Текст книги "Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)"
Автор книги: РавиШанкаР
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 52 страниц)
Магглорожденные реагировали на зрелище спокойнее, хотя проняло и их. Вряд ли сцены уничтожения Хиросимы и Нагасаки входили в программу английской начальной школы. Я же эти кадры видел, и не раз, ещё в прошлой жизни, когда были в моей школе такие чудные предметы, как ОБЖ и НВП*.
Да простят меня жертвы Хиросимы, но меня в данный момент больше заинтересовал киноаппарат. Кто его умудрился так переделать, что он перестал нуждаться в электричестве?
Хотя… не знаю, как насчёт Англии, а во времена детства моей мамы (не Лили, конечно) в СССР существовало такое понятие, как кинопередвижка. Киномеханик грузил банки с фильмами и такой вот аппарат на телегу, в коляску мотоцикла или в старенький газик, и отправлялся в одну из глухих деревень, где не было ни клуба, ни магазина. Вместо магазина туда ездила автолавка, а окультуривала местное население как раз кинопередвижка.
Население деревни ждало этого, как праздника, а чтобы не зависеть от капризов электросети (электричество в деревнях вырубалось только так) и были придуманы такие вот аппараты. Их не нужно было подключать в розетку, но весь сеанс необходимо было крутить ручку, уж не знаю, что там было внутри, но аппарат исправно крутил бобины, светился и показывал кино.
Понятное дело, что киномеханик не мог крутить ручку два-три часа, поэтому народ зрелищем обеспечивали мужчины и подростки, крутя ручку по очереди. Так что я чуть не прослезился от ностальгии, узрев это древнее изобретение. Как аппарат оказался в Хогвартсе – непонятно, но ведь работает же старичок, скрипит, но работает.
Нет, пора Сири подсказать насчёт открытия бизнеса по зачаровыванию маггловской техники. Старые семьи заплатят за такое развлечение без писка, а вот Хогвартсу можно купить несколько технических новинок за счёт Попечительского совета. А то прямо стыдно за такой уровень технической обеспеченности учебного процесса.
Как следует шокировав чистокровных, профессор Кавендиш продолжил:
– Нельзя недооценивать гомо сапиенс. И не стоит к ним относиться предвзято, ведь в своё время это маги спрятались от них за Статутом Секретности. Но более подробно вам расскажут об этом на истории магии, я же позволю себе вернуться к происхождению магов.
Думаю, что первые люди, давшие начало современным магам… я позволю себе именовать магов «гомо магикус»… так вот, такие люди появились ещё в древние времена. Их способности дали им возможность стать значимыми людьми в племени, рассказывая соплеменникам о том, что они видят неких существ, именуемых богами и духами. Именно с древних времён гомо магикус стали отделяться от гомо сапиенс. Постепенно различия между ними нарастали, и если сначала между сапиенс и магикус были возможны браки, то в настоящее время эти два человеческих вида стали слишком разными, и родителем мага может быть только маг или сквиб.
– Но профессор, а как же магглокровки? – спросил кто-то из слизеринцев. – разве их родители не магглы?
– Нет, – покачал головой Кавендиш. – Я поэтому и пошёл работать в Хогвартс, что понял одну вещь. Современным магам неведома одна простая истина – никаких магглокровок не существует. Те волшебники, что считаются магглорожденными, на самом деле потомки сквибов, когда-то оставшихся в маггловском мире. Маг может вступить в брак с обычным человеком, но это будет бесплодный брак.
Народ зашептался, обсуждая эту сногсшибательную новость. Спокойными осталось только несколько человек, явно бывших в теме. Профессор Кавендиш наблюдал за классом с лёгкой улыбкой. Когда шум чуть-чуть улёгся, он заявил:
– А теперь разберём следующее базовое понятие Теории магии…
Вторым уроком была ЗОТИ с Грюмом. Первый урок я пропустил, хоть и по уважительной причине, так что на второй шёл с чувством некоей настороженности, что-то описанный в каноне урок с показом на пауках Трёх Непростительных меня не впечатлял.
Однако Грюм оказался вполне вменяемым преподавателем, Круцио и Империо не демонстрировал, вполне интересно рассказывал о разных видах мелкой нечисти, которая может быть опасна и от которой маг нашего возраста может отбиться самостоятельно.
– Знаете, чему вы должны научиться в курсе ЗОТИ? – вопросил он, сверкая искусственным глазом.
– Борьбе с разными тёмными существами? – пискнул кто-то из райвенкловцев.
Грюм покачал головой:
– Этот результат промежуточный. Главное в другом. Есть предположения?
– Чтобы поступить в аврорат… – предположила Падма Патил. Грюм снова покачал головой.
– ЗОТИ нужно знать, чтобы работать разрушителем проклятий, – заметил ещё один райвенкловец. Но и на этот ответ Грюм снова покачал головой.
– Может быть, у кого-то ещё есть догадки? – спросил он.
Народ безмолвствовал, как статисты в последней сцене «Бориса Годунова». И тогда Грюм заявил:
– Среди нас находится тот, кому удалось пережить Непростительное заклятье. Как это произошло – до сих пор загадка. Загадка это и для меня, но я хочу спросить о другом. Скажи, Гарри, как ты думаешь, а для чего вам всем нужен предмет ЗОТИ?
– Думаю, – выдал я, – что главная цель ЗОТИ состоит в том, чтобы реально оценивать свои силы, не вступать в поединок с превосходящим тебя противником и таким образом сохранить свою жизнь. То есть вовремя унести ноги.
– Правильно, мистер Поттер, – одобрительно кивнул Грюм. – Именно так. Поэтому самым лучшим для всех вас будет непременно иметь при себе аварийный портключ, который в случае опасности перенесёт вас в безопасное место. Я должен вам дать базовые понятия ЗОТИ, для первого курса этого достаточно, вы выучите несколько несложных заклинаний и сможете отбиться от парочки пикси, а вот если вам попадётся целая стая… Немедленно активируйте свой портключ и даже не думайте геройствовать.
– Но разве пикси так опасны? – с некоторым недоумением спросила Фэй Данбар.
– Скажите, мисс Данбар, а комары опасны? Или, к примеру, мухи? – поинтересовался Грюм.
– Они могут переносить разные болезни… – неуверенно ответила Фэй.
– Безусловно, – кивнул Грюм. – Но я сейчас не об этом.
Старый аврор взмахнул палочкой и перед нами возникла объёмная иллюзия какой-то неприятного вида мошки.
– На вашем ногте, мисс Данбар, может уместиться два-три десятка этих малюток. Они опасны?
– Не думаю… – отозвалась Фэй.
– В молодости я был в России, – протянул Грюм. – В том числе в той её части, которая называется Сибирью. Так вот, местные магглы когда-то имели такой милый обычай – раздевать того, кому хотели причинить серьёзный вред и страдания, и привязывать его в местах скопления этих милых насекомых. Местные называют их «гнус». Эти мелкие мошки не просто пьют кровь. Их ротовой аппарат устроен таким образом, что они отхватывают крошечный кусочек человеческой плоти. А скопления этого гнуса могли достигать такой плотности, что можно было с трудом различить окружающие предметы. Представляете, что происходило с беспомощным связанным человеком, которого оставляли среди тучи этих мелких тварей? Если помедлить несколько часов – он превращался в окровавленный кусок мяса. Русские рассказывали мне, что были случаи, когда гнус объедал человека до костей. Но я думаю, что это уже перебор.
Народ сидел позеленевший. Большинство одиннадцатилеток обладало живым воображением и представило себе столь живо описанную Грюмом картину. И тут аврор-параноик не соврал. Бывали такие случаи в Сибири во время гражданской войны. Даже казнь такая была. Это называлось «поставить на гнус».
– Так вот, – невозмутимо продолжил Грюм, – возвращаясь к пикси. Вы в курсе, мисс Данбар, что эти мелкие магические паразиты тоже не прочь подзакусить человечинкой? Стая пикси вполне может утащить маленького ребёнка и… Простите, думаю продолжать не стоит. Именно поэтому на первом курсе мы выучим простейшее Оглушающее заклятье, с ним вы справитесь с двумя-тремя пикси. Но если их будет больше, а вы будете в одиночестве – активируйте портключ.
– А если у нас нет портключа? – взволнованно спросила Гермиона. – Что делать тогда?
– Не думаю, что у воспитанницы Рода Блэк его нет, – хмыкнул Грюм. – Но если вы спрашиваете чисто теоретически… могу посоветовать только одно – бегите. Бегите оттуда с такой скоростью, словно за вами черти гонятся. У пикси слишком короткая память – если они отвлекутся или потеряют вас из виду – у вас будет шанс выйти из подобной ситуации невредимой. Впрочем, к концу года мы изучим простейшие Щитовые чары, они могут пригодиться в подобной ситуации. Но держать их слишком долго в вашем возрасте не рекомендуется – если вы не рассчитаете и потеряете сознание от магического истощения… думаю, вам уже понятно, как будут себя вести пикси?
Гермиона позеленела, сглотнула, но всё-таки нашла в себе силы ответить:
– Мне всё понятно, благодарю, профессор Грюм.
Стоит ли говорить, что всё последующее занятие прошло в столь же жизнерадостном духе? Правда, заклинанием, которое показал старый аврор, все овладели безукоризненно. Под конец урока Грюм притащил клетку с пикси и стал выпускать их по одной штучке, веля нам сбивать их по очереди. Справились все.
Грюм заклинанием вернул бессознательные тушки в клетку и одобрительно прохрипел:
– Справились. По два балла за урок. Каждому. Эссе проверю позже. Запишите домашнее задание. И помните: постоянная…
– Бдительность! – хором закончил класс.
Грюм одобрительно улыбнулся, отчего его жутковатое лицо стало ещё более зловещим. В общем и целом, урок, как ни странно, мне понравился. Этот Грюм был куда более вменяемым, чем в каноне, к тому же старик явно был себе на уме и только для виду играл на стороне Светлейшего.
– У меня от него мороз по коже! – пожаловалась Гермиона. – Он такой жуткий!
– Зато живой, – спокойно парировал Ник. – Я слыхал, что он бывал в таких переделках, в каких от нас и шнурков от кроссовок не осталось бы. А значит, его надо слушать.
– Но Ник, – возразила Гермиона, – у тебя же нет портключа, если что…
– Почему – нет? – удивился Ник. – Есть. Я тоже могу оказаться в такой ситуации, которую не смогу разрешить благополучно. И тогда я просто активирую его. Гермиона, поверь, мёртвым героем быть далеко не так весело, как кажется…
Девочка задумалась, а потом спросила:
– Но как же Гарри? Его ведь все считают героем…
– Гермиона, ты сама-то понимаешь? – сказал я. – Какой из меня герой? Мне было чуть больше года, когда Волдеморт пришёл в наш дом, убил моих отца и маму и по какой-то причине самоликвидировался.
– Но Авада… Она ведь отскочила от тебя… – недоумённо сказала Гермиона. – Это написано в «Новейшей истории магической Британии», и во «Взлёте и падении тёмных искусств», и…
– Герми, – поддержал меня Ник, – книги пишут люди. А люди могут ошибаться, принимать желаемое за действительное, просто лгать… В ту ночь у случившегося не было свидетелей, кроме самого Гарри, а он просто ничего не может рассказать. Просто в силу возраста. Вот ты помнишь себя в год с небольшим?
Девочка медленно покачала головой.
– Вот именно, – продолжил Ник. – Так кто озвучил эту версию с самоотверженной защитой Лили Поттер? А ведь ей верят все. Ну, почти все.
– К тому же, – задумчиво произнёс я, – я многое прочёл о заклинании Авада Кедавра. Но никто из авторов никогда не писал о том, что оно оставляет следы на теле. Напротив, все подчёркивают, что у подвергшихся Непростительному нет никаких внешних повреждений. Так откуда взялся шрам? И ещё… Герми, я был в Годриковой Лощине. К дому моих родителей, который, на минуточку, принадлежит мне, водят туристов. В кафе там подают торт под названием «Шоколадная смерть Джеймса Поттера», а ещё всем желающим продают куклы мальчика со шрамом на лбу. Причём, меня никто об этом не спрашивал. Прости, но если бы дело касалось твоих родителей… трагически погибших в совсем юном возрасте родителей – как бы отреагировала бы ты?
– Я бы побила все стёкла в этой гадкой кафешке, – живо отреагировала Гермиона. – А потом нашла бы адвоката и разорила бы всех, кто пользуется мной как торговой маркой без моего согласия. Но неужели мистер Блэк оставит всё это просто так?
– Мистер Блэк как раз не оставит, – усмехнулся я. – Сейчас адвокаты Блэков готовят судебные иски. Но тогда возникает вопрос – почему раньше никому не было до этого дела? Жители Годриковой Лощины зарабатывали деньги на трагедии моей семьи и моём сиротстве, и никому из них не пришло в голову поинтересоваться – а есть ли хоть что-то на ужин у самого знаменитого сироты магического мира? И ты ведь знаешь, кто был моим опекуном до Сириуса Альфарда?
Гермиона кивнула.
– А сейчас давай закончим этот разговор, хорошо? – мягко спросил я. – Я плохо спал сегодня ночью, а поэтому могу вспылить и наговорить глупостей. А мне бы этого не хотелось.
– Да, Гарри, прости, мне уже пора на следующий урок, – быстро сказала Гермиона, подмигнула мне незаметно и, подхватив под руку тусовавшуюся поблизости Лаванду Браун, быстренько убежала.
Я удовлетворённо улыбнулся. Молодец, Герми, здорово мне подыграла. А ребята из Рейвенкло слышали наш разговор и не сомневаюсь, что семена упали на благодатную почву. Думать воронята умеют, а чем меньше у Ревнителя Всеобщего Блага будет юных наивных последователей – тем лучше. Я решил, что план по разрушению репутации Дамблдора стоит начать претворять в жизнь активнее. Книга Риты должна стать бомбой… а чтобы эта бомба взорвалась по-настоящему, нужны были умы, которые смогут принять настоящую правду. Факультет умников как нельзя лучше подходил для крамольных мыслей, а декан Флитвик просто так своих подопечных обливиэтить не даст, не на того напали… Неоднократный чемпион Европы по дуэлям – это вам не семечки, маленького профессора должен побаиваться сам Светлейший…
В общем, сделал гадость – сердцу радость.
После уроков, обеда и дополнительных занятий народ решил снова собраться в Штабе Мародёров, а я подумал, что стоит навестить мистера Филча.
Конни привычно решил идти со мной, к тому же Лео по какой-то причине увязался с нами. Может, у него были какие-то виды на миссис Норрис? Во всяком случае, я прихватил свою шкатулку и к Филчу мы отправились втроём.
Старик мирно пил чай в своей каморке, Миссис Норрис привычно дремала на кровати, заправленной цветастым лоскутным одеялом, в каморке вкусно пахло свежими пирожками, а появившийся домовик тут же поставил на стол чашки для нас, а на пол – блюдечко со сливками для Лео. Но мой книззл вспрыгнул на кровать и принялся обнюхиваться с Миссис Норрис, впрочем, вполне мирно и чинно.
– Что-то не так с браслетом? – спросил я Филча, после того, как мы сделали по глотку из чашек. – Если что-то не так, я готов его поправить.
И выложил шкатулку на стол.
Филч уставился на шкатулку так, словно узрел привидение. Хотя нет, на привидений он вообще не реагирует, а сейчас старый сквиб выглядел так, словно прямо перед ним возник извергающийся вулкан Везувий. Тем не менее, он быстро овладел собой, отставил чашку на блюдце и сдавленным голосом произнёс:
– Так ты отыскал её, Гарри…
– Что? – не понял я.
– Шкатулку, – ответил Филч. – Это ведь шкатулка твоей матери, Лили. Я прекрасно помню, эту вещицу твоей маме подарил Джеймс. В начале седьмого курса, когда они были уже помолвлены… Лили тогда навострилась всякие штучки делать… вот прямо, как ты. И Джеймс сам сделал эту шкатулку и подарил ей. Не знаю, он как-то зачаровал её на то, чтобы нужные бусины и всё остальное в ней не кончалось… вроде так. Помню, ей тогда все однокурсницы завидовали – получить от жениха самолично сделанный им артефакт, да ещё настроенный на невесту… Поверь, далеко не всем чистокровным такое дарили.
– Погодите, мистер Филч, вы ничего не путаете? – удивился я. – Я купил её в лавке «Всякая всячина» в Литтл-Уингинге. И продавец сказал, что она лежала там много лет…
– Не путаю, – проворчал Филч. – Позволь-ка…
И он потянулся к шкатулке, взял её в руки и внимательно рассмотрел:
– Ну да, точно, та самая. Потри крышку, Гарри, у тебя должно сработать. Вон там, в центре.
Чувствуя себя дурак дураком, я потёр крышку пальцем… и тут же узор, украшавший её, изменился. На крышке появился цветок распустившейся лилии и красивая стилизованная надпись: «Лили от Джеймса. Всё, что пожелаешь».
– Ну вот, – с удовлетворением произнёс Филч. – Я же говорил – та самая. Пропала она куда-то в конце года, уж Лили так расстраивалась… А Джейми говорил, что сделает ей десять таких, лишь бы она не плакала. Не успел…
– Мистер Филч, – взволнованно произнёс Конни, – но ведь такие вещи потерять невозможно. Это же артефакт… он на кровь настроен…
– Точно так, – согласился Филч. – Но всякую защиту перебить можно, если сила есть. Джейми-то ещё в полную силу не вошёл… А в той лавке она не случайно оказалась – видимо, так стремилась возвратиться к родной крови, что открылась только ей.
Ничего себе! Нет, над этим нужно срочно подумать… К тому же… Эту шкатулку видели и Сири, и Римус… Нет, не видели. Они видели только конечный продукт – то, что я делал с её помощью, а не саму шкатулку. Но почему ни тот, ни другой никогда не рассказывали о подарке Джеймса Лили? Из-за того, что шкатулка пропала? Не хотели расстраивать? Нет-нет, мне всё больше нужно на Гриммо…
– Это хорошо, что шкатулка нашлась, – продолжил говорить Филч. – Но вот с браслетом твоим всё в порядке, да и с ошейником Миссис Норрис тоже. Я не об этом хотел поговорить. Вспомнил я кое-что про директорскую горгулью.
Мы с Конни тут же навострили уши.
*НВП – начальная военная подготовка.
Комментарий к Глава сорок девятая. В которой герой начинает сеять семена раздора Гарри и Северус:
https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/1381755/2502551d-b6ed-4839-906d-d77555a62ba8/s1200?webp=false
Просто для веселья:
https://s.fishki.net/upload/users/346986/201407/11/64b377743536c2e4cc50be1b80086e10.jpg
https://b.radikal.ru/b08/1801/3c/511060a4d4fa.jpg
https://i.pinimg.com/736x/ca/68/30/ca683051ce97dab203c50f2c57cfd057.jpg
http://i18.beon.ru/96/51/1685196/47/53596147/0.jpeg
https://i.pinimg.com/736x/5c/38/11/5c38119d62258b2756f340d71866323e.jpg
http://i39.beon.ru/61/50/2255061/21/125916721/oiot7MM2rg.jpeg
А это не весело, зато чистая правда:
http://i34.beon.ru/79/63/1896379/9/102250409/image.jpeg
Автору на кофе, Музу на печеньки:
https://money.yandex.ru/to/410014057127193
====== Глава пятидесятая. В которой герой разговаривает со статуей ======
– Это хорошо, что шкатулка нашлась, – продолжил говорить Филч. – Но вот с браслетом твоим всё в порядке, да и с ошейником Миссис Норрис тоже. Я не об этом хотел поговорить. Вспомнил я кое-что про директорскую горгулью.
Мы с Конни тут же навострили уши. Что-то для простой статуи слишком уж часто упоминания о директорской горгулье мне в последнее время стали попадаться. Нет, я понимаю, что статуя не простая, а волшебная, но всё же… Кстати, а зачем Макгонагалл рассказала мне байку о бродящей по коридорам статуе? Сначала я думал, что она просто хочет попугать первачка… ну, чтоб я не рвался дисциплину нарушать.
Ну, так я и не рвался. Официально я все ночи у себя в спальне, соплю в две дырочки, никаких жалоб на мои ночные похождения нету… и я уже успел неплохо узнать декана. Она, конечно, честная женщина, но совершенно не склонная утирать сопли и рассказывать байки просто так. Суровое шотландское воспитание во всей красе даёт себя знать.
Но вот теперь, после слов Филча, я призадумался. Может быть, Макгонагалл хотела намекнуть совсем на другое. На то, о чём напрямую сказать не могла… А что, весьма похоже. Наш Светоч – мастер брать Непреложные обеты.
Но пока догадки строить рано, стоит сначала Филча послушать.
И я вежливо сказал, состроив самые печальные и умоляющие глаза:
– Мистер Филч, расскажите… Нам очень интересно.
Старый сквиб усмехнулся:
– Ну, возможно, тебе это говорили, и не раз, но глаза у тебя действительно мамины, Гарри. Лили могла из многих верёвки вить, если этак поглядит.
– И из вас? – невинно спросил я.
– И из меня, – улыбнулся Филч. – Что греха таить – бывало, попадалась мне их компания после отбоя. Редко, правда, такое бывало, и только курса до третьего, потом уж они поумнели, попадаться перестали. Так вот, как попадутся они мне, так матушка твоя голову к плечу склонит и так умоляюще попросит: «Простите нас, мистер Филч. Мы не нарочно… Здесь столько всего интересного, вот мы и увлеклись…» А в глазах черти пляшут.
– И что? – с интересом спросил Конни. – Вы их прощали и отпускали?
Филч покачал головой:
– Порядок есть порядок. Но попытка всякий раз была хорошая. Правда, я в первый раз предложил Лили – беги, мол, в гостиную, пусть только мальчишки на отработке отдуваются. Так она отказалась наотрез. Так и драили потом кубки в Зале Наград все вместе. Хорошие они были ребята… Сколько ни нарывались на отработки – ни один Миссис Норрис обидеть ни разу не пытался.
– А Миссис Норрис-то тут причём? – удивился я. – Не она же отработки назначает.
– Видите ли, ребятки, – вздохнул Филч, – кошечка моя частенько по замку бродит… и если кого видит – меня зовёт.
– Как – зовёт? – удивился Конни.
– В голову картинку посылает, – смутился Филч. – Я никому не говорил, боялся, что смеяться будут над стариком…
Мы переглянулись. Идея о том, что Миссис Норрис не просто кошка, а фамильяр получила только что полное подтверждение.
– Мистер Филч, – взволнованно сказал Конни, – Вам в Мунго надо…
– Вот я так и думал, – горько вздохнул сквиб, – и вы решили, что у меня с головой не всё в порядке…
– Нет-нет, я не об этом, – быстро сказал Конни. – Мистер Филч, Миссис Норрис – Ваш фамильяр, это доказывает связь между вами. А сквиб не сможет привязать фамильяра. Это может значить только одно… Что Вы – маг.
– Спасибо тебе, Конни, на добром слове, – вздохнул Филч. – Только какой же я маг? Мне Люмос не под силу наколдовать.
– Вот и я об этом, – Конни, если уж что-то начинал, с пути было не свернуть никакими силами. – Смотрите. У Вас есть связь с фамильяром. Вы много лет работаете в волшебном замке и всё ещё относительно здоровы.
– Так Гарри спасибо, – кивнул на меня Филч. – С его браслетиком я теперь себя как молодой чувствую. Ни голова не болит, ни суставы, ни спина…
– А до этого, – настаивал Конни, – до этого Вы сколько лет в замке работали?
– Да уж куда поболее, чем тебе годков, – усмехнулся Филч.
– А вы знаете, что обычный сквиб на вашем месте либо сошёл бы уже с ума, либо вообще был бы мёртв? – спросил Конни. – Думаете, зря маги отправляли своих детей подальше от мест с Источниками? Сквибы очень плохо реагируют на магию, даже ребёнка-мага с его стихийными выбросами рядом достаточно для плохого самочувствия… А ведь Хогвартс – это самое большое скопление в Магической Британии детей и подростков с магическими способностями… плюс мощный Источник. Будь вы сквибом – это убило бы вас за два года. Так что обратитесь в Мунго к целителю Сметвику. Возможно, ваши магические каналы искусственно заблокированы…
– Умеешь ты быть убедительным, малыш, – добродушно усмехнулся Филч. – Хорошо, я завтра же запишусь на приём.
Удовлетворённый этим обещанием, Конни отстал от Филча, и старый сквиб, наконец, начал свой рассказ.
– Понимаете, ребятки, я уже который день хожу с таким ощущением, словно потерял что-то… И всё я понять не могу – вроде бы всё на местах, а чувство потери только усиливается.
– И вы решили, что кто-то стёр вам память… – задумчиво сказал я. – Весьма похоже.
– Да, – кивнул Филч. – А тех, кто реально на это способен, в Хогвартсе двое. Директор Дамблдор и профессор Снейп.
– Это не крёстный! – возмутился Конни.
– И я так думаю, – вздохнул Филч. – Не с чего ему меня памяти лишать. В подземельях я бываю редко, общаемся мы мало… Если мне зелье какое потребуется – я к мадам Помфри иду. А ругать его студентов тоже не за что. Они вежливые, грязь не таскают, Миссис Норрис не обижают. Вот и выходит – не с чего декану Снейпу мне память стирать. Ну да, есть у него хобби – в Запретный лес часто ходит. Так тут всё понятно – мало ли что можно набрать в Запретном лесу – и травы всякие, и единороги опять же там бродят, и фестралы с кентаврами… да мало ли ещё кто. Я туда дальше опушки не суюсь – не моё это.
Тут я подумал, что хорошо, что Филч туда не суётся. Превращение декана Слизерина в огромного ворона явно не способствовало бы его душевному спокойствию. Но вывод старик, в общем, сделал правильный. Сев не стирал ему память, это точно…
Между тем, старый сквиб продолжил свой рассказ:
– А тут сны меня стали одолевать… странные… Будто иду я по коридору, как обычно, ночью… Поворачиваю к кабинету директора… ну там, где горгулья стоит. И вижу, что нет там никакой горгульи. Просто нет. Помню, что во сне я оторопел – как же так? Куда статуя делась? Смотрю на пустой постамент и стою дурак дураком…
– А дальше? Дальше что? – нетерпеливо спросил Конни. – Такой интересный сон…
Филч задумчиво допил последний глоток остывшего чая и грустно сказал:
– А ничего дальше. Я всегда просыпался. Только помню – в момент пробуждения мне какое-то шипение слышалось. Такое… странное. Словно и не змея шипит, а кто-то говорит. Только змеиным языком, не человеческим. Уже которую ночь мне снится, даже засыпать боюсь. Такое чувство, что если я не проснусь – что-то нехорошее увижу. Вот, надумал уже к декану Снейпу идти – попросить зелье Сна-без-сновидений. Устал я… Так что вы, ребятки, ежели надумаете ночью гулять… да ладно, знаю я, что всё равно можете надумать, если ещё после отбоя не бродили… Не суйтесь к кабинету директора. Что-то нехорошее там происходит с этой горгульей. Понятно?
– Понятно, – хором сказали мы с Конни. – Спасибо, что рассказали, мистер Филч.
– А в Мунго вы обязательно обратитесь, – добавил я. – Думаю, что целитель Сметвик вас порадует.
Конни хотел сказать ещё что-то, но я выразительно взглянул на него, и мы стали прощаться. Шкатулку я спрятал обратно в поясной кошель и позвал Лео. Но тот, паршивец, даже ухом не повёл. Они с Миссис Норрис уже слопали два блюдечка сливок и сейчас снова устроились на одеяле и пристально смотрели друг другу в глаза, громко мурлыча. Возникало полное впечатление, что они общались мысленно.
– Да пусть пока останется, Гарри, – сказал Филч. – Всё Миссис Норрис повеселее будет. И не волнуйся – фамильяр в Хогвартсе не потеряется.
– Да знаю я, – улыбнулся я в ответ, – Лео уже по всему Хогвартсу погулять умудрился.
– Ну, вот и славно, – улыбнулся Филч. – Пусть остаётся.
Наскоро распрощавшись с Филчем, мы покинули его каморку, и Конни спросил:
– Почему ты не предложил ему сходить к Северусу? Тот наверняка сможет вернуть заблокированные воспоминания.
– Не стоит этого делать, – ответил я. – Филч уже немолодой, Обливиэйт был наложен весьма топорно, раз воспоминания стали возвращаться, хоть бы и в снах. Как бы хуже не было. А вот целителю Сметвику написать стоит…
– Думаешь, Филч к нему обратится?
– Даже если и нет, – вздохнул я. – Я найду способ его уговорить. Мне самому интересно – как так получилось, что магия у него сохранилась после… ну ты сам понимаешь… И кто его уверил, что он полный и окончательный сквиб… Некрасивая какая-то история.
– Согласен, – вздохнул Конни. – Некрасивая. Но вот скажи, как ты думаешь – что с этой горгульей происходит? Неужели она на самом деле по ночам по школе бродит? Жуть какая…
– Мне кажется, что настоящая статуя горгульи находится в одной из тех комнат в подземельях, что не доступны ни домовикам, ни нам. А вместо статуи… – тут я замялся, и в этот момент нас настиг выскочивший из-за поворота словно чёртик из табакерки Перси Уизли.
– Гарри, тебе срочно нужно в кабинет директора, – заявил он.
– С какой стати? Я ничего не нарушал, – парировал я.
– Да не в этом дело, – отмахнулся Перси. – Там, вроде бы, твой опекун прибыл, срочно тебя требует. Вот декан Макгонагалл мне Патронуса и прислала. Ух… полшколы обегал, пока вас нашёл.
– Спасибо, Перси, – вежливо поблагодарил я. – Знаешь, я дорогу к кабинету директора сам найду. А ты проводи, пожалуйста, Конни до нашей гостиной – поздно уже. Отбой скоро.
– Точно сам дойдёшь? – спросил Перси. – А то нагорит мне от декана Макгонагалл, если с тобой что-нибудь случится.
– Ну, Перси, перестань, – усмехнулся я. – Тут идти – пять минут быстрым шагом. Тем более, я сам хотел с опекуном связаться. Так что добегу, не волнуйся.
Перси кивнул и важно сказал Конни:
– Идёмте, мистер Малфой. Я провожу Вас. Кстати, Гарри, – тут он снова повернулся ко мне, – пароль «Шоколадные шары».
– Спасибо, Перси, – поблагодарил я.
Конни вежливо кивнул, и оба они – Перси и Конни – отправились в гриффиндорскую башню. А я поспешил в кабинет директора. Кажется, Сири нашёл предлог, чтобы забрать меня на выходные. Вот и славно.
Я быстренько добежал до горгульи и хотел уже назвать пароль, но тут мне вспомнился рассказ Филча. Если моя догадка верна… то теперь я, возможно, знаю, где находится мать Кайшесса. Кровь и чешуя нагов весьма дорого ценится на чёрном рынке ингредиентов, причём даже отданная не добровольно, она во много раз усиливает действие зелий. Что-то мне кажется, что убивать нагини – слишком нерационально, во всяком случае, с точки зрения Дамблдора – точно. Он, конечно, мог бы держать её в подземельях, как бедного Кайшесса, но взрослые нагини – это не выросший в неволе детёныш. Никто не может поручиться, что даже в рабском ошейнике нага не смогла бы накопить сил и восстать против жестокого хозяина. Поэтому намного проще держать её в трасфигурированном состоянии, время от времени снимать чары, кормить и сцеживать кровь. После принудительной трансфигурации бедная нага была беспомощной, силу накопить в таком состоянии она не могла, к тому же регулярные кровопускания ослабляли её и лишали малейшей возможности к сопротивлению.
М-даа, у Дамблдора явно склонность к чёрному юмору. Как он, должно быть, веселился, зная, что вход в его кабинет охраняет и не каменная горгулья, а трансфигурированное в неё беспомощное магическое существо. Хотя, я тут такого нафантазировал, а может, это всё не правда, и вход в кабинет охраняет обычная горгулья. Ну, насколько может быть обычной горгулья в волшебной школе.
Я, хоть и торопился побыстрее увидеться с Сири, всё-таки пару раз обошёл постамент и попробовал просканировать идущую от него ауру. Увы, с этим я потерпел полное фиаско. На горгулью были наложены весьма мощные чары, с ходу ничего распознать не получилось.
Нет, я, конечно, мог бы их ликвидировать. Бомбардой, скажем. Очень экономный вариант – в смысле затратности чар. И совершенно не экономный в смысле разрушений. Боюсь, если я сейчас так сделаю, то газеты Магической Британии объявят меня сумасшедшим отнюдь не на четвёртом курсе, а прямо сейчас. Так что, как бы не хотелось…
И я уже хотел назвать пароль горгулье, когда вдруг… вдруг моё внимание привлекло что-то неясное. Мне показалось, что в глубине слепых каменных глаз что-то словно промелькнуло. Я ещё раз обошёл постамент и прошипел, переходя на парселтанг: