Текст книги "Часть меня (ЛП)"
Автор книги: Kurinoone
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 38 страниц)
Авроров никто не слышал, поэтому Джеймсу с Сириусом пришлось влезть на стол и пустить в воздух несколько красных искр, чтобы люди обратили на них внимание.
– Пожалуйста! Послушайте! – прокричал Джеймс и все мгновенно повернулись к нему.
– Сохраняйте спокойствие. Мы знаем, что это вампиры! Они не могут войти без приглашения! Здесь безопасно! – проговорил Сириус.
Однако, людей это не успокоило.
– В прошлый раз это не сработало!
– Они всё здесь подожгут!
– Они выманят нас наружу!
– А мы будем дожидаться их здесь!
Джеймс с Сириусом снова пустили в воздух сноп искр.
– Пожалуйста! Успокойтесь! Паникой дела не решить! – закричал Джеймс.
Люди вновь притихли.
– Авроры всё уладят. До тех пор пока нам не удастся сбить антиаппарационные чары, все должны оставаться внутри. Мы сделаем всё, чтобы защитить вас! – продолжил Джеймс.
Гарри подметил, что когда папа выполнял работу, он делал это потрясающе. Раньше он за ним этого не замечал.
«Потому что он был слишком занят, охраняя тебя!» – подумал Гарри и тут же отогнал от себя неприятные воспоминания. Он не хотел об этом вспоминать!
Фадж был смертельно напуган. Очевидно, раньше он никогда не попадал в столь опасные ситуации. Он не знал, что ему предпринять. Стоял посреди бара, бледный, испуганный и сжимал палочку так, будто от неё исходили жизненные силы.
Мадам Розмерта неуверенно шагнула к Джеймсу и что-то прошептала ему дрожащим голосом. На лице Джеймса появилась облегчение, и он снова повернулся к людям.
– Мадам Розмерта только что сообщила мне, что на стены и крышу бара наложены защитные чары. Их ничто не возьмёт. Вы все в безопасности.
Люди вздохнули с облегчением, лицо Фаджа даже стало нормального цвета.
– Нам нужно привести сюда как можно больше людей. Это, скорее всего, самое безопасное здание! – Крикнул Кингсли остальным аврорам.
Фрэнк вызвался отправиться одним из первых. Сейчас он о чём-то разговаривал с Невиллом, видимо, вынуждал его остаться внутри.
Гарри посмотрел на папу, тот тоже собирался уходить. Взглянув на сына, Джеймс направился к нему. Гарри хотел попросить у Джеймса взять его с собой, ведь все знали, как хорошо он умеет сражаться.
– Оставайся внутри, Гарри, – взволнованно проговорил Джеймс.
Гарри не поверил своим ушам. Папа не хотел, чтобы он сражался? Но почему? Мальчик посмотрел Джеймсу в глаза и понял: он боится, что с ним что-то может случиться. Гарри открыл рот, чтобы поспорить, но неожиданно передумал. Если папа не хочет, чтобы он вмешивался в весь этот кошмар, тем лучше. В конце концов, разве это его проблемы?
Джеймс уже собирался уходить, но Гарри остановил его. Прежде чем Джеймс успел спросить, в чём дело, Гарри положил руку на его палочку и её конец тут же заострился. Джеймс поразился, насколько силён был его сын в невербальной магии.
– Прямо в сердце, – шепнул ему Гарри.
Джеймс улыбнулся и едва удержался, чтобы не обнять его. Он знал, что Гарри не любил подобного.
– Не выпускайте никого, – шепнул ему Джеймс и вышел из бара.
Он велел аврорам сделать со своими палочками то же самое.
Гарри с ужасом наблюдал за происходящим на улице. Только бы авроры не забыли, что волшебство использовать нельзя, оно им не поможет.
Из бара вышел последний аврор, и люди с ужасом переглянулись. Гарри огляделся, здесь находилось много студентов Хогвартса, в основном пятые, шестые и седьмые курсы. Его сердце застыло, потому что он нигде не видел Драко. Гарри подошёл к окну, Дейволкеры продолжали нападать, они сжигали одно здание за другим. К сожалению, далеко не на всех находились защитные чары.
Авроры хорошо сражались, но силы явно были не равны. Они извлекли из прошлого урок и теперь бросали в вампиров огненные шары, а когда получалось, пронзали им грудь остриём своей палочки.
По улицам бежали перепуганные люди. Гарри с ужасом смотрел, как Дейволкеры впиваются им в шеи, снова и снова. Авроры пытались им помочь, но всех спасти не могли.
Гарри обернулся и увидел, что Демиан тоже смотрит в окно. Казалось, он и сам готов был броситься на улицу и сражаться. Гарри отвёл Демиана в сторону и присел рядом с ним. Он поймал взволнованный взгляд Лили и подал ей знак, что всё в порядке.
– Останься здесь, – велел он.
Он встретился взглядом с испуганной Гермионой.
– Гарри, мы должны что-то сделать!
Гарри разрывался. Одна его часть очень хотела помочь, ведь он боялся, что могут пострадать папа, Сириус и Ремус. А другая часть, его тёмная часть приказывала отступить и наблюдать. Пусть они сами разбираются с этим хаосом и убийствами. Это, в конце концов, работа Министерства! Их учили разбираться с подобным, вот пусть и выполняют свою работу как следует.
Крики за окном стали громче, люди взволнованно переглядывались.
Студенты у одного из окон закричали, увидев, как трое Дейволкеров движутся к бару. Ребята немедленно отскочили от окна. Дейволкеры подошли ближе и бросили в стену бара небольшие треугольники. Защитные чары сработали, и бар уцелел. Вампиры растерялись, а, осознав, что произошло, сердито зашипели. Они попытались снова, но не смогли разрушить заклинания. Тогда они подошли к двери и с лёгкостью сорвали её с петель.
– Облегчите сами себе участь, выходите! – закричал один из них.
Гарри уже держал в руке палочку. Он понимал, что произошло. Стены и крыша были защищены, но дверь нет. Нельзя было наложить чары и на дверь, ведь никто бы не сумел войти. И теперь проход был свободен, вампиры могли бросить внутрь что угодно. Бар мог взлететь на воздух в любую секунду.
Гарри встретился взглядом с Гермионой и направил на себя палочку. Он осторожно провёл ей вниз и вверх по своему телу и выразительно посмотрел на друзей. Гермиона кивнула, она всё поняла и что-то прошептала ребятам. Все они достали палочки.
– Убирайтесь прочь! Вы не можете войти и вы не можете выманить нас! Просто оставьте нас в покое! – слова Министра прозвучали ужасно глупо.
Гарри прикусил себе язык, чтобы не заколдовать глупого Министра. Честное слово, неужели нельзя держать язык за зубами!
Вампиры ухмыльнулись и достали новые треугольники.
– Мы просто испытаем вашу теорию на практике, Министр!
Вампиры бросили устройства одновременно, и в этот же момент Гарри крикнул:
– Давайте!
Ребята в одно мгновение оказались у дверей. Гермиона и Рон с правой стороны, Джинни и Демиан с левой. Гарри встал посередине. Ребята одновременно создали щиты, и вокруг всех них образовался один большой разноцветный шар. Нужный эффект был достигнут, дверной проём заблокировался. Треугольники столкнулись со щитом, и их отбросило назад в вампиров. Те поймали их и ошеломлённо уставились на щит. Они увидел Гарри, стоящего прямо перед ними, и зарычали от злости.
Ребята стояли на своих местах и защищали дверь. Как Дейволкеры не пытались пробиться, у них ничего не выходило, и, наконец, они нехотя отступили. Их глаза всё ещё были прикованы к Гарри.
Когда вампиры ушли, ребята убрали щиты.
Рон слабо улыбнулся.
– Держу пари, ты рад, что научил нас этому, не так ли? – спросил он.
Гарри рассмеялся и похлопал Рона по плечу.
– Хорошая работа, мистер Уизли, – усмехнулся он. Гарри поднял выбитую дверь и пробормотал: Репаро. Не выход конечно, но зато дверь встало на место.
Люди в баре поражённо смотрели на подростков. Лили первая очнулась от оцепенения и шагнула к своим сыновьям. Она крепко обняла их, словно желая убедиться, что они целы.
– Большое дело, мам, мы и прежде это делали…, – Демиан резко замолчал, осознав, что он только что сказал.
Лили сердито посмотрела на Демиана а затем повернулась к Гарри.
– Что? – мальчик пожал плечами.
Молли в этом время уже успела обнять Рона, Джинни и Гермиону.
– О, Господи, о чём вы только думали? Это могло не сработать. Вы могли погибнуть, – причитала она.
– Мам, если бы мы этого не сделали, то сейчас все были бы мертвы, – сказал Рон.
Гарри встретился взглядом с Чарли и, увидев с какой ненавистью тот смотрит на него, немедленно отвернулся. Он не понимал. Почему он так смотрит? Ведь Гарри и ребята только что всех спасли.
Чарли шагнул к ним и схватил Рона за руку, чем очень удивил Гарри. Он был уверен, что Чарли идёт сюда за Джинни. Но тот оттащил Рона за угол и принялся о чём-то с ним спорить. Гарри отвернулся, его это не волновало.
– …что ещё он преподаёт вам? Чему ещё он вас учит?! – сердитые слова Чарли всё же долетели до Гарри.
– Да пошёл ты, Чарли! Ведёшь себя как идиот! Просто отстань от Гарри, понятно?! – сердито ответил Рон.
Гарри улыбнулся, услышав, как Рон защищает его. Через пару секунду он оставил Чарли, а сам вернулся к Гарри, крепко сжимая в кулаке волшебную палочку.
Дверь снова распахнулась. Гарри уже выхватил палочку, но в бар вошёл аврор с раненной женщиной на руках. Он остановился и положил её на один из столов.
– О, Боже! – воскликнула Лили, увидев на шее женщины укус.
Аврор обратился к Розмерте.
– Нам придётся принести раненых сюда! Мы не можем аппарировать, а это здание самое безопасное! Мы попробуем доставить сюда остальных!
Розмерта кивнула и посмотрела на женщину.
– Сделайте что-нибудь, помогите ей! – обратился к ней аврор.
Розмерта выглядела потрясённой.
– Что я могу сделать? Я не знаю, как ей помочь! – в панике закричала она.
Лили немедленно вмешалась.
– Розмерта, принеси чистые полотенца, и вскипяти воду. Ещё нам нужны зелья для оказания первой помощи. Давай же!
Розмерта принесла то, что просили, Лили немедленно принялась помогать раненой женщине. Она не была Целителем, но несколько заклинаний по оказанию первой помощи знала.
Через несколько секунд, авроры занесли в бар ещё раненых, а вслед за ними внутрь заскочили испуганные третьекурсники.
Лили полезла в коробку за зельями от боли, но её рука наткнулась на пустоту.
– Нет! Мы же не можем выйти! Нам нужно больше! О Боже!
Женщина посмотрела на лежащего перед ней человека. Ему, вероятно, было ужасно больно. Что она могла сделать? Лили достала палочку и собралась с силами, она должна была его ошеломить. Конечно, это не выход, но человек всё время трясся, в его шее не хватало целого куска!
Со слезами на глазах, она направила палочку на мужчину и уже собралась произнести заклинание, когда кто-то схватил её за руку. Она повернулась и увидела Гарри.
– Я знаю, что делаю. Так ему не будет больно, – объяснила Лили.
Гарри повернулся к пострадавшему и посмотрел ему в глаза. Без всяких слов, мальчик достал из кармана маленькую коробку и, поставив её на стол, увеличил с помощью невербальной магии.
Лили уже видела эту коробку прежде. Сириус вернул её Гарри после суда и мальчик всё время носил её с собой. Лили открыла коробку и извлекла зелья наружу. Она посмотрела на сына с благодарностью, но мальчик уже отошёл в сторону.
Лили улыбнулась своему сыну. Он всегда приходил на помощь, но, Мерлин, никогда не позволял себя благодарить. Она дала мужчине обезболивающее и вздохнула с облегчением, когда тот немного расслабился.
Большинство старшекурсников делали всё, что могли: помогали раненым и успокаивали ребят помладше.
– Мы больше не выдержим! Здесь нет места! – крикнул Джеймсу шестикурсник из Рейвенкло, когда в бар хлынул очередной поток людей.
Здесь и правда было ужасно тесно. Гарри задумался и, подняв палочку, наложил на стулья уменьшающие заклинания. Мебель немедленно приобрела кукольный размер, и мальчик убрал её в конец бара. Увидев его действия, прочие семикурсники принялись помогать, оставляя только столы для раненых. Вскоре, места стало значительно больше, но по-прежнему было тесновато.
– Розмерта, здесь есть погреб? – спросила Лили, пытаясь остановить у молодого человека кровотечение.
– Эм…да, – растерянно произнесла Розмерта.
Лили подняла голову и посмотрела на собравшихся людей.
– Все послушайте! Нам нужно больше места, особенно для раненых! Пожалуйста, спуститесь в погреб, Розмерта покажет вам путь! – Розмерта с уважением посмотрела на Лили, впечатлённая её находчивостью.
– Наверху есть несколько комнат, туда тоже можно пойти, – добавила Розмерта.
Вскоре в баре стало свободно, большинство отправилось в погреб, а несколько человек, в том числе и Министр, в комнаты наверху. Но пятеро ребят отказывались уходить. Им нужно было остаться рядом с дверью на случай, если понадобится щит. Гарри смотрел в окно, и его одолевала злость. Они проигрывали! Дейволкеры уничтожали всё вокруг, хватали людей, выпивали кровь а затем просто отбрасывали тела в сторону. Мальчик закрыл глаза, увидев, как очередной жертвой стала совсем молодая женщина.
«Это не моя война, это не моя война. Они авроры! Я не буду сражаться бок о бок с ними, я не буду!» – повторял он про себя.
Сражение продолжалось, Дейволкеры ещё несколько раз пытались напасть на бар, но ребята вовремя поднимали щит. Помещение было заполнено ранеными и умирающими. Лили, Молли и ещё несколько человек помогали им. Чарли и Невилл тоже пытались помочь. Гарри услышал, как Невилл говорит что-то о своей маме. Гарри не слышал, как он говорит с кем-то с тех пор, как схватили Джинни и Найджела. Мальчик встряхнул головой, это не имело значения.
Демиан стоял у окна, наблюдая за происходящим, и внезапно закричал:
– О, Господи! Гарри!
Гарри бросился к брату и от того, что он увидел, у него застыло сердце.
Алиса бежала по улице с Найджелом на руках. Рядом с ней бежал Фрэнк, пытался защитить её, но в это же время на них нападали трое Дейволкеров. Найджел был слишком привлекателен для них, и они в мгновение ока отстранили Фрэнка от жены и ребёнка.
Гарри не выдержал, он бросился к двери и выскочил на улицу. Всё уже было не важно, авроры ей не помогут, ни один из них не успеет. А он обязан помочь им, он не допустит, чтобы с Найджелом снова что-то случилось. Гарри даже не заметил, что кто-то выскочил из бара вслед за ним, не заметил, что кто-то бежит с ним бок о бок. Гарри повернулся и увидел Невилла, их глаза встретились, и Гарри увидел в них то же, что в день похищения Найджела. Страх! Страх потерять кого-то близкого.
Гарри и Невилл были уже в нескольких шагах от Алисы, когда перед ними появилось трое вампиров. Гарри продолжал бежать, он бросил в них файербол, но они легко увернулись. Невилл тоже не мог пройти, и ребятам пришлось остановиться. Выбора не было, сперва необходимо было разобраться с ними. Гарри вытащил палочку, и вампиры ухмыльнулись. Они, похоже, решили, что Гарри не знает, что магия на них не действует. Гарри усмехнулся, и на глазах у вампиров палочка мальчика превратилась в длинный меч. Ухмылки исчезли с лиц вампиров, теперь они были потрясены.
Гарри не мог скрыть усмешку. Невилл сумел лишь сделать наконечник своей палочки острым. Вампиры пошли в наступление, двое из них направились к Гарри.
Гарри буквально почувствовал, как затрещало волшебство вокруг него, когда он бросился на вампиров с мечом. Его переполнял привычный азарт, он уже давно ни с кем не сражался. Уже через минуту, вампиры лишились голов, и их прах развеялся по ветру. Как там справляется Невилл, Гарри смотреть не стал, вместо этого он бросился к Алисе, которая к тому моменту уже упала на землю.
Испуганная женщина прижимала к себе сына, пытаясь защитить его любым способом. Она с ужасом смотрела на стоящего над ней вампира. Вампир бросился на неё, намереваясь вцепиться в шею. Женщина закричала и крепче прижала к себе Найджела, она ни за что не отдаст его. Вампир, однако, не сумел подойти к ней. Алиса увидела, как Гарри ударил его и отбросил в сторону, а затем встал прямо перед разъярённым Дейволкером. Вампир попытался напасть, но Гарри одним ударом отсёк ему голову.
Не говоря ни слова, Гарри поставил Алису на ноги и забрал у неё Найджела. Женщине было трудно держать мальчика. Через секунду Гарри, крепко сжимая руку Алисы, и держа на руках Найджела, уже бежал к бару.
Невилл по-прежнему сражался с вампиром. Он видел, как Гарри бросился к Алисе и понял, что его брат и мама в безопасности. А вот папе требовалась помощь, вампиры окружили его и теперь пытались подобраться к шее. Невилл замахнулся и пронзил палочкой сердце вампира. Тот закричал и, как только Невилл вытащил палочку, рассыпался прахом. Невилл выглядел ошеломлённым, он никогда прежде не сражался с вампирами. Не самое приятное зрелище. Невилл отогнал от себя эти мысли и бросился к вампирам, которые нападали на его отца. Одному из них он тут же вонзил палочку в сердце. Сработало, вампир тут же упал на землю. Фрэнк поднялся с земли и отбросил в сторону двоих вампиров.
– Я же велел тебе остаться! – крикнул он Невиллу, сражающемуся с Дейволкерами.
– Не стоит благодарности! – с сарказмом отозвался Невилл.
Фрэнк и Невилл обернулись и через несколько минут оказались рядом с Гарри, Алисой и Найджелом. Фрэнк забрал сына из рук Гарри. До бара оставалось всего несколько шагов, когда на их пути встало семеро вампиров. Они жадно смотрели на Найджела и облизывали запёкшиеся кровью губы.
Фрэнк снова отдал Найджела Алисе и заслонил их собой. Гарри и Невилл встали рядом с Фрэнком. Вампиры рассмеялись.
– Вы не сможете его защитить. Он нужен нам. Дети гораздо вкуснее взрослых. Вы не сможете защитить его! – крикнул один из них.
Гарри почувствовал ярость. Как же он ненавидел этих тварей! Вампиры напали одновременно. Фрэнк защищал Алису от двоих вампиров, направившихся к ним. Ребятам пришлось разбираться с оставшимися. Гарри пытался расправиться с ними как можно быстрее. Взмахнув мечом, он поразил сразу троих вампиров. Те покачнулись, но быстро пришли в норму и попытались напасть на Гарри. Мальчик отскочил в сторону, и в этот же момент увидел две палочки возле трупов авроров.
– Акцио! – крикнул он, палочки сейчас были сподручнее меча.
Вампиры оказались рядом с ним прежде, чем палочки достигли цели. Один из них успел ударить мальчика в живот, и он упал на землю. Правда, через секунду, Гарри снова вскочил на ноги уже с палочками в руках.
– Это бессмысленно, мальчишка! Ты не можешь сражаться с нами, не вмешивайся! – зарычал вампир, глядя на Гарри.
– Назовите меня упрямым, но я всё же попробую доказать, что вы ошибаетесь! – ответил Гарри.
Вампиры бросились на него. Гарри успел оттолкнуть одного из них, и тот упал на землю. Два вампира стали подходить к нему с разных сторон, понимая, что от них обоих он не сумеет защититься. Гарри спокойно дождался, пока они подойдут поближе, а затем одновременно вонзил им в грудь палочки. Их прах развеялся по ветру.
Ждать нападения третьего, Гарри не стал и, резко бросившись к нему, вонзил палочку в грудь.
– Ну вот, доказал, – проговорил Гарри, наблюдая как вампир рассыпается в пыль.
Гарри обернулся и увидел, как Фрэнк пытается бороться с двумя вампирами. Он убрал палочки и бросился в их сторону с мечом.
– Уходите! Идите внутрь! – закричал он, глядя на Фрэнка, его руки кровоточили, и он уже не мог сражаться.
Фрэнк схватил Алису и бросился с ней к бару. Гарри швырнул вампира на землю и отсёк ему голову. Краем глаза он увидел, как Фрэнк снова выбежал из бара и бросился на помощь Невиллу. Победив вампира, он и Невилла затащил в бар.
Гарри вздохнул с облегчением, Найджел в безопасности. Гарри отрубил голову ещё одному вампиру и в этот момент увидел своего отца. Он сражался с вампиром и только что едва избежал укуса.
Гарри двинулся в их сторону, угрожающе занося меч.
Демиан затаив дыхание, наблюдал за происходящим, он не сводил глаз с брата. Он видел, как Гарри расправляется с вампирами, так, словно это была лишь игра. Его хладнокровность и собранность производили впечатление и вскоре уже все прильнули к окнам.
Демиан видел, как Гарри с мечом в руках бросился к папе. Он убил вампира и помог Джеймсу подняться на ноги.
– О, мой Бог! Можно подумать, он всегда этим занимался! – воскликнул мальчик из Хаффлпаффа, когда Гарри убил ещё одного вампира.
Демиан улыбнулся воспоминанию. Оно было одним из самых жутких в его жизни, не считая встречи с Волдемортом, конечно. Тогда Гарри спас его от четырёх вампиров. В этот день Демиан понял, что не безразличен брату. Это был переломный момент в их отношениях.
Демиан обернулся и увидел, что Чарли тоже наблюдает за Гарри. В его глазах теперь не было ненависти, он видел, как Гарри сражается бок о бок с аврорами.
– Он никогда не просил об этом, ты знаешь, – мягко произнёс Демиан и Чарли повернулся к нему. – Его похитили, когда он был ребёнком. Он делал всё это, потому что не знал, что можно по-другому. Он вырос среди этого, это было частью его жизни.
Чарли не ответил, вместо этого он снова посмотрел в окно.
– Его жизнь полностью перевернулась. Не каждый сумеет пережить то, что пережил Гарри. Он уже так много потерял, Чарли. Не отнимай у неё ещё и её, – Демиан внимательно смотрел на Чарли. Конечно, он имел в виду отношения Джинни и Гарри.
Чарли снова не ответил. Он устало опустил голову.
– Она моя младшая сестра. Я не могу не волноваться, – ответил Чарли.
Демиан улыбнулся и вновь посмотрел в окно.
– Ты не можешь не признать, что никто не сумеет защитить Джинни лучше, чем Гарри.
Чарли изумлённо посмотрел на него, но не найдя что сказать, удалился в другой конец комнаты. Демиан увидел, как Гарри отскочил в сторону, потому что Дейволкер швырнул в него треугольник.
Гарри вовремя отпрыгнул в сторону, потому что в то место, где он стоял секунду назад, полетело взрывное устройство. Он посмотрел на Дейволкера, лицо у того перекосило от ненависти и гнева.
Гарри поднялся на ноги, в тот момент, когда вампир вытащил ещё одно устройство.
– Думаю, я знаю, кто ты! – прошипел Дейволкер.
Гарри поёжился от его голоса.
– Ты, видимо, тот жалкий мальчишка, который убил моего брата! – с ненавистью прорычал он.
Гарри ухмыльнулся и сильнее сжал в руке меч.
– Какой ты особенный. Я убил много похожих на тебя подонков! Который был твоим братом?
Дейволкер закричал и швырнул в Гарри ещё один треугольник. Гарри поднял меч над головой.
– Expandlim! – произнёс он, и меч на мгновение стал прямоугольным. Устройство врезалось в него и загорелось, но огонь только соскользнул с меча. Гарри наслаждался потрясением на лице Дейволкера.
– Ты действительно не такой как все! Но я не допущу ту же ошибку, что и Виктор! Ты умрёшь сегодня, мальчишка! – произнёс Дейволкер и в руке у него появился меч.
Понимание медленно прокралось в голову мальчика. Вероятно, это был Лидер Дейволкеров. Его брат был Лидером в прошлом году и Гарри убил его. Этот Дейволкер знал его, потому что в прошлый раз одному вампиру всё же удалось уцелеть. Гарри ухмыльнулся.
– Так ты их новый Лидер? Не знал, что титулы передаются по наследству. Мне всегда казалось, что вы боретесь за первенство, как животные.
– Ты пожалеешь, что оскорбил нас, мальчик! Я стал Лидером, потому что я самый сильный Дейволкер! Не делай свою смерть более мучительной, чем она собирается быть!
Гарри направил на вампира палочку.
– Неа, не сработает, – нахально произнёс мальчик.
Терпение вампира лопнуло, он бросился на Гарри с мечом. Гарри увернулся и попытался отсечь вампиру голову, но тот блокировал его удар. Оба пытались нанести решающий удар, но ни у Гарри ни у Дейволкера пока ничего не выходило. Гарри уклонился от очередного удара и лезвие его меча коснулось руки вампира. Вампир закричал и опустил меч. Когда Гарри собирался нанести удар, четверо Дейволкеров бросились к нему, чтобы защитить своего предводителя. Пока они нападали на Гарри, Лидер уже успел скрыться.
Джеймс с Сириусом увидели, что Гарри сражается с вампирами, и бросились ему на помощь.
– Я, кажется, велел тебе остаться! – крикнул Джеймс, вступая в схватку с вампиром.
– Разве я когда-то слушал тебя? – отозвался Гарри.
– Уходи, Гарри! Я не хочу, чтобы ты был здесь! – закричал Джеймс, защищаясь сразу от двух вампиров.
Гарри, разумеется, не собирался никуда уходить. Он преобразил ещё одну палочку в меч и бросился на вампиров, пытаясь уничтожить как можно больше.
Внезапно за спиной Гарри раздался страшный крик. Мальчик обернулся, умоляя, чтобы там не было того, чего он боялся. Он проклял всё на свете, увидев горящее здание. Из него в панике бежали маленькие дети в красных плащах. Гарри увидел, как несколько старшекурсников пытаются бороться с вампирами, чтобы те не сумели подобраться к детям.
Гарри бросился к детям так быстро, как только мог, краем глаза заметив, что папа, Сириус и прочие авроры бегут за ним. Гарри яростно сражался, он хотел убить как можно больше вампиров, только бы они не успели добраться до детей. Кажется, все дети находились в кафе во время нападения, а теперь, когда его подожгли, они не знали куда деваться.
Выбора не было, вампиры приближались к детям. Гарри превратил меч обратно в палочку и направив её на приближающихся вампиров, закричал:
– MOMENTUM EXPUR!
Земля задрожала, и вампиры упали. Авроры, наблюдавшие за действиями Гарри, сумел удержаться на ногах и, воспользовавшись моментом, убили нескольких вампиров, упавших на землю. В кого-то полетел файербол, другим пронзили грудь палочкой.
Гарри увидел, как в их сторону бежит Фрэнк. Он схватил детей и в буквально смысле понёс их к бару. Демиан, Рон, Гермиона и Джинни, стояли в дверях и принимали испуганных детей из рук Фрэнка. Пока авроры сражались с вампирами, Гарри и Фрэнк принялись относить детей в бар.
Гарри как раз вручил Демиану очередного ребёнка, когда увидел Сару. Она в панике смотрела на детей. Её лицо перепачкалось в грязи, по лбу текла кровь. Кингсли бросился к ней. Она столкнулась взглядом с Гарри, и мальчик увидел панику в её глазах.
– Белла! Я не могу найти Беллу! – сквозь слёзы крикнула она Гарри.
У Гарри упало сердце. Он бросился в толпу вампиров, пытаясь разглядеть маленькую белокурую девочку. Они спали всех детей, как он мог упустить её?
Он оттолкнул от себя вампира, продолжая искать глазами ребёнка. Внезапно он увидел светлую головку и его сердце бешено заколотилось. Перед ним стоял Лидер Дейволкеров, у него в руках была маленькая девочка.
У Гарри сжалось сердце, девочка умоляюще смотрела на него и плакала. Дейволкер держал её за волосы. Мальчик направил на Дейволкера палочку, волшебство не сработает, но он сможет использовать Акцио на Белле.
– Ак…
Договорить Гарри не успел, вампир резко притянул к себе ребёнка и впился зубами ей в шею.
Девочка закричала, и этот крик заставил Гарри задрожать и застыть на месте. Он произнёс заклинание, но вампир слишком крепко держал ребёнка. Он пил её кровь, а сам неотрывно смотрел на Гарри, будто понимал, сколько боли он приносит ему. Гарри бросился к нему, отталкивая вампиров. Лидер Дейволкеров отпустил девочку, она упала на землю, а он скрылся в толпе. Гарри бросился к Белле и увидел рану на её шее. Вампир по-настоящему укусил её! Гарри поднял ребёнка на руки и бросился к бару. Если он успеет, мама сумеет ей помочь. Она выдержит, она должна!
Гарри забежал в бар и бросился к маме. Он положил малышку на стол, не замечая, что весь перемазался в её крови. Лили вскрикнула и подбежала к ребёнку. Увидев сестру, Сара закричала и бросилась к ней.
Гарри с ужасом наблюдал, как мама с помощью каких-то заклинаний пытается остановить кровотечение. Её лицо потемнело, когда она проверила у ребёнка пульс. Не теряя времени, она направила палочку на грудь девочки и в неё врезалось несколько искр. Лили повторяла это несколько раз, пытаясь запустить сердце ребёнка. Наконец, она опустила палочку и покачала головой, по её лицу текли слёзы. Сара закричала и бросилась к телу сестры.
– Белла! О, Господи, нет! Пожалуйста, Господи, нет! Белла!
Не сводя глаз с ребёнка, Гарри отступил на шаг. Слова Сары будто эхом отзывались в его голове, разрушая сердце, разрезая его на куски.
Гарри взглянул на ребёнка. Голубые глаза всё ещё были открыты, и в них застыл страх.
«Она еще ребёнок! Всего лишь ребёнок! Совсем маленькая! Она не может умереть!» – крутилось в его голове снова и снова. Он смотрел, как Сара укачивает сестру на руках, и всё время повторяет её имя.
Он увидел Гермиону и Рона, у них в глазах стояли слёзы. Все, кто был в баре, едва сдерживались, чтобы не заплакать. Внезапно воздух прорезал смех, низкий и грубый. Гарри обернулся. В дверях стоял Лидер Дейволкеров, убийца ребёнка. Его смех наполнил бар, и все взгляды метнулись к нему. Но вампир неотрывно смотрел на Гарри.
Гарри почувствовал, как что-то загорается внутри него.
Демиан в ужасе смотрел, как Дейволкер смеётся над Гарри. Его сердце пропустило несколько тактов, когда он увидел лицо брата. Он знал, что сейчас случится. Изумрудные глаза Гарри почернели.
– О Господи…! – успел выдавить из себя Демиан. В следующую секунду Гарри бросился к вампиру.
Усмешка соскользнула с лица вампира. Да, он собирался выманить мальчика из бара. Он видел отчаянье на его лице, когда ребёнок умирал и понимал, что это разозлит его. Но он и подумать не мог, что мальчишка настолько выйдет из себя.
Авроры скорее почувствовали, чем увидели, как Гарри выскочил из бара. По земле прошла дрожь, когда мальчик бросился к вампиру. Большинство Дейволкеров метнулись на защиту своего Лидера, оставив авроров в покое.
Джеймс едва не задохнулся, увидев Гарри. Его глаза почернели, в руке он крепко сжимал меч, и казалось, видел перед собой лишь одного единственного Дейволкера. Прежде чем Гарри мог добраться до него, на его пути появилось четыре вампира. Гарри отрубил им головы, даже не взглянув в их сторону, он неотрывно смотрел на Лидера.
Мальчик вскинул руку и, бросившиеся было, к нему вампиры упали на землю и закричали. От них повалил дым. Авроры в потрясении смотрели, как Дейволкеры сгорают изнутри.
Гарри схватил ошеломлённого Лидера Дейволкеров и бросил его на землю. Около десяти вампиров немедленно метнулись к Гарри и оттащили его от своего лидера. Мальчик поднялся на ноги и повернулся к вампирам. Ярость в его глазах, заставила их отступить.
Гарри крепче сжал меч и шагнул к ним. Студенты в «Трёх Мётлах» вскрикнули от ужаса. Что делает Гарри? Он не может сражаться с десятком вампиров, даже с мечом!
На глазах авроров и студентов, Гарри бросился прямо в толпу вампиров. Он махал мечом яростно и быстро, он не отрубал им головы, он просто дрался. В сторону полетели отрубленные части тела вампиров. Дейволкеры кричали от боли и отступали. Одного вампира Гарри проткнул мечом, но вместо того, чтобы вынуть меч, он резко поднял его вверх, и вампира разрезало на две части.
Гарри убил большинство вампиров, и снова двинулся к Лидеру. Тот, взбешенный тем, что мальчишка лишил его стольких солдат, тоже направился к Гарри с мечом в руках. Гарри посмотрел на Дейволкера, воздух вокруг зашипел, напитавшийся столь мощным волшебством. Чёрные глаза мальчика неотрывно смотрели на вампира.
Авроры бросились, было на помощь мальчику, но, увидев его взгляд, не смогли двинуться с места. Все понимали, что сейчас произойдёт. Джеймс нервно сглотнул, наблюдая за сыном. Каждый понимал, на кого в этот миг похож Гарри. Жестокий, непроницаемый взгляд, лицо, искажённое ненавистью и гневом, Тёмная магия небывалой силы заполнила всё существо мальчика. Даже земля у Гарри под ногами дрожала точно так же, как когда-то под Ним.