355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tramp without a Lady » В переплетении слов (СИ) » Текст книги (страница 27)
В переплетении слов (СИ)
  • Текст добавлен: 24 декабря 2021, 21:30

Текст книги "В переплетении слов (СИ)"


Автор книги: Tramp without a Lady



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

– Помнишь, я говорил о том, что легко влюбляюсь, – выпрямившись, прошептал ей в ухо Сириус, и казалось, что эти слова были самым важным секретом во всей Вселенной. Гермиона невольно улыбнулась и кивнула, вспомнив, как сама в шутку заявила, что собирается бессовестно этим воспользоваться. И, видимо, действительно исполнила свой коварный замысел. Сириус вдруг с жаром ее поцеловал, несильно прикусив нижнюю губу, и спустя неуловимое мгновение прервал поцелуй, не дав девушке возможности ответить. – Я люблю тебя, моя девочка! – едва слышно прошептал Сириус ей прямо в губы и, словно закрепляя свои слова, снова поцеловал, уже нежнее.

Гермиона неверяще моргнула, чувствуя, как сердце в ее груди совершает какие-то нездоровые кульбиты, готовое вот-вот лопнуть от хлынувших в него чувств. Наверное, все-таки стоило обратиться к врачу еще при первых приступах тахикардии, потому что это точно было не очень нормально. Отмахнувшись от всех этих нелепых мыслей, Гермиона открыла рот, собираясь сказать что-нибудь в ответ на это внезапное признание, но Сириус снова быстро ее поцеловал, хитро усмехнулся и решительно двинулся в коридор, потянув девушку за собой. Что ж, может, знакомство с родителями прошло не так уж и плохо. Во всяком случае, такой невероятный результат стоил всех этих недопониманий. И Гермиона точно знала, что сейчас она была самым счастливым человеком на этой планете.

Примечания:

1. Африканское гуманитарное действие – неправительственная волонтёрская гуманитарная организация, поддерживающая более 12 миллионов человек в 17 странах Африки. Было основано в 1994 году после геноцида в Руанде. Одна из целей – достижение всеобщего начального образование (в чем и мог участвовать Римус). В 2001г Британия действительно сотрудничала с этой организацией, участвуя в общественных образовательных программах, так же было сотрудничество с британским фондом «Спасите детей»

2. «Carol of the Bells» – буквально – (рождественский) гимн колокольчиков; англ. carol – гимн (обыкн. рождественский); bells – колокольчики – рождественская песня, представляющая собой адаптацию украинской народной песни «Щедрик», получившей известность в обработке украинского композитора Николая Леонтовича. Вильховский переделал мелодию для оркестра с новым текстом для симфонического оркестра радиосети NBC, сосредоточив внимание на теме колоколов, потому что мелодия напомнила ему звон маленьких колокольчиков. Вильховский защитил авторские права на новый текст в 1936 году, а также опубликовал песню, несмотря на то, что песня была опубликована почти двумя десятилетиями ранее в Украинской Народной Республике. Сейчас эта песня прочно ассоциируется с Рождеством из-за нового текста

3. «Oh, Pretty Woman» ( в пер. с англ. “О, Красотка”)– известная песня, принесшая всемирную известность американскому музыканту Рою Орбисону. Написана Роем Орбисоном в содействии с Биллом Деесом, выпущена в 1964г. Была саундтреком к фильму «Красотка» 1990г

4. Рой Ке́лтон О́рбисон (1936г – 1988г) – американский музыкант, пионер рок-н-ролла, получивший известность за свой особенный тембр голоса, сложные музыкальные композиции и эмоционально напряжённые баллады

====== Рождество ======

Главная гостиная в доме Блэка заметно преобразилась. Диваны, кресло и журнальный столик были успешно задвинуты в самый дальний угол, у окна разместилась разряженная зеленая ель, а под ее ветками укрылись подарки в разноцветных упаковках. Почти в центре комнаты был установлен впечатляющих размеров стол, заполненный тарелками с самыми разными угощениями, среди которых было больше традиционных рождественских блюд. Стены гостиной и остальная мебель тоже пострадали от праздничных украшений, превращающих довольно аскетичную комнату в буйство всевозможных цветов и задорно перемигивающихся огней гирлянд. В завешенном рождественскими носками камине весело трещало пламя, добавляя царящей атмосфере праздника немного волшебства.

К тем гостям, что уже были в доме Сириуса, прибавилась семья Малфоев. Нарцисса встретила Гермиону улыбкой и едва ощутимыми объятиями, учтиво поздоровалась с ее родителями и с неуловимым ехидством отметила, что в нестандартности мысли Гермиона превзошла любые ожидания, успешно преодолев все генетические барьеры. Было очевидно, что Грейнджеры по какой-то неизвестной причине не особо понравились миссис Малфой. Гермиона наконец-то нормально познакомилась с Люциусом Малфоем, хотя после его презрительной полуусмешки, брошенной в сторону Говарда и Джейн, предпочла бы сохранить с ним лишь заочное знакомство. Люциус был в три раза высокомернее Блэка и его кузин, смотрел холодно и оценивающе, будто заранее готовя возможные иски в чей угодно адрес, если ему только дадут повод их составить. В целом, Гермиона была согласна с Сириусом в том, что в Малфое-старшем было что-то павлинье, и это что-то не так сильно проявлялось в его сыне лишь из-за Сириуса, участвовавшего в воспитании Драко.

На многих из присутствующих были надеты свитера с рисунками и расцветкой, которая, видимо, должна была соответствовать чему-то. Так Джеймс красовался в красном свитере с белыми оленями, а желтый свитер Лили был с надписью: «Обращаться в случае возникновения проблем с оленями». Люпину достался серый свитер с луной в самом центре, Тонкс же нацепила на себя разноцветное полосатое нечто, а на свитере Гарри были желтые молнии. Перед тем, как все начали рассаживаться за столы, в руках Джеймса мистическим образом образовалась еще стопка свитеров, и было объявлено, что без них за праздничный стол попасть нельзя. Нарцисса без долгого колебания натянула светлый свитер прямо поверх своего темно-зеленого элегантного платья и одним взглядом заставила своего мужа, щеголявшего явно в дорогом классическом костюме, сделать тоже самое. Люциус смотрелся в свитере с белым павлином удивительно органично. Упрашивать Драко долго не пришлось, хотя хорьки на свитере ему явно не слишком понравились. Андромеда и Тед отдали предпочтение коричневым однотонным свитерам, а отпечаткам собачьих лап на черном свитере Сириуса Гермиона даже не удивилась. Хотя доставшийся ей свитер со звездами заставил ее рассмеяться. Ее родители, к счастью, не ставшие никак комментировать происходящее, предпочли остановить выбор на традиционных красных свитерах с белыми узорами.

Место Сириуса было во главе стола, а Гермиона обнаружила себя справа от него, в то время как Джейн и Говард были весьма успешно оттеснены ближе к другому концу стола, где разместились Тонксы и Малфои. Гермиона видела, что к ее родителям относились немного настороженно, хотя и дружелюбно. Она понимала причину такого поведения, но все равно чувствовала легкое недовольство. Вот только позитивным эмоциям каким-то образом удавалось перекрыть это неприятное ощущение, а потому она не произнесла ни слова по этому поводу, все еще пребывая в состоянии эйфории после неожиданного признания. А Сириус, довольно наблюдающий за суетой вокруг, выглядел совершенно умиротворенным и спокойно улыбался как человек, у которого в этой жизни было все, о чем только стоило мечтать.

– Прошу минуточку внимания, леди, господа и иные сущности, – побарабанив по столу, радостно воскликнул Джеймс, когда все наконец-то расселись по местам и наполнили свои тарелки всем, что хотелось попробовать в первую очередь. Бродяга недовольно гавкнул со своего места возле елки, где он и Живоглот под его боком делали вид, что спят. – И животные, разумеется, – тут же поправился Джеймс, отчего на лицах многих появились улыбки. – Итак, этот рождественский день был наполнен суетой, и мы все жутко проголодались. Однако по традиции начать этот ужин можно только после первого тоста. И поскольку в прошлом году один из присутствующих здесь людей решил примерить на себя роль Гринча, испортив праздничное настроение многим из нас, то для искупления своей вины первое слово предоставляется ему. Сириус Орион Блэк, леди, господа, животные и иные сущности! Прошу! – Джеймс первым громко захлопал, и его примеру последовали все остальные. Сириус с напускным смущением поднялся на ноги, подхватив свой бокал с красным вином.

– Во-первых, я действительно рад видеть здесь всех вас, – широко улыбнувшись, с заметным весельем заговорил Сириус, когда воцарилась относительная тишина. – Во-вторых, я ненавижу произносить банальности. И потому вы не услышите от меня пожеланий счастья, здоровья, благополучия во всем. Все мы желаем этого друг другу при каждом удобном и неудобном случае, и в итоге нам всегда недостаточно. – Сириус задумчиво склонил голову к плечу, будто раздумывая, что же в таком случае ему стоит сказать. Люди за столом невольно притихли, с волнение ожидая продолжения. Вероятно, Сириус частенько говорил что-нибудь жутко правдивое и не совсем приятное, раз все так напряглись. – Я предлагаю поднять бокалы за поиски, – после трехсекундной паузы выдал Сириус очень твердо и решительно. – Вы, конечно, сейчас подумаете, что это очень странный тост. Собственно, так и есть. Но поразмыслите как следует и поймете, что люди всегда находятся в поиске. Одни ищут украденный троллями левый носок, другие удачное химическое соединение, способное перевернуть мир. Кому-то важнее поиски себя, и это может занять целую жизнь, а кто-то занят поисками ответов на самые разные вопросы. Есть люди, которые пытаются найти галстук, подходящий к цвету их глаз, а есть те, кто пытается подобрать человека в тон своим планам на жизнь. Иногда можно искать счастье или любовь, а порой, достаточно найти всего лишь подходящую книгу или подраться с каким-то лохматым мальчишкой, чтобы найти самого лучшего друга в этой Вселенной. Лично я в последние годы был занят поиском подходящих слов, но никогда не знал, что же они должны выразить, как им нужно звучать, и почему их так важно подобрать. Но однажды, в переплетении многих пустых и неважных слов мне удалось найти больше, чем я когда-либо смел желать. – Сириус мягко улыбнулся Гермионе, которая могла только глупо улыбаться в ответ, задыхаясь под волной чувств. – Я хочу пожелать всем нам успешного окончания тех поисков, которыми вы заняты. Пусть результат превысит все ожидания и подтолкнет вас к новым поискам чего-то еще, большего, лучшего. Например, к поиску тех самых слов, а может, действий, наградой за которые будет счастливая улыбка на любимом лице. За поиски, леди, господа, животные и иные сущности!

Гермиона первая эхом подхватила последние слова Сириуса, встав со своего места и подняв свой бокал. С задержкой в полсекунды за ней последовали все остальные, повторяя тост, предложенный Блэком. Дальнейший ужин протекал весело и довольно шумно. Кто-то обсуждал угощения, кто-то прошедший год, ворча из-за всяких мелких неприятностей, и разговоры о личной жизни тоже не обошли стороной, хотя к Сириусу и Гермионе с этим старались не приставать. Однако все были заинтересованы тем, как именно они познакомились, будто важнее этого явления за прошедшую осень ничего не произошло. Сириус удачно отшучивался, поддерживаемый такими же шутливыми репликами Гермионы, и вскоре вопрос о начале их отношений было решено отложить до другого подходящего момента.

Еще Гермиона наконец-то поняла, почему Римус называл лидером их компании именно Джеймса, а не Сириуса, который воспринимался самым ярким и неоднозначным участником всей этой дружбы. Джеймс был воплощением того Блэка, который носил на сцене грим лид-вокалиста Бродяги. Поттер-старший увлекал всех в разговоры, ловко находя точки соприкосновения с любым человеком, он много шутил и вообще был неиссякаемым источником всевозможных бредовых идей. Сириус же действительно его поддерживал, улыбался и подключался к шутливым препираниям, заставляя принимать участие в этом безобразии даже Снейпа и Люциуса. К удивлению Гермионы, о ее родителях тоже не забывали, и всегда находился кто-то, кто пытался втянуть их в разговор. Вряд ли сами Грейнджеры понимали, почему они в итоге открыто рассказывали об интересных случаях своей стоматологической практики, или об очень серьезных и взрослых вопросах, которые задавала семилетняя Гермиона. При каждом упоминании о себе Гермиона старалась слиться со своим стулом, но вместо этого лишь невольно краснела, слушая мягкие поддразнивая либо со стороны Сириуса, либо от Тонкс.

В какой-то момент, когда все уже наелись до отвала, а количество разговоров увеличилось, кто-то заикнулся о танцах, и Джеймс радостно объявил о соревнованиях, а затем двинулся к музыкальному центру. Возмущенный Сириус тут же последовал за ним, запрещая другу прикасаться хоть к одному диску. В итоге, в гостиной снова зазвучала песня о красотке, за ней другая рок-композиция, позже сменившаяся «Hey Jude». Сириус втянул Гермиону в танец еще при звуках первой песни, заставляя ее забыть обо всем. Некоторые вылезали из-за стола очень неохотно. Люциус и Нарцисса так и не присоединились к танцам, зато Тонкс с яркой улыбкой потянула за собой Люпина, и тот с обреченным вздохом последовал за ней, не в состоянии сопротивляться. Поттеры были самыми живыми из всех, а Лили даже удалось заставить потанцевать Снейпа, который поспешил скрыться в углу с роялем сразу после того, как миссис Поттер отвлеклась на своего мужа.

В какой-то момент рок сменился звуками танго. Джеймс изображал что-то непонятное, Лили весело смеялась, двигалась следом за ним и говорила о том, что это даже близко не похоже на танго. Сириус впервые на памяти Гермионы предпочел остаться в стороне, зато Джейн и Говард поразили всех своим танцем, и даже кузины Блэка не смогли не поаплодировать им. Вальс танцевали все. Сириус, извинившись перед Гермионой, вытащил Снейпа из его угла и, не обращая внимания на яростный попытки химика вырваться, закружил его в танце, после передав его Люциусу, которого из-за стола вытащила Андромеда. Джеймс в этот момент предпочел танцевать с Люпином, а Гермионе достался Драко. Продолжая меняться партнерами, в итоге все так или иначе были вынуждены участвовать в этом безобразии. После Драко Гермиона оказалась в паре со своим отцом, затем с Лили, которую сменил Снейп, что было чрезвычайно неловко, хотя профессор танцевал весьма неплохо. К счастью, после этого испытания девушка оказалась в объятиях Сириуса и облегченно улыбнулась в ответ на заводные смешинки в серых глазах. Когда она оглянулась вокруг, оказалось, что все танцевали со своими половинками, и только Гарри и Драко гордо кружили друг с другом, поскольку их девушки были вне зоны досягаемости. Куда снова скрылся Снейп, было не совсем понятно, а кружащие друг за другом Бродяга и Живоглот заставили улыбнуться всех.

Вскоре Тонкс и Гарри раздобыли где-то хлопушки, и почти все участники ужина обзавелись бумажными коронами. После десерта Джеймс погнал всех на улицу, заявив, что они обязаны оценить потраченные им усилия для украшения дома. Джеймс каким-то образом умудрился развесить гирлянды так, что они создавали силуэт оленьей упряжки, за которыми тянулись сани. Поттер так же не обделил вниманием ближайшие деревья, опутав их головые ветки гирляндами. И теперь величественный особняк пестрел разноцветными огнями, являясь главным украшением площади Гриммо. Жители ближайших домов и прохожие поневоле замирали на месте, любуясь этим необычным явлением, а в парке резвились дети, иногда подбегающие ближе к красивому дому. Увидев творение своего друга, Сириус долго и громко смеялся, заражая все в радиусе мили своим веселым настроением.

Как и кем был затеян снежный бой, Гермиона так и не поняла. Но в какой-то момент она сама пыталась закидать Гарри снежками, а затем вдруг оказалась в ближайшем сугробе, сбитая с ног звонко рассмеявшейся Тонкс. Ей на спасение тут же поспешил Сириус, которому наперерез кинулся Люпин. Люциус предпочитал с недовольным видом стоять в стороне, но Гермиона совершенно точно видела, как Нарцисса запустила в него снежком, а затем продолжила неторопливо прохаживаться по дорожкам парка, успешно делая вид, что такая леди уж точно не станет участвовать в этих детских играх. Незнакомые дети, вопреки всем протестам родителей, тоже оказались участниками снежного боя, и Драко ловко организовал их для постройки крепости. Где-то рядом выскочивший вслед за людьми Бродяга вытаскивал из сугроба Живоглота, а затем за шкирку тащил дрожащий комок рыжего меха обратно к дому.

Как это закончилось, было тоже не совсем ясно. Просто пока Гермиона пыталась отсмеяться и вдохнуть хоть немного воздуха, сквозь всеобщее веселье прорвались звуки музыки. Кто-то позволил Сириусу взять в руки гитару, что обернулось очередным распеванием рождественских песен. Причем пели не только гости дома Блэка, но и дети, рассевшиеся в первом ряду возле скамейки, на спинке которой сидел Сириус, а так же остальные люди, оказавшиеся в этот момент на площади Гриммо. Фальшиво и нестройно, но с задором и запалом, которым охотно делился улыбающийся Сириус, над парком звучали голоса людей, многие из которых даже не были знакомы друг с другом. С неба медленно сыпался снег, позволяя всем на мгновение поверить в то, что магия реальна, а Рождество действительно волшебный праздник.

Расходились крайне неохотно. Дети радостно трепали Бродягу, который терпеливо сносил все эти ласки, некоторые набирались смелости и подходили к Блэку, который со смехом позволял многим из них попробовать что-нибудь сыграть на гитаре. Дети возвращались к своим родителям необычайно счастливыми и с улыбками махали Бродяге и Сириусу, поздравляя всех с Рождеством. Некоторые из взрослых тоже решились подойти к Блэку. Кто-то просто хотел пожать ему руку, и Блэк пожимал, из-за чего первый очень взволнованный молодой человек чуть не потерял сознание, не веря в такую удачу. Были те, в ком находилось достаточно наглости, чтобы попросить автограф и даже задать вопрос. Многие из них бросали заинтригованные взгляды в сторону Гермионы, которая все это время опиралась на спику скамейки, стоя за спиной Сириуса. Если люди задерживались рядом с Сириусом слишком долго, то обязательно вмешивался кто-то из его близких, успешно напоминая задержавшимся личностям о том, что пора куда-то сдвигаться.

– Мне теперь крайне интересно, как отреагируют все эти люди, если узнают, что их любимый писатель один из рок-кумиров нулевых, – звонко смеялась Тонкс, когда они все возвращались в дом.

– А уж как отреагируют студенты Хогвартса, когда узнают, что виртуозный клавишник рок-группы – великий и устрашающий профессор Снейп, – подхватил смех племянницы Сириус, за что тут же получил снежком в голову от того самого Снейпа. Впрочем, на хорошем настроении Блэка это никак не сказалось.

Пока все толпились в коридоре, пытаясь разуться и снять верхнюю одежду, родители Гермионы заметили, что им стоит собираться, иначе они могут так и не добраться до Бирмингема. Когда они собрались сказать что-то хозяину дома, возможно, поблагодарить его за приглашение и поздравить на прощание с Рождеством, Сириус не дал сказать им ни слова, заявив, что в его доме предостаточно гостевых комнат. Джейн и Говард были поражены таким радушием, а Сириус будто бы и не заметил их попыток что-то произнести, направившись в гостиную и крича Лили о том, что сам уберет все со столов, а гости могут расходиться по комнатам. Гермиона, решив избежать еще одного неудобного разговора с родителями, ускользнула следом за ним, предложив Сириусу свою помощь. Грейнджеров ловко увел за собой Гарри, послав подруге понимающую улыбку.

– Ты тоже можешь занять любую гостевую комнату, – внезапно произнес Сириус, когда все тарелки с остатками еды были распиханы по полкам холодильника, и они загружали посудомоечную машину первой порцией грязной посуды.

– Ты сам этого хочешь или что-то заставляет тебя думать, что это будет нормально? – удивленная его словами, выпалила Гермиона. Такое предложение казалось более чем странным, после нескольких совместных ночей и признания в любви. Грейнджер сильно сомневалась в том, что количество людей в доме могло заставить Сириуса вспомнить хоть о каких-то приличиях, но присутствие двух определенных людей вполне могло заставить его выдать нечто подобное. Сириус тяжело вздохнул и устало прислонился к столу, сжав переносицу и на мгновение скрыв лицо завесой темных волос.

– Очевидно, что твои родители все еще не готовы принять сам факт существования наших отношений. Конечно, они стараются, но одного дня, тем более такого, для этого недостаточно, – собравшись с мыслями, негромко заговорил Сириус, первой же фразой подтверждая догадки Гермионы. – В любом случае, они точно плохо воспримут мысль о том, что у нас все зашло гораздо дальше объятий. Не то чтобы меня особо волновало чье-то мнение, мораль, нравственность и прочие сомнительные понятия, но…

Гермиона слабо представляла, что еще могло сорваться с этих тонких губ, да и не особо была заинтересована в продолжении, а потому решительно прервала все его слова настойчивым поцелуем. Сириус изумленно промычал что-то нечленораздельное, но его пальцы уже впутались в растрепанные кудри. Стоило Гермионе игриво куснуть его за губу, как он сам охотно ответил на поцелуй. Длинные пальцы настойчиво сжали каштановые пряди, несильно оттягивая их назад, и она скопировала это движение, вцепившись в черные волосы Сириуса. В этот раз напирала Гермиона, что было для нее чем-то новым, и потому лишь сильнее распаляло. Заставляя мужчину сильнее прижиматься к столу, она сама вжималась в него своим телом, скользила второй ладонью вниз по худому телу, задержавшись на ремне и уверенно спустившись ниже.

Довольно рыкнув, Сириус одним рывком перенял инициативу, подхватил девушку под ягодицы и, развернувшись, усадил на стол. Поцелуи сместились к шее и больше напоминали укусы. Гермиона не сдержала гортанного стона, когда один из таких укусов пришелся на то самое место, где бешено бился пульс, и громко охнула, прогнувшись в спине, как только Сириус снова потянуть ее за волосы. Его ладони неторопливо опустились вниз по ее спине и, добравшись до края свитера, забрались под одежду, обжигая прикосновениями к незащищенной коже. Гермиона буквально плавилась в его руках и уже почти лежала на столе, крепко сжимая коленями узкие мужские бедра. Сириус потянул низ свитера и блузки под ним вверх и сам склонился еще ниже, оставляя влажные поцелуи на ее животе.

– Господи, девочка, ты меня с ума сводишь, – хрипло пробормотал Сириус и, разместив ладони где-то в области лопаток, резко заставил девушку принять вертикальное положение. Гермиона встретилась с грозового цвета глазами и расплылась в довольной улыбке, обхватив Блэка за плечи и снова прижимаясь к его горячему телу.

– Все еще хочешь, чтобы я осталась в гостевой комнате? – перебирая пальцами темные пряди, насмешливо спросила Гермиона и прикусила губу, прикрыв глаза. Сириус медленно перевел взгляд на ее губы, выдохнул и резко притянул к себе, вынуждая шире раздвинуть ноги. – Или хочешь осквернить этот стол для начала? – касаясь носом его уха, сипло предложила Гермиона и потянулась рукой к пряжке его ремня. Внизу живота все горело и предвкушающе сжималось, а собственные наглость и решительность, подпитанные вином, кружили голову ничуть не хуже алкоголя. И реакция мужчины позволяла чувствовать себя действительно невероятной девушкой, привлекательной и желанной.

– Как-нибудь в другой раз, – сводящим с ума низким голосом насмешливо прошептал в ответ Сириус ей в ухо и дразняще куснул мочку. – Сейчас нам определенно нужно добраться до моей комнаты, – ведя носом вдоль по ее шее, едва слышно прибавил он и провел языком длинную влажную линию до ворота свитера. Гермиона была готова растечься по его телу, побежденная ловкими пальцами, гуляющими по ее спине, и этим болтливым языком, способном на совершенно неприличные вещи. Но каким-то загадочным способом ей все равно удалось пробормотать что-то ехидное о посуде, которой они занимались до того, как снова увлеклись, провоцируя друг друга. – К черту! – в сердцах рыкнул Сириус и подхватил ее под ягодицы, спуская со стола. И Гермиона была полностью с ним согласна. К черту посуду, все еще шокированных родителей и толпу людей, разместившихся в доме Блэка. Эта спонтанная влюбленность, которая ведет неизвестно к чему, гораздо важнее, а потому единственное, на чем действительно стоит сосредоточиться: Сириус Блэк и разбуженные им внутри Гермионы чувства.

Сон о чем-то до безобразия уютном утекал сквозь пальцы, вытесняемый пробуждающимся сознанием. Гермиона честно пыталась отключить свой мозг, но вместо того, чтобы снова провалиться в приятное сновидение, она размышляла о том, насколько теплой была сегодня постель, отметила громкое сопение у себя над головой и собственное нежелание или даже неспособность шевелиться, поддаваясь воле растекающейся по телу неги после страстной ночи. Однако шевеление рядом с ней вынудило Гермиону поддаться неусыпному любопытству и открыть глаза. И она с неподдельным изумлением обнаружила рядом с собой Сириуса. Абсолютно расслабленного и совершенно точно спящего Сириуса, который чему-то слабо улыбался, уткнувшись лицом в ее волосы.

Видимо, он все-таки нуждался в подзарядке, и неиссякаемая энергия появлялась в нем именно благодаря таким моментам поразительной неподвижности. Гермиона настолько погрузилась в созерцание столь необычного явления, что даже забыла о собственном желании проспать все каникулы. Она не знала, как долго пролежала так, просто любуясь расслабленным лицом Блэка, который без своей подвижной мимики выглядел еще моложе. Гермиона невольно подумала о том, что ему наверняка пришлось много работать над собой после реабилитации, потому что образы наркозависимых людей, страдающих от ломки, было невозможно применить к этому человеку. А Гермиона, благодаря своей недолгой работе в центре Джил, точно знала, насколько отталкивающе могут выглядеть зависимые люди.

Поддавшись желанию, Гермиона медленно подняла руку и ласково провела кончиками пальцев по небритой щеке, острой скуле, выше по едва заметным морщинкам в уголке глаза и по высокому лбу прямо к корням черных волос. В ухе заговорщицки блестела серьга, и девушка, стараясь избавиться от улыбки, в которой помимо воли растягивались губы, осторожно откинула назад несколько темных прядей, открывая вид на серебристое украшение. Но стоило коснуться обнаженного уха, как Сириус вдруг недовольно зашевелился, как-то по-собачьи фыркнул и приподнялся, сонно моргая. Обернувшись, он бросил взгляд в сторону прикроватной тумбочки, на которой стояли часы, и с обреченным стоном рухнул обратно на подушку.

– А я думала, ты обожаешь ранние подъемы, – перебравшись ближе к Блэку, с озорством произнесла Гермиона. Рука Сириуса тут же оказалась на ее спине, притягивая ближе к горячему телу, и сам он передвинулся в ее сторону, повернувшись. – Доброе утро! – мягко улыбнулась Гермиона, встретившись с еще немного сонным взглядом серых глаз.

– Рядом с тобой любое утро будет добрым, девочка, – заплетающимся языком пробормотал в ответ Сириус и уткнулся в ее плечо, пряча зевок.

Негромко рассмеявшись, Гермиона погладила его по голове и крепко обняла за шею. Блэк что-то одобрительно промычал и потерся щетинистой щекой о ее обнаженное плечо, выпрашивая больше ласки. Гермиона считала, что на ее месте вряд ли кто-нибудь смог бы перестать улыбаться и не поддаться этим манипуляциям. Оказалось, что еще не полностью проснувшийся Сириус очень милый и чрезвычайно податливый, и для Гермионы это стало еще одним открытием этого утра.

– Какие планы на ближайшие две недели? – довольно жмурясь, негромко поинтересовался Сириус и подался немного назад, заглядывая девушке в лицо.

– Полениться и на время забыть об учебе, – неожиданно для себя ответила Гермиона, для которой все эти двадцать лет учеба всегда была самым важным в жизни. Но она тут же решила, что за две недели точно не успеет отупеть до уровня Паркинсон, а потому можно на время действительно обо всем забыть. – Возможно, я была бы не против полениться вместе с кем-то, – широко улыбнувшись, прибавила Грейнджер.

– Мм… Плохая девчонка! – дразняще протянул Сириус и, словно в качестве одобрения такого поведения, оставил несколько поцелуев в изгибе шеи. Гермиона лишь негромко фыркнула, даже не пытаясь скрыть довольное выражение на своем лице, и поинтересовалась его планами. Сириус отчего-то не торопился с ответом, задумчиво накручивая на палец каштановую прядку. И Гермиона незаметно для себя напряглась из-за этой внезапной паузы. – У меня как-то не было планов до вчерашнего дня, – наконец-то заговорил Сириус и подался назад, задумчиво хмурясь. – Но теперь я вроде как намерен посетить Тронхейм, – совершенно внезапно заключил Блэк. Гермиона на мгновение нахмурилась, пытаясь сообразить, о чем вообще шла речь. Затем ей вспомнилась какая-то научная передача, в которой говорилось о долине Хессдален, которая как раз находилась недалеко от упомянутого Блэком города.

– Неужели ты со своей одержимостью Доктором и космической тематикой ни разу не посещал долину Хессдален? – недоверчиво поинтересовалась Гермиона. Теперь неизвестно откуда появившаяся идея не казалась странной, хотя девушку несколько расстраивало то, что эти каникулы она не сможет провести с Сириусом. Но с другой стороны, может, временная разлука пойдет им на пользу и поможет разобраться в том, насколько же их чувства друг к другу действительно крепки. Гермиона с кривой усмешкой подумала о том, что ее родителей отъезд Блэка точно обрадует.

– У меня было желание съездить в Норвегию и проникнуться скандинавским духом, когда я писал вторую книгу, – сев на кровати, рассеянно сообщил Сириус и перевел взгляд в сторону скрытого шторами окна. – Но Джеймс точно сделал бы все, чтобы не выпустить меня из страны, так что пришлось довольствоваться общением с Эммелиной, которая любезно помогла мне с матчастью.

– Я так и знала, что в этой книге было что-то мистическое, даже магическое, а не научное, – воскликнула Гермиона и тут же виновато опустила глаза, когда Сириус вновь посмотрел на нее.

– В этой книге главный герой упал за завесу странной арки, попал в мир мертвых, а потом вернулся. Разумеется, в этой истории нет ничего научного, – закатив глаза, недовольно проворчал Сириус. Гермионе потребовалась секунда, чтобы понять: книгу «За завесой» Сириус ненавидел гораздо больше всего, что когда-либо писал.

– Зато она настолько жизненная и проникновенная, что трогает до глубины души. А само развитие сюжета… – Гермиона резко осеклась под веселым взглядом серых глаз и покраснела. Ей настолько часто приходилось спорить с некоторыми людьми, защищая свою любимые моменты в книгах Блэка, что иной раз она даже не замечала того, как начинала с жаром доказывать свою точку зрения, даже если никто не пытался возражать. А сейчас перед ней и вовсе сидел сам автор, которому точно было лучше известно о сюжетных ходах и причинах их существования.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю