355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » maybe illusion » Война взаперти (СИ) » Текст книги (страница 21)
Война взаперти (СИ)
  • Текст добавлен: 27 февраля 2019, 18:30

Текст книги "Война взаперти (СИ)"


Автор книги: maybe illusion


Жанр:

   

Мистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Тот нехотя скосил глаза в его сторону. В воздетой руке Ральф держал исчерканный лист со смутными очертаниями лица.

– Если убьешь ее, – сказал он, – я убью тебя. Капля моей крови на этом рисунке – и ты покойник.

– Вот как? Ты и правда бессердечный. А по тебе и не скажешь.

– Хочешь проверить? – Голос Ральфа дрожал и срывался.

Джейк вскинул бровь:

– Я, кстати, кое-что заметил. Твой дар связан с твоей жизнью, так ведь? Чем хуже тебе, тем бодрее ребята, которых ты изобразил. Если убьешь меня, не надорвешься ли, а?

Ральф вздрогнул, но рисунок не опустил.

– Это мое дело, – ответил он.

– Умереть хочется, что ли? – Джейк разочарованно поцокал языком. – Из-за людей, которых ты знаешь день-другой?

– Не из-за них. Я давно уже мертв, – сказал Ральф. И добавил гораздо тише: – Может, я только этот день-другой и жил по-настоящему.

– Чушь. И напрасно ты решил, что имеешь право распоряжаться собой. Я не позволю тебе умереть.

– Оставь его в покое! – подал голос Деррик. – Он свободен.

Джейк снова искренне удивился ему и на секунду повернул голову. Воспользовавшись этим, Лили ударила его по колену – куда дотянулась.

Еще один выстрел в пол, но враг не сдался, и следующая пуля прожгла Лили ногу. Выронив палку, она взвизгнула, отпрянула в сторону. Джейк, прихрамывая, шагнул вперед и приставил револьвер к ее голове; Лили зажмурилась. И тут раздался глухой и тяжелый звук, от которого невольно вздрогнули оба. А потом она перестала ощущать давление металла на лбу и открыла глаза.

Джейка рядом уже не было – он кинулся к распростертому на земле Ральфу. Злополучный набросок лица лежал совсем рядом, вместе со слетевшими очками, но Джейк не обращал внимания на мусор – он тряс Ральфа за плечи.

Это последний шанс защитить себя и друзей. Лили поднялась, пошатываясь. От боли тошнило сильнее прежнего. Но и Джейк должен был устать: все же его ударили, и не один раз. Очень жаль, что не по голове. Скрипнув зубами, Лили огляделась в поисках палки и отметила, что Деррику стало гораздо лучше. Он даже пытался удержаться на ногах, схватившись за стену, но его отчетливо шатало. Видимо, раны по велению Ральфа затягивались не так быстро, как снимались проклятия.

– Джейк, убери рисунок, – потребовал Деррик неожиданно твердым голосом.

Вместо ответа тот направил револьвер в его сторону. Но послышался лишь щелчок – кончились патроны. Джейк выругался и отбросил оружие.

– Оставь Ральфа, – присоединилась к Деррику Лили, подобрав с земли палку.

– Командовать будете? – усмехнулся Джейк. – Вы оба едва живы. Я его забираю.

Лили рванулась вперед, но сразу съехала на землю – нестерпимо горела нога. Взглянув на нее с откровенной жалостью, Джейк перехватил Ральфа за пояс и взвалил на себя.

– Да убери же рисунок, твою мать! – крикнул Деррик.

– Что ты несешь? – не понял Джейк, и только тут Лили обратила внимание, что с истерзанной ладони Ральфа продолжает течь кровь. Рука оказалась на весу – Джейк перекинул ее через плечо.

Вниз сорвалась одна капля, другая – прямо на листок с очертаниями лица. Секунду спустя у Джейка подкосились ноги, и он упал вместе с Ральфом. Оба ударились о сваленные на проходе гнилые доски, раздался треск и неприятный хлюпающий звук. Снаружи с беспокойным карканьем заметалась, захлопала крыльями ворона.

Волоча за собой ножку стула, Лили подползла к Джейку. Изо рта у него шла пена, пальцы царапали землю. Один трудный, тяжелый вздох – и он обмяк. И ничто в его застывших чертах больше не вызывало ни симпатию, ни ужас.

– Невероятно, – прошептала Лили и невольно отодвинулась. – Одна капля крови убила человека.

– Как Ральф? – вмешался Деррик.

Тот лежал на боку, неуместно нелепый в одежде на несколько размеров больше. Лили приблизилась, перевернула его на спину, непослушными руками распахнула пальто, расстегнула рубашку – отломанные пуговицы запрыгали по полу. Покрытая синяками грудь едва вздымалась.

– Все в порядке, он жив.

Для уверенности Лили обнажила его запястье и попробовала нащупать пульс. Не смогла. Губы Ральфа синели на глазах.

– А нет, уже мертв.

Превозмогая боль, она поднялась на ноги и взглянула на Деррика. У него как-то странно дрожал подбородок – будто вот-вот расплачется.

– Идем отсюда, – предложила Лили. – Я помогу тебе встать.

И протянула ему руку – свободная, цельная и пустая.

========== 18. Эпилог ==========

За три месяца волосы Лили немного отросли. Ветер выпутывал пряди из берета и трепал, пока она стояла у дверей школы; но это был не жестокий ветер Севера, а другой – мягкий, ласковый, весенний.

Занятия кончились. Стайки подростков выпархивали наружу одна за другой, мешались, галдели. А вот и он – конечно, в окружении друзей, в шапке с помпоном, с набитой книгами сумкой, застегивающий куртку на ходу.

– Дерек! – крикнула Лили и замахала рукой.

Он оглянулся, остановился. Нахмурился. Потом что-то сказал приятелям, и те отправились дальше без него.

– Привет! – Лили сама подбежала к нему. – Прости, что так внезапно. Я нашла в телефонном справочнике номер твоей школы. Вернее, я не знала, что она твоя, просто прикинула, что она ближе всего к дому…

– Боишься матери показаться, да? – съехидничал Дерек. – Ты бы знала, как мне за тебя влетело! Неделю сидеть не мог. А отец со мной до сих пор не разговаривает. Ну и черт бы с ним.

– Прости! – Вспыхнув, она схватила его за рукав. – Я правда хочу извиниться перед тобой. Давай посидим где-нибудь? Не хочешь мороженого?

– Это можно, – степенно согласился Дерек.

Лили обрадовалась: значит, он не так уж злился. Неподалеку от школы нашлась скромная кондитерская, где они и устроились. Оказавшись за столиком с грязноватой полосатой скатертью, Дерек заказал себе два пирожных и чай и немедля принялся за еду. Лили, взяв кофе, наблюдала за ним с несмелым умилением.

– Ну так что ты хотела? – спросил он с набитым ртом. – Ты же не кормить меня пришла?

– Да, – спохватилась Лили, полезла в карман юбки и достала мятый конверт. – Держи, это тебе.

Дерек сгреб подарок заляпанной кремом рукой, развернул. Вынул несколько купюр и свое разрешение на переход границы. Поднял глаза на Лили.

– У меня в копилке было меньше денег.

– Я не помню точно. – Она неловко улыбнулась. – Да и велосипеды подорожали.

– Где ты их взяла? Своровала?

Небрежно брошенное слово укололо сердце, но Лили послушно проглотила пилюлю: учитывая, при каких обстоятельствах они виделись в последний раз, подозрения вполне заслуженные.

– Деньги я заработала, так что бери спокойно. И в Центре я уже нашла работу. Красть больше никогда не буду.

Она не лгала: на Севере, не имея возможности даже зализать раны, она мыла тарелки и драила полы, пока Деррик пристроился разнорабочим на день и охранником на ночь – разумеется, после того, как несколько раз кряду его обманули.

Работали без выходных, почти не спали и совсем не виделись. Но это было к лучшему: после пережитого они избегали друг друга. Вместе держались по нужде – и потому что привыкли делить невзгоды. Иногда, если свободное время совпадало, Деррик сдержанно интересовался самочувствием Лили, помогал перевязывать ногу, а потом они без лишних разговоров валились спать: кто на раскладушке, а кто и на полу.

Так захлебнулись в усталости и совместные скитания, и попытки друг друга искалечить и согреть. И вовсе не из-за того, что вместе с проклятием отпала болезненная зависимость Лили; просто теперь она стыдилась смотреть Деррику в глаза.

В бешеной гонке, перебиваясь грошовыми подработками, голодая и ночуя в вонючей конуре, они скопили деньги на обратный путь. Взяли билеты на один поезд, на соседние места, но всю дорогу промолчали. Ночью Лили дремала у Деррика на плече и думала, что это их последняя близость.

Так и вышло. На вокзале он протянул ей руку и спокойно сказал, что больше их ничего не связывает. Лили молча приняла его решение, но долго не могла сдвинуться с места, глядя ему вослед. Ныло, обливалось кровью сердце: куда Деррик пойдет? Что с ним будет? Он странствовал, выживал, обретал и терял друзей, попадал в глупые истории, но в конце пути остался таким же бездомным, раздавленным и одиноким, как и в тот день, когда явился в Серую деревню. Лили знала, что он пропадет; а еще знала, что ему не помочь. Она стала немного мудрей.

– Ты не украла, а одолжила, – вмешался в ее мысли Дерек. – Все в порядке. А как там Деррик?

– Мы расстались несколько дней назад. Больше я его не увижу. – Она старалась быть спокойной, но ощутила, как голос дрогнул.

– Тебе грустно?

– Я справлюсь. – Лили улыбнулась и неожиданно для себя призналась: – Просто он мне немного нравился.

Тактично опустив взгляд в тарелку, Дерек молча принялся за второе пирожное.

– Кстати. Я ищу свою подругу Маргарет, – сказала Лили, решив перевести тему. – Но ее нигде нет. Наверное, она обиделась на меня. А ведь у меня больше никого не осталось.

– А как же я? – спросил Дерек.

Лили взглянула на него с благодарностью:

– И ты. Маргарет и ты.

– Мы ведь продолжим общаться?

– Обязательно. И еще… – Повинуясь порыву нежности, она схватила салфетку, достала из сумочки карандаш и быстро начеркала адрес. – Я пока живу тут. Мне дали комнату в общежитии. Если когда-нибудь захочешь сбежать из дома… Или даже просто в гости – приходи. Я буду рада.

– Спасибо, – сказал Дерек со странной серьезностью.

– Ну, не буду дальше тебя задерживать. – Смущенная, Лили поднялась, не дожидаясь, пока он допьет чай.

Через несколько минут она шагала по тротуару в городе, ставшем привычным, перебирала впечатления дня и думала о пробившейся в адрес Дерека теплоте. Парадокс: всю жизнь этот мальчик вызывал лишь заочную неприязнь, но сегодня Лили всерьез захотела стать для него старшей сестрой. Прежняя ненависть была ложью – как и любовь к Джейку. Как и желание родить ребенка. С этими чувствами покончено; теперь осталось забыть Деррика.

Лучше сдружиться с братом, найти Маргарет и начать жизнь сначала. Хотя бы попробовать. Впереди еще много работы: даже без проклятия понять, принять и изменить незнакомку-себя сложно. Это война взаперти, где никто не услышит и не придет на помощь. И нет никакого предопределенного будущего – есть только будущее, которое можно создать и уничтожить самому.

***

Поскользнувшись на обломке кирпича, который торчал в луже сиротливым стражем, Деррик оступился и промочил ноги. Башмаки безнадежно рассохлись, с каждым шагом подошвы норовили оторваться.

Деррик выругался про себя и натянул шапку на глаза. Он выглядел подозрительно и знал об этом. Наверняка к нему до сих пор не прицепились лишь потому, что ранним утром все местные пьяницы спали беспробудным сном. Но одного он намеревался разбудить любой ценой.

Когда в поле зрения показался знакомый просевший дом, Деррик вздохнул с облегчением: боялся заблудиться. Без лишних церемоний он подбежал поближе и забарабанил в дверь. Прислушался. Постучал еще раз. Тишина. Только в окне сбоку на секунду колыхнулась занавеска.

– Эй! – крикнул Деррик. – Откройте, пожалуйста!

Никакой реакции. Раздражение подступило к горлу. Он нагнулся, подобрал в грязи несколько мелких камешков, размахнулся и швырнул всю горсть в окно. Выждал минуту.

– Да открой же, чтоб тебя! – разозлился Деррик. – Я столько работал, чтобы приехать сюда!

Он постоял на пороге еще немного, потом повернулся к двери спиной, сполз на землю и остался сидеть, обхватив колени руками. Подошва на ботинке все-таки отклеилась, наружу выглянул дырявый носок. Холод щекотал поясницу под задравшейся курткой. Рядом прохаживался голубь, крутил бестолковой головой и пытался склевать окурок. За соседним забором стыдливо зацветали фиалки.

– Ну почему я не знаю других друзей Ральфа… – прошептал Деррик, съежившись, и в следующий миг дверь распахнулась, ударив его в спину. От неожиданности он кубарем скатился с порога и растянулся в грязи.

– Ой, прости, – сказал Робби и протянул ему руку. – Ты что-то лепетал про Ральфа? Он одежду собирается мне возвращать?

Лицо у Робби было помятое, но отнюдь не заспанное – в колючих глазах затаилась тревога. Всмотревшись в гостя внимательней, он хлопнул себя по лбу:

– Так ты вовсе не немой!

– А ты меня помнишь? – удивился Деррик, вытирая лицо рукавом. – Ты же должен был забы…

Запнувшись, он закрыл себе рот ладонью: чуть не проболтался про способность Ральфа.

– Думаешь, я могу забыть, кто ограбил мой тайник? Может, у меня и плохо с памятью, но не на рожи таких отбросов, как вы с Ральфом! Гони документы назад, подонок, наркоман чертов! – С этими словами Робби схватил его за воротник.

– Стой-стой! – взмолился Деррик. – Я как раз насчет Ральфа и пришел. Вы ведь дружили десять лет, правильно?

– Ни дня не дружили! Да я его ненавижу! Попадись он мне…

Робби не договорил, что-то подметив в лице Деррика; резко посерьезнел, отпустил его, отступил на шаг.

– Ну допустим, – наконец произнес он. – Дай-ка подумать. Двенадцать лет, если точнее. А что?

– Дело в том… – Деррик замялся: слова застряли в горле. – Я не знаю, кому сказать. Его больше нет. Он надорвался и умер от своей болезни.

Робби умоляюще смотрел на него, смирно опустив руки по швам, будто ожидая, когда Деррик скажет, что пошутил. Стало так тихо, что невидимый автомобильный мотор где-то на другом конце улицы прозвучал оглушительно.

– Может, ты подскажешь, где его родственники? – прервал молчание Деррик, сглотнув ком в горле. – Им ведь надо сообщить. Если вы такие старые друзья…

– Ты серьезно? – вскрикнул Робби, мгновенно изменившись в лице. Его затрясло – не то от горя, не то от ярости. – Да я совсем не знал Ральфа. Двенадцать лет я только смотрел на него издалека. Но для меня он был… – Он задумался на секунду, потом вытаращил глаза и заорал: – А, да плевать! Иди отсюда, чтоб тебя! Проваливай, пока я тебя не убил!

Продолжая цветисто ругаться, он вбежал в дом и с треском захлопнул дверь. Деррик отшатнулся в недоумении, но вскоре услышал, как Робби однообразно, истошно воет.

В кармане нашлась заготовленная бумажка с местом захоронения. Деррик наклонился и просунул ее под дверь. Раз Робби по-своему любил Ральфа много лет, значит, мог найти и других его знакомых, которые сообщат родственникам. Роль Деррика на этом заканчивалась.

Он выпрямился, зябко повел плечами и побрел прочь. Шаг, другой, обломок кирпича, тревожная зыбь – и вот бесконечная дорога в никуда расстелилась перед ним. Где-то в недостижимости улыбалось ночное небо и шумел океан – путеводные звезды над Бездной.

Больше Деррик никого не впутает в свою жизнь. Отныне – никаких привязанностей, попыток начать все сначала и погонь за призраками. Он будет идти один, пока не свалится замертво.

Что-то хлестнуло по ушам: дверь вновь распахнулась.

– А может, зайдешь? – окликнул его Робби. – Выпьем, поговорим про Ральфа?

Деррик даже не обернулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю