Текст книги "В переплетении слов (СИ)"
Автор книги: Tramp without a Lady
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)
– Ты не говорил о том, что будешь на показе, – решив поразмыслить о новых деталях в более спокойной обстановке, сменила тему Гермиона.
– Я и не собирался, но это платье… – Сириус резко затормозил и впервые за время всей этой встречи посмотрел на Грейнджер без каких-то попыток утаить свои настоящие эмоции. И этот взгляд был полон того самого желания, которое проще было бы назвать первобытным инстинктом, рано или поздно подчиняющим себе всех живых существ, какими бы разумными они не были. Чувствуя сухость во рту, Гермиона поспешно сделала первый глоток шампанского и проглотила его, даже не почувствовав вкуса. – Мысль о тебе в этом платье не покидала мою голову с того самого дня, когда Нарцисса заявила, что именно ты будешь его демонстрировать. Когда ты вышла на подиум, Люциус и Андромеда буквально повисли на мне, чтобы удержать на месте. Я бы мог сорвать показ, увести тебя прямо перед всей этой толпой, чтобы никто, кроме меня, не мог видеть такую невероятную девушку. – Его голос звучал все ниже, разгоняя по телу Гермионы стайки мурашек. Девушка хрипло выдохнула, прикрыв глаза, и почти инстинктивно прикусила губу, проклиная людей, которые их окружали. А пальцы Сириуса все так же ненавязчиво продолжали поглаживать ее запястье, вызывая не самые порядочные мысли.
– Давай сбежим, – не отрывая взгляда от серых глаз, прошептала Гермиона, вспомнив, как он предложил ей то же самое буквально вчера на танцах.
На мгновение во взгляде Сириуса промелькнуло что-то, смутно похожее на восхищение, а потом он подался вперед, втягивая Гермиону в жадный поцелуй. Гермиона что-то изумленно промычала, но тут же прижалась к худому мужскому телу, вцепившись пальцами с ненормально идеальным для нее маникюром в широкие плечи. Бокал с недопитым шампанским упал им под ноги. Краем глаза Грейнджер уловила вспышки камер, послышались возбужденные голоса, и люди вокруг вдруг оживленно засуетились. Сириус изучающе пробежался пальцами по шнуровке на спине, прервал поцелуй так же внезапно, как его начал, и растянул губы в шальной улыбке. И в то же мгновение где-то в другой части зала послышался какой-то грохот, звон разбитой посуды и истеричный женский крик.
– Меда мастер по отвлечению внимания, – подмигнув, шепотом сообщил Сириус, уже двинувшись в сторону запасного выхода. – Теперь нам действительно стоит бежать, – не прекращая улыбаться, заявил Блэк, увеличивая скорость шага. Гермиона, которой просто ходить на каблуках было невыносимо трудно, едва за ним поспевала, запинаясь на каждом шаге. Летящей за ней шлейф не облегчал задачу, но она даже на мгновение не подумала о том, что может что-то возразить.
На их пути из ниоткуда возник тот самый блондин, который помешал Скитер уйти с мероприятия. Он недовольно сжал губы, передал Сириусу черное пальто и поторопился в основной зал, задернув за собой одну из штор. Очевидно, этот мужчина был на их стороне, хотя его подобная перспектива явно не прельщала. Но Сириус почти не обратил на него внимания, притормозив лишь на миг, которого было достаточно для передачи одежды, и уверенно продолжил свой побег, ведя за собой несопротивляющуюся студентку.
Улица уже освещалась разноцветными огнями, люди, живущие своей обычной жизнью, заканчивали работать и торопились вернуться домой или попасть туда, куда им хотелось. Гермиону поневоле обрадовало то, что на ней были сапоги, а не босоножки, как у Джинни. Но теплее от этого ей не становилось, однако девушка все равно продолжала идти за Блэком, хотя тот, казалось, сам не совсем понимал, что делать дальше. Не сбавляя темпа, он накинул ей на плечи пальто, оказавшееся на удивление теплым, и осмотрелся по сторонам. Его взгляд замер на мужчине, который захлопнул заднюю дверь машины и подошел к водительскому месту. Прежде, чем Гермиона смогла предположить хоть что-то, Сириус побежал к намеченной жертве, и девушка была вынуждена поторопиться следом.
– Видите, я украл невесту, потому что она коварно похитила мое сердце, разум и гордость, – с необычайно довольным выражением на лице, говорил Сириус, когда Грейнджер подошла ближе. – Неужели вы не поможете счастью двух влюбленных хотя бы в честь праздника? – Он проникновенно заглянул растерявшемуся мужчине в глаза и робко улыбнулся, как бы невзначай сжав ладонь Гермионы и мечтательно вздохнув.
– Конечно, мистер Блэк, – проморгавшись, к полнейшему изумлению Гермионы покладисто согласился незнакомец с машиной.
– Вы чудесный человек! Наш спаситель! – радостно выкрикнул Сириус и крепко обнял мужчину, отчего тот смущенно покраснел, явно не ожидая такого внезапного нарушения личных границ. – Видишь, девочка, нужно верить в человеческую доброту, – обернувшись к Гермионе, заговорщицки ухмыльнулся Блэк. – Но не будем рассуждать. Нам определенно следует поторопиться, пока за нами не погналась рассерженная родня жениха.
Словно в качестве иллюстрации к последним словам Сириуса, из главного входа в здание, в котором проходил показ, начали выходить люди с фотоаппаратами. Незнакомец торопливо занял свое место, а Блэк галантно открыл дверь, пропуская вперед Грейнджер, после чего залез сам. Незнакомец ловко вырулил на главную дорогу и скрылся от журналистов как раз в тот момент, когда они заметили беглецов. Обернувшись назад, Гермиона увидела растерянно замерших на тротуаре людей, и не смогла удержать веселого смеха, поблагодарив их внезапного помощника за спасение.
– Ерунда, мэм, – с явным удовольствием от услышанного, с ложной скромностью отмахнулся водитель. – Называйте адрес, и я без проблем вас доставлю, – притормозив на светофоре, радушно объявил он.
– Вокзал Кингс Кросс, если не трудно, – отозвался Сириус, пытаясь удобнее расположить свои длинные ноги в узком пространстве между задним и передним сиденьями.
Мужчина уверенно ответил, что ему не трудно, и тронулся с места. Гермиона не представляла, как Сириусу удалось все это провернуть и завоевать симпатию незнакомца за жалкие секунды. Но затем она обнаружила рядом с собой пакет, из которого выглядывал краешек книги с подозрительно знакомой обложкой. Толкнув Блэка в бок, чтобы привлечь внимание, Гермиона вытащила его последнюю изданную книгу из пакета и продемонстрировала автору. Сириус на мгновение напрягся и бросил подозрительный взгляд в сторону водителя.
– Простите, мне показалось, или вы назвали меня по фамилии? – довольно миролюбивым тоном и как бы случайно заметил Сириус, отвернувшись к окну.
– Странно, что вас это удивляет, сэр, – беззаботно отозвался незнакомец. – Вы третий в списке кумиров молодежи. Ну, так говорит мой сын. Он обожает ваши книги, и год назад твердо заявил, что собирается стать космонавтом. Вы только не волнуйтесь, я никому не расскажу об этой встрече. Даже сыну, вероятно, не смогу рассказать. Да и вряд ли мне кто-нибудь поверит, – размеренно и гладко поведал водитель, и Гермиона отчего-то верила, что он говорил от чистого сердца. В конце концов, если Сириус умело находил преступников, когда ему становилось скучно, почему бы ему с такой же легкостью не находить добрых людей, когда ему требуется срочная помощь.
– А сколько лет вашему сыну? – немного помолчав, внезапно спросил Блэк, после чего незамедлительно получил ответ. – Шестнадцать, – печально улыбнувшись, повторил он и потянулся к внутреннему карману пиджака, – самый неоднозначный, неповторимый возраст. И как зовут? – с живейшим интересом спросил он, вытащив ручку и забрав у Гермионы книгу.
– Колин, – с явной улыбкой в голосе ответил мужчина.
Когда машина снова начала тормозить, Сириус раскрыл книгу и оставил на первом листе аккуратные строчки и заковыристую подпись. Приложив палец к губам, Блэк вернул книгу Гермионе, и та убрала ее обратно в пакет. Столь необычный поступок несколько удивлял, но при этом ярко демонстрировал щедрость Сириуса. Впрочем, оставить автограф и пожелание для мальчика, чей отец их так выручил, действительно казалось такой малостью. Гермиона, скорее всего, заперлась бы в своей комнате и визжала от восторга, обнаружив такой подарок. Или заподозрила бы родителей в том, что они подделали подпись. Но сейчас у нее был сам Сириус Блэк, и нельзя было пожелать лучшего подарка на Рождество.
У вокзала Сириус и Гермиона поочереди пожали руку своему помощнику, пожелали ему счастливых праздников и какое-то время просто молча стояли, провожая машину взглядами. Когда Гермиона спросила, зачем им нужно было попасть на вокзал и куда они направляются, Сириус фыркнул, заметив, что не собирается называть своей адрес первому встречному. А у вокзала всегда можно было найти пустой кэб, что им удалось сделать через несколько минут. Улыбчивый кэбмен заявил, что в честь праздника готов сделать скидку для молодоженов, на что Сириус с широкой улыбкой сообщил, что они как раз сбежали с основного торжества. Гермиона перестала быть украденной невестой и оказалась молодой женой. Она никак не ожидала подобной многофункциональности от обычного свадебного платья.
Все происходящее было для нее настоящим приключением. Нехарактерной для Гермионы импровизированной ситуацией, в которой Сириус за секунду умудрялся просчитывать несколько ходов вперед, с легкостью ориентируясь во всем происходящем. А ей оставалось только следовать за ним, полностью доверившись его интуиции и положившись на удачу. И еще два месяца назад Гермиону испугала бы сама возможность подобного приключения, не то что участие в нем. Она предпочла бы спрятаться в библиотеке, как можно дальше от неопределенности в безопасной повседневности. Теперь же Гермиона успешно не замечала затаившей в уголке сознания тревоги, по-настоящему наслаждалась всем происходящим и чувствовала себя как-никогда живой. Наверное, она была слишком влюблена, потому что лишь это в полной мере могло объяснить вспыхнувшую в ней тягу к разнообразным безумствам.
Счастливо улыбнувшись непонятно чему, Гермиона крепко сжала ладонь Блэка и лишь неопределенно пожала плечами, встретив его вопросительный взгляд. Несколько секунд Сириус пристально рассматривал ее, а затем каким-то образом понял все то, что бушевало внутри девушки, так же ярко улыбнулся и притянул ее ближе к себе, мягко рассмеявшись.
Кэб довез их до места, названного Блэком, минут за десять. Водитель, благодаря легкой рассеянности Сириуса, получил в два раза больше чаевых, расплылся в довольной улыбке и поспешил уехать до того, как Блэк решил бы исправить свою оплошность. Площадь Гриммо выглядела как-то уныло, уличные фонари неравномерно мигали, а между самыми обычными многоквартирными домами одиннадцать и тринадцать величественно возвышался внушительных размеров особняк. Из его труб высоко в небо уходил серый дым, большая часть окон зловеще темнела, и даже отсутствие нормального освещения не мешало этому дому демонстрировать свое превосходство над всеми остальными. И этого было более, чем достаточно, чтобы понять: только этот особняк мог быть местом жительства Сириуса Блэка.
– Позволь представить фамильный особняк моей семьи, – приобняв Гермиону за плечи, с кривой улыбкой провозгласил Сириус и, скользнув ладонью по руке девушки, снова взял ее за руку. – Я его отреставрировал, переделал большую часть комнат, но этот дом все такой же мрачный и неуютный. Думаю, ему по-прежнему не хватает чего-то важного, чтобы зваться домом, в который действительно хочется возвращаться. – Сириус притормозил у двери, заглянув в почтовый ящик и с облечением выдохнул, обнаружив, что он пуст. – Тед все грозится тем, что этот особняк могут вписать в реестр культурного наследия северного Лондона. Абсурд высшей пробы, – приглашающе распахнув дверь, с напускным недовольством прибавил он.
В узком коридоре царил приятный полумрак, крючки для одежды были завешаны разнообразными куртками и пальто, а к стенам сиротливо жалась обувь для всевозможных сезонов. На входе лежал мокрый от снега грязный коврик, надпись на котором было невозможно разобрать. Но в целом коридор выглядел вполне обычным и даже отчасти чистым. Из-под ближайшей двери лился свет и раздавалась успокаивающая музыка. В самом конце коридора виднелась широкая лестница, ведущая куда-то наверх. Сириус помог Гермионе снять его пальто, небрежно кинул его поверх тумбочки, которую уже занимала его кожаная куртка, и повел гостью к последней двери. Гермиона с интересом оглядывалась по сторонам, желая узнать, что скрывалось за остальными дверями на этом этаже. А непослушные пальцы тем временем нервно сжимались на белой ткани шлейфа, отвечая на подсознательное волнение, смешанное с предвкушением.
Однако оказавшись в новом помещении, Грейнджер на мгновение забыла обо всем и потрясенно осмотрелась вокруг. Первым делом она заметила камин. Он отличался от того, который был на давней фотографии, когда-то присланной Блэком. Этот камин был гораздо более скромных размеров, не мог похвастаться искусной резьбой или чем-то действительно необычным. Он был прост, но как-то неуловимо очаровывал. Или же все дело было в не равнодушии Гермионы к каминам. Затем девушка окинула взглядом уже всю комнату и осторожно шагнула вперед, передвигаясь по помещению по мере осмотра.
Вначале она остановилась у низкого стеллажа, полки которого в известном лишь владельцу порядке были заполнены виниловыми пластинками и аудио-кассетами. На верху стеллажа разместился бумбокс, пользующийся популярностью в семидесятых годах прошлого века, а рядом на высоком столике обнаружился проигрыватель, которому, как и двухкассетному стереомагнитофону, было самое место в каком-нибудь музее. Пустое пространство между музыкальным углом и письменным столом занимала прислоненная к стене гитара, на красной поверхности которой золотым цветом был нарисован силуэт льва.
К столу, задвинутому в самый дальний и почему-то темный угол комнаты, Гермиона не решилась подходить. Вся его поверхность была скрыта под ворохом исписанных листов, тетрадей и блокнотов, компанию которым составляли всевозможные канцелярские предметы. Настольная лампа выглядела крайне печально и одиноко, а стены вокруг стола были завешаны рисунками, нотными листами и стикерами с какими-то заметками. И выбиваясь из общего фона, на выдвинутом стуле невозмутимо лежала черная скрипка.
Писательский уголок резко сменялся новым стеллажом, занимающим собой всю стену и упирающимся в потолок. Полки с одной стороны были заполнены книгами. Здесь вперемешку стояли талмуды по физике и повести Диккенса, набор томов, посвященных лингвистике соседствовал с журналами о машинах, а литература фэнтезийного жанра задавливала справочники на самые разнообразные темы. И такое сочетание несочетаемого ощущалось чем-то совершенно естественным. Вторую сторону стеллажа занимала коллекция видео-кассет и дисков, расположенных в строгом соответствии с жанрами фильмов и сериалов. На самом видном месте были кассеты с записью классических серий «Доктора Кто», что было совершенно не удивительно. И в самом центре, окруженный книгами и фильмами, располагался огромных размеров телевизор, под которым в свою очередь обнаружились проигрыватели для DVD и видео-кассет. Перед этим стеллажом стояли темный кофейный столик и широкий, вполне удобный на вид темно-зеленый диван, с перекинутым через его спинку пледом.
Противоположную стену частично заслоняли собой комод и стеклянный шкаф. Полки шкафа были заставленными разнообразным вещами, большую часть из которых можно было бы принять за мусор. Например, какой-то непонятный деревянный предмет, или тщательно склеенная из осколков кружка. Но были тут и другие предметы, вроде небольшой шкатулки, или кубка за первое место в олимпиаде по литературе, врученной Доркас Медоуз, и даже военные награды. Гермиона заметила того самого медведя, которого выиграла в шахматы, и поняла, что все вещи в этом шкафу имели какую-то памятную ценность, даже если напоминали никому не нужный хлам.
Сириус небрежно опирался о комод, с легкой полуулыбкой дожидаясь вердикта своей гостьи. Закончив осматриваться, Гермиона приблизилась к хозяину комнаты и обнаружила еще одну упущенную деталь: фотографии, заполнившие стену над комодом. Их было так много, что некоторые заходили друг на друга, и на каждой были люди. Тут были фотографии Тонкс, Гарри и Драко, и все из разных временных отрезков, была Нарцисса в подвенечном платье, а рядом с ней стоял тот самый блондин, который передал Блэку пальто. Нашлась и другая женщина в свадебном платье с огненно-рыжими волосами и искрящимися радостью зелеными глазами. По разные стороны от нее стояли молодой Сириус и безумно счастливый парень в круглых очках, невероятно похожий на Гарри. Вероятно, это и были мистер и миссис Поттер, которые появлялись на фотографиях с завидной регулярностью, как и Люпин. Доркас присутствовала лишь на одном снимке, и тот был групповым. Была и незнакомая Гермионе темноволосая женщина, чем-то неуловимо схожая с Нарциссой и Тонкс. Здесь нашлось место даже для Снейпа, но нигде не было даже следа Питера Петтигрю, словно этого человека никогда не существовало в жизни Сириуса.
– Я называю эту гостиную своим рабочим кабинетом, – насмешливо хмыкнул Сириус, заставляя Гермиону оторваться от созерцания фотографий. Чтобы рассмотреть их все потребовалось бы потратить не один час. – Здесь не так одиноко, как в моей комнате, – не глядя на девушку, несколько рассеянно прибавил он.
Гермиона понимающе улыбнулась и участливо погладила его по плечу, заметив, что эта комната полностью отображала многогранность своего хозяина. Сириус уже успел повесить свой пиджак на спинку стула, и в голове девушки крутилось навязчивое желание избавить его и от жилета, и, вероятно, от остальной одежды. Гермиона сглотнула, ругая себя за не самые приличные мысли, которые упрямо подкидывало сознание. Но столкнувшись с темными глазами Блэка, Грейнджер поняла, что направление его размышлений тоже было далеко не целомудренным. Подступив еще ближе к мужчине, Гермиона невесомо провела пальцами по чисто выбритой щеке, очертила высокие скулы и, мягко обведя контур свободного от серьги уха, решительно потянула за резинку, удерживающую хвост. Черные волосы мягко рассыпались по плечам и спине, некоторые пряди настойчиво полезли вперед, скрывая хитро приподнятые уголки губ и загадочно мерцающие серые глаза.
– Что ты делаешь? – склонив голову к плечу, с насмешливым изгибом губ мягко произнес Сириус. В этом почти не было вопроса, ведь ответ ему был очевиден, но он словно не был уверен в том, что сама Гермиона в полной мере осознает то, что делает. Грейнджер недовольно фыркнула и убрала назад упавшие ему на лицо волосы. Оставив еще одно невесомое прикосновение на его щеке, Гермиона шагнула назад и с внутренним удовлетворением заметила, как мужчина дернулся следом, сглатывая.
– Соблазняю, – уверенно ответила Гермиона, поразившись тому, как сипло прозвучал ее голос. Она сделала еще несколько шагов назад и уперлась поясницей в спинку дивана. Положив локти на мягкую зеленую поверхность, девушка несильно прогнулась в спине и ногой отвела назад шлейф платья. – Получается? – копируя излюбленный жест Блэка и склонив голову к плечу, с улыбкой спросила Гермиона. Вопреки всей ситуации, вопрос прозвучал как-то невинно, в какой-то степени даже наивно.
Прищурившись, Сириус отстранился от своей опоры и неспешной походкой хищника двинулся к девушке, попутно расстегивая манжеты на рукавах рубашки. Его взгляд изучающе скользил по обнаженным ногам, на мгновение запинался о низ юбки и поднимался выше, на несколько секунд замерев на жестком верхе. Гермиона неимоверным усилием воли подавила в себе желание одернуть короткую юбку, сгорбиться и прикрыться пледом, до которого она свободно могла дотянуться. Внутри нее все было до предела натянуто, и даже воздух искрил от того напряжения, которое возникло между ней и Блэком еще во время самого первого свидания. А может, даже раньше, во время того самого телефонного разговора, когда она впервые заговорила о сексе настолько откровенно.
– Достаточно одного твоего взгляда, чтобы соблазниться, – с обезоруживающей искренностью выдохнул Сириус, оперевшись ладонями о спинку дивана и тем самым заключив ее в ловушку. Впрочем, Гермиона вряд ли смогла бы найти в себе силы куда-то сбежать. Было бы неплохо хотя бы устоять на подгибающихся ногах и шатких каблуках.
На миг все вокруг них замерло, а может, планета действительно перестала вращаться, и они провели в промежутке между секундами целую вечность. Серые глаза смотрели невероятно пристально, выворачивали всю душу наизнанку, сводили с ума, искали какой-то жизненно важный ответ на никем не озвученный вопрос. Гермиона не представляла, что это за ответ, но не могла даже вдохнуть или выдохнуть, не то что сказать хоть что-то. А затем время снова возобновило свой бег, и Сириус, уничтожая все выстроенные им стены, подался вперед, сминая губы девушки в голодном поцелуе.
Теперь он не сдерживался и целовал так, словно от этого зависела его жизнь. От неожиданности Гермиона хрипло простонала в поцелуй, вцепилась в мужские плечи и сильнее прогнулась в спине, вжимаясь в горячее тело Блэка. Отвоевать инициативу было невозможно, потому что Сириус буквально подавлял любое желание бороться своей настойчивостью. И в то же время заражал обжигающей страстью, распространяющейся между их телами подобно лесному пожару.
Сириус прервался так же внезапно, подавшись назад, и окинул раскрасневшуюся девушку жадным взглядом. Поцеловав тяжело дышащую Гермиону в скулу, он провел большими ладонями по ее голым плечам, затем вверх по тонкой шее и, добравшись до собранных в какую-то замысловатую прическу волос, первым делом избавился от декоративных цветов. Его пальцы удивительно ловко находили многочисленные шпильки и выпутывали их, кидая куда-то под ноги. Гермиона решила тоже не тратить время впустую и потянулась к пуговицам жилета, который Сириус скинул с себя без лишних просьб, отшвырнув куда-то себе за спину.
Вскоре ее прическа, на создание которой ушло не меньше часа, оказалась безвозвратно разрушена, а рубашка Сириуса полетела следом за жилетом. Мужчина замер, позволяя ей изучить себя и ненавязчиво поглаживая пальцами ее бока. Гермиона окинула худое тело взглядом. Сириус определенно не врал, упоминая о том, что очень жилистый. Казалось, у него вообще нигде не накапливался лишний вес, и этому было впору позавидовать. Но стоило лишь мягко провести ладонями по его груди, чтобы почувствовать напрягшиеся мышцы. Гермиона проследила пальцами контуры татуировок, обнаружив, что все они скрывали шрамы разной степени старости от ножевых и огнестрельных ранений. Она медленно скользнула рукой по подтянутому животу, но стоило потянуться к пряжке ремня, как Сириус с гортанным рыком дернул девушку на себя, срывая с ее губ вместе с жарким поцелуем громкий стон.
Мазнув губами по подбородку Гермионы, Сириус дразнящими укусами опустился по ее шее, а его пальцы тем временем успешно расправились со шнуровкой корсета. Грейнджер хрипло вздохнула, почувствовав свободу от этого ужасающего орудия пыток, и удивленно вскрикнула, когда сильные руки вдруг подхватили ее под бедра, усаживая на спинку дивана. Гермиона сильнее прижалась к нему, обхватывая ногами, и гулко сглотнула, столкнувшись с полными желания темно-серыми глазами. Снова быстро поцеловав ее в губы, Сириус хитро ухмыльнулся, скользнул ладонями вниз по плечам девушки, затем по бокам и, остановившись на бедрах, медленно опустился на колени.
Возбуждение затягивалось тугим узлом где-то внизу живота. Гермиона до боли сжимала пальцами спинку дивана, на которой сидела, и инстинктивно пыталась сдвинуть ноги, что не позволяли сделать сильные мужские пальцы, медленно спускающиеся вниз по ее ноге. С характерным звуком вжикнула застежка, и правая нога Гермионы оказалась освобождена от сапога. Но пальцы не прекратили свою неторопливую пытку, изучающе прикасаясь к самым чувствительным точкам, посылая по коже толпы мурашек и затягивая узел в животе еще туже. Вдоволь наигравшись с одной ее ногой, Сириус переключил внимание на вторую, тоже стянув с нее сапог. Но в этот раз к пальцам присоединились губы. Не ожидающая такого подвоха Гермиона со стоном выдохнула воздух и неловко качнулась назад, каким-то мистическим чудом сохранив равновесие. И без того плохо соображающий мозг окончательно закоротило, и Гермиона едва ли не впервые в жизни полностью отключилась от анализирования всего происходящего, отдавшись на волю неизведанным ощущениям и всепоглощающей страсти.
Примечания:
Немного о биохимическом составе влюбленности)
1. Нейромедиаторы – биологически активные химические вещества, посредством которых осуществляется передача электрохимического импульса.
2. Адреналин – это гормон, который выводится в кровь при сильном стрессе, тяжёлых ситуациях; когда случается что-то устрашающее, волнительное, потрясающее. Гормон активирует все защитные системы организма и быстро подготавливает к борьбе и выдержки.
При влюблённости гормон вызывает чувство мурашек по коже и всплеск эмоций, когда видишь своего партнёра. Как правило, такая реакция во время первых свиданий. Со временем она угасает
3. Дофамин – известен, как «гормон счастья». К дополнению, повышает характеристики внимания и целеустремлённость. Во время влюблённости проявляется в виде приятных переживаний, мечтания, предвкушения новой встрече
4. Серотонин – формируется в кишечнике человека. Для некоторых его компонентов нужен солнечный свет. При нормальном количестве серотонина у человека сохраняется позитивное настроение. Достаточный уровень способствует высокой стрессоустойчивости. Также влияет на другие аспекты организма. При нормальном выбросе гормона в кровь поддерживается нормальное давление, спокойный и глубокий сон.
От серотонина чувствуют радость, возвышенное настроение, тонус, переживание влюблённости. Человек становится более сексуально активен, отмечается высокий уровень либидо. При неразделенной влюблённости его уровень снижается, поэтому период часто ассоциируется со страданием или депрессией
5. Эндорфины – считаются гормоном радости. Высвобождается при физическом контакте с партнёром: поцелуй, объятия, секс с любимым. Отвечает за страсть, вожделение и ощущение беззаботности
6. Тестостерон – это один из основных половых гормонов, участвующий во многих процессах в организме человека. Чаще всего его рассматривают как мужской гормон, но он вырабатывается и у женщин, правда, в значительно меньших количествах. Женским половым гормоном считается эстроген. Оба вещества отвечают за сексуальное влечение, либидо. Выделяются в организме влюбленных на самых начальных этапах
7. Гормоны влюбленности – отмечается семь основным гормонов, шесть из которых перечислены выше. На седьмом месте находится гормон окситоцин, отвечающий за привязанность и нежность. Вырабатывается гораздо позже, когда партнеры уверены друг в друге. В этот период гормоны первых фаз значительно снижаются. Многочисленные источники называют разное количество гормонов влюбленности, которые выделяются при возникновении чувства.
====== Все, что вам нужно – любовь ======
Название главы – строчка из песни группы The Beatles «All You Need Is Love»
Горячая вода расслабляла, погружала в приятную негу, и даже мысли позволяли себе небывалую роскошь в виде лени. Спокойствие, которое сердце разгоняло по телу вместе с кровью, было для Сириуса непривычным. Подобное он не ощущал уже давно. Впрочем, все, что он чувствовал рядом с Гермионой, казалось незнакомым и новым. И ему это все слишком нравилось.
Сириус рассеянно накручивал на палец влажную прядь каштановых волос и, сонно приоткрыв глаза, с интересом наблюдал за девушкой, пытаясь понять, какие мысли могли гулять в ее голове. Гермиона мягко улыбалась, рассматривала ванную расфокусированным взглядом и иногда едва заметно хмурила брови. Вся косметика была смыта еще минут десять назад, и теперь ничто не мешало видеть на лице Грейнджер любое микровыражение. Но то, что видел Сириус, наталкивало на не самые приятные мысли. Прекрасно зная, что он может пожалеть о начале этого разговора, Блэк медленно выдохнул и словно бы невзначай обронил:
– Всегда считал, что нет смысла тратить время на размышления о межличностных отношениях. – Он ласково провел пальцами по лбу девушки, стирая хмурые морщинки, и задумчиво склонил голову к плечу. – Но когда девушка после секса так долго молчит, это все-таки стоит принять за повод для раздумий, – не найдясь с лучшим предлогом для продолжения разговора, с мягкой усмешкой прибавил Сириус.
– Напрашиваешься на комплименты? – теснее прижавшись к его груди, с хитринкой во взгляде насмешливо протянула Гермиона.
– Мужчины тоже любят комплименты, в особенности те, кто не уверен в себе, – пренебрежительно отмахнулся Сириус, пытаясь подключить к этому разговору всю свою внимательность, которая старательно пряталась по темным углам. Гермиона согласно хмыкнула, вспомнив о чем-то. Блэк предпочел решить, что она подумала о прошлых отношениях, но и эта мысль не помогала успокоить набиравшую силу тревожность. – Просто я не совсем понимаю… В общем, ты определенно выглядишь удовлетворенно, не попыталась сбежать и не говоришь о том, что все случившееся было ошибкой. Однако какие-то мысли заставляют тебя о чем-то беспокоиться. И это, в свою очередь, беспокоит меня тем, что я не могу понять причину.
Сириусу понадобилось применить усилие для того, чтобы не выскочить из ванны, а остаться в расслабленном состоянии. Но некоторые мышцы определенно напряглись, что не могло остаться незамеченным Гермионой. Девушка снова нахмурилась и виновато отвела взгляд в сторону. С едва уловимой паникой Сириус настороженно ожидал какого-нибудь обобщающего ответа или что-нибудь вроде: «Не бери в голову! Это не важно!»
– Это на самом деле очень глупо, – поморщившись, с явным недовольством собственными мыслями пробормотала Гермиона. Тонкие пальчики словно бы сами собой принялись выводить невидимые узоры на его груди.
– Я убежден, что если о чем-то и стоит серьезно задумываться, то только о глупостях. Все остальное такое нелепое и постоянное, что для раздумий о таких вещах всегда найдется другой подходящий момент, – улыбнувшись, миролюбиво заметил Сириус и мягко приподнял голову девушки за подбородок. Несколько долгих секунд Грейнджер пристально всматривалась в его лицо, желая увидеть что-то, а затем обреченно вздохнула, сдаваясь.
– Все, что случилось в моей жизни за последние два месяца, для меня несколько непривычно. Тем более, эти два месяца ощущаются гораздо полноценнее всей моей жизни. Словно только сейчас я действительно начала жить, а все, что было до этих месяцев, всего лишь жалкая пародия, или что-то вроде демо-версии жизни, – удобно положив голову ему на плечо, заговорила Гермиона. – Но все происходит очень быстро. Я знаю, что для тебя это вполне нормально. Один месяц твоей жизни может вместить в себя истории, которые для кого-то длятся целые годы. А того, что происходило с тобой на протяжении всех этих сорока лет, хватит на описание биографии как минимум десятка человек. Наверное, ты слишком энергичен, и для тебя все это является чем-то нормальным. Но меня не может не беспокоить тот факт, что мы по-настоящему знакомы лишь два месяца, и за столь короткий срок мы успели перескочить сразу через несколько ступеней отношений, на которые в других обстоятельствах тратятся годы.