355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurinoone » Часть меня (ЛП) » Текст книги (страница 31)
Часть меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 00:30

Текст книги "Часть меня (ЛП)"


Автор книги: Kurinoone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 38 страниц)

– Браслет Бартра, – ответил Гарри.

Первый раз этот браслет Демиан увидел в Хогсмиде год назад. Он понятия не имел, как эта штука работает, знал только, что она причиняет ужасную боль. При мысли о том, что авроры так издевались над его братом, Демиан пришёл в ярость.

– Ублюдки! – сердито сказал он.

Гарри взглянул на брата и слабо улыбнулся. Увидев это, Демиан растерянно уставился на него.

– Что? Чему ты улыбаешься?

Гарри покачал головой.

– Ничему. Просто забавно это: ты ненавидишь меня и всё равно волнуешься, что кто-то мне навредил.

– Я не ненавижу тебя. Когда я говорил такое? – удивлённо воскликнул мальчик.

Гарри с любопытством наклонил голову на бок.

– Ты назвал меня бесчувственным придурком, который всех использует и которому ни до кого нет дела. И ты дважды послал меня к чёрту, – выразительно ответил он.

– И это ты называешь ненавидеть? – смущённо улыбнулся Демиан, пытаясь не показывать, как ему стыдно.

Гарри улыбнулся и откинулся на спинку дивана. Он знал, что Демиан его не ненавидит, но ему нравилось смущать мальчишку. Младший Поттер вздохнул и запустил руку в волосы, в этот момент сильно напомнив Гарри Джеймса.

– Гарри, послушай, я наговорил тебе столько глупостей, но это только из вредности и потому, что я злился на тебя, – искренне признался он и добавил, глядя в глаза брату: Прости, мне не стоило так говорить с тобой.

– Хорошо, – ответил Гарри.

– Ты ведь тоже говорил мне всё это, только чтобы разозлить? – осторожно спросил Демиан.

– Нет, нисколько, – ухмыльнулся Гарри.

Демиан сердито посмотрел на брата и тот рассмеялся.

– Да брось, Дэми, ты же знаешь, что я доверяю тебе. Чёрт, иногда я только тебе и могу доверять, – сказал Гарри и эти слова мгновенно успокоили Демиана. Он улыбнулся и вздохнул с облегчением. Слышать подобное от Гарри было ужасно приятно. Демиан вновь опустился на стул и попросил брата рассказать обо всём, что произошло в Министерстве. Гарри так и поступил и под конец рассказа Демиан казался страшно бледным.

– Так это не Фадж, а Блейк натравил на тебя Дементоров? – спросил он брата.

– Да.

Демиан задумался. Все знали, что Блейк ненавидит Джеймса ещё со школьной скамьи, но решиться на убийство лишь ради мести…это было немыслимо.

Из кухни вкусно запахло едой и у Демиана заурчало в животе. Он с утра ничего не ел. После того, как авроры забрали Гарри, он ни разу не вспомнил о еде.

– Можешь поверить, что папа больше не аврор? – спросил он через некоторое время.

Гарри покачал головой.

– Он пожалеет об этом. Не думаю, чтобы он действительно хотел уходить, – признался он.

– Ты серьёзно? – спросил Демиан и приподнялся на стуле. – Мерлин, Гарри, ты что не видел, как папа был зол? Он ни за что не вернётся в Министерство, после того, что они сделали с тобой. После Дементоров, – Демиан содрогнулся. Он никогда не встречался с Дементорами, но по слухам это было что-то ужасное.

– Просто я считаю, что он поторопился, вот и всё, – повторил Гарри.

– А это правда, что для того, чтобы прогнать Дементоров, нужно думать о чём-то счастливом? – спросил Демиан.

Гарри кивнул и откинул голову на спинку дивана. Ему нужно было отдохнуть, этот день полностью вымотал его.

– Можно кое-что спросить? – пробормотал Демиан.

– Ты уже сделал это.

– О ком ты думал? – спросил Демин, проигнорировал язвительное замечание брата. – Там, в Министерстве, какое воспоминание защищало тебя? О ком ты думал?

– Не хочу говорить, – отозвался Гарри.

– Но почему? – растерянно спросил Демиан.

– Потому что ты и так уже достаточно возгордился, куда ещё больше.

Лицо брата позабавило Гарри. Он смотрел на него изумлённо и глупо улыбался.

– Я? Твоё счастливое воспоминание – это я? – рассмеялся мальчик.

– О, ради Мерлин, сотри эту дурацкую улыбку с лица, – шутливо проворчал Гарри.

Демиан снова рассмеялся, но теперь он выглядел и безумно гордым. Джеймс заглянул в комнату.

– Обед готов. Гарри, тебе принести сюда? – спросил он.

– Нет, на кухне будет отлично, – ответил мальчик, поднимаясь на ноги.

Он всё ещё чувствовал себя ужасно, но шоколад и разговор с Демианом помогли справиться с внутренним холодом. Слегка пошатываясь, Гарри направился в кухню и сел за стол вместе со своей семьёй.

– Всё ещё не верится, что ты думал обо мне, – шепнул ему Демиан, усаживаясь рядом.

– О, ради Бога, закончим с этим! – недовольно прошипел Гарри.

– А ты думал о ком-нибудь ещё? – неожиданно спросил Демиан, наполняя тарелку едой.

В мыслях Гарри немедленно появилась Джинни, её длинные рыжие волосы и её улыбка.

– Нет. Ни о ком больше я не думал, – тихо ответил Гарри и, пододвинув к себе тарелку, принялся за еду.

Глава 36

Первое собрание Ордена для Гарри

Оказавшись в доме 12 на площади Гримо, Гарри поморщился. У него были ужасные воспоминания об этом месте, ведь когда-то его держали здесь взаперти. Странно было входить сюда по доброй воле.

Камин за спиной мальчика вновь вспыхнул и, вышедший вслед за сыном в комнату, Джеймс положил руку ему на плечо.

– Брось, Гарри, всё не так плохо, – улыбнулся Поттер.

– Я хочу покончить с этим и уйти, – ответил Гарри, выходя из комнаты.

Собрание Ордена планировалось ещё пару дней назад, но его перенесли из-за состояния Гарри. Потребовалась едва ли не неделя, чтобы он оправился от встречи с Дементорами. Дамблдор настоял на том, чтобы Гарри явился на это собрание, потому что речь должна была пойти о Тёмном Принце.

Вопреки уверенности Гарри, Джеймс ни разу не пожалел о том, что ушёл с работы. Что он планирует делать дальше, Гарри не знал, но очевидным было то, что Поттер собирался отомстить Фаджу и Блейку. Мальчик рассказал, что именно Блейк отдал приказ Дементорам и, хоть это нисколько не уменьшило гнева Джеймса на Фаджа, зато увеличило его ненависть к коллеге. Оба этих человека сейчас находились в чёрном списке Джеймса Поттера.

Из камина вышли Лили с Демианом. Последний был не в самом лучшем расположении духа: ему не разрешили присутствовать на собрании.

– Гарри всё равно всё мне расскажет! Так почему мне нельзя пойти? – уже в который раз попытался он.

– Потому что только совершеннолетним позволено вступать в Орден Феникса, – объяснила Лили.

– Гарри тоже не член Ордена, а его пускают, – не преминул напомнить Демиан.

Лили слегка растерялась, но со вздохом повернулась к мальчику.

– Дамблдор лично попросил его прийти. Тема собрания напрямую касается Гарри.

Слышавший эти слова Гарри нахмурился, но промолчал и взглянул на брата.

– Я всё тебе расскажу, – успел он шепнуть мальчишке, пока Лили подталкивала его к лестнице. Брат улыбнулся.

Джеймс проводил Гарри к самой дальней комнате. Мальчик удивлённо осмотрел огромное помещение с деревянным столом посередине, за которым уже сидело несколько человек. Сириус, Ремус, Тонкс и Дамблдор взглянули на него и улыбнулись. С того дня, как Поттеры покинули здание Министерства, Гарри никого из них не видел. Едва они попытались прийти, как наткнулись на разъярённую Поппи. Она заявила, что Гарри нужен покой и следует оставить его наедине с семьёй.

– Что происходит? – удивлённо спросил Гарри. Он полагал, что на собрании должно присутствовать больше народу.

– У нас небольшая встреча перед большой, – ответил Сириус.

Взглянув на папу, Гарри увидел, что тот улыбается.

– Мы решили, что прежде чем посвящать всех, мы должны кое-что обсудить между нами. Всё же это твоё первое собрание.

– Первое и последнее, – отрезал Гарри. Он явился сюда лишь потому что заинтересовался информацией, которую сумел добыть Орден. Мальчик был уверен, что больше ноги его не будет в этом доме.

Джеймс с грустью посмотрел на Гарри. Ему хотелось, чтобы сын понял, что Орден отличается от Министерства и здесь никто никому не причинит вреда. Впрочем, после того, через что прошёл Гарри, Джеймс не мог его винить.

В это время Гарри сел за стол, расположившись как можно дальше от Дамблдора и стараясь не смотреть в его сторону. Тонкс тут же поинтересовалась его самочувствием и мальчик, отделавшись дежурным «отлично», продолжил осматривать зал.

Едва только Лили вошла в помещение, Дамблдор поднялся с места.

– Теперь, когда все собрались, я вас покидаю. Остальные члены Ордена прибудут через час. Заканчивайте здесь и отправляйтесь в обычную для собраний комнату, – сказал старый волшебник и вышел.

Гарри вздохнул с облегчением. По крайней мере ему не придётся слишком долго терпеть Дамблдора. Мальчик осмотрелся, ожидая, что кто-нибудь начнёт говорить.

Джеймс откашлялся.

– Что ж, цель этого собрания – разобраться с тем, что мы будем обсуждать на собрании общем. Все мы знаем, что «Тёмный Принц» принёс слишком много горя. Мы должны собрать воедино все зацепки и попытаться выяснить, кто он такой.

Все в комнате немедля сделались серьёзными.

– Мы как никогда близки к разгадке, – подал голос Сириус. – Учитывая события последней недели, думаю, очевидно, что самозванец – Блейк.

Гарри резко повернулся к Сириусу.

– Ты думаешь, что это Блейк? – удивился мальчик.

Сириус довольно переглянулся с Ремусом и Тонкс и вновь посмотрел на Гарри.

– А ты думаешь, это не Блейк? – с сарказмом спросил он. – Всё же очевидно.

– Давайте трезво оценивать ситуацию, – прервала их диалог Лили. – Первое, что у нас есть – это инициалы. К.Б., что может указывать на Блейка. Второе – открытая враждебность его к Гарри. Он вполне мог повесить на него ложные обвинения, чтобы Гарри попал в Азкабан, – голос женщины дрогнул, когда она вспомнила про тюрьму.

– Блейк ещё со школы ненавидел Джеймса. Он завидовал ему и пошёл бы на всё ради мести, – добавил Сириус.

– Таким образом, он бы за всё и расквитался с Джеймсом. Помните, как он обрадовался, узнав, что сын Джеймса и есть Тёмный Принц? Да он Джиму проходу не давал. Я уверена, что теперь он сам притворяется Тёмным Принцем и получает от этого удовольствие, – произнесла Тонкс.

Джеймс взглянул на всё это время молчавшего сына.

– Что думаешь, Гарри? – спросил он.

– Нет, я не считаю, что это Блейк, – спокойно отозвался Гарри.

– Почему? – одновременно воскликнули Сириус и Тонкс.

– Просто знаю. Это не он, – повторил мальчик.

– Но подумай, Гарри, ведь всё сходится. Инициалы, повод, его ненависть к тебе и Джеймсу, не говоря уже о том, что он просто мешок дерьма и вполне способен на этакую подлость! Вспомни, что он сделал с тобой в Министерстве. В прошлом году, когда тебя арестовали, он пытал тебя, хотя обязан был оказать помощь. А что он сделал неделю назад! Дал Дементорам разрешение на Поцелуй! Если это тебя не убеждает, то я уж и не знаю, что сказать, – произнёс Сириус.

– Я не говорил, что Блейк нам не враг, но он не самозванец, – объяснил Гарри.

– Но почему, Гарри? – спросил Ремус.

Мальчик повернул к нему голову. Ремус заговорил с ним впервые с тех пор, как провалился его план по поимке Тёмного Принца. Теперь же Ремус смотрел вполне доброжелательно и совсем не злился.

– Когда я дрался с ним, тогда, в Хогвартсе, мне казалось, что я его знаю, – сказал Гарри.

– Разумеется! Он показался тебе знакомым, потому что вы уже встречались, – взволнованно произнёс Сириус.

– Дай мне закончить, – раздражённо оборвал его Гарри. – Он показался мне знакомым, но это был не Блейк. Во-первых, я бы сразу понял, что это он, во-вторых, Блейк бы не выстоял против меня. Я бы вырубил его за несколько секунд. Кем бы ни был самозванец, он весьма талантлив, – признался мальчик.

Взрослым пришлось согласиться. Сражение на крыше Хогвартса было захватывающим. Если бы самозванцем был Блейк, через пару секунд от него бы ничего не осталось.

– И у тебя есть мысли по поводу того, кем он может быть? – подавленно спросила Тонкс. Она, как и все, считала самозванцем Блейка, а теперь они, похоже, вернулись к тому, откуда начали.

Гарри покачал головой.

– Нет. Я уверен, что знаю его, но не могу понять откуда, – мальчик рассеянно потёр лоб.

Джеймсу стало безумно жаль сына. Он так много прошёл в одиночку, а они с Лили и Демианом, вместо того, чтобы поддержать, бросили мальчишку в самую трудную для него минуту. Поттер попытался прогнать чувство вины. Всё это в прошлом. Он никогда больше не оставит Гарри одного.

Час пролетел незаметно, а они так и не закончили обсуждение. Сириус всё ещё выставлял Блейка как первого подозреваемого.

– Говорю вам, мы не должны спускать с него глаз. Он как-то со всем этим связан! – воскликнул Блэк.

– Давайте лучше присоединимся к остальным. Уверена, что все уже в сборе, – сказала Лили, поднимаясь из-за стола.

Гарри встал и почувствовал беспокойство.

– Я могу идти? Кажется, мы всё уже обсудили, – спросил он.

– Было бы чудесно, Гарри, если бы и ты пошёл с нами, – мягко возразила Лили.

Гарри был не согласен, но доводов для возражения не имел. В конце концов, больше чем на час, они его не задержат. А час в обществе Дамблдора и авроров он продержаться сумеет.

Джеймс о чём-то шептался в стороне с Сириусом и Ремусом и это заметил не только Гарри, но и Лили. Кажется, прозвучало что-то вроде: «Два дня до полнолуния».

– Джеймс, о чём это вы? – спросила Лили.

Поттер взглянул на жену и попытался остаться невозмутимым.

– О, ни о чём, – ответил он. Друзья как-то странно переглянулись.

– Что вы трое задумали? Что вы собираетесь делать в полнолуние? – повторила Лили. Она лучше других знала, что когда эти ребята планировали что-то, все их планы приводили к неприятностям.

– Вы что-то собираетесь сделать с Блейком? – внезапно спросила Тонкс. – Потому что если это так, я хочу в этом участвовать! – добавила она и ухмыльнулась.

Лили посмотрела на Джеймса и её глаза сузились.

– Что вы собираетесь с ним делать? – спросила она.

– Ничего, – ответил Джеймс и ухмыльнулся, вновь переглянувшись с друзьями. – Разве только разорвать его на кусочки.

– Оторвать ему голову, – добавил Сириус.

– И разорвать на кусочки, – повторил Ремус.

Гарри смотрел на них в благоговении. Он никогда бы не подумал, что кто-то пойдёт на такое ради него.

– Что?! Скажите, что вы шутите! Вы не можете этого сделать! – закричала Лили.

– Ты права, мы не можем, – мягко согласился Джеймс. – Джеймс, Сириус и Ремус не способны на нечто подобное. Но через пару дней, в ночь полнолуния, Сохатый, Бродяга и Лунатик смогут!

Казалось, Лили готова была упасть в обморок. Мужчины ухмыльнулись, Тонкс тихо хихикнула.

– В ваших же интересах, чтобы это оказалось лишь хвастовством! – предупредила их Лили.

– После того, что он сделал с Гарри?! – воскликнул Сириус.

– Вы не должны уподобляться ему! Блейк получит по заслугам. Но говорить как, как…это неправильно! – сказала Лили, выразительно глядя на Гарри.

Мальчик улыбнулся. Лили так переживала, что при нём говорили о насилии, в то время, как сам он впервые убил в десять лет.

– Ненавижу кровопролитие. У вас чертовски великолепный план мести, но я сам смогу постоять за себя, – ухмыльнулся Гарри.

– Делай, что хочешь, у меня с ним свои счёты. И ему не сойдёт с рук то, что он сделал с моим сыном, – возразил Джеймс.

– Замолчите вы все! – воскликнула Лили, пытаясь взять себя в руки.

– Нам, пожалуй, лучше уйти, – сказала Тонкс, увлекая за собой Лили. Сириус и Ремус поспешили следом, уверяя жену друга, что они и вправду только пошутили и убивать Блейка не собираются.

В комнате остались лишь Джеймс с Гарри. Мальчик улыбнулся. Для него важно было услышать, что папа готов на всё, чтобы наказать его обидчиков. Даже если всё это было лишь шуткой, услышать подобное было приятно.

– Идём, – сказал Джеймс.

Они вместе вышли из комнаты и отправились на общее собрание.

Гарри вошёл в большую комнату вместе с папой. Народу собралось уже порядочно, и большую часть мальчик знал в лицо. Здесь была Амелия Боунс вместе с обоими своими сыновьями. Дэвид и Дэррил радостно помахали Гарри, на что он лишь сдержанно кивнул. В Орден входили почти все преподаватели Хогвартса, включая Поппи, которой мальчик улыбнулся. Фрэнк и Алиса Лонгботтом о чём-то увлечённо переговаривались с двумя незнакомыми Гарри волшебниками.

Авроров было много. Муди и Кингсли как раз разговаривали с Тонкс, Сириусом и Ремусом.

Имён некоторых Гарри не знал, но их лица были ему знакомы.

Мальчик нерешительно опустился на стул, желая, чтобы собрание поскорее закончилось. С одной стороны ему хотелось узнать что-то о Тёмном Принце, но с другой, он едва сдерживался, чтобы не броситься прочь из комнаты. Дверь открылась, и вошли Уизли: Молли, Артур, Перси, Билл, Флёр, Фред и Джордж.

Ремус и Сириус расположились рядом с Поттерами и принялись ждать Дамблдора. Осмотревшись ещё раз, Гарри заметил, что кого-то не хватает.

– Снейп ещё не вернулся? – спросил мальчик.

– Нет, не вернулся, – сухо отозвался Джеймс. С «сальным профессором» он всё ещё был в ужасных отношениях, несмотря на то, что был обязан ему жизнью обоих сыновей.

– Кто-то должен сказать этому бледному мерзавцу, что у него всё равно не получится загореть, – сказал Сириус и улыбнулся Гарри.

– Сириус! – с укором воскликнула Лили.

– Расслабься, Лили, это шутка, – сказал Сириус и крепко обнял её за плечи.

– Он спас мою семью. Мне не нравится, когда ты так о нём говоришь. Мы должны быть благодарны ему, – возразила Лили, выскальзывая из объятий друга.

Ждать Дамблдора пришлось не долго – старый волшебник вошёл в комнату буквально через несколько секунд. Следом за стариком вошло ещё четверо человек, и Гарри удивлённо уставился на них.

Рон с Гермионой оглядели присутствующих и улыбнулись, но внимание Гарри куда больше привлекли оставшиеся двое. Нарцисса Малфой и Маркус Блэк вошли в комнату последними и плотно прикрыли за собой дверь. Увидев, что Гарри смотрит на неё, Нарцисса поспешила отвести взгляд.

– Что происходит? – спросил Гарри у Джеймса.

– Не знаю, – честно отозвался тот.

В этот момент Дамблдор вышел на середину комнаты и обратился к присутствующим.

– Всем добро пожаловать. Прежде чем мы начнём, позвольте представить вам новых членов Ордена, – он указал рукой в сторону стоящих с ним рядом людей. Рон с Гермионой выглядели смущёнными, но улыбались. Нарцисса и Маркус, казалось, вообще не обращают ни на кого внимания. Вот только Нарцисса упрямо не желала смотреть в сторону Гарри, а Маркус наоборот жадно глядел на него.

Гарри глазам своим не верил. Присутствие здесь Маркуса его не удивляло: он всегда был против Волдеморта и не выказывал этого открыто лишь от страха за сестёр, ведь Нарцисса была женой приближенного к Волдеморту Пожирателя, а Белла было одной и самых верных его последователей. Сейчас же, когда одна его сестра оставила мужа, а вторая и вовсе погибла от рук Волдеморта, Гарри вполне понимал, почему Маркус решил встать на сторону Дамблдора и разыскивать оставшихся Пожирателей.

Но Нарцисса… Гарри никогда не подумал бы, что она решится присоединиться к Дамблдору. Она была матерью его лучшего друга и бывшей женой Люциуса и всё же стояла сейчас рядом с Альбусом Дамблдором. Гарри попытался взять себя в руки и прогнать раздражение.

Дамблдор продолжал что-то говорить, но Гарри был слишком занят мыслями о Нарциссе. Из раздумий его вывел Джеймс, осторожно коснувшийся его локтя.

– Ты в порядке? – спросил он, поглядывая на Нарциссу.

– Да, – шепнул Гарри и, повернувшись к Дамблдору, сконцентрировал на нём всё внимание.

– В первую очередь мы должны наметить цели. Министр более не может контролировать ситуацию, а потому именно мы должны сконцентрироваться на поимке человека, выдающего себя за Тёмного Принца, – проговорил Дамблдор.

После этих слов к Гарри устремилось несколько взглядов, но мальчик их не заметил. При упоминании Министра, Джеймс ухмыльнулся. Газеты только и кричали о том, как Министерство обошлось с Гарри, и общественность была явно не на стороне Фаджа. Министр стремительно шёл ко дну.

Больше всего шуму наделал факт разрешения на Поцелуй. Увидев с какой лёгкостью правительство преступает собственные законы, люди больше не желали ему верить. О суде над Гарри не было и речи, а по прихоти Министра его ни за что держали под охраной Дементоров, которых вообще не должно было быть в здании Министерства. Люди понимали, что если Министр решился поступить так с Гарри, нет никаких гарантий, что в следующий раз он не сделает того же с кем-то из них. Гарри никому, кроме своей семьи, не рассказал о том, что не Фадж отдал приказ о Поцелуе. Облегчать жизнь этому недоразумению мальчик не собирался.

Мнение магического сообщества Гарри нисколько не волновало. Ещё вчера они жаждали его крови, а сегодня выставляют героем.

Нить разговора снова ускользнула от мальчика, потому что он вновь уставился на Нарциссу и Маркуса. Внезапно, кто-то произнёс его имя и Гарри повернулся к старому волшебнику.

Речь шла о палочке Гарри. Дамблдор считал, что её уничтожил Волдеморт. Мальчик на автомате потянулся к карману и, нащупав палочку, успокоился. Странно, но с возвращением его старой палочкой, ему стало легче, будто он вновь обрёл часть себя.

– Необходимо понять, как самозванец заполучил палочку Гарри, ведь именно он оставил её рядом с телом мистера Нотта. Как все вы уже знаете, мистер Теодор Нотт находился в сговоре с Тёмным Принцем и, по моему предположению, как только его прикрытие было уничтожено, самозванец убил его и использовал, чтобы в очередной раз подставить Гарри, – на лице Дамблдора появилась грусть, стоило ему заговорить о своём студенте. Похоже, он сожалел о смерти слизеринца даже несмотря на то, что тот сделал.

– Как он нашёл палочку? – спросил Кингсли.

Дамблдор перевёл взгляд на молодого мужчину во втором ряду. Кажется, однажды Гарри видел его: он приходил в Дуэльный Клуб.

– Аврор Ферджисон всё нам расскажет, – произнёс Дамблдор и опустился на стул.

Вышеназванный аврор поднялся с места и обратился к присутствующим:

– Ко мне в руки попал отчёт, который в прошлом октябре сделали авроры Лесли и Джексон. Когда они находились в Реддл-Мэноре, случилось что-то необычное, – Гарри резко вскинул голову, стоило аврору упомянуть о его бывшем дом. Ферджисон держал в руках отчёт, но пока не читал его. – Здесь говорится, что авроры Лесли и Джексон увидели, как к дому аппарировал аврор Дэвис. Он был один и тут же поспешил скрыться внутри поместья. На окрики коллег он не ответил, тогда авроры последовали за ним, но не смогли его обнаружить. Они оповестили Министерство и тщательно провели здание, но всё, казалось, было на своих местах. В этот же день аврора Дэвиса арестовали и допросили, но он уверял, что не приближался к поместью. Для следствия также были представлены воспоминания авроров Лесли и Джексона. Действительно: в дом входил кто-то очень похожий на аврора Дэвиса, но поскольку коллеги видели его только со спины, для вынесения обвинения этого было недостаточно и аврора Дэвиса отпустили.

Ферджисон сделал глубокий вдох, после чего передал отчёт Дамблдору и продолжил:

– Из всего вышесказанного можно заключить, что палочку забрали из Реддл-Мэнора в эту ночь. У меня имеется подробный список вещей, находившихся в поместье и, хотя палочки нет в этом списке, я уверен, что она всё же находилась в доме. Возможно, она была спрятана, и поэтому никто не мог узнать, когда она пропала.

Слова аврора набатом застучали в голове Гарри. Его заботила не столько палочка, сколько тот факт, что авроры побывали в Реддл-Мэноре.

– Что авроры делали в Реддл-Мэноре? – спросил Гарри, не заботясь о том, что на него немедленно устремились все взгляды.

Ферджисон был удивлён вопросом Гарри. Все и так были поражены, что мальчик не собирается вступать в Орден, хоть и присутствует сейчас здесь.

Увидев сколько злости было в глазах Гарри, Ферджисон побледнел, но всё же ответил:

– Некоторые вещи в Реддл-Мэноре, которые по сути своей опасны…

– Да, я прекрасно осведомлён о том, что находится в Реддл-Мэноре! – сердито перебил его Гарри.

Ферджисон нервно сглотнул, но тут же оправился.

– Да, разумеется, ну… Министерство не могло оставить их там, ведь они могли попасть не в те руки и тогда…

Ферджисон замолчал, потому что Гарри внезапно вскочил на ноги. Джеймс не пытался остановить сына. Конечно, было неправильно поручать именно Ферджисону сообщать такие новости при Гарри, ведь аврор явно его боялся. Между тем, Гарри прошёл через всю комнату и остановился прямо перед аврором. Ферджисон проявил всю свою смелость и не двинулся с места, глядя на сердитого мальчишку. Хотя, очень может быть, что причиной была вовсе не смелость, а страх, не позволивший ему двинуться с места.

– Вы разграбили Реддл-Мэнор? – до пугающего тихо произнёс Гарри.

– Нет, мы не грабили! Мы… Министерство действовало в интересах общественной безопасности. Мы должны были забрать некоторые особо опасные предметы, но…но мы…не смогли, – выдавил аврор.

Гарри вопросительно приподнял бровь.

– Ничего не вышло – на всех вещах наложены какие-то мощные чары, не позволившие вынести их из дома, – неуверенно договорил Ферджисон.

Уголки губ Гарри слабо дернулись, и он едва сдержался от смеха. Это было в духе Волдеморта. Разрушить его заклинания было никому не под силу.

– Министерству стоило бы знать, что Волдеморт крайне щепетильно относился к своим вещам, – ответил Гарри.

Едва Гарри произнёс имя Тёмного Лорда, как в комнате повисла тишина. Все присутствующие не отрывали глаз от мальчика и побледневшего Ферджисона. И хотя в голосе Гарри нельзя было различить никаких эмоций, Джеймс почувствовал себя неловко, ведь сейчас его сын защищал Волдеморта.

– Итак. После того, как у вас не вышло разграбить дом Волдеморт и присвоить себе его вещи, почему авроры всё ещё находились в Реддл-Мэноре? – холодно продолжил Гарри.

– Для защиты, – несчастно ответил Ферджисон.

– То есть, чтобы никто ничего не украл? – уточнил Гарри.

– Да, – ответил Ферджисон.

– Как мою палочку? – с сарказмом спросил Гарри.

– Да… То есть нет…я…, – Ферджисон умоляюще взглянул на Дамблдора, взывая к его помощи.

Джеймс наклонился к уху Сириуса:

– Знаешь, теперь, когда я больше не аврор, Гарри кажется мне весьма забавным, – хихикнул он.

Сириус улыбнулся.

– Спасибо за ваш доклад, аврор Ферджисон, – сказал Дамблдор, спасая аврора от дальнейшего позора.

Ферджисон хотел было сесть, но Гарри остановил его.

– Я хочу, чтобы вы передали сообщение нашему уважаемому Министру, – прошипел Гарри. – Скажите, чтобы убрал людей от Реддл-Мэнора, иначе я лично продемонстрирую ему всю силу Тёмной магии.

Ферджисон изумлённо посмотрел на Гарри, но, опомнившись, поспешно кивнул головой, чтобы показать, что он всё понял.

Получив кивок, Гарри буквально выскочил из комнаты, не желая больше находиться в этом месте. Он не взглянул ни на кого, даже на Нарциссу, печально проводившую его взглядом.

В камине вспыхнул зелёный огонь, и Лили шагнула в гостиную. Она взглянула на Гарри, но ни слова ему не сказала. Должно быть, все они злились, что Гарри вот так ушёл с собрания, но он и без того достаточно терпел. А новость о том, что Фадж велел аврорам обыскивать Реддл-Мэнор страшно разозлила его.

Гарри поднялся с дивана, ожидая, что мама начнёт кричать на него, но женщина молчала. Более того, она улыбнулась ему и принялась чистить свою мантию от сажи.

Пару секунд спустя из камина вышел Демиан и, увидев Гарри, тут же бросился к нему.

– Мог бы сказать, что уходишь. Мне было ужасно скучно! – пожаловался он.

Гарри перевёл взгляд на Джеймса, вышедшего из камина вслед за сыном. Он тоже тепло улыбнулся ему.

Гарри удивило их поведение. Он не понимал, что происходит.

– Вы в порядке? – спросил он у родителей.

– Конечно. Почему мы должны быть не в порядке? – спросила Лили, направляясь к кухне.

– Вы не сердитесь на меня за то, что я ушёл? – недоверчиво поинтересовался он.

– Нет, мы не сердимся, – Джеймс шагнул в его сторону. – На твоём месте мы поступили бы точно так же.

Гарри всё ещё не мог поверить.

– Я понятия не имел, что за Реддл-Мэнором ведётся наблюдение. Эта новость тебя, должно быть, сильно оскорбила, – мягко добавил Джеймс.

Гарри уткнулся взглядом в пол. Он не понимал, что так вывело его из себя, ведь всё это осталось в прошлом и сейчас его дом здесь. В Поттер-Мэноре он был счастлив и, тем не менее, он просто не мог позволить Министерству вламываться в Реддл-Мэнор. Мальчику было невыносимо представлять внутри поместья авроров. Как они ходят по этому потрясающему замку, по его тёмным коридорам, как они хозяйничают во владениях Волдеморт. Гарри мысленно одёрнул себя.

– Ты не в курсе, авроры…забрали что-нибудь? – спросил мальчик через несколько минут.

– Я говорил с Ферджисоном после собрания, – ответил Джеймс. – Он сказал, что практически все двери в замке запечатаны намертво. Похоже, со смертью Волдеморта Реддл-Мэнор заблокировался. Авроры сумели открыть пару дверей, но для большинства проходов нужны пароли, никто не сумел их разгадать.

Гарри знал это. Большая часть дверей открывалась от Партселтанга. Его собственное крыло было заперто именно так, впрочем, его крыла больше не существовало. Гарри был уверен, что Волдеморт уничтожил его комнату со всеми вещами. После того, как Гарри уничтожил все его крестражи, Волдеморт просто не мог сохранить его комнату.

– Они не смогли отойти с вещами и шага от замка, и Фадж настоял на том, чтобы авроры постоянно патрулировали окрестности, на случай, если кто-нибудь появится, – закончил Джеймс.

– Он думал, что Пожиратели Смерти туда вернуться? – потрясённо спросил Гарри, удивляясь глупости Министра.

– Он считал это возможным. В любом случае, после того как ему передадут твоё сообщение, не думаю, что авроры там появятся. Он не станет рисковать, – усмехнулся Джеймс. – К тому же и сами авроры устали от бесцельного патрулирования. Они допустили промах. Твою палочку увели у них прямо из-под носа, – голос Джеймса прозвучал раздражённо. – Я хотел, чтобы ты остался до конца собрания. Там ещё много чего было. Показали воспоминания Джинни о нападение, – осторожно проговорил Джеймс.

Гарри отвернулся, чувствуя, как вина снова подкрадывается к нему.

– Узнали что-нибудь полезное? – спросил Гарри, пытаясь не выдать своего состояния.

Джеймс покачал головой и сел, Демиан немедленно к нему присоединился.

– Почти ничего. Мы все слышали его голос, но он ничем его не выдаёт. Ни акцента, ни какой-то другой характерной черты, – расстроено сказал Джеймс.

Прежде, чем Гарри мог ответить, в камине снова вспыхнул огонь. Мальчик повернулся и поднялся на ноги, увидев, что из камина выходит его лучший друг, Драко.

Заметив Гарри, блондин немедленно бросился к нему. Он был чем-то взволнован.

– Ты слышал? – спросил он, приближаясь к Гарри.

– Что значит слышал? Я был там! – Гарри тоже двинулся к другу. Он был зол не менее него.

– Я не верю в это! – в гневе воскликнул Драко.

– Как это случилось? – спросил Гарри.

Драко в раздражении махнул рукой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю