думать о замужестве, Табита", – ответила Меган. В этот момент горничная протянула ей чашку чая; она взяла ее и опустила голову, чтобы сделать глоток.

Табита улыбнулась и продолжила разговор с Дебби. "На каком ты курсе в университете? Много занятий?" – спросила она.

"Я на младшем курсе. У нас не так много народу", – ответила она.

"Какая у тебя специальность?" спросила Табита.

В этот момент горничная с Джейком вбежала вниз, запыхавшись. "Мистер и миссис Хо, кое-что случилось", – нервно сообщила она.

"Что случилось?" – спросила Меган.

Горничная проигнорировала ее и посмотрела на Дебби: "Мальчик… Миссис Хо, я не хотела этого. Я убиралась. Я не заметила… Я пыталась остановить его, но он не слушал…".

Горничная была так напугана, что готова была расплакаться.

У Дебби было дурное предчувствие. Она встала и пошла наверх.

Остальные последовали за ней.

Наверху было несколько комнат, но только дверь в комнату Дебби была открыта. Она вошла и увидела, что ее опрятная комната превратилась в полную катастрофу.

Джейка нигде не было видно, а в ванной слышалось журчание воды.

Дебби оглядела комнату. Когда она проходила мимо туалетного столика, то увидела, что линии косметики были перепутаны, а некоторые средства отсутствовали.

Открыв дверь в ванную, она увидела, что мальчик играет с пропавшей косметикой под краном. Стоя перед зеркалом, он намазал кремом все лицо, пока оно не было абсолютно закрытым. Он нанес немного и на тело, но большее количество средства оказалось в раковине, медленно смываясь в сток.

Дебби почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. Не думая, она бросилась к мальчику и закричала: "Что ты делаешь?!". Она выключила кран и попыталась выхватить у мальчика остатки крема.

Однако было уже слишком поздно. На туалетном столике стояли баночки с кремом для лица, бутылочки с увлажняющей эссенцией, бутылочки с увлажняющим тоником… все они были пусты.

Лицо Дебби потемнело. Мальчик испугался при виде этого и бросил банку с кремом в Дебби. "Плохая тётя! Плохая тётя!" – кричал он."Заткнись!" крикнула Дебби.

Банка с кремом разбилась о ее бедро. Было не очень больно, но остатки крема пролились на ее одежду, заставив ее кровь закипеть еще больше.

Хаос поверг в замешательство остальных в комнате. Карлос притянул Дебби к себе и спросил: "В чем дело?".

Сердце Дебби сжалось от боли, когда она увидела пустые бутылочки и баночки из-под косметики. В тот момент она была слишком опечалена, чтобы сказать хоть слово. Мальчик подбежал к Меган и начал причитать. Дебби бросила на него взгляд и стиснула зубы, стараясь не взорваться от ярости.

Эта косметика стоила целую кучу денег. А теперь они были испорчены непослушным мальчишкой, прежде чем она успела воспользоваться ими хоть раз.

Меган взяла плачущего мальчика на руки и продолжала утешать его. "Тетя Дебби, это были всего лишь несколько флаконов косметики. Неужели тебе нужно было так жестоко обращаться с маленьким мальчиком?" – сказала она низким голосом.

'Всего лишь несколько флаконов косметики? Они стоят десятки тысяч долларов! Кроме того, это были деньги Карлоса. Это были деньги, заработанные тяжким трудом. Почему они должны быть потрачены впустую? подумала Дебби.

Ее глаза покраснели. Глубоко вздохнув, она сказала Меган твердым голосом: "Позвони его маме".

"Зачем?" спросила Меган.

"Расскажи ей, что он сделал, и спроси, как она воспитывает своего сына! Разве она не должна взять на себя ответственность? Я не буду просить их компенсировать мне испорченную косметику, но разве они не должны извиниться?!" сказала Дебби, непроизвольно повысив голос на последнем предложении. Она полностью потеряла контроль над своими эмоциями.

Меган была ошеломлена. "Тетя Дебби, тебе не кажется, что ты слишком сильно реагируешь на кучу косметики?" – сказала она.

Дебби настаивала: "Да, это была просто косметика, но твой дядя Карлос купил ее для меня. У меня даже не хватило смелости ею воспользоваться. А теперь посмотри на этот беспорядок! Она вся испорчена. Как ты думаешь, способен ли маленький мальчик взять на себя такую ответственность? Неужели это будет слишком – попросить его родителей извиниться?".

Меган неловко посмотрела на Карлоса, который молчал. Словно не замечая ее взгляда, он стоял рядом с Дебби, не собираясь произносить ни слова.

Стоя там, Табита молча наблюдала за всем происходящим.

Не найдя поддержки, Меган слабо сказала: "Тетя Дебби, пожалуйста, не сердитесь. Это я привела Джейка сюда. Может, я компенсирую тебе испорченную косметику? Я могу доставить сюда новый набор очень скоро. Мальчики часто бывают непослушными. Пожалуйста, не принимай близко к сердцу непослушание маленького мальчика".

'Это я принимаю близко к сердцу непослушание маленького мальчика? Меган, ну и язык у тебя! Дебби внутренне усмехнулась. "Не беспокойся! Мне нужны только извинения. Просто позвони его родителям", – потребовала она. Затем она повернулась к Табите, полная чувства вины. "Прости, мама, я сейчас же все уберу".

Табита улыбнулась: "Дебби, выйди из ванной. Оставь уборку горничным".

Дебби повернулась спиной к остальным, чтобы вытереть глаза. Карлос взял ее за руки и произнес: "Пойдем со мной".

Зная, что она не сможет отказать, Дебби последовала за ним из ванной, опустив голову.

Карлос завел ее в гардеробную и закрыл дверь. Нежно вытирая слезы с ее лица, он успокаивал ее: "Это была всего лишь косметика. Она не стоит твоих слез".

Чем больше она думала об этом, тем больше расстраивалась. "Мне всегда нравилась эта марка, но я не могла себе ее позволить. Я бы никогда не смогла пользоваться такой косметикой, если бы не банковская карта, которую ты мне дал. Теперь, когда она у меня наконец-то появилась, ее испортили. Десятки тысяч долларов были потрачены зря", – всхлипывала она.

"Ничего страшного. Сахарок, не плачь. Если тебе так нравится эта марка, я попрошу их доставить сюда еще несколько наборов", – сказал он.

Дебби вытерла глаза и посмотрела на него. "Десятки тысяч долларов – это не страшно? Ты тяжело работал за эти деньги! Почему они должны быть потрачены впустую? Ты, возможно, засиживался допоздна, чтобы заработать их, или пил со своими клиентами, чтобы сделать их довольными. Деньги зарабатываются нелегко. Кроме того, этот ребенок был слишком груб. Кто-то должен вбить ему в голову немного здравого смысла", – сказала она.

Ей было бы легче забыть об этом, если бы мальчик не сделал это нарочно. Но он не только отказался извиниться, но и швырнул в нее банку.

Прежняя Дебби уже влепила бы ему оплеуху.

Карлос понял, что Дебби злилась не только из-за косметики. Она злилась отчасти из-за плохого отношения мальчика, а отчасти потому, что чувствовала, что его тяжелый труд пропал даром. " Ладно, хорошо. Ты знаешь, что меня не волнует эта сумма денег, так что не расстраивайся. Иди переоденься. Я попрошу Меган позвонить родителям мальчика, хорошо?" – утешил он ее.

Вытерев ее слезы, он нежно поцеловал ее в глаза.

Деб, девочка моя. Знаешь ли ты, как мне больно, когда ты плачешь?" – подумал он. '

119. Позвони его маме

Дебби кивнула. «Мама будет разочарована во мне?» – спросила она с тревогой, глядя на него заплаканными глазами.

Карлос покачал головой и заверил ее: "Нет, не будет. Не волнуйся. Иди переоденься, хорошо?"

Дебби пришла в себя и переоделась в чистые брюки после того, как Карлос вышел из гардеробной.

В ее спальне туалетный столик был убран. Когда Карлос снова увидел его, он вспомнил, как аккуратно он выглядел даже с таким количеством вещей на нем до того, как мальчик все испортил.

В то утро, когда Дебби, освежившись, наносила средства на лицо, она пошутила: "Теперь я вижу преимущества брака с Карлосом Хо. Как миссис Хо, я могу покупать все, что захочу. Я годами мечтала об этих вещах! Теперь у меня их так много. Господин Хо, похоже, мне придется быть хорошей женой, чтобы ты однажды не бросил меня. А если бросишь, то некому будет покупать мне дорогие косметические средства".

Нанеся их на кожу, она тщательно проверила их и переставила на столе.

"Это даже не элитные марки. Почему ты так дорожишь ими?" спросил Карлос, наблюдая за ее рутиной.

Он подумал о том, как легко ей угодить.

Держа в руках только что открытый крем для лица, Дебби радостно ответила: "Они не самые дорогие, но это ты купил их для меня. Для меня они самые лучшие".

Карлос не мог удержаться от улыбки, мысленно проигрывая этот эпизод.

Он достал свой телефон и позвонил Эммету. "Купи еще несколько наборов косметических средств, которые Дебби купила в Шайнинг Интернешнл Плаза, и пусть их доставят на виллу", – приказал он.

"Да, мистер Хо", – послушно ответил тот.

"Кроме того, проси нашего лучшего делового партнера из категории красоты как можно скорее разработать для нее эксклюзивную линию косметики", – добавил он.

Как только Карлос положил трубку, Дебби вышла из гардеробной.

Он протянул ей руку, и она вложила свою ладонь в его. Они крепко держали друг друга за руки.

Когда они спускались по лестнице, Дебби не могла не спросить: "Я слишком остро отреагировала? Все-таки он всего лишь пятилетний ребенок".

Карлос посмотрел на нее и ответил: "Я знаю тебя. Меня удивило, что ты не отшлепала его, а только потребовала извинений".

Дебби была разочарована, услышав это. Она остановила его дальнейшее движение и спросила: "Неужели я настолько вспыльчива в твоих глазах?".

Почувствовав намек на гнев в ее тоне, Карлос понял, что ему лучше придумать что-нибудь хорошее. "Плохо это или хорошо, но мне нравится твой характер", – сказал он ей с улыбкой.

Она просияла от его слов. " Хм-м, это звучит гораздо лучше. Неважно. Поскольку он еще ребенок, я оставлю все как есть", – заявила она.

Карлос посмотрел на нее с любовью и сказал: "Ты такая уступчивая".

"Мама все видела. Что, если она решит, что я слишком мелочная, и перестанет меня любить? Это потеря, которую я не могу себе позволить", – объяснила она. Выбирая между десятками тысяч долларов и свекровью, которой она нравится, она, конечно, выбрала бы последнее.

"Расслабься. Она не будет о тебе плохо думать", – заверил ее Карлос.

Когда они спустились вниз, Табита болтала с Меган. Виновник торжества Джейк смотрел телевизор, держа в руках пакет с закусками, как будто ничего не произошло.

"А, Дебби, вот ты где. Иди и садись рядом со мной", – сказала Табита, похлопав по сиденью рядом с собой.

Выражение ее лица было таким же приветливым, как и до переполоха, что немного успокоило Дебби.

Все казалось спокойным. Дебби решила, что лучше оставить все как есть и жить дальше. Карлос, однако, считал иначе. Он сел и сразу же спросил Меган: "Сколько времени это займет?".

"Что?" Меган была в замешательстве.

Карлос бросил косой взгляд на мальчика, который смотрел мультфильм, и промолчал.

Меган поняла, что он имел в виду. Она смутилась. "Дядя Карлос, я еще не звонила. Это все из-за каких-то косметических средств. Мы можем просто…"

Она пыталась объяснить и замять это дело. Кроме того, она не привыкла видеть Карлоса таким холодным и жестким.

Все ее друзья знали, как сильно четыре самых богатых молодых человека в городе Y потакают ей.

Однако, прежде чем она успела закончить фразу, лицо Карлоса помрачнело. "Звони сейчас же!" – нетерпеливо потребовал он.

От его неожиданного гнева лицо Меган запылало. Он никогда раньше не злился на нее. Огорченная, она склонила голову и достала из сумки телефон.

Пока она искала в контактах номер мамы мальчика, Дебби в замешательстве повернулась к Карлосу и спросила: "Разве мы не договорились оставить все как есть? "

Карлос посмотрел на нее и ответил: "Ты сказала, что оставишь это в покое. А я нет".

Он никому не позволял обижать свою дорогую жену, даже мальчику, особенно такому, которому не хватало дисциплины.

Дебби потеряла дар речи.

Табита, которая до сих пор ничего не сказала по этому поводу, наконец, решила высказаться. "Дебби, я думаю, что Карлос прав. Мальчику нужна дисциплина. Иначе в будущем он будет продолжать подвергать опасности других".

Услышав замечание Табиты, Меган покраснела.

Ей было так стыдно, что она убежала на балкон, держа в руках телефон. Как только телефон был соединён, она поспешно сказала: "Джейк в беде. Быстро приезжай на виллу Ист-Сити".

Человек на другом конце линии что-то сказал. Меган ответила после некоторого колебания: " Ты должна приехать. Твой сын разозлил мистера Хо. Я не должна была приводить его сюда".

Мама Джейка была на совещании, когда ей позвонила Меган. Услышав о том, что сделал ее сын, она тут же откланялась, села в машину и поехала на виллу Карлоса.

Тем временем Джейк собирался доесть пакет со снеками, который держал в руках. Одна из горничных напомнила ему, заметив: "Тебе вредно для здоровья есть так много снеков". Едва она закончила свои слова, как мальчик начал громко плакать. Взрослые пытались его успокоить, но безуспешно. Вопли мальчика раздавались по всей гостиной. Дебби показалось, что у нее из ушей сочится кровь.

Поскольку мама Джейка еще не приехала, Меган не могла забрать его. Поскольку у нее не было большого опыта в уходе за детьми, все ее попытки утешить его и успокоить не увенчались успехом. Она могла только стоять и наблюдать за тщетными попытками горничных.

Мальчик был настолько шумным, что даже Табита, которая была самой терпеливой, выглядела угрюмой.

Лицо Карлоса исказилось от ярости. Дебби опустила голову и в расстройстве подперла лоб правой рукой. Видя, как его жена расстраивается из-за непрекращающегося рыдания, Карлос встал, схватил мальчика за одежду и понес его к двери.

Табита и Меган испуганно побежали за ним. "Карлос!" позвала Табита.

"Дядя Карлос!" Меган последовала за ней.

Заметив, что происходит, Дебби тоже встала. К этому времени Карлос уже открыл ворота виллы. Он положил Джейка на покрытую снегом землю. Мальчик все еще плакал, но Карлоса это ничуть не трогало. Мужчина повернулся и закрыл за собой ворота.

Меган хотела открыть ворота, но Карлос остановил ее. "Не смей!" – сказал он, глядя на нее.

Его лицо было почти багровым от гнева. Испугавшись, Меган повернулась к Табите. "Табита…", – умоляла она.

Табита не была уверена, что сын послушает ее, поэтому она посмотрела на Дебби.

Встретив взгляд Табиты, Дебби впала в оцепенение.

Табита намекает мне, чтобы я успокоила Карлоса?" – подумала она. Словно понимая, о чем она думает, Табита кивнула. Поняв намек, Дебби сделала глубокий вдох и взяла Карлоса за руку. "Он непослушный, но не нам его наказывать. Разве его мама не в пути? Почему бы нам не оставить это на ее усмотрение? Кроме того, если она увидит, как ее сына выбросили с виллы и он плачет в снегу один, ей будет не комфортно."

Карлос был невозмутим. "Мне плевать, что она будет чувствовать. Если она плохо справляется с воспитанием, то она не имеет права обвинять других в том, что они делают эту работу за нее!". Некомфортно? Если он еще раз нагрубит его жене, он повесит ее сына на дерево.

Посмотрим, как она будет себя чувствовать!

120. Кто тронет мою жену, пожалеет

В течение нескольких минут Джейк плакал на улице. Но Дебби было тяжело оставлять ребенка в такую суровую погоду. Не обращая внимания на предостережение Карлоса, она открыла ворота виллы и подошла к мальчику, нос которого был красным от пронизывающего холода.

Вздохнув, она присела на корточки и прошептала мальчику на ухо: "Джейк, я отведу тебя в дом, но ты должен пообещать мне не плакать, хорошо?".

К удивлению Дебби, без единого слова он сильно толкнул ее. Застигнутая врасплох, она упала на холодную заснеженную землю.

"Ты неблагодарное, испорченное отродье!" прорычала Дебби, кипя от ярости, когда Карлос шагнул вперед, чтобы помочь ей встать на ноги. Мрачного выражения его лица, когда он помогал ей подняться, было достаточно, чтобы мальчик перестал плакать.

Когда все уже думали, что все закончилось, Карлос отпустил Дебби, схватил мальчика и отшлепал его так сильно, что у него заболела ладонь.

Ребенок снова разразился рыданиями. На этот раз он плакал так громко, что можно было испугаться, что у него случится припадок.

Испугавшись, Меган бросилась к нему и вмешалась, оттащив Карлоса в сторону. Стоя между ним и ребенком, она умоляла: "Дядя Карлос, мама Джейка застряла в пробке, но она должна быть здесь примерно через час. Могу я забрать его отсюда, пожалуйста?".

"Нет, не можешь!" холодно прорычал Карлос. "Если ты беспокоишься о нем, ты можешь остаться здесь и подождать с ним!"

Никогда еще Карлос не был так зол на Меган. Сегодня он с легкостью срывался на ней снова и снова, и она недоумевала, что с ним не так. Оглянувшись назад, она вспомнила, как буквально на днях он поставил ее в неловкое положение на вечеринке. Над ней насмехалось столько людей. При одной только мысли об этом в ее глазах вспыхнул гнев. Но она мало что могла сделать, учитывая, что он имел над ней власть. В разочаровании ее рот непроизвольно открывался и закрывался, как будто она хотела что-то сказать, но слова не находились.

К этому времени мальчик уже так сильно плакал, что задыхался. Карлос свирепым взглядом посмотрел на него и потребовал: "Заткнись, черт возьми, и извинись перед моей женой!"

Испуганный Джейк бросился в укрытие за спину Меган от его холодного, угрожающего рева.

Раздраженный тем, что маленький сопляк снова проявил несговорчивость, Карлос вытащил его и прорычал: "Я повторю это еще раз. Извинись перед моей женой!"

Смирившись, ребенок повернулся к Дебби и заикаясь между всхлипами сказал: "Мне очень жаль. Аааа… аааа… Мамочка. Я хочу к мамочке!"

После того как он извинился, Карлос передал его на руки Меган и предупредил: "Я больше никогда не хочу его видеть!".

Испуганная, Меган крепко обняла Джейка и кивнула с бледным лицом.

Если бы она знала, что мальчик разозлит Карлоса, она бы никогда не взяла его с собой.

Табита, которая молча наблюдала за происходящим, подошла проверить Дебби. "Дебби, дай мне взглянуть. Ты не ушиблась?" – спросила она с искренней заботой.

"Спасибо, мама. Земля покрыта снегом, так что я в порядке. Не волнуйся", – ответила Дебби, качая головой.

Узнав, что с ней все в порядке, Табита почувствовала облегчение.

Когда они уже собирались вернуться на виллу, рядом с "Мерседесом" Меган притормозил "БМВ". Из машины торопливо выскочила невысокая пухлая женщина в зеленом пуховике.

На ней было много украшений, которые она, казалось, с гордостью выставляла напоказ. Очевидно, это была чертовски яркая женщина, которая просто не могла устоять перед желанием покрасоваться везде, где бы она ни появилась.

Вместо того чтобы проверить, как там ее сын, она рысью подбежала к Карлосу и сказала: "Здравствуйте, мистер Хо. Я мама Джейка".

Увидев маму, Джейк подумал, что у него есть поддержка, и закричал: "Мамочка, мамочка, помоги мне! Этот человек плохой. Он ударил меня! И они тоже. Они все издевались надо мной! Аааа… ууу…".

"Моего сына ударили?" Ее сердце сжалось от этого слова, но она не могла заставить себя противостоять Карлосу. Все, что она сделала, это крепко обняла Джейка и утешила его.

"Мистер Хо, извините, я опоздала. Ужасные пробки", – извиняющимся тоном сказала она Карлосу.

Карлос равнодушно посмотрел на нее и с суровым лицом потребовал: "Извинись перед моей женой!".

'А? Когда мистер Хо женился?' удивилась мама Джейка. Она посмотрела на женщину рядом с Карлосом и подумала: "Это миссис Хо? Почему Меган никогда не упоминала о ней?

Карлос даже не позаботился о том, чтобы объяснить ей ситуацию. Меган подошла к ней и сказала: "Джейк испортил косметику его жены, которая стоила десятки тысяч долларов".

Остальную часть истории Меган опустила. Мама Джейка была ошеломлена, услышав, что все дело было только в косметике. Она была в гневе, но сдержалась. "Миссис Хо, мой сын плачет от обиды только из-за какой-то косметики?".

Дебби бросила взгляд на Меган, которая упустила самую важную часть правды, и уже собиралась что-то сказать, как горничная, которая все это время была с мальчиком, ответила: "Леди, мистер Хо, конечно, не заботится о деньгах. Ваш сын был груб с госпожой Хо. Он не только испортил косметику госпожи Хо, но и ударил ее банкой с кремом для лица. А когда миссис Хо попыталась успокоить его, когда он закатил истерику, он повалил ее на землю. Вам не кажется, что ваш сын поступил неправильно?".

То, как служанка снова и снова обращалась к госпоже Хо, заставило Меган нахмуриться от отвращения.

Между тем, уважительное отношение горничной к Дебби и серьезное выражение лица Карлоса заставили маму Джейка осознать всю серьезность ситуации. В конце концов, Карлос Хо был человеком с огромным влиянием во всем городе. Это был не тот человек, которого она могла позволить себе обидеть ради своих деловых и политических интересов в городе.

Взяв Джейка за руку, она подошла к Карлосу. "Мистер Хо, мне очень, очень жаль. Я не справилась с ролью матери", – извинилась она, склонив голову. Затем она повернулась к Дебби. "Миссис Хо, мне очень жаль. Я проучу его, когда мы вернемся домой. Еще раз извините за все".

Стоя на месте, Карлос ничего не ответил. Его мысли было трудно прочесть. Дебби должна была поддержать его.

Чтобы загладить свою вину, мама Джейка позвонила кому-то по телефону и попросила доставить на виллу несколько наборов самой дорогой косметики из " Шайнинг Интернешнл Плаза". Положив трубку, она осторожно спросила у человека с властным видом: "Мистер Хуо, теперь все в порядке?".

В ответ Карлос нахмурился: "Так вот как ты учишь своего сына?".

Сначала мама Джейка была в замешательстве, но вскоре она поняла, что он имел в виду. Она вырвала сына из объятий и сказала ему: "Джейк, то, что ты сделал, неправильно. А теперь извинись перед мистером Хо и его женой. Пойдем."

"Нет, не пойду!" – закричал мальчик, вырвав руку у мамы и побежав к машине. "Я хочу домой. Я хочу к папе! Я вас всех ненавижу! Вы все плохие! Вас должно съесть чудовище!" – продолжал кричать он.

Его мама стояла и смотрела, как он забирается в машину, ужасно смущенная.

"Он… Я… мистер Хо…"

Не говоря ни слова, Карлос холодно посмотрел на нее, а затем повернулся, чтобы уйти с Дебби на виллу.

На вилле Табита давала указания Джули о том, что она хочет видеть в меню на ужин. Когда она увидела, что они вошли, она отпустила Джули и встала. "Как все прошло?" – спросила она.

Поскольку Дебби посмотрела на Карлоса, давая понять, что он должен ответить, Карлос непринужденно сказал: "Тот, кто тронет мою жену, испытает на себе мой гнев, и Джейк не исключение. Неважно, ребенок он или нет".

Растроганная его словами, Дебби взяла его за руки и тихо сказала: "Теперь все кончено. Мама Джейка извинилась, так что больше не заводись, хорошо?".

"Нет!" – запротестовал он.

Дебби опустила голову и улыбнулась его упрямству. Когда она снова подняла голову, ее глаза были полны ласки. "Джеку всего пять лет, дорогой. Ты должен смириться с этим, иначе ты можешь прослыть мелочным. Как ты думаешь, это хорошо для человека с твоей репутацией?" – ласково спросила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю