Текст книги "Часть меня (ЛП)"
Автор книги: Kurinoone
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 38 страниц)
– Ничего не говори, Сириус. До тебя мы дойдём позже. Сперва я хочу послушать Гарри.
Гарри взглянул на отца и увидел ярость в его глазах. Он понимал, что Джеймс сердится на него, но сейчас совершенно не получалось об этом думать.
– Я хочу знать, о чём, чёрт побери, ты думал, вот так исчезая?! – спросил Джеймс, едва сдерживая гнев.
– Джеймс…, – снова попытался Сириус, но и в этот раз Джеймс оборвал его.
– Я говорю с Гарри, Сириус! Он в состоянии ответить сам!
Сириус пытался вмешаться и всё объяснить, но Джеймс не желал ничего слушать.
– Ты хотя бы подумал о том, что с нами со всеми было? Мы всю ночь искали тебя! И Демиан, бедный мальчик весь замок оббегал, пытаясь тебя найти! – лицо Джеймса покраснело, он практически кричал. – Ответь мне, Гарри, просвяти, что было настолько важно для тебя, что не могло подождать до утра?! И почему ты не счёл нужным хотя бы прийти и проинформировать нас о том, что собираешься уйти?! – Джеймс замолчал. Сейчас он выглядел более сердитым, чем когда-либо. Джеймс находился в таком состояние, что даже не подумал поинтересоваться, каким образом Гарри сумел покинуть Хогвартс, не затронув защиту.
Гарри по-прежнему молчал. Он слышал каждое слово Джеймса и с ужасом понимал, что родители не сумеют понять его чувств к Белле. Ведь папа сказал «что было настолько важно для тебя, что не могло подождать до утра». Гарри знал, что папа не поймёт, почему ему было важно увидеть Беллу. Он, вероятно, скажет, что она уже мертва, а посему не стоит вообще беспокоиться о том, что с ней происходит. Белла умерла уже давно, а теперь умерло лишь её тело. Все они ненавидели её и им, скорее всего, станет легче от её смерти. Гарри уже убедил себя, что родителям безразлично то, что случилось с Беллой, а значит, нет смысла пытаться что-то им объяснять. Это того не стоит.
Гарри отвернулся от отца и направился к двери. Ему правда нужно было побыть одному. Он всё равно не сумел бы сейчас ничего сказать. Но прежде чем он вышел за дверь, кто-то крепко схватил его за руку. Гарри обернулся и увидел отца, его глаза пылали гневом.
– Я задал тебе вопрос, Гарри! И ты никуда не уйдёшь, пока не объяснишь, где ты шлялся!
Глубоко внутри Джеймс понимал, что несправедлив к Гарри. Он накричал на него, даже не выслушав объяснений. Но у Джеймса был слишком вспыльчивый характер, он не мог справиться с собой. Всё чего он хотел, это чтобы сын понял, насколько он сейчас зол.
Гарри выдернул руку, и устало посмотрел на Джеймса. Если бы он знал, что Джеймс поймёт, он бы рассказал ему, но Гарри знал, что папа не поймёт. Он взглянул на маму и поспешно вышел за дверь.
Джеймс собирался броситься за сыном, но Лили и Ремус остановили его.
– Джеймс, не надо. Он действительно чем-то расстроен. Просто оставь его пока в покое, – сказал Ремус, не желая, чтобы Джеймс сделал что-то, о чём потом будет жалеть.
Джеймс вырвался из рук Ремуса и повернулся к Сириусу. Теперь гнев Джеймса был целиком направлен на него.
– Что с тобой?! Гарри семнадцать и он может не подумать о чём-то, но ты то?! Ты не подумал сообщить мне где ты? Очевидно, ты был там вместе с Гарри, потому что вернулись вы вместе. Ты мог сказать мне, что Гарри с тобой! Ты лучше других знаешь, как мы будем чувствовать себя, если Гарри исчезнет! Ты даже о Дэми не подумал. Какого ему было, когда его крестный и брат исчезли? Мне пришлось практически накричать на него, чтобы он отправился спать и прекратил бегать по замку, – Джеймс начинал сдаваться. Сегодня был трудный день, и он ужасно устал.
Сириус внимательно посмотрел на друга, словно принимая какое-то решение. Он направился к двери и уже у самого выхода обернулся.
– Нет смысла разговаривать с тобой, пока ты в таком состоянии. Я поговорю с тобой утром, когда к тебе вернется здравый смысл. Но, я думаю, ты должен знать, что мы с Гарри нигде не шлялись, как ты изволил выразиться.
Сириус открыл дверь.
– Мы были на похоронах Беллы.
С этими словами Блэк, не оборачиваясь, вышел из комнаты.
Глава 7
Реакции
Демиан даже думать не мог о сне. Он поднялся в башню только потому, что с папой было спорить бесполезно. Поисков мальчик всё равно не оставил. И сейчас, когда все давно разошлись по спальням, Демиан, Джинни, Гермиона и Рон стояли вокруг карты Мародёров и искали на ней точку с именем Гарри.
Демиан ещё никогда так не злился на брата. И не потому, что он исчез с его Дня Рождения, нет, подобной мысли даже не приходило в его голову. Он злился, потому что Гарри ушёл из Хогвартса и ни слова ему не сказал. А в том, что исчез брат по своей воле, Демиан нисколько не сомневался, ведь защита замка не пострадала.
Мальчик отлично помнил тот день, когда Гарри покинул Годрикову Лощину и отправился спасать Джинни и Найджела в Реддл-Мэнор. Демиан никогда больше не желал вспоминать об этом, мысль, что Гарри мог и не вернуться домой, слишком пугала его.
Молчание, повисшее в гостиной, обескураживало. Даже не верилось, что здесь может быть так тихо. Неожиданно, Гермиона вскрикнула, и Демиан немедленно посмотрел в её сторону. На карте возникли сразу две точки, Сириус Блэк и Гарри Поттер. Демиан уже собирался броситься вниз, но Рон остановил его.
Точки на карте приблизились к кабинету Поттеров. До появления Гарри и Сириуса в кабинете находилась целая толпа, но с их приходом практически все покинули помещение. Демиан тоже хотел броситься вниз, увидеть брата и крёстного, убедиться, что с ними всё в порядке. И ничего больше не имело значения, за испорченную вечеринку, он мог накричать на них позже.
Но стоило Демиану подумать об этом, как точка с именем Гарри пропала из кабинета и двинулась в противоположную от него сторону. Демиан приготовился, Гарри направлялся к лестнице, а значит, должен был появиться в гостиной с минуты на минуту. Но, гостиную Гриффиндора Гарри благополучно миновал. Вместо этого, мальчик поднялся на седьмой этаж и…снова пропал. Ребята растерянно переглянулись.
– Что за…, – воскликнул Рон и отскочил от карты.
– Куда он пропал? – в замешательстве произнесла Гермиона. – Нельзя аппарировать из Хогвартса, защита не позволит. Куда он делся?
Гермиона вновь перевела взгляд на карту и тут же вздохнула с облегчением
– Я знаю, что случилось! Он не ушёл из Хогвартса, он в Выручай-комнате. Комната, наверное, не отображается на карте! – Гермиона явно была довольна собой.
Терпение Демиана лопнуло. Он бросился к двери, на ходу надевая мантию-невидимку и не обращая внимания на крики друзей. Ему необходимо было выяснить, что случилось с Гарри.
Но, прежде чем Демиан сумел подняться на седьмой этаж, он заметил, как к главным дверям движется высокая фигура. Мальчик остановился, опознав в фигуре своего крёстного.
Демиан тут же спустился вниз и уже хотел сбросить мантию, когда услышал позади себя крик. Обернувшись, он увидел, что к Сириусу бегут папа, мама и Ремус.
Только сейчас Демиан заметил, насколько сердит был Сириус. Мальчик немного отодвинулся в сторону, чтобы никто его не задел.
– Сириус, подожди! Ты не можешь вот так уйти! Объясни нам, что случилось! – напряжённо произнесла Лили.
Демиан с уверенностью мог сказать, что если бы на дворе не стояла ночь, Лили позволила бы себе закричать.
Сириус обернулся.
– Я уже объяснил, что случилось. Мы с Гарри были на похоронах Беллы, поэтому пропали, – слова давались Сириусу с трудом.
У Демиана перехватило дыхание. Вот почему Гарри так резко исчез, он узнал о смерти Беллы. Сердце мальчика болезненно сжалось, он знал, как много для брата значила Белла. Ведь она заменила ему мать.
– Но как? То есть, она ведь…она получила Поцелуй. Как она…, – Лили увидела боль в глазах Сириуса и не смогла договорить.
– Жертвы Поцелуев иногда умирают. Она умерла вчера вечером, во сне, – ответил Сириус.
Демиан вздрогнул, это было так ужасно. Страшно представить, что пережила её семья.
– Сириус, мне жаль. Я…я не знаю, что сказать. Я…я вёл себя как идиот. Мне так жаль, – Джеймс хотел посмотреть другу в глаза, но у него не хватило духу.
– Ты не у меня должен просить прощения, я примерно представлял, как ты отреагируешь. Но после того, что пережил этой ночью Гарри, ему нужна была поддержка, а не обвинения в беспечности и эгоизме, – сердито отозвался Сириус.
Демиан посмотрел на покрасневшего отца. Джеймс, похоже, ужасно себя чувствовал. Младший Поттер прекрасно знал, что творится с папой, когда он злится. В запале он мог такого наговорить, за что в последствии ему приходилось просить прощения. Так или иначе, Демиан понимал, что сегодня Гарри будет не до извинений.
Демиан отошёл от взрослых и поплёлся на седьмой этаж. Он должен был увидеть брата. Мальчик был рад, что узнал обо всём прежде, чем встретился с Гарри. Повторять ошибку отца ему совершенно не хотелось.
Демиан остановился у стены, за которой находилась Выручай-комната. Увидев нужную ему дверь, он сбросил мантию, нисколько не заботясь о том, что его могут увидеть. Иногда правила необходимо нарушать.
Демиан потянул дверь на себя и через секунду вошёл внутрь. Его взору предстала совершенно пустая комната, никакой мебели, ни одного стула. Гермиона рассказывала, что комната будет выглядеть так, как пожелает человек. Похоже, Гарри захотелось больше пространства. Здесь было одно единственно окно, волшебное, из него можно было увидеть окрестности Хогвартса. Брата мальчик увидел сразу, он стоял у окна не двигаясь, хотя слышал, как вошёл Демиан.
Младший Поттер мягко прикрыл за собой дверь, но сказать ничего не успел. Гарри заговорил с ним первый, по-прежнему не оборачиваясь.
– Если ты пришёл кричать на меня, Демиан, сейчас не самое подходящее время. Накричишь утром.
У Демиана застыло сердце.
– Я пришёл не кричать.
Гарри обернулся и посмотрел на своего младшего брата. Лицо Гарри ничего не выражало, а изумрудные глаза казались до странного пустыми. Демиан вспомнил, как разговаривал с Гарри по телефону в тот день, когда Белла получила Поцелуй. Слышать боль в голосе брата было невыносимо. Демиан думал, что сейчас Гарри чувствует себя примерно так же, но ему, казалось, было ещё хуже.
Демиан подошёл ближе к брату.
– Я знаю о Белле. Мне очень жаль, Гарри.
Гарри коротко кивнул и снова отвернулся к окну. Демиан растерялся, он не знал, что ещё сказать. Спрашивать брата о самочувствие было глупо, ясное дело, Гарри был далеко не в порядке.
– Гарри, ты не хочешь пойти в башню? Уже поздно, тебе нужно отдохнуть, – неловко спросил мальчик. Он надеялся, что если Гарри отдохнёт, ему будет немного легче говорить.
Гарри взглянул на дверь, а затем покачал головой.
– Мне просто нужно побыть одному. Я не хочу никуда идти.
Демиан понимающе кивнул. Если Гарри так решил, не стоило спорить.
– Хорошо, я ухожу. Если понадоблюсь, буду у себя в спальне, – произнёс мальчик. Он чувствовал себя беспомощным, потому что ничего больше не мог сделать для брата.
У двери он ещё раз взглянул на Гарри. Тот по-прежнему безучастно смотрел в окно.
Этой ночью Джеймс не сомкнул глаз. Когда Сириус ушёл, он отправился в башню Гриффиндора – предупредить Демиана, чтобы он пока не приставал к брату. Когда он уходил оттуда, ему стало по-настоящему страшно. Сегодня Гарри как никогда нужна была поддержка, а он накричал на него. Он обязан был помочь сыну, а вместо этого ещё больше его расстроил.
Джеймс опустился на кровать. За эту ночь он обдумал, наверное, тысячу способов вымолить у Гарри прощение.
Утром, Джеймс поднялся раньше всех. Он оделся и уже собрался бежать к Гарри, но Лили остановила его.
– Дай ему хотя бы выспаться! Ещё слишком рано, поговоришь с ним после завтрака.
Джеймс согласился и вместе с женой отправился в Большой зал. Но съесть он так ничего и не смог, чувство вины не давало ему покоя. Он то и дело поглядывал на двери, ожидая, что там вот-вот появится Гарри.
Рон, Гермиона Джинни и Демиан вошли в зал лишь под конец завтрака, но Гарри с ними не было. Гриффиндорцы уселись за стол и принялись за еду. Демиан мельком взглянул на отца, но тут же отвернулся.
Джеймс встал из-за стола и направился к сыну.
– Привет, Демиан, где Гарри? – поспешно спросил он.
– В спальне. Сказал, что не голоден и на завтрак не пойдёт, – ответил мальчик.
Джеймс не знал, как следует поступить. Идти к Гарри, или подождать, пока мальчик сам будет готов к разговору.
В конце концов, Джеймс всё же решил подняться к сыну. Он должен был извиниться. Ещё он хотел сказать Гарри, что сегодня он может не идти не уроки. Дамблдор дал ему выходной, узнав о случившемся.
Когда Джеймс вошёл в гриффиндорскую спальню, Гарри сидел на кровати и надевал мантию.
Услышав шаги, мальчик повернулся в сторону отца. Джеймс пытался сохранять спокойствие, но жестокие слова, которые он произнёс вчера вечером, снова и снова возвращались к нему и заставляли вздрагивать.
– Доброе утро, Гарри, – осторожно сказал Джеймс
Мальчик поднялся с кровати, его лицо ничего не выражало.
– Доброе утро, папа.
От безразличия в голосе сына, Джеймсу стало ещё хуже.
Поттер неловко переминался с ноги на ногу, не зная как начать разговор.
– Гарри, послушай. Насчёт вчерашней ночи, я повёл себя очень глупо. Я не должен был кричать на тебя, но я так волновался, что просто не смог с собой справиться. Мне, правда, очень жаль, – собравшись с силами, Поттер посмотрел на сына.
Гарри закинул сумку с учебниками на плечо.
– Хорошо, – ответил он.
Джеймс понимал, что вовсе ничего не хорошо. Гарри злился и не собирался так просто прощать его.
– Гарри, я, правда, повёл себя как идиот! Я не знаю, почему наговорил тебе столько глупостей. Мне, правда, жаль, – снова попытался Джеймс.
Гарри кивнул и снова с безразличием ответил: «хорошо».
Джеймс совершенно растерялся. Почему Гарри ни на что не реагирует? Было бы лучше, если бы он наорал на него и назвал ужасным отцом. Что угодно было бы лучше этого безразличного взгляда.
– Сириус рассказал мне, что произошло. Мне так жаль что…
– Не смей! – резко оборвал его Гарри.
Джеймс удивлённо взглянул на сына.
– Что? – в замешательстве переспросил он.
– Не смей говорить, что жалеешь о её смерти, это не так.
Джеймс увидел столько боли в глазах мальчика, и эта боль была первой реакцией на вчерашние события.
Гарри был прав, Джеймс понимал это. Ведь на самом деле он не испытывал ни капли сострадания к Беллатрис Лестрейндж. Для Джеймса она была жестокой и злой волшебницей, которая убила тысячи невинных людей. В том, что случилось с Гарри в детстве, она была виновна не меньше Волдеморта. И Джеймс ненавидел её так же, как и Тёмного Лорда. А поэтому, он и правда не жалел о её смерти. Свершилось правосудие и она, наконец, понесла наказание за то, что доставила им с Лили столько горя.
– Лгать не стану, мне действительно не жаль её, – тихо начал Джеймс, – Но мне жаль, что произошедшее принесло тебе столько боли. Её смерть затронула двух дорогих мне людей, тебя и Сириуса. И мне ужасно жаль, что вам плохо.
Гарри несколько секунд внимательно смотрел на отца, а потом снова отвёл взгляд.
– Отлично, я лучше пойду, а то опоздаю на урок, – мальчик направился к двери.
– Ты можешь не ходить. Дамблдор дал тебе выходной, – произнёс Джеймс.
Он хотел поговорить с Гарри о том, что произошло, ему невыносимо было смотреть на страдания сына.
– Благодарю за заботу, но я пойду на урок. Это лучше, чем сидеть здесь и ничего не делать, – ответил Гарри. Джеймс заметил, с каким холодом прозвучал его голос.
– Гарри, нам нужно поговорить. Ты должен разобраться с этим, ты должен понять…
– Я понимаю, папа! Я понимаю, что случилось. Она умерла! Люди умирают каждый день, это нормально! Мне не нужно думать об этом. Я не хочу об этом думать! Я хочу, чтобы этот день ничем не отличался от прочих. И я не хочу ни с кем говорить об этом. Никогда! – Гарри кричал, в его голосе переплелись гнев и боль. Дыхание мальчика участилось, будто он только что вернулся с пробежки.
Джеймс шагнул к сыну, но Гарри отпрянул от него.
– Гарри, я только хочу помочь, – попытался объяснить он.
– Ты хочешь помочь? Тогда обещай, что больше не заговоришь о её смерти. Я никогда не хочу слышать об этом. Ясно? – напряжённо произнёс Гарри.
Джеймс знал, что мальчику необходимо поговорить, но сейчас был не подходящий момент для спора. Гарри злился, он ничего не желал слышать. Тогда Джеймс подошёл ближе и крепко обнял сына. Гарри подождал несколько секунд, а затем осторожно отстранился.
– Я в порядке, папа. Просто покончим с этим. Ты же знаешь, мне это не нравится.
– Я прощён за вчерашнее? – спросил Джеймс, положив руки на плечи сына.
– Ты не знал, что случилось, всё хорошо. Просто держи себя в руках в следующий раз, – сказал Гарри, поправляя мантию.
– В следующий раз? – Джеймс ухмыльнулся, – Послушайте, молодой человек. Никакого следующего раза не будет. Я всегда должен знать, где ты, Гарри. Понимаешь?
Джеймс пытался говорить как можно мягче, чтобы Гарри не подумал, будто он ругает его. В ответ мальчик лишь закатил глаза.
– И ещё одно. Как ты вчера ушёл? Дамблдор сказал, что защита не пострадала. Как ты покинул Хогвартс?
Только сейчас Джеймс вспомнил об этой детали.
Гарри пожал плечами.
– Не знаю. Мне захотелось уйти, и я воспользовался летучим порохов в вашей комнате, – ответил он. Меньше всего его заботила защита Хогвартса.
Джеймс не стал больше ничего спрашивать, но он понимал, что об этом придётся сообщить Дамблдору. Очень может быть, что камин не исправен, но возможно, они ещё не до конца изучили способности мальчика.
День тянулся на удивление медленно и к его концу Гарри жалел, что не воспользовался выходным. Он не мог сосредоточиться, его мысли всё время возвращались к Белле.
Вчера вечером Демиан рассказал друзьям о Белле. За ленчем Джинни молча взяла Гарри за руку, чтобы хоть как-то поддержать. Трудно было понять его чувства, ведь он всё время молчал.
Лили задержала Гарри после урока. Она как и все попробовала утешить его, но мальчик отвязался от неё точно так же как от Джеймса. Ему не нужно было сочувствие. Оно оскорбляло его. Лили предложила Гарри прийти к ним в комнату вечером и поговорить, она ужасно волновалась за сына. Гарри необходимо было принять то, что случилось. Ведь он так и не сумел оправиться после смерти Волдеморта, а теперь ему пришлось пережить смерть Беллы. Но Гарри ответил, что у него слишком много дел и совершенно нет свободного времени. И прежде чем она могла возразить, он ушёл.
Направляясь на обед в Большой зал, Гарри почувствовал ужасную усталость. Он сказал Демиану, что не голоден и на обед не пойдёт, вместо этого он хотел подышать свежим воздухом. Демиан собирался поспорить, ведь Гарри не ел ничего со вчерашнего вечера, но не успел он ничего сказать, как Гарри уже направился к выходу из замка.
Гарри дошёл до озера и сел на землю. Он ужасно устал. Со вчерашнего вечера он не сомкнул глаз и каждую секунду думал о Белле. Никто не понимал, насколько виноватым он себя чувствует. Никто не знал, что Белла погибла из-за кольца, которое не смогла уберечь. Она потеряла крестраж и умерла. Гарри потёр глаза, пытаясь прогнать нахлынувшие воспоминания. Он как будто вновь увидел ту ночь, своё первое видение. И он отчётливо слышал в ушах голос Волдеморта. Белла была бы сейчас жива, верни тогда Гарри ей кольцо.
Мальчик помнил, как она упала на колени, когда узнала, что кольцо уничтожили, она знала, что её накажут. Даже Гарри знал это и всё равно не вернул ей кольцо. Он уничтожил крестраж и сознательно обрёк Беллу на страдания. Кто мог знать, что наказание будет столь жестоким. Только он один был повинен в смерти Беллы, Гарри знал это.
Мальчик почувствовал, как кто-то молча садится рядом и вынырнул из своих мыслей. Чья-то тёплая рука сжала его ладонь. Гарри не обернулся, он продолжал пристально смотреть на поверхность озера.
– Гарри, ты не хочешь поговорить? – тихо спросила Джинни.
Гарри не ответил, он просто не мог объяснить своих чувств, никто бы не понял. Да и как им понять? Они не знали Беллу такой, как знал её он. Для всех них она была Пожирателем Смерти и получила то, что заслуживала. Никто не понимал, что это он, Гарри, предал Беллу, что именно он обрёк её на смерть. У него было кольцо, он держал его в руках и не вернул ей. Никто бы не понял этого. Гарри знал, что они стали бы говорить, что у него не было выбора, это был крестраж, его нужно было уничтожить. Какая-то часть Гарри соглашалась с этим, но вина продолжала терзать его. Белла умерла из-за него, и ничто не могло изменить этого.
Джинни снова попыталась заговорить с ним, но Гарри молчал, как и весь прошедший день. Она спросила, как он себя чувствует и не хочет ли уйти, но снова не получила ответа. Его молчание расстроило Джинни, и она собралась возвращаться в замок. Больше всего на свете, она хотела быть рядом с Гарри, но раз он никак не отреагировал, она решила, что ей лучше уйти.
Но как только Джинни начала подниматься, Гарри схватил её за руку. Девочка удивлённо взглянула на него, но он по-прежнему смотрел в сторону озера. Джинни видела отчаянье в его глазах, он как будто безмолвно просил её остаться. Джинни села на землю и придвинулась к Гарри ближе. Она обняла его, понимая, что ему просто нужен кто-то, даже если они не будут говорить.
Она просто будет рядом с Гарри, и если это хоть как-то поможет ему, она готова просидеть здесь с ним всю ночь.
Глава 8
Подарок Демиана
Класс Зельеварения медленно заполнялся студентами. Гарри тоже был здесь, сидел за партой вместе с Роном и Гермионой. Мальчик слабо улыбнулся какой-то шутке Рона, и у Лили замерло сердце. Прошло две недели с того дня, как умерла Белла, и Гарри понемногу начинал приходить в себя. Он не оправился окончательно, для этого, конечно же, требовалось куда больше времени, но сейчас он хотя бы снова начал улыбаться и говорить с друзьями.
Пару раз Лили пыталась заговорить с сыном о Белле, но тот и слушать ничего не хотел. Признав поражение, женщина отошла в сторону, но взяла с Демиана обещание, что он попытается разговорить брата. Она не знала, насколько хорошо у него это получается, но ясно было одно: у Демиана куда больше шансов достучаться до Гарри, чем у неё или Джеймса.
Лили встала пред классом и заметила, как устало взглянул на неё Гарри. Он выглядел не самым лучшим образом, и не удивительно, после всего, что он пережил в последнее время. Мальчик казался ужасно бледным, его глаза уже не блестели как раньше. Женщина решила задержать сына после урока и убедиться, что с ним всё в порядке.
За время лекции, Лили окончательно уверилась в том, что Гарри её не слушает. Да что там, он едва мог держать глаза открытыми. И это казалось странным, ведь ему всегда нравилось зельеварение. Обычно, на её уроках он слушал с интересом. А сегодня он не обращал внимания ни на неё, ни на урок вообще. И, нет, он не просто скучал, он был абсолютно вымотан.
Лили принялась перечислять зелья, которые им предстояло пройти в этом году и когда дошла до заживляющего, Рон нетерпеливо приподнялся на стуле. Он хотел стать Целителем, Лили знала это, Молли рассказывала.
– Существует множество зелий, но мы возьмём лишь те, что используются наиболее часто. Самое известное – это зелье «Сна без сновидений». Оно содержит некоторые обезболивающие и успокаивающие ингредиенты. Несколько их них, мы сейчас с вами рассмотрим, – Лили подошла к доске.
Она читала лекцию, а сама всё время посматривала на Гарри. Нет-нет, он определённо любил зелья, но сейчас что-то явно было не так. Казалось, ещё немного и он заснет прямо на парте.
Рон же, наоборот, прежде никогда не был так внимателен. Он всё время смотрел на Лили и что-то записывал в тетрадь.
– Существует так же много очень сильных и опасных зелий. Такие, например, как зелье «Хаталум», зелье «Спокойствия» и зелье «Комы». Они тоже могут помочь людям, но используют их в крайних случаях и незначительных дозах. Мы пройдём их в своё время, а на сегодня достаточно.
Ребята принялись собирать вещи и потихоньку выходить из класса. Когда Гарри поднялся с места, Лили окликнула его.
– Какие планы на вечер? – как можно беззаботнее спросила она.
Гарри провёл рукой по своим растрепанным волосам и только потом ответил:
– Большие. Гермиона уже нагрузила нас домашним заданием.
– Но я думала ты нечего не делаешь, – возразила Лили. Она знала, что Гарри поставил своей целью – показать всем, что школьная программа для него пустяки.
– Верно, но когда дело касается домашнего задания, Гермиона сходит с ума. А так хочется тихой мирной жизни, – пошутил Гарри.
Лили улыбнулась. Гарри становился прежним, и это не могло не радовать, ведь в последнее время он всё время молчал. Женщина внимательно посмотрела на сына. Мальчик казался бледнее обычного, под глазами у него залегли тёмные круги, скорее всего, он плохо спал. Лили пыталась говорить как можно непринуждённее, чтобы Гарри снова не закрылся.
– Что ж, ты мог бы на сегодня забыть о своих заданиях и прийти вместе с Демианом к нам с папой. Вместе проведём вечер, – Лили говорила поспешно, боялась, как бы Гарри не отказал ей, – Мы так давно не проводили с вами время. Если бы вы пришли, было бы очень здорово.
Гарри задумался. Он и правда давно уже не общался с родителями, и если Демиан согласится, ничего плохого из этой затеи не выйдет.
– Ладно, хорошо, – наконец ответил Гарри.
Лили улыбнулась и принялась убирать кабинет. Её сердце наполнялось радостью при мысли, что она сможет поговорить с сыном.
Демиан сердито швырнул на пол сумку и устроился в кресле у камина. Джинни испуганно взглянула на друга, такое поведение ему было не свойственно.
– Что с тобой? – спросила она, усаживаясь рядом на стул.
– Анжелина – вот что со мной! – ответил Демиан, в гневе сжимая кулаки.
– Анжелина? Что она такого сделала? – Джинни придвинулась ближе к другу.
– Она на меня как ненормальная набросилась, когда узнала, что я не смогу тренироваться на этой неделе. Я не виноват, у меня отработка! Если бы не миссис Норрис, мне бы сошло с рук то болото посреди коридора. Анжелина говорила со мной как с маленьким!
Джинни едва не рассмеялась.
– Но мог же ты немного подождать со своим болотом. Наколдовал бы после тренировки, и никаких проблем, – пошутила девочка и получила в ответ от друга гневный взгляд.
Картина отъехала в сторону и в гостиную вошли Гарри, Гермиона и Рон. У Джинни замерло сердце, когда Гарри едва заметно улыбнулся ей.
Гарри подошёл к камину и уселся в кресло напротив Демиана. Рон с Гермиона устроились на диване неподалёку.
– Что с тобой? – обратился Гарри к надувшемуся брату.
– Ничего, – буркнул Демиан вперёд Джинни, и немедленно решил сменить тему. – Ты идёшь сегодня к маме и папе?
– Да, – сухо отозвался Гарри.
Рон поднялся и шагнул к маленькому шкафчику у стены. Он извлёк оттуда пять бутылок Сливочного пива и принёс напитки друзьям. Гарри открыл бутылку и сделал большой глоток, все остальные сперва свои напитки охладили. Наверное, Гарри, единственный не любил пить холодное.
Сливочное пиво покупали на вечеринку Демиана, но поскольку ей так и не суждено было случиться, к напиткам никто не притронулся. Тогда ребята решили перенести бутылки сюда и пить, когда захочется. Пива было так много, что оно не кончилось до сих пор, похоже, Лили немного переборщила с покупками.
– И всё же, что с тобой? – спросил у Демиана Рон.
Мальчик вздохнул и рассказал о своей ссоре с Анжелиной.
– Я совершенно растерялся, – жалобно закончил он.
Рон с Джинни принялись успокаивать друга, Гермиона же заявила, что он «полностью это заслужил». А вот Гарри внезапно пришло в голову, что у него есть кое-что, что сможет приободрить брата.
– Жди здесь, – велел ему Гарри и тут же скрылся в спальне. Через минуту он вышел откуда с пакетом в руках.
Гарри смущённо протянул пакет брату.
– Это должно поднять тебе настроение.
– Что это? – спросил Демиан и тут же поморщился. Он помнил что однажды брат ответил ему на подобный вопрос.
Гарри ухмыльнулся и ничего не сказал.
На пакете Демиан увидел записку.
«С Днём Рождения, Дэми, используй это с умом. Твой брат».
Демиан с улыбкой взглянул на Гарри, это же был подарок на День Рождения. Больше всего, мальчик ждал именно этого подарка, но после всего случившегося, спрашивать было неудобно. Гарри потерял очень близкого человека, Белла была ему как мать. А с подарком можно было и позже разобраться. К тому же, Демиан не сомневался, что как только всё придёт в норму, Гарри сам вспомнит о подарке, так и случилось. Правда прошло уже две недели, и поэтому Гарри чувствовал себя неловко. Ему стало стыдно, что он не вспомнил раньше.
– Спасибо, Гарри, – Демиан принялся разворачивать упаковку.
Ребята подвинулись ближе, все хотели увидеть, что Гарри подарил брату.
Демиан нетерпеливо разорвал бумагу, и извлёк оттуда чёрную книгу. Мальчик взглянул сперва на книгу, затем на брата, потом снова на книгу.
«Да он, должно быть, шутит!» – подумал Демиан. На обложке не было ни слова. Младший Поттер повертел в руках книгу и лишний раз в этом убедился. Она даже больше напоминала дневник.
– Книга, – наконец аргументировал Демиан. Гарри, казалось, только наслаждался всеобщим замешательством. – В прошлом году ты спас мне жизнь своим подарком, а теперь подарил книгу. Должен признать, Гарри, тебя несёт не в ту сторону.
– Просто открой, – вздохнул Гарри.
Демиан послушался. Ребята собрались вокруг книги, и их взору предстало нечто странное. Все страницы слева были пусты, а вот справа изображалась какая-то непонятная чаша. Демиан притронулся к рисунку, но ничего не произошло. Он нетерпеливо посмотрел на брата.
Убедившись, что уже достаточно всех помучил, Гарри двинулся вперёд и приступил к объяснениям:
– Всё очень просто. Эта книга подарит тебе то, что даёт любая хорошая книга. Знания.
Гарри наклонился, и несколько капель Сливочного пива упали прямо на рисунок с чашей. И в следующий миг картинка ожила, а поверхность чаши заискрилась. На глазах у изумлённых гриффиндорцев, пустые страницы заполнились словами. Через мгновение уже вся книга была исписана советами и способами приготовления Сливочного пива. Демиан потрясённо посмотрел на брата. Гарри молча перевернул страницу, далее говорилось, кто изобрёл Сливочное пиво, как его готовят и, наконец, в какие зелья его можно добавлять.
– О, Мерлин! Как круто! Эта книга распознаёт ингредиенты! – воскликнул Рон.
– Не совсем так. Она, может, конечно, давать информацию о зельях, но использовать её можно для других целей. Трансфигурация, Травология, Чары, Руны. Книга будет полезна во всём, – пояснил Гарри, – Добавляй туда что хочешь, книга даст исчерпывающую информацию.
– Она и вправду ужасно полезна. Только подумай, как она поможет тебе с домашним заданием, – удивлённо произнесла Гермиона.