332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurinoone » Часть меня (ЛП) » Текст книги (страница 33)
Часть меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 00:30

Текст книги "Часть меня (ЛП)"


Автор книги: Kurinoone






сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 38 страниц)

– Лили не позволит нам так сделать, – фальшиво надулся Джеймс.

– Ой, Лилс, давай! Это будет весело. Ты только представь – мы все летаем на метлах и бросаем друг в друга торт! Это будет замечательно, давай!– начал упрашивать Сириус.

– Сколько тебе лет?– со вздохом спросила Лили.

– Перед тем, как начать разрабатывать огромные планы по поводу вечеринки, я предлагаю вам взглянуть на это, – сказал Дэмиан, бросая Ежедневный пророк перед ними.

Все четверо посмотрели на заголовок.

– Ожидается выдающееся торжество по случаю первой годовщины падения Лорда Волдеморта!

Лили отвела взгляд от газеты. Она знала, что это должно было случиться. Это было ожидаемо. Весь волшебный мир собирается праздновать падение Волдеморта.

Сириус посмотрел на Дэмиана. Он уже прочитал газету, прежде чем принести ее. Это не были неожиданные новости.

Проблема была в том, как это повлияет на Гарри.

– Так или иначе, я не думаю, что Гарри оценит огромный праздник в субботу, – сказал им Дэмиан.

Они все знали, что до тех пор, пока Гарри жив, он никогда не будет праздновать свой день рождения, потому что в этот день погиб Волдеморт. Его смерть была навсегда связана с днем рождения Гарри.

Лили закрыла глаза, ужасные воспоминания прошлого года промелькнули перед глазами. В тот день она была близка к потере обоих сыновей. Она потерла лоб, отгоняя головную боль.

– Я не хочу, чтобы он вспоминал о том, что случилось в прошлом году. Именно поэтому я думаю, что вечеринка отвлечет его, и он сможет порадоваться в этот день, – устало проговорила Лили.

– Мама, как Гарри забудет об этом? Он проводит каждую ночь, переживая это, – с горечью сказал Дэмиан.

Он знал, насколько это повлияет на его брата, но, к сожалению, никто не мог ничего сделать.

– Мы не можем просто игнорировать его день рождения. Мы должны что-то сделать, – сказал Джеймс.

– Делайте то, что вы считаете нужным, но я могу гарантировать, что у Гарри не будет никакого настроения для празднования. Если вы все еще хотите сделать это, то делайте, но не жалуйтесь, когда Гарри уйдет, – закончил Дэмиан.

Сказав это, он вышел на улицу, не желая больше оставаться внутри, он решил присоединиться к Гарри на его полигоне.

* * *

– Ты готов?

– Да

– Ты уверен?

– Да!

– Хорошо, – Джеймс вытащил память об атаке на Джинни.

Гарри, с бешено бьющимся сердцем, смотрел, как серебряная нить памяти болталась на конце палочки Джеймса. Джеймс осторожно бросил память в Омут памяти Лили.

Гарри пристально посмотрел на Джеймса, прежде чем вновь посмотрел на Омут памяти. Глубоко вздохнув, Гарри опустил голову в омут, проваливаясь в него. Он приземлился на спину и секунду просто лежал, переводя дух. Гарри поднялся на ноги и огляделся. Он стоял на крыше астрономической башни.

Гарри почувствовал, что его сердце сжалось при виде Джинни. Ее глаза и лицо были покрасневшими, показывая, что она плакала. Но вдруг она посмотрела на дверь, Гарри последил за ее взглядом и увидел силуэт «Темного принца».

Гарри тупо смотрел, как фигура подошла к Джинни. Это было странное зрелище, смотреть на кого-то столь похожего на тебя. Гарри был на мгновение ошеломлен, насколько умело волшебник подражал ему. Его рост, фигура, волосы, глаза, все было в точности как у него.

Он наблюдал, как человек в маске бросил в Джинни заклинание, которое было поглощено полным щитом. Гарри не мог не гордиться, смотря, как Джинни наколдовала полный щит тела.

Гарри с трудом смотрел, как человек напал на Джинни. В одно мгновение образ стал нечетким, Гарри не мог понять, что происходит. Он не знал, что можно сделать, чтобы память снова стала четкой, чтобы он мог подчерпнуть столько информации, сколько мог.

Через несколько минут память «разгладилась» и Гарри увидел, как самозванец тащит

Джинни к краю башни, с помощью кабеля обернут вокруг ее ног.

Джинни плакала от боли и пыталась высвободиться, но у нее ничего не получалось. Человек в маске достиг края и, рывком поставив Джинни на ноги, схватил ее за волосы. Гарри пришлось отвести взгляд.

Он оглянулся, когда услышал, как Джинни закричала: – Почему ты делаешь это?

Незнакомец приблизился к Джинни так близко, что их лица были в нескольких дюймах друг от друга.

– Потому что это уничтожит его! – прошипел он

Гарри не стал смотреть воспоминание до конца. Он посмотрел на темное небо, и вскоре почувствовал, что его вытаскивает из памяти. Гарри приземлился на ноги, в кабинете отца. Джеймс ждал его.

– Ну что? Ты узнал что-нибудь новое?– спросил Джеймс, он осторожно толкнул Гарри на стул.

– Я не знаю. Голос определенно звучал знакомо. Я уверен, что знаю его, но я не могу понять, кто он, – сказал Гарри, потирая в отчаянии голову.

– Дамблдор думает, что он, использовал заклинание, чтобы скрыть голос – сообщил ему Джеймс.

Гарри кивнул головой. Он считал, что это слишком. Но что-то в том, как он говорил, было хорошо знакомо ему.

– С памятью было что-то не так, – сказал Гарри, вспоминая, как она стала искажаться.

– Не так? Что случилось?– спросил Джеймс.

– Она стала искажаться. Это было всего один раз, но некоторое время было трудно разобрать что-нибудь, – ответил Гарри.

Джеймс думал об этом в течение нескольких минут.

– Может быть, это из-за того, что это не является прямым воспоминанием. То, что вы видел, это мое наблюдение памяти Джинни. Может быть, именно это вызвало искажение, – предположил Джеймс.

– Может быть, – согласился Гарри.

– Когда Сириус и Ремус принесут документы?– спросил Гарри.

– В течение нескольких дней. Они сказали, что это будет сложнее, чем они думали. Охрана министерства усилена, – сказал Джеймс.

– Почему?– спросил Гарри.

– После твоего ареста, многочисленные протесты показали, насколько общественность не согласна с Фаджем. В результате только зарегистрированные работники могут находиться внутри здания. Он боится, что кто-то может покушаться на его жизнь. Лично я не думаю, что он долго продержится на посту, – ответил Джеймс.

* * *

В субботу утром Гарри зашел в кухню, чтобы увидеть Сириуса и Ремуса уже за столом вместе с Джеймсом. Дэмиана и мамы видно не было.

– Вы здесь, – сказал Гарри Сириусу и Ремусу, застигнув их в врасплох.

– Эй! Счастливого ...– начал Сириус.

– Ты получил их?– спросил Гарри, бросаясь к нему, игнорируя всех остальных в комнате.

Сириус посмотрел на него растерянно.

– Твои подарки? Они прямо здесь. Ты немного нетерпелив, не так ли?– сказал он с усмешкой.

Теперь была очередь Гарри смущенно посмотреть на него.

– Я говорю о документах. Регистрационные документы метаморфов, которые вы должны были привезти из министерства. Так они здесь? – Спросил Гарри.

– Ах, это, – сказал Сириус, выглядя немного разочарованным тем, что Гарри не вспомнил о своих подарках, – мы достали их.

Гарри посмотрел на него с нетерпением.

– Где они?– спросил Гарри.

– Я не принес их с собой. Я знал, что ты не хотел бы изучать их сегодня, – сказал Сириус.

– Что? Почему не сегодня?– спросил Гарри, в его голос просочился гнев.

Сириус посмотрел на Джеймса и Рема.

– Потому что сегодня твой день рождения, – ответил Сириус.

– Ну и что?– нахмурившись, спросил Гарри.

– Я думаю, Сириус пытается сказать, что он не думал, что вы будешь в настроении изучать их сегодня, – ответил Ремус, помогая Сириусу.

– Мне очень нужны эти документы. Чем раньше я начну их изучение, тем лучше, – сказал Гарри, более спокойным тоном.

– Но сегодня ...

– Возможно, ты должен сходить и принести их, – тихо перебил Сириуса, Джеймс.

Сириус посмотрел на Джеймса с недоумением, но увидев многозначительный взгляд Джеймса, вздохнул и повернулся к камину, чтобы пойти и принести их.

– Все хорошо, Бродяга, – остановил его Ремус, опуская кружку чая.

Он сунул руку в карман одежды и вытащил уменьшенные бумаги. Он снял заклинание, увеличив документы до исходного размера, положил их на стол.

– Вот, Гарри, – сказал Рем, с улыбкой передавая Гарри пятнадцать больших документов.

Гарри взял их и сразу же вышел из кухни, направляясь обратно в свою комнату, чтобы начать исследовать их.

Как только Гарри ушел, Сириус повернулся к Рему.

– Ты принесли их с собой?– воскликнул он.

– Я знал, что Гарри захочет увидеть их сегодня, – с усмешкой ответил Ремус.

– Ты не мог сказать ему об этом, прежде чем он начал допрашивать меня?– смущенно спросил Сириус.

– Мог бы, но тогда это было бы не так весело, – ответил оборотень.

– Отлично, теперь Гарри собирается застрять в своей комнате, пока не прочитает все эти бумаги. А мы остались без именинника, – мрачно сказал Сириус.

* * *

Сириус был прав. Гарри не выходил из своей комнаты. Он был погружен в чтение пятнадцати больших документов, со всеми подробностями жизни пятнадцати Метаморфов – с инициалами КБ.

Дэмиан пришел с предложением помочь, но Гарри отказался. Гарри точно знал, что только он мог распознать двойника «Темного принца». Из того, что он видел и слышал до сих пор, он был более чем уверен, что он встречался с этим человеком в какой-то момент в его жизни. Что-то в нем было слишком знакомо и это не давало ему покоя. Он порой чувствовал, что ответ тут как тут, перед ним, но он ускользал, прежде чем Гарри мог сосредоточиться на нем.

Гарри был еще занят чтением документов, когда его мама зашла к нему.

– Как дела?– спросила она.

– Отлично, – ответил Гарри, не отрываясь от своих документов на Брайтон Кристофер.

– Как долго вы будешь еще здесь сидеть? – спросила Лили.

– Что? – переспросил Гарри, наконец, оторвавшись от своих документов, чтобы посмотреть на свою маму.

– Я подумала, что неплохо бы провести некоторое время с тобой, тем более, что сегодня твой день рождения, – ответила Лили.

– Мама, я уже сказал тебе, и папе, и Дэмиану, и Сириусу, что это важнее. Мне нужно понять, может ли кто-нибудь из этих людей оказаться «Темным принцем».

Лили выглядела мрачно, смотря на большие документы.

– По крайней мере, позволь нам помочь, – попросила она, но Гарри покачал головой.

– Ты не знаешь, что искать, – ответил он, возвращая внимание обратно на документ перед ним.

Лили вдруг вытащил документ из-под его пальцев.

– Я знаю, что это важно. Я понимаю серьезность этого вопроса, – сказала Лили, держа документ, – но ты должен понимать, что сегодня очень важный день.

– Мама ...– начал Гарри.

– Послушай, я не прошу многого, Гарри. Все, что я прошу у тебя, это провести несколько часов с нами. Ты можешь вернуться к изучению завтра. Не трать свое 18-летие сидя в одиночестве, – прервала его Лили.

– Я провел последние 17 дней рождений, делая то же самое, – прокомментировал Гарри.

Лили замолчала. Она грустно смотрела на Гарри.

– Вы отмечал первый день рождения, – слабо исправила она.

Гарри слегка улыбнулся.

– Да, наверное, – прошептал он.

– Я знаю, как отчаянно ты хочешь поймать этого человека. Я хочу того же, как и твой отец. Но сегодня я хочу, чтобы ты забыл обо всех этих ужасах. Я хочу, чтобы ты наслаждаться твоим днем рождения. Пожалуйста, спустить вниз, и отпразднуй свой день рождения, даже если это всего лишь на несколько часов, это очень много будет для меня значить, – сказала Лили с мольбой в голосе.

Гарри вдруг вспомнил слова Нарциссы: – ты относишься к своим настоящим родителям так, как будто они обидели тебя ... сосредоточься на своей настоящей семье

Гарри подавил желание отказаться. Вместо этого он кивнул и выдавил из себя улыбку.

– Хорошо, мама. Я буду внизу, через несколько минут.

Он встал и поплелся в гостиную. Когда он приблизился к лестнице, он сказал себе, что перерыв, вероятно, поможет ему. Он открыл дверь и вошел, внутри находилась только Лили.

– Ты не собираешься переодеться?– спросила она.

Гарри посмотрел на свою одежду. Он был одет в черную толстовку и синие джинсы.

– Что не так с этой одеждой?– спросил Гарри.

– Нет, все хорошо, но ты мог бы одеть что-то более ... нарядное, – предложила она.

– Мама, мы же не на вечеринку собираемся. Это просто небольшие посиделки с Сириусом и Ремом, – сказал Гарри.

Лили вдруг отвела от него глаза, на ее лице появилось виноватое выражение.

– Это только Сириус и Ремус, не так ли?– спросил Гарри, ему не понравилось выражение лица матери.

– Ну … я … возможно … случайно пригласили несколько друзей на ...– сказала Лили.

– Я иду наверх, – перебил ее Гарри, разворачиваясь.

Лили схватила его за толстовку, чтобы остановить его.

– Гарри, подожди! Это не то, что вы думаешь. Это на самом деле всего несколько человек, -пыталась объяснить она.

– Да, как новоселье в прошлом году? Я точно знаю, что значит для тебя «несколько друзей», – сказал ей Гарри.

– Нет, нет, честно, Гарри. Я только пригласила Фрэнка и Алису. Тонкс скоро будет здесь, и кроме них, семья Уизли, – сказала она.

Выражение Гарри изменилось. Он уставился на свою маму.

– Ты пригласила семью Уизли? Почему?– спросил он.

– Почему нет? Они наши хорошие друзья, – бросилась на защиту Лили.

– Мама, я не хочу видеть всех этих людей. Я бы предпочел сосредоточиться на поиске ...

– Гарри, пожалуйста. Только на сегодняшний день, не думай о нем. От нескольких часов не будет никакого вреда, – сказала Лили.

После долгих уговоров Гарри уступил просьбам матери. Такое решение было принято, когда из камина появились Тонкс. Она была нарядно одета, а ее волосы сегодня были длинными и черными.

– Привет, Гарри! С Днем Рождения!– сказала она с веселой улыбкой. – Почему ты не одет по случаю?– спросила она, осматривая Гарри сверху до низу.

Гарри только слабо улыбнулся, повернувшись к двери, он направился наверх. Он должен был переодеться.

* * *

Гарри вернулся в гостиную через десять минут. Он был одет в прекрасный черный костюм, с высоким воротником. Это был один из лучших его костюмов.

Гарри злился на мать за обман. Он действительно не хотел вечеринки, и он был уверен, что он не хочет, видеть кого-либо из семьи Уизли, особенно Джинни.

Гарри вошел внутрь и увидел комнату наполненную людьми. Все они хором запели – С Днем Рождения – он заскрежетал зубами, но сумел остаться на месте. Когда песня подошла к концу, он поймал взгляд Лили, она смотрела на него виновато. Он проигнорировал ее, пройдя в глубь комнаты, он встретил Фрэнка и Алису.

– С Днем Рождения, Гарри, – сказала Алиса, обняв Гарри.

Гарри отодвинулся и начал искать Найджела, но не увидел его.

– Где Найджел?– спросил он.

– Он чувствует себя не очень хорошо. Он дома с Невиллом, – объяснила Алиса.

– О, – разочарованно ответил Гарри. Он хотел бы, увидеть Найджела.

* * *

Отойдя от мистера и миссис Уизли, Гарри столкнулся лицом к лицу с Джинни. Через несколько минут, Гарри обнаружил, что он не может отвести от нее глаз. Она была красива: ее длинные рыжие волосы были завязаны в хвост, она была одета в голубое платье. Гарри заставил себя отвести взгляд.

– С Днем Рождения, Гарри, – сказала она, глядя ему в глаза.

– Спасибо, – сухо ответил Гарри.

Джинни отвела глаза после нескольких неловких секунд. Гарри был почти рад, когда Рон подошел поздравить его с Днем Рождения. В целом это был самый неловкий момент в жизни Гарри.

– Я не могу поверить, что его еще нет, – сказала Лили Джеймсу, смотря на камин.

– Кого?– спросил Сириус, встревая в разговор.

– Драко. Я послала ему приглашение. Я была уверена, что он придет, – расстроено сказала Лили.

– Он придет. Не волнуйся. Малфой хочет сделать свой приход поэффектней, – со смехом прокомментировал Сириус.

Гарри вдруг обнаружил, что вечеринка слишком давит на него. Он тихонько пробрался на балкон, чтобы подышать свежим воздухом. Гарри стоял на улице в прохладную летнюю ночь.

Празднования годовщины смерти Волдеморта были в полном разгаре. Гарри наблюдал, как горит небо в ночных фейерверках, и он смутно удивлялся, как много людей сегодня празднует. Казалось странным, праздновать чью-то смерть, как бы сильно они его ни ненавидели.

Гарри заставил себя не думать о том, что случилось ровно год назад. Он знал, что сегодняшний вечер должен был стать пыткой. Он был уверен, что этой ночью не сможет уснуть.

Дверь за ним приоткрылась, и кто-то вышел на балкон, за ним. Гарри не стал оборачиваясь.

– Твоя мама ищет для тебя, – сказала Джинни. Он не ответил, оставшись стоять на месте.

Джинни повернулась, чтобы уйти, когда Гарри заговорил.

– Джинни…

Джинни остановилась и оглянулась. Гарри повернулся к ней, не опуская глаз внимательно следя за ее лицом.

– Я хотел извиниться, – продолжил Гарри.

Джинни выглядела искренне удивленной, услышав извинения Гарри.

– Что?– спросила она.

– Я никогда не хотел, чтобы ты пострадала. Я никогда не предполагал, что на тебя могут напасть. Я извиняюсь за то, что произошло, – с трудом проговорил Гарри. Он еще не привык извиняться.

Джинни ничего не говорила в течение долгих минут. Она стояла на месте и пристально смотрела на него. Наконец, она заговорила:

– Ты должно быть смеешься, – сказала она, ровным голосом.

– Извини?– спросил он, не ожидая такого ответа.

– Ты должно быть смеешься, – повторила Джинни. – После того, что со мной случилось ты всего лишь извиняешься!

Гарри был полностью растерян. Он не понимал, что она имеет в виду.

– Ну, я сказал, мне очень жаль. Что еще я должен сказать?– довольно холодно спросил Гарри.

– Можно сказать, извини тысячу раз! Это не изменит то, что произошло. Я чуть не умерла!– сказала Джинни, ее глаза сверкали гневом.

Гарри почувствовал волну вины внутри него, сжимающую его сердце.

– Джинни, мне очень жаль. Я не знаю, что еще сказать, – искренне сказал Гарри.

– Можешь извиняться, но я никогда не прощу!– заявила Джинни, а затем, развернувшись на каблуках и пошла прочь.

– Джинни! Джинни, подожди, – закричал Гарри. Он не мог позволить ей уйти.

Джинни остановилась и обернулась к нему. Гнев из ее глаз пропал, вместо него на ее губах была улыбка. Гарри был смущен, он не понимал что происходит.

– Больно, не так ли? Когда ты извиняешься, а человек не принимает твои извинения. Я не думаю, что есть что-то столь же неприятное, – заявила она.

Гарри понял, что сделала Джинни. Она не обижалась на него, а просто делала вид, чтобы показать, что она чувствовала, когда он отказался принять ее извинения.

– Ты просто играла со мной?– спросил Гарри.

Джинни пожала плечами, посмотрев на него.

– Ты должен знать меня лучше. Почему я должна винить тебя за то, что ты был не в состоянии контролировать? Вы никогда не просил его нападать на меня. То, что произошло это не твоя вина, – сказала Джинни. Ее глаза встретились с Гарри, прежде чем она продолжила. – Но ты не должен был так относиться ко мне, – сказала она с болью в голосе.

– Что ты имеешь в виду? – защищаясь, спросил Гарри.

– Ты игнорировал мои извинения и не дал мне шанс объяснить, что произошло. Ты избегали меня, когда мог бы дать мне один шанс, чтобы объяснить, – сказала Джинни.

– Здесь нечего объяснять. Ты меня обманула, ты знала, как сильно я ненавижу людей, врущих мне,– с гневом сказал Гарри.

– Я никогда не хотел тебя обидеть! Как ты можешь не понимать этого?– спросила Джинни.

– Это больше не имеет значения! С этим покончено, – ответил Гарри.

– Нет, Гарри это не правда. Если бы все закончилось, то ты мог бы смотреть на меня, когда ты говоришь со мной, – сказала Джинни.

Гарри посмотрел на нее с удивлением. Несколько минут Гарри просто смотрел на нее. Гарри первым отвел взгляд.

– Джинни, я не могу сделать это прямо сейчас. Все, что я хотел сказать это то, что мне жаль, что тебе грозила опасность.

– Почему? Какая разница, что происходит со мной, это не должно иметь значения для тебя, – с болью воскликнула Джинни.

– Просто потому, что мы расстались, не значит, что я перестану заботиться, о тебе, – промолвил Гарри, прежде чем смог остановиться.

– Правда? Но, я помню, ты говорил, что я для тебя чужая. Почему ты должен заботиться о совершенно незнакомом человеке, – сердито спросила Джинни.

– Ты знаешь, что это не так!– ответил Гарри.

– Значит, ты снова обвиняешь меня во лжи?– спросила Джинни.

– Нет, я ни в чем тебя не обвиняю! Но ты должны знать, что я до сих пор забочусь о тебе, – закричал Гарри.

– Ну, я не знаю, что ты теперь ко мне чувствуешь, Гарри! Ты расстался со мной, помнишь?

– Да, потому что я был зол на тебя, а не потому, что я перестал тебя ...– Гарри одёрнул себя.

Джинни замолчала и поняла, что она может только смотреть на Гарри. Она знала, что он хотел сказать, и это заставило ее сердце биться быстрее. Она придвинулась к нему, устремив взгляд на его лицо.

– Перестал что?– спросила она.

Гарри ничего не ответил, но посмотрел ей в глаза, впервые с того времени как они расстались.

– Гарри? Перестал что?– снова спросила Джинни, подойдя ближе к нему. Она теперь так близко стояла, что он почувствовал цветочный аромат ее духов. Ее глаза почти умоляли, чтобы он сказал то, что он собирался сказать.

– Любить тебя, – закончил Гарри, глядя прямо в ее глаза.

Джинни потеряла дар речи. Не говоря ни слова, она подняла голову и их губы встретились. Гарри чувствовал себя так хорошо, снова целуя ее. Его руки скользили по ее талии, и вскоре зарылись в ее волосах.

Джинни отвечала со всей своей любовью. Она так долго скучала по Гарри. Это время было пыткой для нее. Она обняла его, зная, что никогда не отпустит его снова.

Они оба не обратили внимания на присутствие четырнадцатилетнего подростка, который пришел на балкон, ища своего брата. Дэмиан остановился, увидев их, быстро ушел обратно.

Он вернулся внутрь и увидел Лили, которая, взволновано, смотрела на него.

– Дэми, я послал тебя за Гарри! Пора разрезать торт. Где он?– спросила она.

– Гм, Гарри ... Ну, он ...– Дэмиан не знал, как сказать матери, чем именно сейчас занимался Гарри – он с ... он ... Джинни дарит Гарри подарок, – наконец придумать он.

Лили посмотрела на Дэмиана в растерянности перед понимание хит домой.

– О! Ну, хорошо. Хм, тогда ладно. Еще несколько минут ничего не изменят, – сказала она, и поспешила на кухню.

Несмотря на румянец, Лили улыбалась. Она знала, что Гарри испытывал к Джинни, и это было хорошо, что они, наконец, помирились.

– Я тоже тебя люблю, – прошептала Джинни, разрывая поцелуй.

– Никогда не лги мне снова, Джинни. Пожалуйста, я не могу иметь дело с людьми, которые лгут мне, – сказал Гарри, но таким образом, чтобы звучало больше как просьба, чем приказ.

– Никогда, Гарри. Я клянусь. Я никогда больше не буду лгать тебе, – пообещала Джинни, сильнее обнимая его.

Гарри искренне улыбнулся и обнял Джинни, прежде чем поцеловать ее в макушку. Джинни прижалась к груди Гарри, слушая звук его бьющегося сердца.

– Я не уверен, что это хорошая идея, – сказал Гарри, все еще обнимая ее.

– Ты о чем?– спросила Джинни.

– Снова начать встречаться, – сказал он. – Ты уже три раза чуть не погибла из-за меня и…

Джинни улыбнулась и обняла Гарри.

– Не о чем беспокоиться. Я знаю, ты всегда будешь рядом, чтобы спасти меня, – сказала она, легко поцеловав его.

– Джинни, я серьезно, – сказал Гарри.

– Посмотри, Гарри. Я в опасности в любом случае. Мы разошлись, когда на меня напали. И в любом случае, это не имеет значения для меня. Я бы предпочла быть с тобой и быть в опасности, чем быть в безопасности, но без тебя.

Гарри улыбнулся и поцеловал Джинни.

– Нам лучше зайти внутрь, – сказала Джинни, беря его за руку.

Гарри пошел внутрь, держа за руку Джинни, все мысли о Темном принце, самозванце и Волдеморте временно оставили его.

Глава тридцать девять

Конец сомнениям

Лили собрала пустые бутылки со стола и выбросила их в мусорное ведро. После праздников она всегда убиралась маггловским способом. Это давало ей время подумать о том, что происходило на вечеринке. Лили знала, что Гарри вечеринка понравилась, хотя в начале он был зол на нее, ведь она оторвала его от исследований, но к концу вечеринки он повеселел.

Лили улыбнулась, вспомнив, как ее сын вошел под руку с Джинни и как они оба были счастливы. Она знала, что Гарри любил Джинни, и была рада, что они, наконец, переступили через все свои проблемы. Она заметила, как обрадовалась Молли, увидев Гарри и Джинни вместе.

Лили вздохнула. Это был утомительный день. Она взяла мусорный мешок, намереваясь сходить выбросить мусор. Дэмиан помог ей немного прибраться, но вскоре был отправлен в постель, так как было уже поздно.

Как только она вернулась на кухню, она увидела Джеймса. Он расставлял тарелки, с помощью магии.

– Все хорошо, Джеймс. Я сама все уберу, – сказала Лили.

Джеймс улыбнулся ей.

– Все уже сделано, – сказал он, закрывая шкаф после последней отлеветированной тарелки. Он внимательно посмотрел на жену. – Ты выглядишь уставшей… я рад, что мы решили не делать большую вечеринку, – с улыбкой сказал Джеймс, вспоминая сегодняшний день.

Лили кивнула в знак согласия.

– Да, а то я не думаю, что смогла бы вытащить Гарри туда, где было бы большое скопление народа. Даже просто заставить его спуститься вниз уже было подвигом, – сказала она.

– Он не сердится на тебя, – заверил жену Джеймс.

– Я думаю, если бы не Джинни и их перемирие, то я бы так легко не отделалась. Только поэтому Гарри не обижается на меня, – с улыбкой сказала Лили.

– Где он сейчас? Спит?– спросил Джеймс.

Улыбка сошла с лица Лили.

– Он вернулся к своим бумагам, – ответила она.

– Я думаю, что Гарри не остановится пока не найдет его. Это пугает меня, он так решительно настроен, поймать этого самозванца. Он посидел в своей комнате весь день, – сказал Джеймс, качая головой.

– Ты, как и я, хорошо знаешь, что причина не в этом – возразила она, ее голос был спокоен и серьезен – сегодня годовщина с ЕГО смерти. И он отказывается говорить об этом даже с Дэмианом.

– Он, наверно, хотел побыть один. Я его понимаю, – сказал Джеймс.

– Это проблема, Джеймс. Никто, включая тебя и меня, не говорил с Гарри по поводу смерти Волдеморта и Беллы. Ему необходимо оставить позади все свои страдания и кошмары!– она увидела раздражение на лице Джеймса и продолжила более мягким тоном. – Джеймс, ты в течение трех месяцев искал способ избавить Гарри от кошмаров, в то время как решение всегда было перед тобой. Если бы ты говорили с ним, то …

– Ты думаешь, что это так просто! Почему бы тебе самой не попробовать! – перебил ее Джеймс.

– Я его мать! Он не станет говорить об этом со мной. Ты вошел в жизнь Гарри на ЕГО место. Ты его отец и ты должен показать ему это, – спокойно объяснила Лили.

Раздражение исчезло с лица Джеймса, но вместо него появилось выражение безысходности.

* * *

Джеймс негромко постучал, но ответа не последовало, тогда Джеймс осторожно повернул ручку двери и вошел в комнату Гарри. Он подумал, что Гарри лег спать, оставив свои исследования на завтра.

Он был удивлен, увидев, что документы все еще лежали открытыми на столе, но самого Гарри в комнате не было. Джеймс вышел из комнаты и направился в к Дэмиану, думая, что Гарри, может быть там.

Он обнаружил спящего Дэмиана в его постели.

– Папа?– сонно спросил он.

– Извини, Дэми. Я не хотел будить тебя, спи, – сказал Джеймс, выходя из комнаты.

– Если ты ищешь Гарри, то он на крыше, – сонно пробормотал Дэмиан.

Джеймс остановился.

– На крыше? Что он делает на крыше?– удивился Джеймс.

Дэмиан не ответил.

– Дэми? Что Гарри делает на крыше? Дэмиан? – позвал Джеймс, но в ответ получил лишь невнятное бормотание.

Качая головой, Джеймс вышел из комнаты младшего сына и осторожно закрыл за собой дверь. Он не был уверен, сказал ли Дэмиан правду или просто говорил во сне. В любом случае он направился на крышу, просто чтобы убедиться, был ли там Гарри или нет.

Он думал о том, какой он плохой отец, ведь если Гарри был на крыше, то это означало, что он сам не смог найти Гарри, в то время как Дэмиан нашел его, даже не просыпаясь!

* * *

Джеймс стоял в дверях, просто наблюдая за старшим сыном, сидящим в полной тишине и глядящим на ночное небо.

Так тихо, как только мог, Джеймс подошел к нему и сел рядом. Гарри сразу заметил приход отца, но ничего не сказал.

– Мне нужно немного воздуха, – объяснил он через несколько минут.

Джеймс улыбнулся.

– Тебе не нужно оправдываться, Гарри. Это твой дом, ты можешь ходить где угодно, – ответил он.

Гарри кивнул, все еще смотря перед собой.

– Твоя мама волнуется, она думает, что ты злишься на нее, – небрежно сказал Джеймс.

Гарри не смотрел на него, но улыбка украсила его лицо.

– Я просто позволю ей какое-то время так думать, – сказал он.

– Вечеринка была не так уж плоха, не так ли?– спросил Джеймс.

– Нет, все было замечательно, – ответил Гарри, думая о Джинни.

Еще несколько минут прошли в молчании, прежде чем Джеймс набрался мужества, чтобы поговорить о том, чего он так старательно избегал.

– Уже год прошел, – сказал он тихим голосом.

Гарри повернулся и удивленно посмотрел на Джеймса.

– Да, год, – шепотом повторил Гарри.

– Как ты себя чувствуешь?– спросил Джеймс.

Он знал, что вопрос прозвучал странно и глупо, но он не мог спросить то, что хотел.

Гарри посмотрел на Джеймса, прежде чем ответить.

– Я в порядке.

– Если ты хочешь поговорить, то я … – начал Джеймс.

– Здесь не о чем говорить. Я на самом деле в порядке, – перебил его Гарри.

– Ты не в порядке Гарри. Как можно быть в порядке пройдя через то, что произошло?– тихо возразил Джеймс.

– Папа, я действительно не хочу это обсуждать, – раздраженно буркнул Гарри.

– Не надо обсуждать. Просто поговорить, а я буду слушать. Я не скажу ни слова, – предложил Джеймс.

– Я не вижу в этом смысла, – сказал Гарри.

– А ты попробуй, и увидишь, – ответил Джеймс.

Гарри минуту вглядывался в отца, а затем перевел взгляд на небо. Он молчал в течение долгих минут, Джеймс был уверен, что Гарри не собирался ничего говорить. Но Джеймс все равно ждал, сидя рядом с сыном.

Джеймс уже решил, что они молча просидят на крыше всю ночь, но Гарри вдруг заговорил:

– Я был так глуп, – надтреснутым голосом сказал он, стараясь не смотреть на отца.

– Я не могу поверить, что я не смог увидеть его настоящего. Я не смог увидеть всю ту ложь, которой он кормил меня. Все это время он делал вид, что заботится обо мне, как будто он действительно был моим отцом.

Джеймс, как и обещал, ничего не сказал.

– Я не знаю, почему никогда не сомневался в нем, – продолжил Гарри, – я никогда не спрашивал, почему мои настоящие родители ненавидят меня. Почему они причиняли мне боль. Я просто верил в то, что он мне рассказал – покачал головой Гарри, словно пытаясь стряхнуть с себя что-то.

– Я был просто глупцом. Я до сих пор глупец! После того, как он забрал мое детство, после того как он использовал меня, чтобы уничтожать его врагов, после того, что я пережил из-за него. Я до сих пор не могу заставить себя ненавидеть его! – Гарри повернулся и посмотрел на Джеймса, в его глазах светилась боль, и Джеймс прекрасно понимал его.

– Даже после того, как Нарцисса рассказала мне про мои стертые воспоминания, я до сих пор не могу ненавидеть его, и я не знаю, почему. Я не знаю, что со мной, – разочаровано сказал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю