Текст книги "В переплетении слов (СИ)"
Автор книги: Tramp without a Lady
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)
– Не припомню, чтобы это обращение еще когда-нибудь звучало настолько потрясающе, – сокращая расстояние между ними еще на один шаг, раскатисто протянул Сириус, злясь на собственные голосовые связки, которые отказывались нормально функционировать.
– Вероятно, в этом виновата моя невыразимая любовь к черному цвету, – прикусив губу, тоже немного более низким голосом произнесла Гермиона и опустила глаза, то ли действительно смутившись, то ли снова провоцируя его. Сириус не мог не улыбнуться, восхищаясь этой игрой и наслаждаясь каждым ее мгновением.
– Не разочаровывайте меня, мисс, – не собираясь в этот раз так легко сдаваться, дразняще протянул Блэк и ненавязчиво провел пальцами свободной руки по хрупкому запястью, непроизвольно сжимая пальцы на девичьей ладони чуть сильнее. – Вы, кажется, изучаете физику, так что должны бы знать о том, что черный – не цвет, а его отсутствие, – довольно улыбаясь, отметил Сириус.
– Вы правы, сэр, моя ошибка, – сглотнув, сипло произнесла Гермиона и как-то незаметно скользнула вперед, оставив между ними лишь пару незначительных дюймов. – Вероятно, меня сбил с толку отблеск вашего имени, – с хитрой усмешкой закончила она, а на дне ее глаз уже были заметны первые искры страсти, которые в любую секунду могли смениться полноценным пожаром.
Но продолжить этот провокационный обмен любезностями, который в итоге привел бы к вполне закономерному итогу, помешал Гарри, который каким-то мистическим образом умудрился влезть между ними, заставляя разойтись в разные стороны. Гермиона несколько раз моргнула, встретилась с обалдевшим взглядом подруги и, слегка покраснев, опустила глаза. Сириус, не чувствуя себя ни капли смущенным или хоть немного пристыженным, оскалился в самой обольстительной улыбке, вздернув подбородок с наносным высокомерием. Гарри просканировал их обоих цепким взглядом и, с легкостью придя к нужным выводам, изумленно уставился на своего крестного.
– Ты встречаешься с моей подругой? – негромким, но очень серьезным тоном спросил Поттер.
– Нет, Гарри, это ты встречаешься с подругой моей девушки, а я строю отношения. Ну, или по крайней мере, пытаюсь это делать, – пожав плечами, невозмутимо и с легким намеком на вызов отозвался Сириус.
– Ну просто великолепно! И как давно вы строите отношения? – ничуть не впечатленный его поведением, все еще несколько недоверчиво поинтересовался Гарри.
– Это что еще за допрос, молодой человек? – сощурился Сириус, не желая отвечать чисто из вредности и какого-то подросткового чувства неподчинения.
– Гарри, я понимаю, что он твой крестный, и что у вас у всех предостаточно причин для беспокойства о нем, – внезапно вмешалась Гермиона, осторожно обходя Поттера, чтобы приблизиться к воинственно настроенному Блэку. – Но мы все все-таки взрослые люди и вполне способны сами принимать решения, – скрестив руки на груди, твердо прибавила она, встретив сумрачный взгляд парня с непоколебимым спокойствием.
– Прости, Гермиона, но я не поверю в то, что он может быть взрослым, даже если от этого будет зависеть судьба целой Вселенной, – немного расслабившись, уже гораздо дружелюбнее фыркнул Гарри.
– «Нет смысла быть взрослым, если иногда нельзя вести как ребенок», – приобняв вставшую рядом с ним Гермиону за плечи, нравоучительно произнес Сириус. Гарри лишь с напускным раздражением закатил глаза, пробурчав что-то о том, что однажды Блэк не сможет найти подходящую цитату в своем любимом сериале. – Полагаю, Гарри, ты все-таки поступишь как джентльмен и предложишь девушкам подвезти их, – решив никак не комментировать его бурчание, с легкой полуулыбкой заметил Сириус. – Буду ждать вас всех на улице, – с сожалением отступив от Гермионы, несколько нервно прибавил он и резко обернулся в сторону кузины, которая поспешно отвернулась, делая вид, что не наблюдала за всей этой сценой, как за каким-то уникальным представлением. – Не смей злорадствовать, Цисси, – погрозил ей Сириус, хотя прекрасно знал, насколько это бесполезно.
– И не собиралась, – даже не пытаясь выглядеть менее заинтересованной, усмехнулась Нарцисса.
Холодный воздух помог отрезвить мысли и немного взбодриться. Здраво оценив свое поведение, Сириус весьма запоздало сообразил, что нельзя так легко забывать об остальных и флиртовать настолько откровенно. Кажется, это было как-то связано с нормами приличий и поведения в обществе. Впрочем, все эти нормы беспокоили Сириуса не так сильно, как возможные последствия всей этой ситуации. Вполне возможно, Гарри все-таки быстро успокоится и сживется с мыслью о том, что его крестный встречается с его подругой. Сириус отчасти даже подозревал, что крестника больше возмущал тот факт, что он ничего об этом не знал, а не разница в возрасте и прочие сложности. Впрочем, Сириус прекрасно умел выдавать желаемое за действительное, а потому доверять этой теории стоило в последнюю очередь. Так же стоило понять, как ко всему этому относится Гермиона. Что если она сама была против того, чтобы рассказывать об их отношениях друзьям? Хотя она все-таки не стала просто ждать развязки, а вмешалась в разговор, зачем-то поддерживая нежелание Сириуса отвечать на раздражающие его вопросы.
Прислонившись к машине, Сириус настороженно осмотрелся по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, устало выдохнул. Отношения вызывали трудности, к решению которых он совершенно не был приспособлен. С Доркас все было намного проще просто потому, что когда-то они учились вместе, и она так или иначе все равно имела отношение к их компании. Гермиона была из другого поколения, и в ее защиту могли выступить разве что Гарри и Тонкс, вероятно, еще и Римус, но на него особо рассчитывать не стоило. В общем, было необходимо для начала доказать Гарри, что для лишних тревог нет необходимости. И если все получится, то напряжение остальных можно будет проигнорировать, потому что в итоге они сами должны будут решить отступить. Во всяком случае, Сириус очень на это надеялся, хоть и понимал, что логики во всем этом не наберется и на грамм.
– Мисс Уизли, как вы смотрите на то, чтобы немного повеселиться? – оттолкнувшись от машины, предложил Сириус, как только троица, которую он поджидал, подошла достаточно близко. Гарри тут же настороженно вытянулся, Гермиона лишь хмыкнула, совершенно не удивленная столь непредвиденным, но определенно закономерным вопросом.
– Не имею ничего против, – несколько растерянно оглянувшись на подругу, с яркой улыбкой отозвалась Джинни.
– В таком случае, Гарри, отдавай ключи, – требовательно протянув руку к крестнику, безапелляционно провозгласил Блэк.
– А нашим с Гермионой мнением ты не хочешь поинтересоваться? – нахмурился Гарри, возражая скорее для виду, чем из-за нежелания принять участие в задумке крестного.
– Гермиона не против, а ты не можешь не поддержать мнение своей девушки, потому что вы еще не на том уровне отношений, когда можно начать спорить из-за каждого нелепого повода, – закатив глаза, с легким нетерпением отозвался Сириус. – Что с тобой сегодня случилось? У тебя проросли рога или сегодня всемирный день оленей? – немного раздраженно прибавил он и резко шагнул вперед, запустив пальцы в кое-как причесанные волосы крестника и безжалостно их растрепав.
– Фу, прекрати, или я исполню папины угрозы и действительно побрею тебя налысо, пока ты будешь спать, – тут же начав вырываться, недовольно воскликнул Гарри, но прорвавшиеся сквозь эти крики смешки портили весь эффект. – Это вообще не круто, – проворно отскочив в сторону, хмыкнул Поттер и предпринял безуспешную попытку пригладить непослушные волосы. Джинни и Гермиона, с улыбками наблюдающие за этой сценой, не удержались и все-таки рассмеялись.
Сириус довольно хмыкнул, забрал ключи и, открыв дверь перед Гермионой, занял водительское место. Пока старенький форд прогревался, Гарри и Джинни успели забраться на заднее сиденье, а Гермиона рассказала новость, которую Сириус уже перестал ожидать. Тонкс, наконец-то, взяла все в свои руки и, последовав одному из советов своего дядюшки, поцеловала Люпина. Во всяком случае, на фотографии, которую успела сделать Гермиона, все выглядело именно так. Ни внешняя хрупкость, ни высокий рост Римуса не помешали Тонкс вжать профессора в дверь собственного кабинета. Сириус считал эту лучшей фотографией за весь этот год и, разумеется, тут же отправил ее себе, собираясь позже сделать распечатку и повесить на холодильник, чтобы никто не смог не заметить это чрезвычайное происшествие.
– Жаль, она не ударила его книгой об отношениях, – вспомнив еще один из своих многочисленных и совершенно несерьезных советов, посетовал Сириус, выруливая на главную дорогу. – При всей своей гениальности Римус такой тупица, – мягко улыбнувшись, фыркнул он.
– Тонкс как-то упоминала, что встречалась с одним из моих братьев, – неожиданно заметила Джинни, передвинувшись немного вперед.
– Чарли неплохой парень. Хук слева у него тоже весьма увесистый, хотя реакция паршивая, – невольно коснувшись правой скулы, отозвался Сириус. – Но вообще Дора была влюблена в Римуса с пятнадцати лет, а когда ей было четыре она и вовсе заявила, что выйдет за него замуж. Возможно, это странно, но я всегда считал, что в итоге эти двое будут вместе. И поверь мне, солнышко, они будут, потому что Тонкс, как и все представители нашей семьи, умеет добиваться желаемого не смотря ни на что.
– Вообще-то, это звучит пугающе, – хмыкнул со своего места Гарри, который остался весьма равнодушен ко всей этой истории. Вероятно, эта драма, которую ему уже не первый месяц приходится наблюдать в доме крестного, уже успела ему надоесть.
– И чего же сейчас желаешь ты? – прищурившись, поинтересовалась Джинни, бросив быстрый взгляд в сторону недовольно нахмурившейся подруги, но не отступая.
– Того же, чего и все, Джинни: счастья и любви, – улыбнувшись, бесхитростно ответил Сириус. – Но если ты расскажешь об этом журналистам, то я все буду отрицать, – ухмыльнувшись, предупредил он.
– Как поживает Бродяга? – пихнув подругу, поспешно спросила Гермиона, не позволяя Джинни задать еще какой-нибудь неуместный вопрос.
Гарри тут же пожаловался на то, что Бродяга закопал в снегу его тетради с конспектами, и разговор как-то незаметно сместился на обсуждение питомца Блэка и собак в целом, о чем Сириус со своей профессией кинолога мог говорить так же долго, как о физике или о научной фантастике. Затем беседа плавно перетекла на обсуждение показа, который должен будет состояться уже завтра, а этот разговор в свою очередь сменился планами на Рождество. Двадцать четвертого декабря в колледже устраивался очередной бал, и ходили слухи, что Дамблдор пригласил какую-то популярную рок-группу. После этого заявления Гермиона и Гарри синхронно нахмурились и покосились в сторону невозмутимого водителя, на что Сириус состроил самое озадаченное выражение лица. За такими разговорами они довольно быстро добрались до места назначения, и молодые люди с нескрываемым интересом на лицах покинули машину, как только Сириус заглушил двигатель.
– Где это мы? – растерянно осматриваясь вокруг, спросила Джинни.
– Это Хогсмид? – недоверчиво уточнил Гарри одновременно с девушкой.
– Сегодня вечер танцев, и это никак нельзя пропустить, – захлопнув дверь, озорно улыбнулся Сириус и протянул руку Гермионе, сразу же двинувшись в ту сторону, где собралась большая часть людей. Так же это была возможность сбежать от Гарри и Джинни. – До того, как стать известной группой, мы с самого первого класса выступали на каждой ярмарке, – негромко прошептал Сириус на ухо Грейнджер. – Так что эту традицию начал еще наш квартет, – довольно улыбнувшись, заключил он.
– То, что вы четверо вообще когда-то оказались в одной школе, подружились, и каждый из вас умел играть на инструментах уже в одиннадцать лет, кажется мне наиболее удивительным, чем то, что вы когда-то стали основоположниками местной рождественской традиции, – насмешливо улыбнувшись, заметила Гермиона. – Если верить теории вероятностей, то такой шанс один из миллиона, если не больше. Ведь столько случайных совпадений привело к произошедшему, что это кажется чем-то волшебным. Трудно охарактеризовать нечто подобное чем-то иным, кроме как судьбой.
– Разговоры о неизбежности вводят меня в уныние, – жалобно протянул Сириус, ускорив шаг. – К тому же, девочка, цифры всегда лгут, когда дело касается жизни. Человеческий фактор не поддается расчету, точно так же как эмоции и чувства – контролю. И мы с тобой прекрасное тому доказательство. Ведь все цифры указывают на то, что мы наименее подходящие друг другу люди, что даже будь наше знакомство неизбежным, мы никогда не смогли бы заинтересовать друг друга настолько, чтобы попытаться завести не только дружеские, но и романтические отношения. Однако в реальности цифры смешались с эмоциями, а те в свою очередь побороли рациональность, заставляя принять то решение, которое с логической точки зрения должно привести к чему-то совершенно непродуктивному. Но нас все так же тянет друг к другу, и никакие цифры не смогут объяснить, почему это происходит, потому что с их точки зрения мы должны были разойтись еще в тот день, когда впервые столкнулись.
Выслушав все его доводы, Гермиона хмыкнула и явно собралась ответить чем-то не менее длинным и логичным. И хотя Сириусу нравились подобные дискуссии, он считал, что в данный момент для таких обсуждений не время и не место, а потому решил прервать монолог девушки самым разумным способом: поцелуем. Он все еще пытался быть осторожным, еще сохранял что-то нежное, но природная напористость капля за каплей отвоевывала свое привычное место. Гермиона, словно заразившись этим желанием доминировать, отвечала не менее настойчиво, пытаясь перехватить инициативу и притягивая его ближе к себе, заставляя согнуться еще сильнее. Оторваться друг от друга их заставил врезавшийся Сириусу в плечо снежок.
– То, чем вы занимаетесь, определенно не подходит под описание танцев, – весело крикнул Гарри, заранее отбежав немного дальше и нетерпеливо притоптывая на месте, готовый бежать еще дальше в любую секунду.
– Только приблизься ко мне, наглый мальчишка, я тебя так искусаю, что даже Бродяга позавидует, – отряхнувшись от снега, сердито крикнул крестнику Сириус, не позволяя себе улыбнуться этой в общем-то безобидной шалости. Гермиона, негромко рассмеявшись, уткнулась лицом в его грудь, и Блэк чисто инстинктивно обнял ее за плечи, невесомо поцеловав в макушку.
– Ну уж нет, оставлю честь быть искусанным Гермионе, – развеселившись еще больше, отозвался Гарри, и они вместе с Джинни побежали в сторону расчищенной от снега площадки для танцев.
– Я более, чем уверена, что это результат твоего влияния, – подняв на Блэка взгляд, с едва ощутимым намеком на недовольство пробормотала Гермиона.
– Надеюсь, ты еще что-то помнишь о танцах, – прищурившись, фыркнул Сириус, не собираясь оправдываться за то, что считал своим личным достижением. – Будем танцевать до тех пор, пока не упадем! – весело сообщил он, быстрым шагом направившись к шевелящейся толпе.
Сириус не танцевал по-настоящему уже очень давно и был уверен, что завтра все мышцы в теле люто его возненавидят. Но сейчас в нем бурлило слишком много энергии, диджей подбирал весьма неплохую музыку, а рядом была очаровательная девушка с не менее прекрасной улыбкой, и все проблемы, требующие каких-либо решений, не имели никакого значения. Модная клубная музыка сменилась тем, что было популярно в нулевых, и Сириус с легкой тревогой услышал одну из самых заводных песен их группы, которая существовала только ради того, чтобы под нее можно было потанцевать. Затем прозвучало несколько поп-хитов девяностых, которые погрузили в ностальгию не только Сириуса, но и большую часть присутствующих.
Проскочив восьмидесятые и панковские семидесятые, диджей поставил классическую мелодию Чабби Чеккера «Let’s Twist Again», чем удивил всех, и предложил самым смелым попробовать станцевать пользующийся популярностью в начале шестидесятых годов твист. Вопросительно взглянув на свою партнершу, Сириус заметил ее немного неуверенный взгляд, направленный на тех, кто решил попытаться станцевать что-то, что напоминало твист весьма смутно. Но не успел он предложить ей покинуть танцплощадку и отправиться на поиски какого-нибудь напитка, как Гермиона решительно схватила его за руку и потащила к тем, кто решился танцевать. Сириус был уверен, что в его ботинках танцевать нечто подобное совершенно невозможно, но сапоги Гермионы явно были еще менее приспособлены для таких танцев, так что он решил не возражать, хотя не смог удержаться от смеха, пытаясь выполнить первые несколько движений и вспомнить, как же танцуют твист. Впрочем, его мышцы явно обладали лучшей памятью, чем мозг.
– Аплодисменты нашим храбрецам! – прокричал диджей, когда второй трек подошел к концу, и у остальных участников начало получаться танцевать не хуже, чем это смогли сделать Сириус и Гермиона. – Но сможет ли кто-то из вас продемонстрировать нам настоящий импровизированный рок-н-ролл? – поставив песню Билла Хейли, насмешливо прибавил он.
Из тех, кто рискнул танцевать твист, осталось лишь две пары. Сириус не был особо уверен, что хоть кто-то здесь понимает, что рок-н-ролл не просто так называют импровизированным танцем. Конечно, у него существовали какие-то определенные, свойственные лишь ему движения, но Сириус полагал, что научиться рок-н-роллу нельзя. Либо ты его прочувствуешь каждой клеточкой тела и позволишь музыке себя вести, либо ничего толкового не добьешься, даже если идеально выучишь все движения.
– Ну что, готова показать этим салагам, как нужно танцевать? – приобняв хмурящуюся Грейнджер за плечи, весело поинтересовался Сириус.
– Давай порвем их всех! – с запалом отозвалась Гермиона к абсолютной неожиданности Блэка. И у него просто не было никакого желания отказать этой удивительной властности, скрывающейся за образом рациональности.
О том, что этот танец может быть таким же опасным, как танго, Сириус вспомнил лишь в тот момент, когда думать об этом стало слишком поздно. Гермиона была очень гибкой, ловкой и достаточно сильной. Неизвестно, почему во время их первой короткой пробежки она стала задыхаться так быстро, но выносливости в ней явно было не меньше, чем в самом Сириусе. Разум окончательно поплыл, и зимняя прохлада уже была не способна его отрезвить. Сириусу оставалось только из последних сил хвататься за реальность, иногда кидая быстрые взгляды в сторону Гарри и Джинни, которые поддерживали их хлопками в такт мелодии. И все-таки отказать себе в одной шалости он не смог, подхватив свою партнершу и как-то даже слишком легко подбросив вверх. Толпа взорвалась бурными аплодисментами, когда Сириус поймал Гермиону и широко улыбнулся, опустив девушку обратно на твердую землю.
– Знаешь, такой физической подготовкой может похвастаться далеко не каждый двадцатилетний парень, – тяжело дыша, заметила Гермиона. – Так что прекращай называть себя стариком, – ткнув его в плечо, с легким раздражением закончила она и обессиленно привалилась к его груди.
– Если я завтра смогу сдвинуться с места, то непременно последую твоему совету, – весело отозвался Сириус, вопреки собственным словам чувствуя себя молодым и абсолютно здоровым. Настолько хорошо он не ощущал себя даже в шестнадцать. На какую-то секунду к нему в голову даже закралось подозрение, что он незаметно для самого себя умудрился что-то принять, потому что Сириус чувствовал что-то такое же эйфорическое, что раньше могло объясняться только циркулирующим в организме наркотиком. – Давай сбежим, – наклонившись к девушке, шепотом предложил Блэк, когда диджей решил вспомнить о существовании диско и народ уже смелее потянулся обратно на площадку.
– Давай! – бросив быстрый взгляд в сторону Гарри и Джинни, которые пытались пробиться к ним, согласно кивнула Гермиона.
Выбраться из толпы оказалось не так уж и трудно. Сириус быстро осмотрелся вокруг и потянул девушку за собой к окраине Хогсмида, где на отшибе располагалась старая заброшенная хижина, а за ней тянулась полоса леса. Они бродили между домами, негромко смеялись и иногда оглядывались назад, проверяя, не заметил ли их кто-нибудь. Для него в этом было слишком много знакомого, и почувствовать себя школьником, который сбежал из замка на свидание, было настолько элементарно, что стоило бы начать сомневаться в собственной адекватности. Может, Снейп был прав, и ему действительно стоило добровольно сдаться в психушку, но Сириусу было как-то плевать, ведь Гермиона принимала его таким. И сегодня только это имело значение.
Примечания:
1. Вольфганг Амадей Моцарт (1756 – 1791) – австрийский композитор и музыкант-виртуоз. По свидетельству современников, Моцарт обладал феноменальным музыкальным слухом, памятью и способностью к импровизации. Величественно-горестный «Реквием» (траурная заупокойная месса, исполняемая в католической церкви латинского обряда) последнее произведение, над которым трудился Моцарт. Эта композиция была написана в нехарактерном для Моцарта стиле и сильно отличалась от всего того, что он писал, однако это не делает «Реквием» Моцарта менее значимым и не умаляет трагичности произведения.
История написания «Реквиема» весьма примечательна. В июле 1791 года Моцарта посетил некий таинственный незнакомец в сером и заказал ему «Реквием». Как установили биографы композитора, это был посланец графа Франца фон Вальзегг-Штуппаха, музицирующего дилетанта, любившего исполнять у себя во дворце силами своей капеллы чужие произведения, покупая у композиторов авторство; реквиемом он хотел почтить память своей покойной жены. Работу над незавершённым «Реквиемом», закончил ученик Моцарта Франц Ксавер Зюсмайер
2. Чак Берри – талантливый гитарист-виртуоз, автор и исполнитель песен, пионер рок-н-ролла и один из наиболее важных его исполнителей. Его хиты: «Roll Over Beethoven» (1956), «Rock and Roll Music» (1957) стали эталоном жанра для многих его последователей. В 1958 году вышла его знаменитая песня «Johnny B. Goode». Позже в 1985 году песня появилась в фильме «Назад в будущее» и получила вторую жизнь популярности
3. Билл Хейли – американский гитарист, автор и исполнитель песен, пионер рок-н-ролла и рокабилли (ранняя разновидность рок-н-ролла). Композиция 1954г. «Rock Around the Clock» в исполнении Билла Хейли и его группы The Comets имела колоссальный успех и сыграла решающую роль в развитии и популяризации рок-н-ролла
4. Пол Слоун – автор и общественный оратор по темам всестороннего мышления и инновации. Родился в 1950 году в Джонстоне, Шотландия, и получил образование в Колледже Святого Джозефа и Кембридже, где изучал инженерное дело. Пол является ведущим автором книг с головоломками для всестороннего мышления. Многие его книги выпушены в соавторстве с Дес МакГейлом.
Основной принцип его задач был описан выше. Стоит так же отметить, что эти загадки в России более известны под названием «данетки» (к слову, весьма увлекательное занятие. В школе мы так развлекались всем классом, разгадывая эти задачки, и в это дело втягивались даже учителя XD)
5. В общем, я тут поняла, что впихнуть объяснения о Бродяге и цветах в главу никак не получается, так что пишу это тут. Итак, Сириус писал Гермионе какую-нибудь загадку, и если она решала ее к концу дня, то либо тем же вечером, либо следующим утром Бродяга приносил ей какой-нибудь цветок. Цветы Сириус подбирал, разумеется, со смыслом. Тут так же стоит упомянуть, что флориография – это язык цветов – символика, значение, придаваемое различным цветам для выражения тех или иных настроений, чувств и идей. В Викторианскую эпоху язык цветов использовали для тайного выражения чувств, в тех случаях, когда о них нельзя было говорить открыто
6. Больше внутри, чем снаружи – это про ТАРДИС – транспортное средство Доктора, которое застряло в образе синей полицейской будки. Так же Четвертый Доктор как-то упоминал о том, что его карманы больше внутри. Примерно то же самое произнес Десятый Доктор в рождественском спецвыпуске перед третьим сезоном новых серий.
7. Американский тванг – произношение в нос, гнусавость. Британцы называют носовым твангом назализацию, свойственную американцам и затрагивающую слова, уже имеющие носовой звук
8. Дэвид Теннант, исполнивший роль Доктора №10, так же является исполнителем роли Барти Крауча-младшего в фильме «Гарри Поттер и Кубок Огня»
9. Мишка Тедди или плюшевый мишка – один из самых популярных и культовых в XX веке и начале XXI века видов мягких игрушек: игрушечный медведь из мягкого материала. В Западной Европе и Америке он известен в основном под именем «Тедди» (англ. teddy bear, нем. Teddybär), традиционно ассоциируемым с именем президента США Теодора Рузвельта
10. «Нет смысла быть взрослым, если иногда нельзя вести себя как ребенок» – слова Четвертого Доктора в 1ой серии 12го сезона «Робот»
11. Твист – считается танцевальным ответвлением рок-н-ролла. Появился в 1960 году благодаря американскому певцу Чабби Чекеру, исполнявшему песню «The Twist» X. Бэлларда (1959) и предложившему новый вариант танца под эту песню. Это был первый в истории танец, в котором партнеры могли не касаться друг друга
12. Рок-н-ролл (танец) – появился в 50-х годах прошлого века как парный импровизированный танец. Впервые исполнение немного экспрессивных и небрежных движения зрители США увидели под мелодию Билла Хейли, исполненную в фильме с его участием. Стало популярно как одиночное, так и дуэтное исполнение с резкими движениями в быстром зажигательном ритме. В 70-х годах танец обрел новые, более сложные движения, дав начало спортивному рок-н-роллу. В 1987г появился акробатический рок-н-ролл
Комментарий к Рождественская ярмарка Знаю, знаю, перерыв немного затянулся. Но у меня есть оправдания: сначала я слишком сильно погрузилась в учебу и увлеклась зачетами, за ними как-то незаметно подкралась предпраздничная суета, ну и сами праздники. А ко всему прочему на каникулах автор застрял в деревне, где дозвониться до кого-нибудь уже достижение, а интернет – зверь неуловимый, почти легендарный... Вот такие оправдашки) Надеюсь, эта глава, длиной в 30! страниц, сойдет в качестве извинений;)
А теперь к делу, т.е. к поздравлениям!
Итак, поздравляю всех с наступившим Новым Годом и прошедшим Рождеством! Нам удалось-таки пережить 2020, а теперь нужно набраться как можно больше сил, чтобы добраться до конца 2021-го и в следующем декабре облегченно выдохнуть. Как человек, который относится к жизни так же философски и фаталистично, как Сириус в этом фанфике, советую вам всем научиться брать от жизни и от той ситуации, в которую вы попали, все самое лучшее, даже если кажется, что ничего хорошего не происходит. Не ждите какого-то озарения или знака свыше, а делайте и старайтесь ни о чем не жалеть, ведь однажды то, что казалось концом света, превратится в веселую историю. И я вам искренне желаю дожить до такого дня. Пусть этот год будет наполнен теплыми и счастливыми моментами настолько, что все плохое затеряется на их фоне! С праздниками, дорогие читатели! И спасибо за ваше неравнодушие к этой истории – оно стало одним из лучших подарков ушедшего года. Вы все лучшие, ребята)))
====== О соблазнах и мести ======
Элвис Пресли – «Can’t Help Falling In Love»
Гермиону разбудило навязчивое ощущение того, что она что-то пропустила или куда-то опоздала. Стоило этому тревожному чувству полностью осознаться, как девушка тут же распахнула глаза и резко села на кровати, собираясь немедленно вскочить на ноги и приступить к сборам. Убрав с лица спутанные кудри, Гермиона сонно проморгалась и замерла, обводя небольшую комнатку растерянным взглядом. Пробудившийся мозг тут же услужливо напомнил о том, что она находилась в одной из гостевых комнат трактира «Три метлы». И одно это сразу объяснило причину, по которой не сработал ее будильник и не было слышно привычной возни соседок Гермионы. Как только девушка поняла, что ей нет нужды никуда торопиться, то тут же расслабленно повалилась обратно на кровать. Завернувшись в тонкое одеяло по самую макушку, Грейнджер покосилась в сторону пустующей половины кровати и грустно вздохнула.
Она не знала, как долго они с Сириусом гуляли по окрестностям Хогсмида. Но к моменту их возвращения на главную улицу деревни, от толпы на импровизированном танцполе остались единицы, а музыка давно стихла. Сириус решил не утруждаться поисками Гарри и Джинни, а Гермиона не стала особо настаивать, согласившись на его предложение провести эту ночь в Хогсмиде. Грейнджер не была глупой и наивной, она вполне разумно предположила, что за этим предложением скрывалось совсем другое. Однако и в этот раз Блэк смог ее удивить, когда предпринял попытку оставить ее одну в комнате, в которую их любезно пустила мадам Розмерта. Хозяйка трактира так же одолжила Гермионе пижаму и как-то слишком понимающе усмехнулась. В итоге Грейнджер пришлось потратить минут десять на то, чтобы уговорить Сириуса хотя бы просто лечь рядом с ней. И сейчас темноволосого красавчика нигде не наблюдалось, что несколько расстраивало.
Гермиона недовольно фыркнула и неохотно поднялась, мысленно обещая себе вдоволь поваляться в кровати после Рождества. Она опустила босые ноги на холодный пол и недовольно поежилась, пытаясь хоть немного усмирить лезущие в лицо волосы. Ее телефон обнаружился на прикроватной тумбочке, а под ним оказался вырванный из блокнота листок. Заинтересовавшись, Гермиона быстро пробежалась взглядом по ровным строчкам и невольно улыбнулась, почувствовав легкое смущение смешанное с весельем. Записка оказалась небольшим стишком, который стал для нее полнейшей неожиданностью. Она знала о том, что Сириус пишет стихотворения, но пока не слышала и не читала ни одно из них, если не считать песню, которую он однажды ей спел.
В изгибе мягких губ сокрыта тайна,
Она – погибель тысяче сердец.
Ах, Девочка, ты слишком идеальна!
Кто этого не видит, тот глупец.
Гермиона перечитала стишок еще раз и заулыбалась еще ярче. Одной этой записки оказалось достаточно, чтобы прогнать всю ее сонливость. Сохранившееся с прошлого вечера хорошее настроение подпрыгнуло до еще более высокой отметки, и даже провокационные сообщения Джинни, которые быстро пролистала Гермиона, не смогли этого испортить. Вернув телефон и листок обратно на тумбочку, девушка осмотрелась в поисках стула со своей одеждой, и обнаружила на нем необходимый набор для умывания. Кажется, мадам Розмерта говорила о том, что к этой комнате прилагается отдельная душевая, которую Грейнджер нашла за одной из дверей.