355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurinoone » Часть меня (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Часть меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 00:30

Текст книги "Часть меня (ЛП)"


Автор книги: Kurinoone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 38 страниц)

Ребята подошли к портрету Полной Дамы, и Гарри увидел Тонкс.

– Ой, как хорошо, что вы пришли. Я сто лет здесь не была, забыл узнать пароль! – пожаловалась девушка.

– Мы тоже рады тебя видеть, Тонкс, – с сарказмом произнёс Демиан.

Гриффиндорцы вместе с Тонкс зашли в гостиную и расположились на своих обычных местах у камина.

– Почему ты нас ждала? – спросила Гермиона.

– Хотела увидеть вас, ребята! – улыбнулась Тонкс. – Весь день не могла вырваться, вот решила прийти сейчас.

– Что ты будешь делать в Дуэльном клубе? – немедленно перешёл к делу Рон.

У Тонкс тут же загорелись глаза.

– Увидите, – таинственно произнесла она.

– Ты что же, не скажешь нам? – спросила Джинни.

– Неа! – ответила Тонкс, наслаждаясь сердитыми взглядами Рона и Демиана. – Вот придёте, и сами всё увидите.

Она неуверенно взглянула на Гарри.

– Вы ведь все придёте?

Трое ребят кивнули, Гарри не ответил. Демиан понял, что брат и не думает там появляться.

– Гарри, я так понимаю, ты не придёшь? – напрямую спросила Тонкс.

Гарри ухмыльнулся.

– Не думаю, что авроры смогут показать мне нечто новое. Я уже достаточно на них насмотрелся.

Тонкс слегка покраснела, но тут же взяла себя в руки. Рон поспешил вернуть разговор в нейтральное русло.

– Ну, хотя бы скажи, надолго ты тут? – спросил он, когда девушка отказалась рассказывать о своих планах насчёт клуба.

– Месяц. Авроры будут преподавать по очереди. У нас команда из четырёх человек.

– А кто в вашей команде? – спросила Джинни.

– Томас, Грин и Фергус.

– Мы их знаем? – поинтересовался Демиан.

Тонкс покачала головой.

– Не думаю, но не волнуйтесь. Сириус с Ремусом тоже обещали прийти.

Она осторожно посмотрела на Гарри.

– Ну, а ещё Муди и Фрэнк.

Гарри резко поднял голову, услышав о Фрэнке Лонгботтоме.

– Когда они придут? – спросил мальчик, пытаясь скрыть интерес.

– Точно не знаю, это зависит от списков Министра.

Тот факт, что здесь появится Фрэнк, не на шутку взволновал Гарри. Общаясь с ним, он не испытывал неловкости, нет, он волновался из-за Невилла. Ведь с ним Гарри не общался до сих пор и ещё неизвестно как сложится ситуация, если все они окажутся в одной школе.

– Ну, я лучше пойду, ещё хотела увидеться с Джеймсом, – сказала Тонкс.

– О, удачи, – прошептал Рон, но Тонкс услышала его.

Она вопросительно взглянула на мальчика, и Рон пояснил:

– Он в паршивом настроении. Не хотел бы я сейчас с ним встретиться.

Демиан тоже хотел что-то добавить, но передумал.

– Правда? Ох, это моя вина, – пристыжено сказала Тонкс.

– Твоя? – удивился Гарри.

– Да, мы виделись утром. Я рассказала ему о Блейке, и он так расстроился. Не нужно было ничего говорить, – с сожалением произнесла девушка.

– Блейк? – мрачно спросил Гарри.

Тонкс смутилась

– Да, Чарльз Блейк. Ты…ты его помнишь, да? – осторожно уточнила она

– Такое не забудешь, – холодно ответил Гарри. И действительно, забыть его было сложно, он уже тысячу раз вспоминал об этом человеке.

Тонкс снова покраснела.

– Да, я сказала твоему папе, что случилось, и он, кажется, не был к этому готов.

– Что случилось с Блейком? – Гарри никак не мог понять, с чего бы папе волноваться об этом человеке.

– Его понизили в должности, – вздохнула Тонкс.

Гарри посмотрел на неё в растерянности.

– И почему папу это волнует?

На этот раз растерялась Тонкс.

– Ну, знаешь…потому, потому что твой папа пытался добиться его увольнения, – ответила она.

И Демиана и Гарри эта новость, казалось, потрясла.

– Вы…вы не знали? – тихо спросила девушка.

Ребята одновременно покачали головами. Тонкс, уже в который раз, залилась краской. Сегодня ей определённо не везло.

– Почему папа хотел, чтобы Блейка уволили? – спросил Демиан. Он знал, что отец ненавидит этого человека, но это же не повод увольнять кого-то.

Тонкс побледнела. Прежде чем ответить, она вновь посмотрела на Гарри.

– Не знаю. Мне правда нужно идти, уже поздно, – она понимала, что ей достанется от Джеймса. Ведь если Гарри с Демианом ничего не знали, значит, их отец этого не хотел.

– Тонкс, сядь, сейчас восемь часов. Расскажи, что там с папой и Блейком, – велел Гарри.

– Гарри, послушай, я и так уже наболтала лишнего. Тебе лучше поговорить с Джеймсом.

– Тонкс, скажи мне, – более требовательно произнёс Гарри.

Тонкс села, но не проронила ни слова. Она уже наделала глупостей и решила больше ничего никому не говорить.

– Зачем папе добиваться увольнения Блейка? – повторил Гарри. Нужно было сделать что-то очень плохое, чтобы так разозлить папу. Вопрос, что? – Что сделал Блейк?

На этом вопросе, Тонкс удивилась ещё больше.

– Это же очевидно, – теперь она обращалась только к Гарри.

– Что?

– Он причинил тебе вред!

В тот момент, когда Лили уже отчаялась найти мужа, он обнаружился в своём кабинете.

– Джеймс! Где ты был? Я везде искала, – она замолчала, взглянув на него. Поттер сидел, опустив голову, ссутулившись, казалось, он глубоко о чём-то задумался. – Джеймс, что случилось? – взволнованно спросила она, усаживаясь рядом.

Джеймс посмотрел на жену, но ничего не ответил. Он с силой сжал зубы, в его глазах плескалась ярость. Лили поняла – произошло что-то плохое.

– Джеймс, что с тобой? – повторила она. Мысли о Гарри и Поппи немедленно вылетели из головы.

Джеймс пересказал ей новость Тонкс. Лили решение Министерства потрясло не меньше. Теперь, когда они называли Гарри героем, было бы справедливо уволить Блейка за то, что он принёс мальчику столько страданий. Он применял к Гарри непростительные заклинания, когда должен был оказать медицинскую помощь. Лили знала правила: не имеет значения, что совершил человек. Если он ранен, авроры обязаны оказать ему помощь. Разумеется, этому правилу следовали не всегда, и Блейк яркий тому пример.

– Решение можно оспорить? – спросила Лили.

Когда Джеймс покачал головой, женщина постаралась как-то его утешить.

– Забудь об этом, Джеймс. С решением Министра мы поделать ничего не можем, просто не думай об этом, – она не знала, что тут ещё можно сказать.

Джеймс поднял голову, и Лили увидела в его взгляде гнев.

– Я не могу забыть об этом, Лили! – процедил он сквозь зубы. – Я не могу забыть, о том, что он сделал! О том, что он причинил Гарри боль! Он пытал моего сына, а люди, на которых я работаю, смотрят на это сквозь пальцы! – Джеймс вскочил с места и принялся ходить по комнате.

– Я двадцать лет работаю на Министерство! Два десятилетия я посвятил Министерству и вот как они мне отплатили! Человек, причинивший вред моему ребёнку, остался безнаказанным! – закричал Джеймс.

– Но его наказали, – осторожно возразила Лили.

– Понизили! Его понизили на одно звание. Одно! Да ему плевать на это!

Лили встала и уверенно шагнула к мужу.

– Успокойся! Криком тут ничего не решить, – твёрдо произнесла она. Лили ненавидела, когда он вёл себя подобным образом.

Джеймс остановился и раздражённо взглянул на Лили. Секунду спустя он сдался и, опустившись на стул, провёл рукой по волосам.

– Поверить не могу, что Блейк так легко отделался, – тихо произнёс он. – Я ведь действительно верил, что он получит по заслугам. После того, что он сделал, он не достоин носить звание Аврора. – Джеймс закрыл глаза и перед ним появился Гарри. Такой, каким он увидел его в тот день, после того, что Блейк сделал с ним. Синяки на шее мальчика вывели Джеймса из себя, он знал, что никогда не сумеет забыть об этом.

– Я злюсь не меньше тебя, Джеймс, и я не меньше тебя хотела, чтобы Блейка наказали. Но если так вышло, мы ничего не сможем сделать. Не переживай из-за того, что не в силах изменить, – сказала Лили, пытаясь успокоить мужа.

Джеймс лишь кивнул в ответ. Лили была права, но он не мог перестать злиться. Ему казалось, что Министерство предало его. А в настоящий момент, он даже не был уверен, что и дальше желает быть частью этого места. Блейку всё сошло с рук и это просто убивало Джеймса.

Он попросил Лили оставить его одного, ему необходимо было всё обдумать.

– Что?

Гарри показалось – он ослышался.

– И он набросился на него? – с ужасом спросил Демиан.

Тонкс кивнула.

– Джеймс ужасно разозлился, никто не мог его остановить. Трое авроров едва оттащили его от Блейка.

– А у него не было неприятностей? – спросил Рон.

– После того, что сделал Блейк, Джеймс имел на это полное право. Я слышала, Блейк пытался подать на Джеймса жалобу, но у него ничего не вышло, – объяснила Тонкс.

– Почему? – спросил Демиан.

Тонкс посмотрела на Гарри. Ей не хотелось при нём об этом говорить.

– Оо, – Демиан и сам всё понял. Уничтожив Волдеморта, Гарри, сам того не желая, сделался всемирным героем. Министерство ни за что бы не пошло против Поттеров. С их стороны это было бы глупо.

– Блейка отстранили от работы. Чуть позже, должны были отобрать значок аврора и уволить. Но Министерство решило, что с ним поступили несправедливо и оставили на работе, только в должности понизили, – договорила Тонкс.

Вскоре, Тонкс покинула гостиную. Она ушла, предварительно ответив ещё на несколько вопросов. В основном говорили Демиан и Рон, Гарри молчал.

Поздно ночью, уже лёжа в кровати, Гарри пытался разобраться с множеством нахлынувших мыслей. Он испытывал странное раздражение, размышляя о том, как отец поступил с Блейком. Почему Джеймс сделал это, он отлично понимал, но какая-то часть его кричала:

«Проклятье! Папа, это только моё дело!»

Джеймс всего лишь пытался защитить его, это тоже было понятно, но Гарри злился от этого ещё больше.

Когда ребята спускались на завтрак, Гарри твёрдо решил поговорить с отцом. Он должен был объяснить, что уже не ребёнок и ему не нужна защита. Он вполне мог и сам за себя постоять.

Кто-то произнёс знакомое имя, и мальчик немедленно вынырнул из своих мыслей. Гарри резко поднял голову, услышав от кого-то: «Беллатрис». Он попытался отыскать говорившего и сразу же увидел Нотта в сопровождении нескольких сокурсников. Тощий слизеринец о чём-то громко рассказывал, и всё время упоминал Беллу.

С Ноттом старшим у Гарри случалось множество проблем, а вот с его сыном он сталкивался лишь раз в прошлом году. И встреча эта лишний раз доказала, что Нотт младший – копия своего отца.

Глаза Гарри сузились, когда попытался уловить суть разговора. Старший Нотт и Белла никогда не ладили, и его сын не стал бы говорить о ней ничего хорошего. Слизеринец говорил так громко, что Гарри, даже если бы попытался, не сумел бы не услышать его слов.

– ...слышал – она умерла. Не знаю, где именно, наверное, семья укрывала её. По мне так – лишняя трата времени. Она всё равно уже была мертва, её душу высосали. Им нужно было сразу сдать её Министерству, – усмехнулся Нотт.

Гарри потянулся к палочке, но Демиан перехватил его руку.

– Не обращай внимания, Гарри. Просто не слушай, – прошептал мальчик.

Гарри вынул руку из кармана и ускорил шаг. Если он сейчас же не попадёт в Большой зал, то убьёт этого слизеринца.

– Если бы Министерство приговорило её к Поцелую Дементора, её ждала бы более спокойная смерть. А я слышал, что приговорил её сам Тёмный Лорд, – продолжал веселиться Нотт.

Гарри сжал зубы и сконцентрировался на Большом зале. Гнев переполнял его, и управлять собой становилось всё сложнее. Несколько студентов услышали, о чём говорит Нотт и, кажется, заинтересовались.

– Всё это скоро появится в газетах. Новость о её смерти. Мне об этом дома рассказали, – говорил Нотт, наслаждаясь оказанным ему вниманием.

– Почему Тёмный Лорд так строго наказал её? Она, наверное, сделала что-то совсем глупое? – спросил какой-то слизеринец.

Нотт хихикнул и поспешил ответить, совершенно позабыв о том, что Гарри идёт позади него.

– О, да, она сделала кое-что очень глупое! Помните, газеты писали, что Тёмный Лорд создал крестражи? Так вот, он дал один ей, а эта глупая сука потеряла его! Вы можете себе представить? Тупая шлюха потеряла крестраж. Не удивительно, что из неё высосали душу…

Что-то стремительно рассекло воздух, и Нотт упал на пол. Когда слизеринец открыл глаза, он увидел над собой Гарри. Глаза Поттера младшего потемнели, лицо исказилось гневом. Он пристально смотрел на Нотта, и в его взгляде без труда можно было увидеть готовность убивать.

Приятели Нотта немедленно схватились за палочки, но всех их тут же отбросило в сторону. Гарри всего лишь взмахнул рукой, а слизеринцы отлетели к противоположной стене и упали без сознания. Все в ужасе уставились на Гарри, началась паника, студенты отступили как можно дальше, никто не хотел вмешиваться.

Рон, Гермиона, Джинни и Демиан в ужасе смотрели, как Гарри одной рукой поднял Нотта над полом и прижал к стене.

– Я позову на помощь, – Гермиона бросилась к Большому залу.

Гарри впечатал Нотта в стену и слизеринец простонал от боли, он был слишком испуган, чтобы сопротивляться. Гарри швырнул его на пол

– А теперь попробуй, повтори, – в гневе прошипел Гарри.

Вместо ответа Нотт попытался встать, но Гарри не позволил ему этого сделать. Мальчик снова взмахнул рукой, и Нотта подбросило в воздух. На Гарри было страшно смотреть, казалось, воздух вокруг него трещит от волшебства. И только сейчас Демиан заметил, что брат не использует палочку, он всё это делал с помощью невербальной магии.

Поначалу, все думали, что Нотт просто висит в воздухе, но через пару секунд стало ясно – он задыхается. Слизеринец дёргался, пытался освободиться от невидимой силы, сжимавшей его шею. Он царапал себе кожу, но вырваться у него не получалось.

Демиан услышал, как рядом с ним громко выругался Рон. Нотт посинел, но Гарри по-прежнему не опускал руки, похоже, он даже не думал отпускать слизеринца. Демиану стало нехорошо, Гарри хотел убить его! Он бросился к брату и вцепился ему в руку, но тот словно окаменел.

– Гарри, остановись! Ты убьёшь его! Остановись! – закричал Демиан.

Гарри даже не взглянул на него. И как Демиан не пытался, он не мог разрушить силу, которая держала Нотта.

– Гарри, пожалуйста, остановись! Ты убиваешь его! Остановись! – в панике продолжал кричать мальчик.

Кто-то оттолкнул его в сторону. Демиан обернулся и увидел Джеймса. Одной рукой, папа обнял Гарри, а второй попытался опустить его руку.

– Гарри, прекрати! – закричал Джеймс.

Из зала вывалил весь преподавательский состав. Рядом с ними стояла бледная Гермиона. Все профессора немедленно бросились к Гарри и тоже попытались остановить его.

Наконец, им удалось оттащить мальчика в сторону. Связь оборвалась, и Нотт упал на пол, жадно глотая ртом воздух. Гарри никак не мог успокоиться, он пытался вырваться и смотрел при этом только на Нотта.

– Если ты ещё хоть раз заикнёшься о Белле, то клянусь! Я убью тебя!

Нотт был практически без сознания и несколько учителей пытались помочь ему. Гарри вздрогнул и повернулся к Джеймсу и профессорам. Столкнувшись с яростным взглядом мальчика, все они отступили на шаг. Все, кроме Джеймса. Он смотрел на Гарри почти с той же яростью, что и он на него. Никто не успел ничего сказать, а Гарри уже развернулся и бросился прочь.

Он слышал, как Джеймс что-то кричит ему, но не слушал. Демиан бросился вслед за братом.

– Гарри! Подожди! Куда ты?

Гарри не останавливался, Демиан продолжал бежать за ним.

Но догнать его, он так и не успел. Гарри неожиданно развернулся и вдруг исчез. Демиан потрясённо застыл. Это невозможно. В Хогвартсе нельзя аппарировать.

Он встряхнул головой и подбежал к тому месту, где только что стоял брат. Он внимательно всё осмотрел.

«Не может быть. Это невозможно».

Гермиона столько раз говорила об этом, никто не может преодолеть защитные барьеры Хогвартса.

Мальчик услышал позади себя шаги и, обернувшись, увидел отца.

– Где он? – закричал Джеймс.

Демиан не знал, что сказать. Разве папа поверит, что Гарри аппарировал? Что-то подсказывало ему, что не стоит пока говорить об этом.

– Демиан, где он?! – продолжал кричать Джеймс. Он был просто вне себе от ярости.

– Я…я не знаю, папа, – заикаясь, проговорил Демиан. Его сердце всё никак не желало успокаиваться после случившегося. А теперь мальчик никак не мог осмыслить тот факт, что Гарри действительно аппарировал.

Джеймс, похоже, не поверил ему. Он шагнул вперёд и резко схватил сына за руку.

– Демиан! Даже не думай покрывать его. Говори, куда он пошёл!

Когда Демиан отказался отвечать, Джеймс потащил его в свой кабинет. Он должен был выяснить, куда делся Гарри. Его ждали большие неприятности.

– Правда, папа! Я не знаю, куда он пошёл! – в отчаянье закричал Демиан.

Он уже второй час сидел в кабинете родителей и пытался убедить их, что понятия не имеет, куда делся Гарри. Поттеры отступать не желали, они знали, что Демиан вполне может солгать, если будет думать, что помогает брату.

Нотта отправили в больничное крыло, и мадам Помфри сказала, что с ним всё в порядке. Она собиралась оставить его там на ночь, а потом выписать.

Однако, это вовсе не означало, что Гарри всё сойдёт с рук. Профессор МакГонагал посинела от злости, и даже Дамблдор рассердился, что было для него несвойственно. У Гарри были огромные проблемы.

Демиан уже начинал паниковать, ведь брат до сих пор не появился. Взглянув на карту Мародёров, он лишь убедился, что в замке его нет. Куда он пошёл? И каким образом аппарировал? Демиан не понимал, почему скрывает от родителей правду, он просто чувствовал, что не может сказать. Гарри сам объяснит им всё, когда вернётся. Если вернётся. Предательская мысль уже не раз возникала в его голове, но Демиан гнал её подальше. Гарри не может бросить их снова. Он не может и всё.

– Дэми, ты слушаешь?

Разгневанный голос мамы вернул мальчика на землю.

– Да, мам, – на автомате ответил он.

– Ты должен сказать, куда он пошёл, – сердито повторила Лили.

– Говорю же, он просто исчез, – тихо ответил Демиан. – Я не видел, куда он делся.

– Ты лжёшь, – сказал Джеймс.

– Нет! Я не знаю, где он! – сердито отозвался Демиан.

– Скажи мне правду! – закричал Джеймс.

– Он говорит правду.

Поттеры обернулись, в дверях стоял Гарри. Демиан вздохнул с облегчением. Как же рад он был снова увидеть брата. Он не убежал! В этот же миг, ему стало жаль Гарри, даже думать не хотелось о том, что его теперь ожидало.

Гарри, однако, совсем не выглядел испуганным. Он спокойно вошёл в кабинет и закрыл за собой дверь. Он взглянул на Джеймса, и Демиан вздрогнул, увидев с какой яростью, папа смотрит на Гарри. Но для того, кто вырос рядом с Волдемортом, взгляды Джеймса – ничто.

– Сядь, Гарри, – тихо велела Лили.

Гарри сел на стул и устало посмотрел на родителей.

– Объясни, чёрт подери, что ты сделал! – сердито спросил Джеймс.

– А так не ясно? Хотел придушить этого подонка и придушил бы, если бы ты мне не помешал, – Гарри холодно взглянул на отца.

Демиан закрыл глаза, что сейчас будет!

– Немыслимо! Я…поверить не могу! Даже не знаю, что с тобой делать! – закричал Джеймс. Он не находил слов, а это означило лишь одно: он был слишком зол.

– А тебе не придётся ничего делать, – отозвался мальчик.

– Не смей так разговаривать со мной, Гарри!

– Папа, пожалуйста, успокойся, Гарри не виноват. Я же объяснил, Нотт говорил о Белле…, – Демиан попытался вмешаться, но Джеймс не дал ему закончить.

– Меня не волнует, что кто кому сказал! Его поступку нет оправданий! – закричал Джеймс на Демиана.

– Чего ты кричишь на него? Говори со мной, ведь ты на меня злишься! – Гарри сердито поднялся со стула.

– Конечно, злюсь. А ты думал, я буду счастлив? Ты напал на однокурсника! И меня не волнует, что он сказал! Тебе нет оправдания! – Джеймс был настолько зол, что даже при желании, не смог бы замолчать.

– Джеймс, пожалуйста, – попыталась Лили.

– Я сам решу как мне поступать. Не смей делать это за меня! – сердито выкрикнул Гарри.

– Неужели? И что же, всякий раз, когда кто-то скажет тебе что-то не то, будешь бить его или убивать? Ты хочешь так поступать? Как какой-то.., – слова слетели с губ Джеймса, прежде чем он смог остановиться.

Но было слишком поздно, все в комнате понимали, что именно Джеймс собирался сказать. Демиан готов был расплакаться. Гарри шагнул ближе к отцу, глаза мальчика опасно сверкнули.

– Ну давай, скажи это! Как какой-то Пожиратель Смерти! – прошипел Гарри.

Не в силах ничего сказать, Джеймс просто смотрел в глаза сыну. У Лили кончилось терпение. Она поспешно отправила Демиана в гостиную. Прежде чем уйти, он ещё раз посмотрел на Гарри, но брат не повернулся в его сторону.

– А теперь сядьте! Оба! – велела Лили, когда Демиан ушёл.

Когда никто из них не двинулся, Лили закричала ещё громче. Отец и сын послушно опустились на стулья.

– Обсудим всё спокойно, – сказала Лили, тоже присаживаясь на стул.

Джеймс и Гарри продолжали молчать. Лили выразительно взглянула на мужа и Джеймс вздохнул, пытаясь успокоиться.

– Гарри, я…

– Ты знаешь, что я не Пожиратель Смерти! Я не был Пожирателем Смерти, когда был с ним и не стану им сейчас! – в гневе выпалил Гарри.

Джеймс опустил голову, он знал это. Он просмотрел достаточно детских воспоминаний сына и точно знал, что Гарри никогда не захотел бы стать Пожирателем. Поэтому его звали Тёмным Принцем. Гарри не был последователем Волдеморта, он был его сыном. Равным ему. Пожиратель Смерти было для мальчика всё равно что оскорбление.

– Я знаю, Гарри. Прости. Я не должен был говорить этого… Я просто…, – Джеймс запустил руку в волосы. Как же он так сглупил? – Я не знал, как реагировать. Студенты всегда ссорятся и дерутся, и я тоже дрался. Но никто никогда не делал в школе подобного. Это недопустимо. – Джеймс остановился, потому что Гарри разозлился ещё больше. Лили поспешно вмешалась:

– Пойми, подобные вещи не остаются безнаказанными. Тебя могут отчислить.

– А мне плевать, – немедленно ответил Гарри.

Джеймс проигнорировал последние слова сына и продолжил:

– Послушай, Гарри, я знаю, что у тебя были причины, но ты не можешь так себя вести. Я понимаю, он спровоцировал тебя, нарочно оскорбил Беллатрис…, – Джеймс снова замолчал, от его слов Гарри злился всё больше и больше. Джеймс старался не обращать внимания, но эти взгляды слишком напоминали ему прошлогоднего Гарри. Того самого, который ненавидел его, – Ты не можешь так реагировать. Научись держать себя в руках.

Гарри недоверчиво взглянул на отца.

– Ты не имеешь права так говорить.

– Что? – удивился Джеймс.

– Как ты можешь указывать мне, после того, что сделал с Блейком?

Джеймса это потрясло, он покраснел.

– Что ж, во-первых, я не думал, что ты об этом знаешь, – неловко начал Джеймс, – А во-вторых, у меня была причина.

Гарри выглядел оскорблённым.

– И какая же?

– Ты – мой сын. Он причинил тебе вред! Я не мог допустить, чтобы это сошло ему с рук.

Гарри заметил, что отец больше не злится, и ощутил, что его гнев тоже уходит, оставляя заместо себя усталость.

Мальчик вздохнул и опустился на стул.

– Можешь не соглашаться, но ситуации одинаковые. Иногда слова ранят сильнее поступков, – с грустью сказал Гарри.

Джеймсу стало жаль сына. Теперь, успокоившись, он понимал, почему мальчик так поступил. Но проблему это не решало.

– Тогда я запрещаю тебе поступать так же как я, или пожалеешь, что родился на свет, – пошутил Джеймс.

Гарри улыбнулся этой угрозе. Он поднял голову и увидел, что Джеймс тоже улыбается.

– А ты попробуй, останови меня, – усмехнулся Гарри

– Не испытывай меня, – пошутил Джеймс.

Лили вздохнула с облегчением. Она терпеть не могла, когда её мальчики сходили с ума. Слава Мерлину, сейчас они вернулись в обычное своё состояние.

В дверь постучали, и вошла профессор МакГонагал. Она обвела взглядом комнату и строго посмотрела на Гарри.

– Мистер Поттер, вижу, вы снова решили к нам присоединиться, – с сарказмом произнесла она, – будьте добры явиться в кабинет директора. Он хочет с вами поговорить.

Все трое Поттеров поднялись и направились к Дамблдору.

И хотя Гарри сказал обратное в минуту гнева, ему было жаль, что его исключат. Он только начал наслаждаться школой и не хотел покидать её.

Разговор с Дамблдором прошёл именно так, как ожидал Гарри. Директор сказал ему то же, что и родители. Необходимо научиться управлять своими эмоциями. А вот чего Гарри не ожидал, так это решения Дамблдора оставить его в школе. Когда выяснилось, что Нотт нарочно спровоцировал Гарри, ему решили дать ещё один шанс.

Но сам то Гарри понимал, что истинная причина не в этом. Дамблдор слишком старался сделать из него всемирного героя, разумеется, сейчас он не станет выкидывать его из школы, мотивируя это тем, что Гарри маньяк убийца.

Но сейчас всё это его не беспокоило. Единственное, чего ему хотелось, это лечь спать.

– Назначьте мне уже наказание, – скучающим голосом протянул он.

Дамблдор взглянул на него с досадой.

– Боюсь, это не в моей власти. Теперь ваша судьба в руках вашего декана, – он кивнул в сторону МакГонагал.

Профессор МакГонагал в это время тихо беседовала о чём-то с Джеймсом и Лили. После слов директора, она повернулась и строго посмотрела на Гарри.

– Ну и что это будет? Арест? Домашнее задание? Я буду убирать туалеты, или ещё какая-нибудь глупость вроде того? – Гарри усмехнулся, увидев, как профессор переглянулась с Джеймсом и Лили.

Внезапно все трое улыбнулись, что заставило Гарри растеряться.

– О нет, мистер Поттер. В прошлом году вы доказали, что подобные методы на вас не действуют. Поэтому, ваше наказание будет более оригинальным, – улыбнулась МакГонагал.

– Да бросьте, нет ничего такого, с чем бы я не справился, – возразил Гарри.

– Неужели? – произнесла профессор, – Ваши родители были так добры, что сами придумали вам наказание и я с ними полностью согласна.

Гарри раздражённо взглянул на родителей.

– Вас ждёт неделя отработок.

Гарри удивился.

– И всё?

– Нет, не всё, – продолжила профессор, – вы будете отрабатывать наказание вместе с профессором Джон и аврорами, – она ухмыльнулась, – в Дуэльном Клубе!

– Что? – в ужасе спросил Гарри.

– Поскольку с некоторых пор, вы не в состоянии удержаться от драки, будет лучше, если свою энергию вы направите в нужное русло. Будете ассистентом у авроров, – пояснила МакГонагал.

Гарри потрясённо уставился на профессора.

– Нет! Ни за что! – воскликнул он.

– Это ваше наказание и вы будете отбывать его. Или желаете, чтобы я увеличила срок до двух недель? – спросила она.

– Вы этого не сделаете! – ужаснулся Гарри.

– Не искушайте меня.

Сказав это, МакГонагал покинула помещение, напоследок взглянув на Джеймса и Лили. Поттеры улыбались.

Гарри обернулся к Дамблдору, тот выглядел более чем довольным.

– И вы ещё говорите, что я злой, – пробормотал мальчик и покинул кабинет.

Глава 11

Дуэльный Клуб

Гарри, сузив глаза, смотрел, как зал наполняется людьми, и до сих пор не верил, что решился на это. Посреди зала, на платформе, появились профессор Джон и несколько авроров.

Про себя мальчик уже отметил, что сейчас народу пришло больше, чем в прошлом году. Да здесь, похоже, вся школа собралась!

«Ах да, конечно, все хотят увидеть моё унижение!» – подумал Гарри.

В дверях появился директор, и Гарри залился краской. Сюда и вправду явились все, кто только мог. Проклятье, как же он их ненавидел!

Ещё через секунду в зал вошёл его папа, и Гарри всерьез подумал убраться отсюда.

– Вечер добрый, ассистент! – Джеймс раздражающе улыбнулся.

– Папа, – сухо отозвался Гарри, – Ты что здесь забыл?

– Не мог же я упустить такой шанс и не увидеть тебя в роли преподавателя, – Джеймс намеренно выделил последнее слово.

Гарри слегка покраснел, но взгляда не отвёл.

– Мне очень жаль, но у тебя не будет такого шанса.

Улыбка Джеймса испарилась, он в замешательстве посмотрел на сына.

– О чём это ты? Ты наказан и должен помогать аврорам, не стоит злить МакГонагал, поверь мне.

– Нет, я не о том. Своё наказание я отбуду, но ты этого не увидишь, – Гарри ухмыльнулся. Достаточно уже того, что родители придумали ему столь жуткое наказание, смотреть на это, он им не позволит!

Джеймс смерил сына пристальным взглядом и покачал головой.

– Ты не можешь так поступить! Решать не тебе, – возмутился он.

Сложив руки поперёк груди, Гарри с вызовом посмотрел на Джеймса. «Не испытывай меня!» – говорил его взгляд.

Увидев поблизости знакомого аврора, Лайма Фергуса, Джеймс бросился к нему за помощью.

– Фергус! Скажи Гарри, что он не может меня выгнать, – воскликнул он.

Молодой аврор повернулся в их сторону и мгновенно побледнел, поймав на себе убийственный взгляд Гарри.

– Я бы сказал, но всякий раз, когда он вот так смотрит, у меня мурашки по телу, – ответил аврор и поспешно скрылся.

Гарри победоносно улыбнулся. Джеймс раздражённо посмотрел вслед коллеге и даже успел вдогонку назвать его трусом. Не утруждая себя дальнейшими разговорами, Гарри взмахнул рукой, и двери захлопнулись прямо перед носом Джеймса.

Обернувшись к залу, мальчик увидел множество счастливых лиц, ребята смотрели на него и на авроров. Тонкс старательно пыталась не улыбаться, но выходило у неё плохо. Как только Гарри встал рядом с аврорами, профессор Джон обратилась к присутствующим:

– Добро пожаловать, студенты. Я счастлива видеть, что в этом году желающих посещать Дуэльный клуб прибавилось. Думаю, благодарить за это нужно авроров, – в этот момент профессор Джон взглянула на Гарри. Ведь ясно же, что многие пришли сюда благодаря ему, а не аврорам.

Профессор посмотрела на угрюмого Гарри и продолжила:

– Впереди у нас много планов, но мне хотелось бы, чтобы сегодня все вы использовали заклинания базового уровня. Как-никак, это первое занятие.

Гарри до конца надеялся, что про него упоминать не станут. Ведь если кто-то обратится к нему за помощью, он сможет, разве что, напугать. К сожалению, его надежды не оправдались.

– Так же, у нас появился ассистент. Мистер Гарри Поттер любезно согласился помочь аврорам.

Все взгляды устремились к Гарри. Мальчик безучастно осмотрел толпу и увидел улыбающихся Рона и Демиана. Между тем, слово взяла Тонкс, она собралась что-то продемонстрировать и попросила Гарри о помощи.

Мальчик сделал глубокий вдох и вышел на середину платформы.

– Убейте меня, просто убейте, – пробормотал он себе под нос.

Демиан с интересом наблюдал за происходящим. Гарри всё делал правильно: не нападал, лишь защищался от посланных в него заклинаний. Его палочка, который уже раз очутилась в руке аврора, и брат явно был недоволен. Казалось, он едва сдерживается от ответного хода. Но ему велели стоять на месте и демонстрировать элементарный Экспеллиармус. Тут даже Демиан понимал, что это бессмысленно, какой же противник станет вот так стоять, пока в него летит заклинание? Однако аврор Грин отчего-то захотел показать студентам именно это.

Грин в этот момент, как раз повернулся к зрителям, чтобы объяснить самую распространённую ошибку.

– Всегда держите палочку как можно крепче. Неопытные волшебники допускают одну и ту же ошибку, слабо сжимают палочку, обезоружить их ничего не стоит. Запомните, всегда сжимайте палочку как можно крепче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю