Текст книги "Прародитель Магии Том III (СИ)"
Автор книги: Swfan
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
111. Талант
111. Талант
Спустя несколько часов пара рыцарей обшаривала местность вдали от войска. Они втыкали свои копья в горные кустарники, молча и внимательно оглядывались, и в один момент встали у обрыва. Снизу виднелся выступ. На нём лежала мёртвая волчица. Похоже, зверь упал и разбился. Рыцари переглянулись и стали седлать своих лошадей. Поскакали.
Спустя ещё некоторое время зверь пошевелился. У него из брюха вылезло кровавое создание. Альфия глубоко и хрипло вдохнула, и полезла вверх, на горную тропинку. Взбиралась она осторожно, но уверенно. На тропинке Альфия покрутила головой, и уже собиралась отдышаться, когда заметила вдали пару белых лошадок.
За последний час Альфия уже довольно значительно отдалилась от войска, и потому сперва она удивилась упряже, которая была ещё дальше. Но потом всё-таки поняла – лошади эти не принадлежали войску. То был, наверное, караван. И действительно, когда пара немного подъехала, выше, на гору, за нею показалась большая крытая повозка. Альфия расслабилась. А потом опомнилась и решила на всякий случай спрятаться в кусты.
Медленно крутились колёса повозки. Альфия наблюдала за ними через ветки и зелень. Она была внимательна. Потом она выпучила глаза. На месте кучера сидел мужчина в сером на белую рубашку. Руки его были закинуты за голову, он казался беззаботным. А в следующее мгновение он уже смотрел прямо на неё. Глаза его мелькнули словно весёлые звёздочки. Он приманил её рукой. Альфия ничего не понимая, но с чувством, что, если сейчас не выйдет, с ней случится нечто очень дурное, покинула своё укрытие и спустилась на тропинку. Джозеф похлопал по деревянной дощечке, на которой сидел. Альфия на бегу запрыгнула на воз и уселась.
И сразу же сквозь глухой стук своего сердца она услышала тихое сопение за спиной. С тревогой она повернулась и осмотрела содержимое воза. И тогда молния как будто ударила её в сердце. Под белым настилом лежала рыжая девушка в лёгком белом платье, на шелковых одеялах. Глаза её были завязаны белым, она лежала безвольной куколкой в тенёчке.
“Что-то случилось, Молли?” Спросила девушка, и мужчина ответил женским голосом: “Ничего, ваше Высочество, просто кролик пробежал на дороге, так лошади его перепугались… Ваше Величество, скажите, может нам всё-таки повернуть…”
“Уже поздно, мы уже высоко в горах и совсем беззащитны”.
“Тогда… тогда может встретить его Величество? Ваше Высочество, вы…”
“Потом, я хочу его удивить”. Девушка улыбнулась, а мужчина покачал головой. И тоже улыбнулся. Его улыбка чрезвычайно напугала Альфию. Она едва не упала и не грохнулась на землю, но мужчина к ней повернулся, вытянул палец перед губами и тихо пошипел. Потом он махнул рукой, и невидимый заслон заградил их от девушки. Альфия уже видела такой, недавно. Он его использовал. Она узнала его потому, что это было одно из заклинаний, которые он заставил её выучить. Кажется, «Звуковой Барьер».
“Давно не виделись”. Сказал Джозеф, подбирая вожжи, которые всё это время витала сами по себе.
Альфия настороженно кивнула.
“На самом деле недавно. Проверяю реакцию. Ты всё ещё волнуешся. Успокойся. Хочешь, расскажу шутку?”
Альфия поморгала и покачала головой. Мужчина усмехнулся.
“Знаешь, Эрхи как-то сказал, что мы похожи. В смысле с ней”. Он показал большим пальцем за спину, на Марию. Альфия сперва была в смятении, но потом немного подумала и кивнула. Было между ними некое сходство, почти невыразимое, которое не поддавалось описанию.
“На самом деле он хотя прав, но и не совсем. Правильно говорят, в чужом глазу… Хотя его можно понять, меньше всех во всём мире он знает себя, а потому ему незаметно сходство между ним самим и его сестрицей. Сможешь угадать, в чём оно?”
Альфия предположила: “Они садисты?”
“Нет, я садист. Эрхи – отнюдь. Но ход мыслей очень верный. Дело в том, что они оба дети”.
Альфия вспомнила детей. Они всегда играли в сторонке, пока она, тогда ещё девочка, поглядывала на них коса. Они были ей противны.
“Да, дети. Их жестокость, – это детская жестокость. Артур никогда не беспокоится о морали, у него нет никаких запретов в голове. Он, как бы так сказать, чист как белый листок. Если ему кто-то не нравится, он его убьёт. Если нравится, он его не тронет. И никогда он не станет думать, что справедливо, а что нет. Не потому, что он не знает справедливости, как ребёнок, но потому что ставит самого себя выше неё. Прямо как ребёнок”.
“Девушка немного другая. Ты читала её стихи? Они неплохие. Она ещё кривоватый ремесленник, но в ней есть очень важное. Она видит мир детскими глазами. Извини за каламбур. Поэтому она видит не просто закат, но как 'горячий шар разливается в небе'. Не просто луну, но 'яйцо', или 'лысую макушку'… Мир для неё свеж и нов. Я бы даже сказал, он стал для неё свеж и нов, когда она потеряла глаза. А до этого она как будто пребывала во сне. Теперь она проснулась. Это искусственное ребячество, но всё же ребячество. Такие как она отрывают крылья бабочкам”.
Альфия не вполне понимала его слов, но слушала, и потому что голос мужчины был приятным, ей тоже было приятно его слушать. Вдруг она спросила, увлечённая свободой его слов:
“А я?”
“Ты?”
“Какая я, можешь сказать?” Спросила она не зная почему.
Джозеф улыбнулся:
“Ты… мусор”.
“…”
“Грубо выразился. Прости-извини. Ты… жалкое создание”.
“…”
“Я говорю не про талант, нет, хотя в неком смысле про него, но не про магический талант. И не про интеллект. Хотя, надо заметить ими ты тоже не блещешь”.
“…”
“Дело в единственной силе, которая имеет значение. В силе воли. Прости, тут я уже говорю, как Эрхи, если бы он говорил, молчаливый мальчик, но скажем так, если оценить нашу силу воли, всех нас, то я буду на твёрдой десятке”.
“Эрхи будет на восьмёрке. Его можно сломать, если знать, куда давить”.
“Она…” Снова он показал назад.
“С ней всё сложно. Я бы сказал, что иногда она на троечке, но иногда достигает одиннадцати или даже тринадцати из десяти. Ломаем грани”.
“Ты же, как там я уже говорил… Ах да, мусор”.
“Скажу даже больше, Эрхи тоже заметил, что ты мусор. В последнее время его тренировки становятся всё сложней и опасней, ты заметила? Это потому что ты ему надоела, он понял – из тебя ничего не сделаешь. Но не хочет этого признавать. Признавать, что его эксперимент провален. Что я лучший учитель, чем он. Он упрямый. Как ребёнок”.
Альфия медленно опустила голову. Всё это было как будто очень разумно и понятно, как будто она сама всё знала, и не питала никаких надежд, но слова мужчины всё равно стали для неё сильным ударом. В ней было некое подобие зернышка мечты, и ей как-будто сказали, что оно уже никогда не взрастёт. Теперь Альфия перебирала его на пальцах, грустная и потерянная.
“С другой стороны, есть один способ, чтобы ты осталась жить. Хочешь знать?”
Альфия медленно повернулась к нему, сглотнула и кивнула.
“Тогда слушай меня. Тебе нужно предать Эрхи, стать моей пешкой. Мместе мы его убьём”.
“Согласна?”
112. Глупость
112. Глупость
Альфия опустила голову. Она думала, мысли её были непонятны. Потом она кивнула. И сказала:
“Я согласна”.
“Разумеется, иначе бы я не предложил”. Отвечал ей Джозеф. Он улыбался. Потом он невозмутимо и в детально и поделился с ней своим планом, хитрым и жестоким. Она послушала и обещала сделать всё, что он от неё требовал. Потом её отпустили, и она пошла. Всё ещё был день, солнце, небо голубое. Недостижимые облака лежали холмиком на горизонте. Когда Альфия вернулась, её пропустили. Кажется, охота на неё прекратилась. Альфия вошла в застывшую карету. В ней было пусто. Артур сидел у окна. Он ожидал её. Она присела напротив и ещё долгое время была неподвижна. Она думала.
Она была не очень умной, это правда, но в то же время она дорожила своей жизнью, и поэтому, когда жизнь её была под угрозой, голова её начинала работать довольно живо. Её согласие было мнимым. Ей необходимо было сбежать от мужчины, – он был чрезвычайно опасен – она и сбежала. Теперь, уже в безопасности, она могла подумать спокойно.
Альфия не согласилась по-настоящему, но и не отказала. Слова, доводы мужчины всё ещё звучали в её голове и отзывались в её сердце. Она их перебирала, она думала и пыталась найти правильный ответ. Но как оно всегда бывает, только ты сам волен решаеть, что для тебя правильно. Альфия была уверена, без почти, что мужчина говорил правду. Она действительно была жалким созданием, и большая глупость думать, что он, он… Артур, правда хотел сделать из неё нечто стоящее. Он правда, правда хотел от неё избавиться, он хотел её убить.
А даже если нет, у них, кажется, была традиция, когда учителя убивают своих учеников. Он убьёт её, да, в этом можно не сомневаться. Глупо, очень глупо что она смеет в этом сомневаться. Она эксперимент, не больше. Разумеется, если ты разочарован в эксперименте, если ты в него не веришь, если ты… в него не веришь, ты от него просто избавляешься. И всё. Как будто и не было. А потом он найдёт себе другой эксперимент. Всё просто.
Их, собственно, ничего и не связывает. Это даже не предательство.
Предательство…
‘Я обещаю, что ты будешь жить несмотря ни на что’.
‘Я тебя не предам’.
…Какая глупость. Подумала Альфия, медленно расслабляя руки, которые вот уже долгое время мяла и хрустела пальцами. Больше всего Альфия боялась умереть. Интересно почему? Разве её жизнь хоть чего-то стоит? Странно, глупо.
Она ему всё рассказала. Она говорила и говорила, о том, как встретила Джозефа, о том, что с ним была Мария, о том, какую он предложил ей сделку, о том, какой он задумал хитрый и жестокий план. Артур слушал молча. Он долго, долго молчал даже когда она закончила говорить. Альфия опустила голову и решила, что поднять её надо будет только когда он сам заговорит. Но он не говорил. И она застыла. Ей было страшно, как будто она провинилась. Потом она взглянула ему в лицо. Как-то так вышло.
Пока она мялась, она представляла себя как он, наверное, сейчас выглядит. Возможно, он задумался. Возможно, ему всё равно, возможно… Нет, невозможно.
Возможно…
Он смотрит на неё сверкая яркой, белой улыбкой, со всеми зубами. Она растерялась и глаза его закрутили её в вихре. Альфия очнулась, нежным толчком приземляясь в своё тело. Она сидела на дощечке. Под колёсами повозки кряхтели кочки. Рядом сидел мужчина в сером. Он смотрел на неё с лёгкой улыбкой. Она не испугалась, сама не зная почему.
“Прошу прощения. Небольшая проверка. Извини. Люблю играть с иллюзиями. Не люблю слепо доверять людям”. Заговорил мужчина резво.
Альфия кивнула и спросила с непонятным спокойствием: “Ты меня убьёшь?”
“Убью? Зачем? Ты прошла мой тест”.
Она поморгала.
Джозеф снова отпустил вожжи, занёс руки за голову и начал говорить:
“Эрхи уже однажды испытал предательство. Для него это большая травма. Я, конечно, не самый образцовый учитель, но всё-таки некоторая ответственность у меня есть. Правда. Он подобрал дворняжку, и я обязан проверить, не бешеная ли она, и не укусит ли его в самый важный момент”.
Он повторил:
“Ты прошла”.
Альфия растеряно и без мыслей в голове сказала: “Ясно…”
Потом она немного помялась и спросила: “А если бы я не… прошла?” Она взглянула ему в лицо, и Джозеф улыбнулся, улыбкой нежной и лёгкой. Альфии стало невообразимо страшно. Она сглотнула и спешно отвернулась. Теперь она смотрела вперёд. Извивалась горная дорожка. Над головою нависали облака развалюхи. Очень низкие в горах.
“Ладно, мне пора идти. Эрхи уже должен был меня заметить. Великая Иллюзия таки затратное заклинание. Он скоро будет здесь”.
“Последишь пока за ней, договорились? Она очень важна, очень”. Сказал мужчина и спрыгнул с повозки. На месте, где он сидел, сияли изощрённые красные узоры. Манна поднималась и вихрилась. Альфия проводила мужчину взглядом. Он зашёл на гору, потом в кусты. Она следила за ним и вдруг он исчез. Альфия покрутила головой, вздохнула и опустила плечи. У неё не было сил даже на кривую и жалкую улыбку. Она завистливо засмотрелась на принцессу, которая нежно дремала под настилом.
Девушка была белой и чистой. Ей снились мутные, тёмные сны. Потом она проснулась и услышала треск. Пахло дождём. Тёплым, летним дождиком. Мария приподнялась и улыбнулась.
“Добрый день, Артур”.
“Зачем ты пошла за мной?” Раздался знакомый голос.
“Ты против, Артур?” Спросила она немного странным, ясным голоском.
“Да”.
“Ты меня накажешь?” Неожиданно, как будто интересуясь чем-то неважным, спросила девушка, после чего улыбнулась, пребывая в немного тревожном, но очень интересном ожидании. Артур смотрел на её лёгкую улыбку и не знал даже, что и сказать. Он помотал головой и вздохнул: “Пойдём”.
Мария приподнялась, согнулась. Нежные воды придавили настил у неё над головой. Девушка прошла вперёд неловким шагом, а потом вдруг пустился в неловкий бег. Ноги её заплелись, и она выпала из тележки прямо в тёплые, но крепкие руки. Артур поймал её, и не успела она улыбнуться, как её сразу же поставили на землю. Капли дождя ударялись о лицо девушки. Потом её щёлкнули в лоб.
Аркадия открыла зонтик. Все вместе они, в окружении рыцарей обошли воз. Земля была мокрой и скользкой. Глубокие лужи размывали её, выпирали камни. Альфия смущённо мяла руки возле лошадей. Рыцари смотрели на неё с подозрением. Вот рядом прошёл Артур. Он посмотрел на неё. Она приготовилась услышать его голос. В ней была немного жалкая, но светлая надежда, что он не натравит больше на неё своё войска. Она всё ему рассказала. В своём рассказе она была очень верной и совсем не сомневалась, даже он теперь не будет…
“Схватите её и…” Альфия недослушала. Она проскользнула под ногами лошади и побежала в гору по заранее заготовленному маршруту. За спиной у неё раздавался грохот, неразбериха, крики.
Артур смотрел как её мокрые, каштановые волосы, с золотистых налётов, убегают в кусты. Она убежала. Тут и там вздрагивала зелень. Словно в кустах мчался кролик.
Шёл дождь. Сверкали молнии. Было серо. Свет всячески озарял белые лица. Возможно, Аркадии показалось, но на секунду, в разгаре молнии, она увидела на лице юноши лёгкую улыбку.
113. Эльфийское Войско
113. Эльфийское Войско
Артуру скучно было третьим кругом наблюдать пейзажи, который он уже видел дважды – природа занимала его своей красотой, но расположение юноши было переменчивым, – и потому почти всё время похода он провёл, не покидая кареты. Все дворяне, которые присоединялись к войску в дороге, и желали его немедленно видеть, удостаивались только краткого приветствия. Пиры, которые устраивали они по ночам, юноша не посещал. На дары не отвечал. Он казался непреступным, но всеми своими прежними действиями, и благодаря своей силе, – которую дворяне понимали теперь намного лучше – он производил только ещё более внушительное впечатление. Его боялись, им восторгались. Его видели повсюду. Каждый второй кубок пился за него, а иногда и каждый первый.
Единственный раз Артур выглянул, когда войско прошло через древний горный туннель, – он приказал устроить ранний привал. Рыцари медленно разложилось на лугу. Сам юноша ожидал в своей карете, которую приказал водрузить на уединённый холм. Всю стражу вокруг он разогнал. Пару часов спустя, пока юноша лежал на крыше, он услышал шелест очень осторожных ножек. Альфия пришла. Сперва осторожно, потом всё быстрее, она забежала в карету. Артур не шелохнулся, юношу больше занимало небо. Чистое и голубое.
Войско вернулось на дорогу. Прошло ещё несколько дней, и вот, поздним утром, когда выветрелась уже вся ночная прохлада, рыцари снова взбирались на холм. На его вершине они снова увидели город, совсем уже не чистый и далеко не белый. Дворец всё ещё стоял в руинах. Неизвестные травы, зелёные потоки росли на улицах. Их давили ноги, сгибал ветер. Смолянистые столпы дыма поднимались от костров. Грязь и зелень мешались вместе. Город превратился в огромую кузню. К нему вели оживлённые дороги, ходили караваны. На руинах кипела жизнь.
Многие дворяне сразу же начали выискивать глазами свои усадьбы. Зазвучали вздохи, печальные и злые. Поместья за городскими стенами были разобраны и обворованы. Рыцарям захотелось наказать жадный народ, и даже их праведная ярость к эльфам сошла на нет – её заменила ярость другая. Её подпитывала горечь и странное осознание несправедливости.
“Разбиваем лагерь”. Прозвучало из кареты. Рыцари выпрямили спины и хмуро взялись за дело. Сперва думали установить шатёр в том же месте, где ставили его раньше, но снова его Величество выразили свою волю, и сказали, чтобы новый шатёр стоял в самом сердце войска. Его послушали. Все работали. Несколько всадников отправились на караул. Из города вышла процессия с припасами – то были войска нового герцога Афера. Он первый отозвался помочь его Величеству в новом походе.
После единения войск, дружелюбного и теплого, общие силы достигло десяти тысяч всадников. Никто из них ещё не был на первом ранге. Артур наблюдал за копошением воинов из своего шатра – заслон был открыт – и размышлял. Юноша сидел за круглым столом. За спиной его стояла Аркадия. По правую руку было несколько напыщенных мужчин. Они расселись вокруг лысого наследника графа Монако, который заменял своего отца, – старик был уже слишком стар, чтобы ходить в походы. По левую руку юноши сидел толстый Герцог Афер вместе со своим доверенным советником, который тоже был лыс и улыбался золотистой улыбкой. Герцог, несмотря на свою власть и положения второго после короля при совете, был молчалив. Он был как будто смущён. Ещё дальше него сидел молодой человек в длинной белой робе с каштановыми, немного неряшливыми волосами и стриженной, но заметной щетиной. Он казался в меру беззаботным.
После немного затянувшегося молчания, Артур наконец заговорил:
“Нам нужны припасы. И всё прочее в списке, в указанно количестве”. Аркадия вручила небольшой свиток беззаботному мужчине. Он взял его с умеренным почтением и стал читать. Глаза его быстро бегали по словам. Временами он кивал. Наконец мужчина замотал список, прокашлялся удивительно высоким голоском, и сказал: “Мы можем удовлетворить ваше требования только на треть, ваше Величество. Город ещё не оправился. Наши склады пустуют”.
Мужчина был новым губернатором Векты.
“Когда король чего-то требует, он требует этого в полном количестве, Морган”. Сказал неожиданно сын графа Монако, довольно сухим и напряжённым голосом, после чего остальные дворяне взглянули на мужчину с ещё большей неприязнью, чем та, с которой он косились на него раньше. Слухи утверждали, что все грабежи поместий осуществлялись с безмолвного одобрения Губернатора.
“Наше желание услужить сдерживают только наши возможности. Прошу прощения и понимания, ваше Величество”. Спокойно отвечал Морган. Дворяне хмурились. Ответ его был направлен не графу Монако, но королю. Артур кивнул.
“Нам надо заботится о нашем будущем, ваше Величеств…” Неожиданно продолжал мужчина.
“Скоро наступит зима. Если мы не сможем к ней подготовиться, очень многие погибнут. Если мы постараемся, мы сможем предоставить вам больше половины всех припасов, которых вы требуете, но я молю вас в таком случае приказать вашим верным вассалов проявить милость и снизить цены, по котором они продают нам оброк со своих пастбищ. Ремесло погибло вместе с великим пожаром. Мы не сможем выплатить нужные суммы. Мы просим разумеется не даром, но в долг”.
Дворяне недовольно и громко зашептались. Казалось, если бы не его Величество, на юного мужчину бы закричали. Морган встречал шквал недовольство уверенным спокойствием. Когда все успокоилось, снова заговорил молодой граф Монако: “Морган, я хотел бы узнать, из какого ты рода?”
“У меня нет рода, граф. Я безродный. Называйте меня просто Морган”. Отвечал мужчина.
“Ты это понимаешь. Хорошо. Тогда скажи, почему ты возомнил, что у тебя есть власть ставить нам условия? Город не твой. Тебе легко отыщется замена”.
Морган улыбнулся, он как будто не расслышал явной, даже немного грубой угрозы в голосе мужчины: “Я согласен, мне найдётся замена. Потому что с вами не я говорю, если вы позволите. С вами говорит город. Я просто его голос, не более. У нас много голосов…”
И снова шёпот, волнения. Артур наблюдал за всем этим без особого интереса. Он продумывал свой план. В этот раз юноша хотел всё сделать тщательно. Слишком много было в последнее время ошибок. Слишком многое было теперь на кону. Нужно было действовать наверняка. К сожалению, сейчас наступил такой момент, когда все действия на ближайшее время были уже обдуманы, и думать пока было как будто и не о чём. А хотелось.
Мысли уводили Артура от скучного противостояния дворянства и простого люда. Юноша покосился в небо. Мутное солнце просвечивало через ткани шатра. Стоял полдень.
Интересно, можно будет проследить маршрут Семь по следам, которые она оставляла каждый день? Последний раз, когда юноша спустился поговорить с ней в подземелье, там стоял страшный, кровавый смрад. Лежали горы плоти.
Интересно, если приготовись все её кусочки, можно накормить целую армию? Это решило бы множество проблем. Артур начал всерьёз размышлять о такой возможности, но потом вспомнил вкус сырого мяса, которое просачивается в горло. Неприятная прохлада наполнила живот юноши. Он поморщился.
Вдруг снаружи было копошения. Все обернулись. На входе в шатёр стоял рыцарь в низком поклоне. Он запыхался от волнения. Когда он выпрямился, то едва удержался на ногах. Он залепетал: “Эльфы… Эльфийское войско! Они здесь!” И сорвался на крик.