355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurinoone » Часть меня (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Часть меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 00:30

Текст книги "Часть меня (ЛП)"


Автор книги: Kurinoone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц)

Гарри посмотрел на него с раздражением.

– Можно подумать, от этого будет толк, – достаточно громко произнёс мальчик. Аврор покраснел, но притворился, будто ничего не слышал.

Рон с Демианом разве что пополам не сгибались от смеха, настолько Гарри забавно злился. Даже Гермиона с Джинни едва сдерживали улыбки.

– Такой момент и нет камеры. Где носит Колина, когда он нужен? – сквозь смех выдавил Демиан.

Гермиона, услышав его слова, оглядела толпу.

– Странно, – пробормотала она.

– Что странно? – спросила Джинни.

– Колин должен быть здесь, с остальными гриффиндорцами, но я не вижу ни его, ни Дениса.

– Да здесь они, тут куча народу, поэтому ты их не видишь! – ответила Джинни, вслед за подругой оглядывая зал.

Гермиона задумалась, но её размышления прервал голос аврора. Их попросили разбиться на группы по десять человек. Авроры, так же как и Гарри, должны были взять себе по одной группе и объяснить, как правильно обезоруживать противника. Гермиона взглянула на Гарри, и ей стало жаль друга. Похоже, это наказание, в самом деле, было ему неприятно.

– Направь её на меня, тогда, может, выйдет хоть что-то! – прикрикнул Гарри на третьекурсника из Хаффлпаффа.

Мальчишка послушно направился на него палочку, но он так боялся, что у него дрожала рука. Гарри предпринял очередную бесплодную попытку успокоиться и вздохнул. Он понятия не имел, как можно помочь человеку, который даже палочку не умеет держать.

Все давно уже испробовали заклинание, и когда у нескольких студентов ничего не вышло, авроры вместе с Гарри стали помогать им. Гарри, разумеется, со студентом «повезло».

– Держи палочку крепче! Чего ты трясёшься? – снова набросился на него Гарри.

Мальчик вздрогнул и выронил палочку. Спохватившись, он тут же бросился её подбирать. Гарри возвел глаза к потолку и едва слышно выругался.

Третьекурсник, которого звали Джордж Сатхерленд, в очередной раз направил на Гарри палочку и попытался обезоружить его. Но не так уж легко сосредоточиться, когда на тебя так убийственно смотрят.

– Можешь…м-можешь н-не смотреть на меня т-так? – пропищал он.

Гарри лишь раздражённо посмотрел на него и хаффлпаффец отступил назад.

– Просто произнеси заклинание, – прошипел он.

Но в этот раз Джордж так испугался, что не сумел нормально прицелиться. Заклинание вырвалось из его палочки и полетело совсем в другом направлении. Врезалось оно в одно из окон. Гарри сердито взглянул на мальчишку.

– Знаешь, что тебе нужно? Попробуй целиться в окно, может тогда, наконец, попадёшь в меня!

– Эм, Гарри, на пару слов, – попросила Профессор Джон, до этого момента наблюдавшая неподалёку.

Гарри на секунду закрыл глаза, разжал кулаки и только потом шагнул к профессору.

– Мистер Поттер, будьте же немного терпимее. Вы никого ничему не научите, если и дальше будете злиться, – постаралась объяснить профессор.

Гарри выглядел ещё раздражённее.

– Их вообще невозможно чему-то научить! Они безнадёжны!

Профессор Джон улыбнулась.

– Думаю, вся проблема в том, что студенты боятся заклинать тебя. Даже, несмотря на то, что это учебная дуэль.

Гарри выглядел всё так же угрюмо, но после этих слов ему стало немного легче.

«Они боятся меня», – с удовольствием отметил он.

Профессор Джон отправилась помогать шестикурсникам.

Гарри огляделся, студенты по-прежнему отрабатывали Экспеллиармус. Мальчик отметил, что не он один был недоволен происходящим. Ребята ожидали чего-то большего с тех пор, как в клубе появились авроры, разумеется, сегодняшнее занятие их разочаровало.

Поймав на себе взгляд Джорджа, Гарри обернулся и когда их взгляды встретились, хаффлпаффец выхватил палочку и послал в него заклинание. Но, даже прежде чем луч вырвался из палочки, Гарри знал, что цели он не достигнет. И в самом деле, заклинание столкнулось с ближайшей стеной.

Гарри вздохнул и закрыл глаза, у него начинала болеть голова.

– Как дела?

Открыв глаза, Гарри обнаружил перед собой улыбающегося Демиана.

– У меня сейчас голова взорвётся! – сердито отозвался Гарри.

– Отлично, – брат схватил его за руку и оттащил к стене. – Обязательно обо всём сообщи профессору МакГонагал, не думаю, что она обрадуется, когда ты убьёшь студента. Учитывая, что это наказание за то, что ты уже едва не убил одного, – Демиан хихикнул.

– А я смотрю, тебе всё это нравится.

Демиан нахально улыбнулся и поспешно убежал к Гермионе.

К счастью, Гарри больше не пришлось возвращаться к Джорджу, Тонкс объявила, что урок окончен. Рон подал знак, что они дождутся его снаружи. Через пару минут, зал опустел и Гарри остался наедине с аврорами.

Тонкс спрыгнула с платформы, и мальчик направился к ней.

– Ну и что это, чёрт возьми? Ты называешь это дуэлью? Пустая трата времени! Вы целое занятие потратили, объясняя как правильно держать палочку! Как будто никто этого не знает! А напоследок принялись обучать их обезоруживающему заклинанию! Да я выучил его, когда мне было восемь! О, все, несомненно, было очень мило!

Пока он говорил, Тонкс терпеливо молчала.

– Закончил? – наконец, поинтересовалась она.

Не обращая внимания на раздражение Гарри, она продолжила:

– Пришлось начать с малого. И не напрасно, как оказалось, многие третьекурсники не умеют даже этого. Постепенно и до остального дойдём.

– Могли бы хоть как-то пошустрее это делать, – проворчал Гарри.

Тонкс уверила его, что в следующий раз так и будет, после чего Гарри поспешно убрался из зала. Ему срочно нужен был душ. Возле двери он увидел брата и друзей.

– Молчите. Никогда не хочу вспоминать об этом ужасном дне! – предупредил он, увидев, что Демиан с Роном улыбаются.

К гостиной они направились в полнейшей тишине.

– Нет, ты бы себя видел! – не удержался Демиан.

– Дэми, – предупредил его Гарри.

– Ладно-ладно. Но ты бы видел своё лицо, когда профессор Грин рассказывал, как нужно держать палочку, это незабываемо, – Демиан так заразительно рассмеялся, что Рон и Гермиона тут же поддержали его.

– Вы что же, считаете, что это был полезный урок? – спросил Гарри.

– Чёрт, нет! Это было ужасно! Но одни твои взгляды всего этого стоило, – продолжал смеяться Рон.

– Безумно счастлив, что несу вам радость, – сухо отозвался Гарри.

Все рассмеялись, и даже Гарри почувствовал, что уже не так злится. Чему он, в конце концов, удивляется? Это же Хогвартс, а теперь, когда ко всему этому присоединилось Министерство, программа сделалась ещё ужасней.

Ребята подошли к лестнице.

– Надеюсь, пока я там, они придумают что-то поинтересней. Я не выдержу ещё одну лекцию о том, как держать палочку. Если уж заставляют помогать им, то пусть хоть подготовят что-то приличное, – проговорил Гарри.

– Вот уж не думал, что доживу до того дня, когда ты станешь помогать аврорам, – раздался чей-то голос, заставивший ребят застыть у подножья лестницы.

Все кроме Гарри обернулись. Мальчик стоял на месте, широко улыбаясь, ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять кто это. Уж этот голос он узнает где угодно.

– А я не думал, что снова услышу твой мрачный голос в стенах Хогвартса, – Гарри медленно обернулся.

Хозяин голоса вышел из тени, он как всегда самодовольно улыбался.

– При всём уважении, Гарри, я здесь первым появился.

Драко Малфой шагнул ближе, его серые глаза изучающе рассматривали друга. Он выглядел хорошо, возможно, немного устало, но хорошо.

– Малфой! – потрясённо воскликнул Демиан.

Драко взглянул на Демиана и других гриффиндорцев.

– Потти, Уизли, – вместо приветствия произнёс он. Гермиону блондин просто проигнорировал.

Гарри отошёл от ребят и направился к лучшему другу. Оба мальчика продолжали улыбаться, но пока ничего не говорили.

– Не думал, что ты вернёшься, – наконец, произнёс Гарри.

Драко пожал плечами.

– Я тоже не думал. С Малфой-мэнором возникли кое-какие проблемы, и матери пришлось вернуться, уладить их. Она решила, что я тоже мог бы вернуться в школу, она сейчас у Дамблдора, просит разрешить мне доучиться.

Рон едва слышно простонал, возвращение Малфоя – не самая приятная новость. От слизеринца были одни беды.

– Поговорить не хочешь? – спросил Малфой

Ни слова не сказав ребятам, Гарри ушёл куда-то вместе с Драко.

– Это невежливо, – возмутилась Гермиона.

Никто ей не ответил.

– Ты что серьёзно аврорам помогаешь? Мир сошёл с ума? – спросил Драко.

Гарри улыбнулся. Мальчики сидели на каменных ступенях, у главного входа в замок.

– Это всё МакГонагал. Придумала для меня наказание.

– Что ты сделал? – спросил Драко.

Гарри хотел рассказать, но передумал. Во-первых, ему не хотелось говорить о таком Драко, а во-вторых, он всё равно бы не сумел повторить слова Нотта.

– Так, почему ты здесь? – спросил Гарри, пытаясь перевести тему.

– Я уже говорил, юридические дела.

– Например? – продолжал допытываться Гарри.

Драко замялся, было заметно, что он не знает, стоит ли говорить об этом.

– Министерство отобрало у нас поместье и заморозило все сбережения. Это всё из-за отца. Суть в том, что поместье было изначально записано на имя матери, но она не знает, как вернуть его назад. Они даже часть её денег заморозили. Мама пытается разобраться во всём, нужно сделать это как можно быстрее.

Гарри понимал, что это не его дело, но не сумел справиться с собой.

– От него ничего не слышно?

Драко взглянул на Гарри, но тут же отвёл взгляд и покачал головой. Ясное дело, друг говорил о Люциусе Малфое.

– Ты же знаешь, как всё запутанно. Когда они с матерью были вместе, то всё время ссорились. Мне стало легче, когда мы уехали, и я думал, что мама тоже будет счастлива.

Гарри почувствовал боль в голосе друга.

– Но сейчас, после всего, она…она скучает по нему. Представляешь? Сколько раз она прямо в лицо говорила ему, что ненавидит, а сейчас, когда его нет, утверждает, что любит. Смешно! Я сказал, что она не имеет права так говорить.

– А ты нет? – спросил Гарри, внимательно глядя на друга.

Драко растерялся.

– Что?

– Скучаешь по нему?

Драко собрался возразить, но внезапно уверенность исчезла с его лицо. Он опустил голову, и провёл рукой по волосам.

– Глупо, я знаю. Он был никудышным отцом. Я знаю, если однажды он вернётся, то снова будет приносить мне одни беды, он бы даже убил меня, если бы потребовалось, но… Я не могу перестать скучать по нему. Не понимаю, как можно любить того, кто никогда тебя не любил. Глупо, правда?

– Да, глупо, – тихо отозвался Гарри.

Взглянув на друга, Драко тут же пожалел о сказанном. Если кто-то и понимал его чувства, то только Гарри. Ведь даже после всего случившегося, Гарри толковал без Волдеморта. Все те годы, что его друг звал Волдеморта отцом, Драко был рядом с ним, он видел, как сильно Гарри привязан к нему. И всё это не могло просто взять и исчезнуть. Лишь взглянув на друга, Драко понял, что Гарри чувствует то же, что и он, оставшись без отца.

– Как Дамблдор к тебе относится? Всё так же донимает? – Драко попытался хоть как-то отвлечь друга.

Похоже, сработало. Гарри посмотрел на него, и отчаянье в его глазах сменилось раздражением.

– С каждым днём всё хуже и хуже.

– На него это похоже, – Драко усмехнулся, вспомнив директора школы.

– Не могу поверить, что он выгнал меня! Как он мог? – воскликнул Джеймс. Лили сидела на диване и сжимала в руках кружку горячего шоколада.

– Ты сам напросился, – ответила она.

– В следующий раз, я просто приду в зал раньше него. Он ведь не сможет выгнать меня, когда я буду внутри, верно? – заговорчески произнёс Джеймс, заставив Лили рассмеяться.

– Джеймс, нам нужно поговорить, это очень важно, – неожиданно серьёзно произнесла она. Ей нужно было рассказать мужу и Поппи и зельях.

Джеймс заинтересовался.

– Что стряслось, Лили? В последний раз, когда ты так говорила, выяснилось, что ты беременна, – внезапно глаза Джеймса расширились, – ты…

– Нет, – сухо ответила женщина.

– О, признаюсь, это радует. Не уверен, что вынес бы это ещё раз, – он опустился на диван рядом с женой.

Лили взглянула на Джеймса с раздражением, но решила больше эту тему не поднимать. Она и без того потратила столько времени, нужно было рассказать мужу о проблемах Гарри. Она нерешительно начала свой рассказ, начиная с пузырьков в ящике сына и заканчивая разговором с Поппи.

Джеймс слушал её молча. К удивлению Лили, он не выглядел таким уж взволнованным.

– Джеймс, мы должны поговорить об этом с Гарри. Он должен открыться, – сказала женщина, после нескольких минут молчания.

Джеймс поднял на неё взгляд.

– Знаешь, как это будет? Я тебе расскажу. Мы спросим как у него дела, и он ответит: «всё в порядке!» Потом мы станем вынуждать его сказать правду, поссоримся, и он уйдёт в паршивом настроении. Ах да, ещё потом несколько дней не будет с нами разговаривать.

Лили посмотрела на него с досадой.

– И что же нам делать, по-твоему?

– Ничего, – ответил Джеймс.

– Ничего? Джеймс, ты вообще меня слушаешь? У Гарри проблемы! Он не может заснуть без зелья, разве это нормально? Мы должны понять, что его беспокоит!

Джеймс вздохнул.

– Я знаю, что его беспокоит. Это очевидно, Лили. И ты тоже всё понимаешь, просто не хочешь об этом думать, – расстроено произнес Джеймс.

Лили знала. Знала ещё в тот самый момент, когда увидела зелье в спальне сына. Этим кошмарам было только одно объяснение. Волдеморт. Гарри страдал из-за того, что случилось с Волдемортом.

Лили внимательно посмотрела на Джеймса.

– Тебе не кажется, что мы должны поговорить с ним о…о Волдеморте?

Джеймс вздрогнул.

– Не поможет, говорю же, Гарри не станет с нами об этом говорить.

– И что же делать? – Лили оставалась непреклонной.

– Послушай, Лили, Гарри не похож на Демиана. Мы не можем посадить его на стул и заставить говорить. Он должен сам разобраться в своих чувствах, только так он сумеет освободиться. Он не ребёнок, он ненавидит, когда к нему так относятся. Я понимаю тебя, я тоже хочу помочь, но если я что-то и извлёк из прошлого года, так это то, что Гарри не такой как все. Я не хочу задушить его заботой, – объяснил Джеймс.

Лили осталась недовольна, но понимала, что Джеймс прав.

– Мы всё же должны сказать ему, что мы рядом. Если мы нужны ему, мы всегда рядом, – с грустью произнесла Лили. – Мне больно от того, что он никогда не идёт к нам. Он пойдёт к Поппи, но не ко мне. Я его мать, а он относится ко мне как к чужой.

Джеймс обнял жену.

– Дай ему время, Лили. Он придёт к нам. Ему станет лучше и он поймёт, что мы рядом. Просто дай ему немного свободы.

Лили кивнула, но на душе у неё по-прежнему было неспокойно.

– Кстати, что ты делала в комнате Гарри? – спросил Джеймс.

– Хотела узнать, почему он не пришёл к нам...

Она встрепенулась, будто вспомнив что-то, и посмотрела на мужа.

– И всё же, кое о чём важном нам придётся с ним поговорить, – сказала она, – он был не один, когда я вошла, с Джинни. И оба они были…на кровати, – Лили покраснела.

Джеймс к её словам отнёсся равнодушно.

– И? – спросил он. – Дети всегда сидят друг у друга на кроватях. Что здесь такого?

– Я не сказала, что они сидели, – выразительно произнесла Лили.

Понимание медленно прокралось в сознание Джеймса.

– Ты хочешь сказать, что они…о, неужели?

Лили и не знала, что Джеймс способен так сильно краснеть.

– Я не знал, что они встречаются, – добавил он. – Что, эм, что они…я имею в виду, они…

– Нет! Не думаю что они…что-то большее чем…, – Лили глубоко вздохнула – Когда я вошла, они целовались.

– Значит всё в порядке, – с облегчением произнес Джеймс.

– Ты должен с ним об этом поговорить, – решительно заявила Лили.

– И как по-твоему я буду выглядеть? – недоверчиво посмотрел на неё Джеймс.

Все давно разошлись по спальням, когда Гарри вернулся в гостиную. Он уже собирался идти спать, когда чей-то голос остановил его.

– Долго же вы говорили.

Гарри взглянул на Демиана. Он сидел в кресле, укутавшись одеялом.

– А ты разве не должен быть в постели? – спросил Гарри.

– Я не мог уйти, не увидев тебя.

Гарри подошёл к камину и сел в кресло рядом с Демианом.

– Когда он начинает учиться? – спросил Демиан.

– После рождественских каникул. До них всего пара недель, правильнее будет дождаться второго семестра, – объяснил Гарри.

Демиан кивнул. Он уже давно хотел поговорить с Гарри, но брат был в таком ужасном настроении, что он не решался. А после встречи с Драко, Гарри, казалось, повеселел.

– Можно задать тебе вопрос? – начал Демиан.

Гарри кивнул и он продолжил.

– Я видел тебя, в тот день с Ноттом…

– Как и половина Хогвартса, – оборвал его Гарри.

Демиан взглянул на него с раздражением.

– Я видел как ты аппарировал, – быстро произнес он.

Гарри мгновенно стал серьёзным.

– В Хогвартсе нельзя аппарировать, но я видел своими глазами, – в замешательстве проговорил Демиан. – Как ты это сделал?

– Не знаю, – честно признался Гарри. – Всё было так же, как в день смерти Беллы. Я захотел уйти из Хогвартса, и всё получилось. Защита не смогла удержать меня и всё.

Демиан всё понял. Гарри был очень могущественным волшебником. В тот день, в Хогсмиде, он с такой лёгкостью колдовал без палочки. Скорее всего, он носил её с собой лишь в силу привычки.

– Мама с папа это у тебя пытались выяснить, когда вы говорили? – спросил Гарри.

Демиан покачал головой.

– Я не сказал им.

Увидев вопрос в глазах Гарри, он пояснил.

– Я не хотел ничего рассказывать, не поговорив с тобой. В любом случае, ты должен сделать это, а не я. То есть, ты должен сам решить, рассказывать кому-то или нет.

Гарри с гордостью посмотрел на младшего брата. В этот момент он поблагодарил Бога, за то что у него такой брат. Прежде, чем что-то делать, он всегда советовался с ним.

– Спасибо, – сказал Гарри.

– Где ты был весь день? Пока не вернулся? – Демиан не стал говорить, что боялся, что брат вовсе не вернётся.

Гарри ответил не сразу.

– Хотел увидеть Беллу.

Демиан мысленно обругал себя.

«Можно ведь было догадаться, ты просто гений, Демиан!» – подумал он.

– О, она похоронена в Испании? – не удержался от вопроса Демиан. Его поразило, что Гарри сумел сразу аппарировать в Испанию.

– Нет, – коротко ответил Гарри.

Демиан не стал торопить брата, если он захочет, расскажет всё сам.

– В Корнуэле, – наконец, ответил он.

– Почему именно там?

– Она любила это место. Её похоронили рядом с мужем, – в глазах Гарри появилась боль.

Демиан растерялся.

– Я и не знал, что она вдова, извини, – поспешно произнёс он. – Ты, был…был знаком с ним? – ведь если Гарри был так близок с Беллой, то вероятно, и с её мужем тоже.

Гарри задумался, словно на миг вернулся в далёкое прошлое.

– Рудольфус умер восемь лет назад, – теперь Гарри говорил более уверенно.

Но по его голосу, Демиан понял, что задел больное место. Однако любопытство всё же взяло верх.

– Что произошло?

Гарри пристально посмотрел на брата.

– Его убили авроры.

Направляясь в спальню, Демиан ужасно злился из-за того, как поступили с Гарри. Его наказали слишком жестоко, и никто даже вообразить не мог, насколько. Его заставили работать бок о бок с аврорами.

Демиан попытался представить, что бы чувствовал он сам, заставь его кто-то сражаться рядом с Пожирателями, и понял, что не может сделать этого. Ведь Пожиратели не отняли у него кого-то близкого. А Рудольфуса убили авроры.

Лёжа в постели, Демиан понимал, что никогда больше не улыбнётся, глядя на брата в Дуэльном Клубе. Гарри по-прежнему воспринимал авроров как врагов, он не доверял им и теперь Демиан понимал почему. Только сейчас он понял, сколько усилий прилагает Гарри, чтобы, находясь в одной комнате с аврорами, нормально к ним относится. Да у Гарри было просто железное терпение.

Демиану хотелось, чтобы наказание закончилось как можно быстрее, чтобы ни он, ни Гарри больше не расстраивались.

Глава 12

Бал

Демиан глазам своим не верил. В прошлом году он получил всего одно приглашение на Рождественский балл, а в этом шесть. Целых шесть приглашений! Невероятно. Он перечитывал их снова и снова, пока профессор Бинс не отчитал его, сетуя на то, что все просто помешались на этом балле.

Вспомнив о том, что случилось с Гарри утром, Демиан едва подавил смех. К нему прилетело огромное количество сов, и каждая стремилась именно своё приглашение передать первой. Год назад, Гарри получил двадцать приглашений и, безусловно, побил все рекорды, но в этом году приглашений пришло столько, что их было невозможно сосчитать. Совы набросились на брата, едва он сел за стол. Ему пришлось пригнуться, иначе птицы непременно бы снесли ему голову. Над Гарри кружило свыше шестидесяти сов, все просто в шоке находились.

В конце концов, Гарри вышел из себя и принялся кричать совам, что не намерен брать у них приглашения. Птицы ещё несколько минут полетали вокруг мальчика, но затем всё же улетели из зала.

Демиан ухмыльнулся. Нет, он вовсе не собирался докучать брату по этому поводу. Тот и без того расстроился, узнав, что ему придётся торчать в Дуэльном Клубе ещё четыре недели. Наказание должно было продлиться неделю, но и занятия в Клубе проходили лишь раз в неделю. Сейчас был неподходящий момент, чтобы раздражать Гарри.

Урок подошёл к концу, и Демиан вышел из кабинета, мысленно всё ещё думая о своих приглашениях. У него была приятная внешность, он понимал это. Карие глаза и вечно взъерошенные волосы, но всё равно, шесть приглашений – это слишком много. Возможно, важную роль сыграли его тренировки с Гарри, ведь с тех пор он стал более подтянут. Конечно, до брата ему было далеко, но уже сейчас он выглядел неплохо. Думать о том, что девочки обращают на него внимание лишь потому, что он брат Гарри Поттера, Демиану не хотелось. Впрочем, от фактов бежать было некуда. Недавно, проходя мимо группы девочек, он услышал как Эмма Роуз шептала своей подруге:

– Господи, он становится похож на Гарри, разве нет?

– Я бы палочку отдала, чтобы быть с ним, если с возрастом он станет походить на Гарри, – последовал ответ.

Девочки захихикали, и Демиан поспешил убраться оттуда.

Когда мальчик вошёл в Большой зал, за гриффиндорским столом уже сидели Гарри, Джинни, Рон и Гермиона.

«Интересно, Рон уже пригласил Гермиону на бал?» – подумал Демиан. В самом деле, он сделает это за них, если они не в состоянии справиться сами. Их нежелания признаваться в собственных чувствах, уже начинало раздражать.

Едва Демиан подсел к брату, как к тому подлетели Лаванда с Парвати. Демиан понял в чём дело, ещё прежде чем гриффиндорки достигли цели. Бал, разумеется. И в самом деле, девочки хихикая подошли к Гарри и, игнорируя всех прочих, в унисон произнесли:

– Привет, Гарри.

Гарри как обычно не обратил на них внимания, а те уже поспешно задавали следующий вопрос.

– Ты уже решил с кем пойдёшь на бал?

В этот раз, Гарри отвлёкся от еды и взглянул на них. Джинни, сидящая рядом с ним, изо всех сил пыталась скрывать недовольство.

«Вот оно!» – взволнованно думала девочка. Наконец, Гарри скажет им, что пойдёт на бал с ней, и что она его девушка. Наконец, эти воображалы отстанут от него.

– Я ещё не решил.

Джинни медленно повернулась к мальчику. Она ослышалась? Нет, он не мог этого сказать.

Гарри ухмылялся. Лаванда с Парвати, решив, что у них есть шанс, принялись усиленно флиртовать с мальчиком, от чего Джинни густо покраснела. Как Гарри допускал такое? И хотя сейчас он просто продолжал беседку, а вовсе не флиртовал, гриффиндорки приходили во всё больший ажиотаж.

Напоследок они почти прямо сказали Гарри, что планируют отправиться на бал именно с ним. И только когда они ушли, мальчик заметил на себе раздражённые взгляды друзей.

– Что? – невинно поинтересовался он.

– Какого чёрта, Гарри? Почему ты не сказал им, что идёшь на бал с Джинни? – спросил Демиан, обиженный за подругу.

– Потому что это не так, – спокойно отозвался мальчик.

У Джинни упало сердце.

– О чём это ты? – спросила Гермиона.

– Я ещё не решил, пойду или нет. Затруднительно взять с собой Джинни, если меня там не будет, – объяснил Гарри.

Джинни слегка расслабилась, Гарри не думал приглашать другую. Она попыталась унять дрожь. Он не собирался бросать её.

Гарри повернулся к Джинни. Увидев блеск в его глазах, она догадалась, что он собирается сказать ей.

– Ты что думаешь? – небрежно спросил Гарри.

Джинни безучастно подняла на него взгляд, она тоже умела играть.

– О чём? – беззаботно спросила она.

– Думаешь, стоит идти на этот бал? – игриво продолжил Гарри.

Джинни пожала плечами.

– Поживём-увидим.

– А конкретнее?

– Ты умеешь танцевать? – Джинни усмехнулась.

Больше Гарри о бале не упоминал. Когда он ушёл, к Джинни подкрались сомнения. А если он только шутил? Эти мысли не желали покидать её, ведь Гарри упустил такую отличную возможность, признать их отношения.

Девочка изо всех сил убеждала себя, что вовсе не нуждается в этом. Она никогда не просила Гарри делать то, что ему неприятно, но ей становилось обидно, от невозможности показать свои чувства.

Джинни зашла в класс Чар и вздохнула. Она не знала, сколько ещё ей придётся ждать момента, когда Гарри, наконец, перестанет скрывать свою любовь.

Демиан выругался себе под нос. Рон уже битый час пытался пригласить Гермиону на бал. Семикурсники сидели в креслах и понятия не имели о том, что Джинни с Демианом их слышат. В гостиной в это время обычно было пусто, поэтому Демиан и посоветовал Рону воспользоваться моментом. Сейчас же, наблюдая за происходящим, Демиан уже жалел об этом предложение.

– Не особо у него выходит, да? – спросила Джинни. Они сидели за столом и старательно делали вид, будто занимаются.

– Ужасно! – отозвался Демиан, глядя на заикающегося Рона.

– Полегче, мистер «Привлекательность», сам то не лучше, – рассмеялась Джинни.

Демиан покраснел, вспоминая вчерашний вечер.

Он как раз шёл с урока ЗОТИ, когда его остановила симпатичная девочка, в которой Демиан узнал Мену Харви, третьекурсницу с Рейвенкло. Она была такой же красавицей, как и её сестра Саманта. Демиан ещё с прошлого года сходил по Саманте с ума, но не отваживался её пригласить. У Сэм и без того имелась куча поклонников, да к тому же, она была на три года старше Демиана. Мено остановила Демиана и застенчиво спросила о бале. Он ужасно растерялся, ведь ей, как и сестре уделяли много внимания, зачем ей приглашать его?

Пару секунд, Мено изучающе смотрела на Демиана, затем отвела за ухо выбившуюся прядь и первая нарушила молчание:

– Ты, наверное, уже идёшь с кем-то?

Демиан покачал головой, пытаясь прогнать оцепенение.

– Я…эм…это было бы…то есть…да, круто! – заикаясь проговорил он.

Мено просто просияла.

После обеда, Демиан только и думал о том, зачем столь красивой девочке приглашать его?

– Потому что ты привлекателен, глупый, – сказала ему Гермиона.

Демиан фыркнул.

– Привлекателен? Щенок привлекателен, Гермиона!

Гермиона хихикнула.

– Хорошо, тогда ты безумно сексуален и любая девушка мечтает быть с тобой.

– Нет, это мой брат, – поправил Демиан.

Гермиона лишь рассмеялась.

Демиан очнулся от своих мыслей и понял, что Рон так и не пригласил Гермиону. Когда он в очередной раз принялся, заикаясь, говорить что-то, Гермиона в досаде отбросила книгу.

– О, Господи, Рональд! Не так уж это и сложно! Просто попроси меня пойти с тобой на бал! Давай, спрашивай! – закричала она.

Рон смущенно взглянул на девушку.

– Гермиона, я хочу, чтобы ты пошла со мной на Рождественский бал, – как можно увереннее произнёс он.

– Нет, – угрюмо ответила Гермиона.

– Что? – воскликнул Рон. – Ты же сама только что велела попросить тебя пойти на бал.

– Именно! Попросить! А ты сказал, чтобы я пошла.

Демиан с Джинни затаили дыхание.

Рон неожиданно как-то странно на неё посмотрел, а потом наклонился и поцеловал. Джинни охнула, Демиан, от увиденного, потерял дар речи.

Рон отстранился и взглянул на потрясённую девушку.

– Гермиона, ты пойдёшь со мной на бал? – спросил он.

Девушка улыбнулась и поцеловала Рона в ответ.

– Хорошо, – прошептала она.

– Мне плохо, – пробормотала Джинни, глядя, как её брат целуется.

– Тогда почему ты всё ещё смотришь? – спросил Демиан.

– Не могу перестать, они такие милые, – ответила Джинни, глядя на счастливых ребят. Они уже сели на свои места и теперь шептались о чём-то.

– Что ж, мы сегодня сделали открытие, – заключил Демиан, возвращаясь к урокам.

Он остановился, потому что во взгляде Джинни появилось нечто странное.

– Что с тобой?

– Ничего, – поспешно отозвалась девочка.

– Джинни? – Демиан с тревогой посмотрел на подругу.

– Нет, правда, ничего. Я просто подумала, поцелует ли меня когда-нибудь вот так же, в этой комнате, твой брат.

До бала оставалось всего три дня, и каждый был занят выбором костюма. Это происходило каждый год. Поход в Хогсмид планировался за неделю до бала и уже тогда все паниковали.

Гарри передёрнулся, увидев, что Лили купила для него в Хогсмиде.

– Тебе не нравится? – спросила она, показывая сыну ярко красную мантию.

– Нет, – с ужасом отозвался мальчик.

– Но она была самая лучшая. Я и Демиану такую купила.

– Лучше будет, если я её не стану надевать, – ответил Гарри.

Лили разочарованно взглянула на сына.

– Но что же ты тогда наденешь?

– Не волнуйся, мама, я в состоянии сам подобрать себе гардероб, – ответил он, присаживаясь на диван.

Гарри решил провести немного времени с мамой, ведь он обещал ей. Джеймс решал какие-то дела в Министерстве, Демиан где-то пропадал с Роном и Джинни, Лили скучала. Вот он и пришёл к ней.

– Ты уже решил с кем пойдёшь? – спросила женщина, присаживаясь рядом.

Гарри кивнул.

– Дай угадаю. Джинни Уизли? – улыбнулась Лили.

Гарри не ответил.

– Ты постоянен, это хорошо.

Лили отлично знала, что Джеймс не станет говорить с сыном, а значит она должна была сделать это сама.

– Так, какие у вас отношения? – спросила она.

– Мне что говорить с тобой об этом? – спросил Гарри и ухмыльнулся.

– Я просто подумала…

– Это был риторический вопрос, – прервал её Гарри. Ему вовсе не хотелось обсуждать это с мамой.

Лили смущённо улыбнулась.

– Я всего лишь надеюсь, что ты знаешь что делаешь, – вздохнула она.

Гарри наклонил голову набок и вопрошающе посмотрел на маму.

– Ты о чём?

– От рыжей головы одни беды, – сказала Лили, не глядя на него, – Поговори с отцом, он подтвердит!

Гарри рассмеялся. Лили, подбодрившись этим, продолжила.

– Я всего лишь надеюсь, что ты в этом деле благоразумнее своего отца.

– Он был настолько плох? – спросил Гарри, откидываясь на спинку дивана.

– Ты не захочешь знать! Он постоянно делал глупости. Я отказывалась встречаться с ним, пока он не пообещал, что я буду у него одна. Только так. Нужно держать его под контролем, – задумчиво проговорила Лили.

Гарри полу лёг на диване, хотя его ноги всё ещё оставались на полу.

– Ты можешь лечь, если хочешь, – сказала Лили.

– Нет, всё прекрасно.

Лили почувствовала разочарование. Гарри по-прежнему не мог полностью расслабиться в её компании. Она чувствовала, что он отдаляется от неё, но ничего не говорила. Гарри пришёл, чтобы провести с ней время и этого было достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю