355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurinoone » Часть меня (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Часть меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 00:30

Текст книги "Часть меня (ЛП)"


Автор книги: Kurinoone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 38 страниц)

Ребята сидели в тишине, случившееся слишком поразило их. Они считали, что, поймав преступника, будут чувствовать себя лучше. Но ошибались, всё стало только хуже.

Преступником оказался Денис Криви. Но это было не совсем правильно. Тёмный Принц просто обманул его.

– Я никогда по-настоящему не задумывался о Тёмном Принце, – нарушил молчание Рон. – Я не думал, что существует настоящая опасность для Гарри, а у них оказался целый план, разработанный до мелочей.

Демиан вздрогнул.

– Знаю, – сказала Гермиона, – я считала, что всё это делается по команде Тёмного Принца, но не думала, что всё будет настолько сложно.

– Вы понимаете, что это значит, да? – спросила Джинни.

– Мы все вернулись к началу, – ответил Демиан, – Мы не имеем ни малейшего понятия ни о том, кто пытается навредить Гарри, ни, тем более, о личности Тёмного Принца.

– По крайней мере, мы знаем, что сообщник Тёмного Принца в Хогвартсе, только так он мог подкинуть эту брошюру. И я чувствую, что она не случайно попала к Денису. Если бы он не подобрал брошюру тогда, они нашли бы другой способ с ним связаться. Кто-то в Хогвартсе помогает Тёмному Принцу! – встревожено сказала Гермиона.

В комнате снова воцарилось молчание, все думали о том, кем может оказаться помощник Тёмного Принца.

Воздух был тёплый, но тощий мальчик посильнее запахнул мантию. Он ждал его прихода. Он с любопытством огляделся по сторонам, потому что как обычно не имел ни малейшего понятия, где находится, его перенес портключ. Когда мальчик поднялся, чтобы получше рассмотреть странный потрет на стене, знакомый голос остановил его.

– Ничего не трогай! – прошипел он.

Нотт испуганно обернулся, но успокоился, увидев его у дверей. Нотт не понимал, как так выходит, но всякий раз за фигурой словно следовала тень, и он не мог, как следует рассмотреть его. В любом случае у него бы это не вышло, ведь у того на лице всегда была серебряная маска.

У Нотта холодок пробегал по спине всякий раз, как он видел эту маску. Темноволосый человек переместился ближе к нему, его взгляд был слишком колючим. И он никогда не снимал маску при Нотте, никогда.

– И так? – тихо спросил человек.

– План работает, – улыбнулся Нотт. – Он сейчас совсем один. По какой-то неизвестной причине, он поссорился и с братом и с друзьями. Он держится от них подальше, совсем не разговаривает, я слышал, что он даже расстался со своей девушкой.

Нотт не знал, была ли это игра света, но что-то переменилось в глазах Тёмного Принца. И это что-то пугало. Он постарался не обращать внимания.

– У него всё ещё шаткие отношения с родителями, особенно с отцом. Они часто ссорятся, и он избегает разговоров. В целом, Гарри совершенно одинок, – договорил Нотт.

– Замечательно, – отозвался мужчина, его голос был полон ненависти, – Он знает про зелье?

– Нет, не думаю. Тот идиот, про которого я рассказывал вам, Криви, он убеждён, что Гарри должен получать необходимые дозы, – с гордостью произнёс он. Он сделал всё великолепны, идиот Криви отлично подходил для плана.

– Так никто тебя не подозревает? – спросил Тёмный Принц.

– Нет, все считают, что я его боюсь. С того дня, когда я спровоцировал Гарри, все считают, что я ужасно его боюсь.

– А это не так? – с усмешкой спросил Принц. Лицо Нотта потемнело.

– Из-за него я потерял отца. Моего отца убили из-за Гарри Поттера! Мне не важно насколько он силён, я хочу его уничтожить!

Темноволосый мужчина не ответил. Он подошёл к окну и стал наблюдать за восходом солнца.

Нотт внимательно посмотрел на него. Он был одет во всё чёрное и волосы у него были чёрные и такие же растрепанные как у Поттера. Он не мог разглядеть его лица, потому что оно всегда было скрыто за маской.

– Могу я спросить вас кое о чём? – спросил Нотт.

Мужчина кивнул.

– Вы же могли дать ему любое зелье. Я имею в виду, не лучше ли было подмешать ему какой-нибудь яд вместо зелья «Спокойствия»? – Нотт просто не мог понять, как успокоительное могло навредить.

Мужчина обернулся.

– Нельзя недооценивать познания Гарри в зельях. Он бы тут же распознал яд. А зелье «Спокойствие» нельзя обнаружить, если оно смешано с чем-то. Только очень тщательная проверка могла бы его обнаружить, – объяснил мужчина.

Нотт внимательно посмотрел на него.

– Вы хотите убить Гарри, не так ли? – спросил он, ему очень хотелось, чтобы это было так.

Мужчина резко посмотрел на Нотта и тот отступил, столько гнева было в его глазах.

– Конечно, хочу! – прошипел он и снова отвернулся к окну. В свете поднимающегося солнца было видно, как его глаза наполняются ненавистью, – Но сперва я хочу сломать его!

Глава 27

Недовольство

Гарри сидел за партой и смотрел в окно, не прислушиваясь к словам профессора Флитвика. Он не мог думать ни о чём, кроме преступника, хотя прошла уже неделя с тех пор, как родители рассказали ему правду.

Гарри покачал головой, он по-прежнему с трудом в это верил. Денис Криви. Маленький надоедливый мальчишка, который бегал за ним, словно преданный щенок, именно он подливал ему зелье. И в довершение всего, этот идиот даже не знал что у него в руках зелье «Спокойствия!» Он считал, что это какое-то глупое зелье «Дружбы» или вроде того.

Гарри был вне себя. Как можно быть таким идиотом? Джеймс просил сына держать себя в руках и не трогать мальчишку. Гарри от души посмеялся. Как это возможно? Да он разорвёт недоноска на части, когда найдёт!

Словно узнав о его планах, Дамблдор временно отстранил Дениса от занятий и куда-то отослал. Объяснили всё тем, что Денис нарушил закон и подверг жизнь Гарри опасности. Даже сейчас Гарри не до конца оправился, он по-прежнему не мог пить снотворное. Дениса ожидало серьёзное наказание, ему велели немедленно покинуть замок. Когда Гарри проснулся и узнал обо всём, Криви уже не было в школе. Но, что бы не говорил Дамблдор, Гарри знал истинную причину. Дениса выслали из школы ради его собственной безопасности, а не в наказание.

Гарри пришлось признать, что Дамблдор знает его слишком хорошо.

Мальчик отвернулся от окна и взглянул на Рона с Гермионой. Он по-прежнему с ними не разговаривал. Гарри знал, что это они поймали Дениса и притащили его к МакГонагал, но не собирался благодарить их. Никто не просил их играть в детективов и ловить преступника. В любом случае, его нисколько не волновало, как эти четверо проводят время. Они больше не были частью его жизни.

Гарри задумчиво вертел в руке перо, но ни разу за этот день не обмакнул его в чернила. Всё о чём он мог думать, это об убийстве Криви! Но за всей этой яростью крылось разочарование. Теперь Гарри знал, что Тёмный Принц использовал Дениса, чтобы добраться до него. Он был в реальной опасности, а не Денис. Этот кто-то хотел навредить Гарри, но мальчик понятия не имел почему. Должно быть, это какой-то Пожиратель Смерти. Фанатичный Пожиратель Смерти, мечтающий отомстить за гибель Волдеморта. Гарри всё время пытался понять, кто мог выжить тогда в Хогсмиде, кто был настолько предан Тёмному Лорду, чтобы пойти на такое?

– Мистер Поттер?

Гарри отвлёкся от размышлений и увидел, что профессор Флитвик, равно как и весь класс, внимательно смотрит в его сторону. Гарри взглянул на профессора с безразличием.

– Да, – отозвался он.

Флитвик вздохнул.

– Вы не слушали, да?

– Нет.

Профессор выглядел разочарованным.

– Что ж, не хотите ли помочь мне? Нам нужен доброволец для демонстрации чар Sadore , – немного раздражённо повторил Флитвик.

Гарри вздохнул, он никогда не слышал про это заклинание. Несмотря на это, мальчик поднялся и встал возле маленького профессора.

– Возьмитесь за что-нибудь, мистер Поттер, – пропищал Флитвик и Гарри едва сдержался от смеха.

– Я уверен, всё будет в порядке, – ответил Гарри, воображая себе поединок с Флитвиком.

Мальчик увидел, что Рон с Гермионой смотрят на него испуганно, но сделал вид, что не заметил их. Флитвик велел поднести палочку к виску и произнести заклинание. Гарри так и сделал. В следующий миг комната поплыла, повсюду замерцали непонятные цвета, а через секунду Гарри увидел перед собой лишь Рона и Гермиону. Кабинет опустел. Что произошло? Гарри растерянно взглянул на Рона с Гермионой, пытаясь понять, куда все делись. Даже профессор Флитвик пропал. Ребята всё ещё сидели на своих местах, удивлённо глядя на Гарри.

Внезапно помещение наполнил писклявый голос профессора, и всё в кабинете вернулось на свои места. Профессор Флитвик стоял на прежнем месте. Гарри растерянно моргнул.

– Что вы видели, мистер Поттер? – спросил Флитвик.

– Что? – переспросил Гарри.

– Когда произнесли заклинание, кто остался в кабинете?

Гарри внимательно посмотрел на Рона с Гермионой, но ничего не ответил. Те, казалось, готовы были расплакаться.

– Что произошло? – спросил он профессора.

– Вы испытали на себе заклинание Sadore. Когда человек произносит его, он видит только тех людей, к которым очень сильно привязан, о которых заботится. Это заклинание окажется чрезвычайно полезным, если кто-то попытается выдать себя за близкого вам человека. Таким образом, вы сможете убедиться, что перед вами действительно дорогой вам человек. Если после заклинания вы увидите близких людей, это замечательно. Если же нет, перед вами самозванец. Конечно, было бы полезно услышать, кого вы увидели, когда произнесли заклинание. Так, кто это был? – спросил профессор.

Гарри вновь взглянул на Рона и Гермиону, но тут же отвернулся.

– Никто, – ответил он, – я никого не видел, – Гарри вернулся на своё место, не глядя ни на расстроенных Рона и Гермиону, ни на удивлённого профессора.

– Как ты?

– Прекрасно.

– Лжёшь.

– Нет, все, правда, прекрасно.

– Он всё ещё игнорирует тебя, да?

Демиан отвернулся от папы. Оба они сидели в комнате Джеймса, и Демиан вертел в руках свою палочку, он не хотел ни о чём говорить.

– Дэми?

– Я не хочу об этом говорить, – устало сказал мальчик.

– О, нет! И ты тоже! – рассмеялся Джеймс, – Да ты заразился от Гарри!

– Не смешно, папа, – ответил Демиан, но уголки его губ слегка дрогнули.

– Да брось, очень даже смешно! – он обнял сына и продолжил в том же шутливом тоне, – Неужто всё так плохо?

Демиан покачал головой.

– Да, он может злиться вечно, – несчастно отозвался мальчик.

– Всё задаюсь вопросом, как ему это удаётся, – весьма искренно изумился Джеймс.

Демиан рассмеялся.

– О да, это настоящая головоломка, – с сарказмом произнес Демиан и вопросительно приподнял бровь.

– Что? – растерянно спросил Джеймс.

– Да у него ведь твой характер! – возмущённо сказал Демиан.

– Мой? Нет, неправда. Я не могу сердиться так долго.

– Нет, правда! А как насчёт того случая, в прошлом году, ты со мной неделю не разговаривал! – напомнил ему Демиан.

– То совсем другое. Ты ничего не рассказал нам про Гарри, пока мы из сил выбивались, искали его. Тогда ты полностью обманул моё дове…, – Джеймс замолчал, осознав, что собирается сказать.

– Точно, – с грустью проговорил Демиан.

Мальчик вздохнул и отвернулся, ему очень хотелось повернуть время вспять и исправить все свои глупости. Он почувствовал, что папа обнимает его за плечи, и подвинулся ближе к нему. Рядом с папой ему становилось легче.

– Он вернётся, Дэми, просто дай ему время, – успокоил его Джеймс.

– Не знаю, папа. Не думаю, что он снова будет относиться ко мне, как раньше, – возразил Демиан.

– Он твой брат. И любит тебя, даже если не показывает этого. Он рисковал всем, чтобы спасти тебя и так будет всегда. Он обязательно простит, – сказал Джеймс.

Демиан не был уверен, что всё будет именно так. Он сидел рядом с Джеймсом и тот осторожно гладил его по волосам. Точно как в детстве. Когда Демиан расстраивался, папа обнимал его и гладил по голове, это всегда успокаивало мальчика. На какой-то миг Демиану стало стыдно, весь сейчас ему уже не восемь лет. Но он тут же прогнал эти мысли. Ему сейчас правда было очень плохо, к тому же здесь их никто не увидит.

Внезапно, Демиан задумался, кто утешал Гарри. Когда он был совсем маленьким, когда ему было плохо, что делал Волдеморт, чтобы утешить его? Утешал ли он его вообще? Должен был, ведь Гарри был так привязан к нему. Но Демиан, как не пытался, не мог представить, чтобы Волдеморт обнимал Гарри, чтобы так же, как Джеймс сейчас, гладил по волосам.

– Папа?

– Да?

– Как думаешь, Гарри счастлив?

– Нет, думаю, он до сих пор злится, – отозвался Джеймс.

– Нет, я не о том. Как думаешь, счастлив ли он с нами?

Джеймс застыл и внимательно посмотрел на сына.

– Почему ты спрашиваешь?

– Просто…Не знаю, я думал об этом на днях. Ему здесь больше совсем не весело. Сперва эти наркотики, потом болезнь, он расстался с Джинни, да и всё прочее. Я подумал, что он…ну ты знаешь, сожалеет о случившемся. А вдруг, он жалеет, что убил Волдеморта.

Сердце Джеймса забилось сильнее, он думал о том же с утра, когда увидел Гарри. Под глазами у мальчика снова залегли тёмные круги, это значило, что он не мог спать. Но Джеймсу он ничего об этом ни говорил, более того, когда Поттер вошёл в комнату, Гарри немедленно покинул её. Джеймс пытался придумать, как быть. Единственное что он мог, это заставить Гарри поговорить. Но сделать это можно было, лишь снова привязав его к стулу и, напоив сывороткой правды. Джеймс думал, что ещё немного, и он решится на это.

– Не знаю, Демиан. Гарри непростой человек, кто знает, что творится у него в голове, – с грустью сказал Джеймс.

– Иногда мне кажется, что Гарри ненавидит это место, – произнёс Демиан, ему неожиданно захотелось поделиться с папой своими опасениями, о том, что Гарри может уйти от них, – Иногда мне кажется, что он едва сдерживается, что очень скоро он уйдёт от нас и никогда больше не вернётся! И я не знаю, что стану делать, если снова потеряю его! То, как он сейчас со мной обходится, это буквально убивает меня, я не выдержу, если он уйдёт! – сказал мальчик со слезами на глазах.

– Демиан, – Джеймс сильнее обнял сына и тот уткнулся в его плечо, – Гарри никуда не уйдёт, он больше нас не оставит. Он никогда этого не хотел, ему без нас плохо. Он сердится, но это не значит, что он тебя ненавидит и хочет уйти. Все проходят через подобное, это скоро пройдёт, вот увидишь.

Демиан отстранился и покачал головой.

– Нет, неправда! Всё не так! Ты не поймёшь, папа, у тебя нет брата. Ты не знаешь, каково это! – проговорил Демиан сквозь рыдания.

– Хорошо, я, может, и не знаю каково это, но я хорошо знаю свою плоть и кровь. Гарри не ненавидит тебя, даже если утверждает обратное, – Демиан всё ещё всхлипывал и Джеймс продолжил, – Обещаю, я не позволю Гарри отдалиться от нас. Я клянусь, что всегда буду возвращать его домой. Обещаю, – успокоил его Джеймс.

Демиан поднял голову, на его ресницах застыли слёзы. Он слабо улыбнулся папе и потёр глаза.

– Не знаю, что со мной. Рыдаю, как маленький, извини.

Джеймс улыбнулся и поцеловал Демиана в макушку.

– Не волнуйся, я никому не скажу, – сказал Джеймс и Демиан рассмеялся.

В тот момент, когда Демиан вытер оставшиеся слёзы, дверь открылась, и вошёл Гарри. Он застыл, увидев Джеймса и Демиана.

Гарри помрачнел, увидев заплаканного брата. Вопрос: «Что случилось?» так и застрял у него в горле.

Джеймс видел, с каким волнением Гарри посмотрел на младшего брата. Он видел, как мальчик уже открыл рот, очевидно, собираясь спросить, что произошло, но в последний момент он остановил себя. Гарри закрыл рот и посмотрел на папу, Демиан отвернулся.

– Проходи, Гарри, – сказал Джеймс, потому что сын всё ещё стоял в дверях.

– Не знал, что вы тут…позже зайду, – сказал Гарри, отступая назад.

– Нет, всё в порядке. Оставайся, Гарри. Я как раз собирался уходить, – сказал Демиан, поднимаясь с дивана.

Демиан улыбнулся отцу и направился к двери, Гарри нарочно не смотрел в его сторону.

– Увидимся позже, папа. Увидимся, Гарри, – сказал он напоследок и вышел из комнаты.

Гарри не ответил, но обернулся к двери, когда брат уходил. Джеймс внимательно смотрел на сына и видел, что тот сражается со своими чувствами. Он всё ещё злился на брата, но, в то же время, не мог спокойно смотреть на расстроенного Демиана. Гарри всегда старался защитить его и теперь, когда мальчик был расстроен, а Гарри даже не мог спросить, что случилось, это было слишком сложно.

Джеймс ничего не сказал и вернулся к работе. Гарри направился к своему чемодану, достал мантию и двинулся двери. Джеймс сделал вид, что не замечает этого. Уже в дверях Гарри остановился и повернулся к нему.

– Папа.

– Хмм, – ответил Джеймс, притворяясь, что занят проверкой эссе.

– Что здесь делал Демиан?

– Он тоже мой сын, не забывай, – ответил Поттер, внимательно глядя на пергамент.

– Знаю, я спрашиваю, почему он был расстроен? – с досадой спросил Гарри.

– Он не был расстроен, – ответил Джеймс.

– Был. Он плакал!

– Разве это важно? – Джеймс, наконец, поднял голову.

Гарри растерялся. Он посмотрел на Джеймса с раздражением.

– Думаю важно, если твой сын плачет!

– Это важно только для меня. Демиан был расстроен и пришёл ко мне, почему это так тебя волнует? – спокойно спросил Джеймс.

– Не волнует! – сердито ответил Гарри.

– Я так и думал, – ответил Джеймс.

– Почему ты сегодня такой странный? – угрюмо спросил Гарри.

– Я не странный, я серьёзный. Он солгал и тебя больше не волнует то, что происходит с ним. Я знаю, Демиан знает. Об этом все знают! – Джеймс посмотрел на ошеломлённого сына.

– Я никогда не говорил, что меня не волнует…это не…о, нет, забудь! Не важно, – сердито сказал Гарри и развернулся к двери так резко, что мантия взметнулась позади него.

Джеймс ухмыльнулся, Гарри уже достаточно злился. Поттер был уверен, очень скоро его сыновья помирятся. Иначе и быть не могло.

Погода выдалась довольно тёплой, и Демиан сидел на улице. Приближался май, а значит и экзамены. Но Демиан не мог сосредоточиться на учёбе. У Гермионы с Роном вообще в этом году должны быть ЖАБА, но даже они не могли заниматься. Головы ребята были заняты лишь теми бедами, которые они принесли. Демиан понимал, что провалится на экзаменах, но всё равно ничего не мог с собой поделать.

Он подумал о Денисе. Сейчас вся школа знала о том, что его отстранили от занятий. По официальной версии, его поймали на каком-то нарушении и теперь стоял вопрос о его исключении. Что такого он сделал, не говорилось. Колина профессор МакГонагал отвела в свой кабинет и рассказала правду. И теперь бедный мальчик боялся встречаться не только с Гарри, но и с Демианом. Он почти не выходил из спальни, ему было стыдно за поступок брата.

Демиан вздохнул и посмотрел на поверхность озера, откуда как раз в этот момент высунулось щупальце гигантского кальмара. Оно скрылось в воде через пару секунд. Демиан ужасно хотел поговорить с Гарри. Казалось, Гарри уже почти сдался, ещё немного и, возможно, он сможет простить Демиана. Эта мысль заставила мальчика слабо улыбнуться. Гарри обязательно простит его, рано или поздно.

Гарри сидел за столом Гриффиндора и наблюдал за Демианом. Мальчик похудел, у него, так же как и у Джинни под глазами появились тёмные круги. Демиан водил по тарелке вилкой и о чём-то говорил с Роном. Внутри у Гарри боролись два противоречивых чувства. Он понимал, что Демиан ни в чём не виноват, он никогда бы не сделал Гарри больно. Но тогда почему же он не может просто забыть обо всём и помириться с братом?

«Потому что ты хладнокровная, бессердечная сволочь, которая не умеет прощать!» – услужливо подсказал ему внутренний голос.

Гарри покончил с едой и направился в комнату родителей, там он опустился на диван. Он ненавидел чувство вины. Какого чёрта он ощущал себя виноватым? Ведь он никому не лгал и ничего ни от кого не скрывал, не стоял в стороне, наблюдая, как страдает близкий человек.

Гарри вздохнул и закрыл глаза, голова болела. Он сжал пальцами виски, чтобы хоть как-то уменьшить боль, но стало только хуже. Он вспомнил, как Демиан плакал, видимо плакал из-за него, из-за того, как Гарри обходится с ним. Как бы то было, воспоминание о брате заставило Гарри почувствовать себя ещё хуже.

Он ненавидел, когда Демиан заставлял его чувствовать какие-то глупые эмоции. Точно так же было в прошлом году. Гарри никогда раньше не чувствовал себя виноватым, когда вредил кому-то, но обидев Демиана, он почувствовал, что сделал что-то неправильно.

«Он солгал и тебя больше не волнует то, что происходит с ним. Я знаю, Демиан знает. Об этом все знают!»

Но он никогда не говорил, что не волнуется о нём. Он перестал разговаривать с ним, но никогда не переставал заботиться. Точно так же, он никогда бы не сумел перестать заботиться о Белле, Люциусе и Волдеморте.

Гарри почувствовал себя хуже, головная боль усилилась, он даже не услышал, как открылась входная дверь и кто-то сел рядом. Только когда чья-то рука опустилась ему на лоб, он понял, что в комнате кто-то есть. Мальчик открыл глаза и увидел маму.

– Голова болит? – спросила она.

Гарри попытался улыбнуться, но голова отозвалась болью. Он слегка приподнялся, чтобы лучше видеть маму.

– Ты сегодня рано, – заметил мальчик, игнорируя её вопрос.

– Я не особо голодна, – сказала Лили, наблюдая, как сын усиленно делает вид, что с ним всё в порядке. Она вздохнула. Почему он так поступает? Почему бы ему просто не сказать, что ему больно и не попросить помощи. Неужели это так сложно?

Женщина поднялась на ноги и подошла к шкафчику с зельями, затем достала обезболивающее зелье и протянула его Гарри. Мальчик взглянул на пузырёк.

– Мне не нужно…

– Нет, нужно, – прервала его Лили.

Через несколько секунд Гарри сдался и всё же выпил зелье.

– Лучше? – спросила Лили.

Гарри не ответил, он задумчиво вертел в руках пустой пузырёк.

Лили вздохнула и села рядом.

– Гарри, я никогда не рассказывала о том, как впервые приехала в Хогвартс?

Гарри покачал головой.

– Я была очень несчастна.

Гарри взглянул на неё удивлённо.

– Правда?

– Правда.

– Почему? – спросил Гарри.

– Из-за моей сестры. Когда она узнала, что я еду в школу волшебников, стала жутко ревновать. Она хотела со мной, даже профессору Дамблдору написала, но тот, конечно же, ей отказал. Она была ужасно расстроена и всё время ссорилась со мной. Я очень любила сестру, и её гнев причинял мне столько боли. Я всё пыталась убедить её, что ничего не могу поделать, что это не в моей власти, но для Петунии это не имело значения. Она говорила много обидных вещей, я до сих пор не могу забыть. И, по приезду в Хогвартс, я только и думала, что о Петунии и её словах. Поэтому, моё первое впечатление о замке было ужасным, я была слишком расстроена, чтобы оценить его по достоинству. Все эти годы я держалась поодаль от Петунии, а сейчас мы общаемся лишь два раза в год.

Она взглянула на сына и замолчала, увидев, что он растерян.

– Что? – спросила она.

– У тебя есть сестра? – удивлённо спросил Гарри.

– Да, Петуния. Петуния Дурсль, – сказала Лили, и внезапно всё поняла, – Я…я тебе о ней не рассказывала?

Гарри покачал головой.

– О, Господи, я ужасно себя чувствую, – воскликнула Лили, она не рассказала Гарри о живом родственнике, – Прости меня, Гарри.

– У меня есть ещё какие-нибудь родственники? Дедушки, бабушки? – с сарказмом спросил Гарри.

– Гарри, я…я не знаю, что сказать. Я ужасно себя чувствую.

– Хорошо. Не думаю, что захотел бы с ними встретиться, – с облегчением вздохнул мальчик.

Лили посмотрела на сына, не зная как реагировать, но, в конце концов, решила, что это не важно. Тётя Гарри тоже не горела особым желанием видеть племянников.

– Что ж, я только хотела сказать, что знаю, что вы с Демианом в ссоре и знаю, как это ужасно. Он не хотел сделать тебе больно. Ты знаешь это. Ты разрываешь ему сердце, своим безразличием, – мягко произнесла Лили.

– Он сам виноват, – упрямо возразил Гарри.

– Да, знаю. Но, Гарри, все когда-нибудь ошибаются.

– Это не мои проблемы, – холодно отозвался Гарри.

Лили вздохнула.

– Хорошо, Гарри, я не хочу с тобой спорить. Ваши отношения, это личное, ты просто будь осторожнее со словами. Некоторые вещи, сказанные в порыве ярости, никогда не забываются. Я знаю это по себе, – с грустью проговорила Лили, – Никогда не говори и не делай ничего такого, что заставит Демиана отдалиться от тебя. Вполне возможно, ты уже не сможешь его вернуть.

Лили вышла из комнаты, чтобы Гарри мог обдумать её слова.

Демиан рассеянно наблюдал за студентами, спешившими в замок, вот-вот должен был начаться обед. Ему не верилось, что подошла к концу очередная неделя. Сколько времени прошло с тех пор, как Гарри перестал разговаривать с ними? Шесть недель? Семь? Он уже не помнил.

Он сидел неподалёку от входа в Запретный лес, ему нравилось это место. Тихое и спокойное, здесь он мог отдохнуть от родителей и друзей. Здесь он мог сидеть часами. Он знал, что если не придёт на обед, ему придётся выслушать множество лекций на тему здорового питания и проблем, которые в связи с этим могут возникнуть. Мальчик покачал головой, это не имело никакого отношения к проблемам, да и не голоден он был.

И всё же, Демиан вздохнул и поднялся на ноги. Ему нужно было вернуться в замок. Он двигался очень медленно и неожиданно чей-то голос заставил его обернуться.

– В чём дело, Потти? Тебе одиноко?

Демиан обернулся и увидел Драко Малфоя. Демиан простонал, когда Драко был один, с ним ещё можно было иметь дело. Но когда с ним, как сейчас были его тупые дружки, Креб и Гойл, да ещё и Нотт, он становился невыносимым.

– Что тебе нужно, Малфой? – раздраженно спросил Демиан.

Малфой ухмыльнулся и двинулся ближе к нему. Креб, Гойл и Нотт встали рядом, у них на лицах застыли одинаковые выражения.

– Ой, ой, у нас плохое настроение. Что случилось, Потти? Друзья тебя бросили? – усмехнулся Нотт.

– На твоём месте, я бы помалкивал! – прошипел Демиан.

– Или что? Не думаю, что ты способен что-то со мной сделать! – он посмотрел Демиану в глаза и добавил с усмешкой: – Все знают, что твой брат больше за тебя не заступится. Я могу сделать с тобой что угодно, и ему будет наплевать! – Нотт достал палочку.

Демиан ощутил злость, он быстро вытащил палочку и направил её на Нотта. Креб с Гойлом рассмеялись. Четверокурсник не имел ни малейшего шанса в схватке с семикурсником. Однако, этого семикурсника не обучал сам наследник Волдеморта. Демиан буквально услышал в голове голос Гарри:

«Никогда не своди глаз с врага. Застигни его врасплох. Подожди, пока он нападёт первым, отрази удар, а затем нападай сам».

Так всё и вышло. Нотт послал в Демиана какое-то неизвестное заклинание, мальчик сосредоточился и создал полный щит. Демиан рассмеялся, увидев, как вытянулись лица слизеринцев. Демиан убрал щит и атаковал Нотта. Он не использовал палочку, просто ударил его кулаком. Нотт внимательно наблюдал за палочкой Демиана и никак не ожидал удара. Удар пришёлся прямо в лицо Нотта, тот пошатнулся и отступил на несколько шагов.

Креб и Гойл кинулись к Демиану уже безо всяких палочек. Мальчик вовремя пригнулся, кулак Креба пролетел у него прямо над головой. Он ударил Креба в колено, тот застонал и свалился на землю. Демиан собирался обернуться, но тут чей-то кулак ударил его в челюсть и он упал на землю. Лицо горело. Мальчик перевернулся и увидел над собой Гойла, он собирался нанести следующий удар. Демиан вовремя увернулся, но Гойл схватил его за шиворот и поднял на ноги. Демиан изо всех сил ударил его кулаков в живот, но тот, казалось, вообще ничего не почувствовал. Он сжал шею Демиана и потряс его над землёй, пока Нотт и Креб приходили в себя. Всё это время Малфой стоял в стороне, он не пытался ни навредить Демиану, ни помочь ему.

– Поглядите ка, похоже, ублюдок показал ему несколько приёмов, неплохо! – прошипел Нотт в сторону Демиана.

Демиан изо всех старался вырваться. Он дёрнулся и, что есть силы, ударил Гойла между ног. Тот закричал от боли и выпустил гриффиндорца. Демиан упал на землю, но почти тут же вскочил на ноги и успел блокировать очередное заклинание, посланное в него Ноттом. Затем, он атаковал сам:

– JABASCO! – закричал Демиан, и его заклинание достигло цели. Нотт согнулся пополам, словно его тошнило. Всё почти так и было, через секунду слизеринец выплюнул на землю слизкого флобберчервя. Зрелище было отвратительное.

Демиан видел, что Малфой ухмыляется, глядя на Нотта. Затем блондин поднял глаза и направил палочку на Демиана. Тот всё правильно понял, Малфой должен был послать в него хотя бы одно заклинание, иначе всё выглядело бы слишком подозрительно. Малфой бросил в него какое-то заклинание и Демиан легко блокировал его с помощью щита. Слизеринец зарычал и швырнул в Демиана очередное заклинание. В этот самый момент, к Демиану бросился оклемавшийся Гойл. Проклятие Малфоя врезалось в него, и слизеринец с криком упал на землю, покрывшись фурункулами.

Малфой выглядел удивлённо, он, сам того не желая, помог Демиану. Они удивлённо переглянулись. Демиан всё понимал, Малфою необходимо было притворяться, что он заодно со слизеринцами, только так он мог выжить на Слизерине.

В Демиана полетело очередное проклятие, и мальчик отпрыгнул в сторону.

– Экспеллиармус! – выкрикнул он в сторону Малфоя, и через секунду палочка слизеринца была у него в руке.

Демиан взглянул на Малфоя и послал в него заклинание. Драко немедленно принялся вытанцовывать что-то. Он яростно взглянул на гриффиндорца. Его щёки покраснели, а обычно тщательно уложенные волосы, разлохматились.

Демиан так увлёкся этим зрелищем, что совсем забыл о Кребе. Слизеринец бросился в его сторону, и Демиан вовремя отскочил. Он развернулся и ударил Креба в живот, от чего тот согнулся пополам. Следующий удар Демиана пришёлся ему прямо в челюсть и Креб мешком упал на землю.

Демиан огляделся. Он сделал это. Он в одиночку сумел расправиться с четырьмя слизеринцами, которые были на три года старше него. Мальчик осмотрел плоды своего творения. Нотт всё ещё плевался червями, Гойл хныкал, потому что фурункулы на его теле продолжали лопаться, Креб без движения лежал на земле, а Малфой танцевал.

– Вот сейчас я чувствую себя отлично! – улыбнулся Демиан.

– Ненадолго.

Кто-то выхватил у него из рук обе палочки и Демиан обернулся. Перед ним стояла сердитая Лили Поттер. И по её взгляду Демиан мог понять, что его ждёт долгое и ужасное наказание.

– Просто поверить не могу!

– Они первые начали!

– Нужно было уйти.

– От четырёх слизеринцев? Не очень хорошая идея, мам!

– Он прав, Лили. Слизеринцы всегда ведут грязную игру. Они бы все вместе его заколдовали, – вступился Джеймс за сына.

– Не начинай! – предупредила его Лили.

Джеймс вздохнул, но спорить не стал. Не стоило испытывать терпение жены, когда она и так была на взводе. Он посмотрел на сына, словно пытаясь сказать: Я-ничем-не-могу-тут-помочь-извини.

– Мама, я не понимаю, почему ты так реагируешь. Я не сделал ничего плохого, просто защищался. Это не против правил! – сказал Демиан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю