355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кошка Маришка » Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 (СИ) » Текст книги (страница 26)
Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 23:00

Текст книги "Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 (СИ)"


Автор книги: Кошка Маришка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 35 страниц)

– Я не хотел, мне пришлось, – зашептал Поттер. – Я, правда, не мог иначе! Я не хотел, не хотел, не хотел…

Его слова потонули во всхлипах. Напряжение медленно отпускало его. Чуть позже, Гарри стало стыдно за свою истерику, но, кроме этого, пришла уверенность в том, что в тот злополучный май у него не было выбора.

Каркаров пришел в их комнату, как только услышал крики. Он, молча, сидел на стуле, который стоял у письменного стола и меланхолично разглядывал обгоревшую занавеску.

На полу у его ног, вальяжно развалившись, расположился Федя. Домовой тряпкой канареечного цвета натирал чуть потемневший полумесяц и что–то насвистывал себе под нос.

– Давно бы так, а то тянул… – пробормотал он и продолжил более довольным голосом. – Нету больше мертвяка. Ушел он. Был, а теперь нету.

На следующую ночь Квиррелл не приснился мальчику, вместо привычной комнаты с зеркалом Гарри пригрезился Санта – Клаус, который развешивал черные носки Снейпа над камином, а Сириус забрасывал в них угольки, которые выгребал из камина.

Эта свобода от прошлого стала лучшим подарком на Новый год.

Глава 31. Новые обстоятельства

Каркаров подарил Гарри на Новый год большую книгу о жизни волхва Кощея. Поттер, конечно же, поблагодарил его, но читать не спешил. В библиотеке директора были куда более интересные труды по Темным Искусствам. Сириус, видя такое прилежное сидение за книгами, только качал головой и тяжело вздыхал. Ему вообще не нравилось, что крестника тянет читать то, что было крайне далеко от сказок или розыгрышей.

– Может, поиграем в Дурака? – предложил Блек, растянувшись в одном из кресел и наблюдая из–под ресниц за своим Гарри.

– Чуть позже, тут очень интересные описания средств, что использовали вместо Империо, – закусив кончик пера, отозвался Поттер.

Сириус с хрустом потянулся.

– Да какая разница–то? Все равно, наверное, это запрещено, так что брось эту ерунду, и давай займемся чем–нибудь более веселым.

Гарри посмотрел на него из–за книги.

– Потерпи еще немного.

Блек тяжело вздохнул и начал вырисовывать носком ботинка какие–то узоры на полу. Некоторое время они просидели в полной тишине, пока Каркаров не присоединился к ним. Директор разложил за одним из столиков кипу пергаментов и принялся что–то писать.

– Занялся мемуарами? – зевая, поинтересовался Блек.

– Хуже, – горестно вздохнул Игорь. – Это все бухгалтерские расчеты. Когда–нибудь они доведут меня до отделения для душевнобольных. Что ты читаешь, Гарри?

Мальчик рассеянно поднял голову от книги.

– О том, как одурманивали с помощью музыки и ароматических масел. Воздействия подобного рода сложно доказать, думаю, это могло бы стать в чьих–то руках опасным оружием.

– Все политики требуют, чтобы во время переговоров вокруг была абсолютная тишина, а помещение проветривали. И это отнюдь не простые заморочки, – отозвался Каркаров. – Западников этому нехитрому правилу учат, чуть ли не с первого дня обучения.

– У нас ничего подобного не было, – удивился Гарри.

– Так с вами Брэгг такое же количество времени не работает.

– Возможно. Как говорил Альберт: восточники – люди действия, западники – мысли.

– На мой взгляд, слишком сильное обобщение, но в целом, пожалуй, верное, – пробормотал Каркаров. – Сириус, если тебе совсем нечем заняться, то проверь готов ли ужин. Я просил сегодня испечь шоколадный торт на десерт.

Блек тут же испарился из комнаты, явно надеясь на то, что ему позволят попробовать сладости до ужина. Иногда он действительно вел себя как ребенок, и было практически невозможно понять, когда Сириус переходил от баловства к чему–то действительно серьезному.

Гарри посмотрел на закрывшуюся дверь и лишь покачал головой. Каркаров хмыкнул и вернулся к бумагам.

– Ты читал ту книгу, что я тебе подарил? – поинтересовался директор.

– Нет еще, – отрицательно замотал головой Поттер.

– Очень зря, – Каркаров что–то перечеркнул в своем пергаменте. – Я нахожу весьма информативной пятую главу.

После столь непрозрачного намека, Поттер тут же удалился в свою комнату, чтобы ознакомиться с текстом.

«Волхв Кощей, несомненно, внес поистине огромный вклад в различные области магического искусства. Особенно известны его разработки целебных зелий и темных проклятий. Так же его современники утверждали, что он проводил много экспериментов, связанных с использованием в обрядах человеческой крови и жертвоприношений.

Этот великий человек так же является создателем Дурмстранга. Говорят, что к тому времени, когда строительство замка было закончено, Кощей уже был безумным. Он постоянно боялся, что Дурмстранг недостаточно защищен.

До сих пор остается слишком много вопросов о том, что именно вложил в стены своего творения одержимый Кощей. Возможно, он стремился сделать из замка нечто одушевленное, способное принимать свои собственные решения. Та же распределяющая магия остается до сих пор загадкой, ведь ни один из директоров никогда не позволял тесно заняться ее исследованиями.

Не менее загадочным остается медведь, практически постоянно обитающий в кабинете директора в течение многих веков. Какую функцию он выполняет, с чем связан, и относится ли его существование к какому–либо слою защиты, установленной на замке, остается загадкой.

Исследователи заметили, что на шкатулке с кольцами, которые принимают на первой церемонии студенты изображено четыре руки. Возможно, это имеет отношение к олицетворению сторон света, но в некоторых странах число четыре означает смерть или созидание. Эта цифра – основа для всего сущего. Даже в зельеварении для преобразующих составов требуется не менее четырех компонентов.

В Дурмстранге куда больше символизма, чем принято считать. Все завязано на восприятии и осознании жизни. Этот аспект всегда был доминирующим. Волхв Кощей считал, что самая главная наука, которой должны обучаться дети – это сама жизнь, а не только магия. Лишь наиболее достойные ученики, по его мнению, смогут постичь ее сполна. Что он подразумевал под этими словами, до сих пор остается тайной.

Кощей вкладывал сакральные значения в обыденные вещи, поговаривали, что он обладал даром предвиденья, и именно благодаря нему пришел к мысли, что Дурмстранг обязательно должен быть защищен. И оказался прав.

Первая попытка захвата школы произошла в 1300 году, Дурмстранг отошел под покровительство Швеции, для обучения принимались преимущественно студенты из Западной Европы, которые могли позволить себе потянуть плату за обучение. Но сама по себе школа не покорилась просто так. Как описывали в Книге Времени и Событий: «Море подле Дурмстранга вздыбилось, поднялось стеною, с самого дна подняли головы твари страшные да жуткие. Тогда, когда нападающие уже решили, что исход их жизней – решенное дело, командир Шварцербег пал на колени и принес клятву, что они не тронут ни волоса с голов, обучающихся там, и не позволят взять себе ни единой вещи из замка. После этого море отступило, и люди наконец–то смогли сойти на берег, чтобы предложить свою протекцию. Их встретил глава школы с посохом в руках, директор же стоял чуть поодаль и держал в руках чашу, наполненную собственной кровью, от них веяло столь мощным потоком магии, что захватчики пожалели о намерении сунуться сюда. Единственное, о чем они просили – это, чтобы их язык стал одной из дисциплин в школе. Видимо, они считали, что так будет проще после переманить к себе выпускников Дурмстранга.

Второе нападение произошло в 1527 году. По мнению шведских властей, Дурмстранг хоть и был официально под их покровительством, но не подчинялся ни чьим законам, не согласовывал свою учебную программу с их политикой и принимал учеников из России, не запрашивая разрешения у властей. Швеция и без школьного самоуправства теряла свои позиции среди Европейских стран. Демонстрацией собственной силы и способности наводить порядки они хотели произвести впечатление. Но в этот раз шведы столкнулись с тем, что сильнейший ветер, просто откинул корабли назад, не дав им приблизиться к берегу на расстояние ближе, чем на 15 морских миль. После нескольких неудачных попыток, Дурмстранг так и остался непокоренным. Через некоторое время после этих событий директор Якобинский отказался от какой–либо протекции и объявил территорию школы независимой. Противопоставить ему было нечего.

В 1805 году у Дурмстранга появился Попечительский совет, состоящий из представителей разных Европейских стран, что повлекло получение дополнительного финансирования и позволило снизить плату за обучение для студентов. Тогда же изучение шведского языка было отменено и вместо него ввели английский.

Затишье было недолгим и в 1879 году происходит нападение на Дурмстранг со стороны немецкого флота. На этот раз их останавливает огненная буря, которая уничтожила большую часть кораблей. Им пришлось экстренно отступать, но позже они вернулись уже на коврах–самолетах. Студенты Дурмстранга проявили недюжинную решимость в противостоянии нападавшим. Сам замок помогал им, выставив щит из огня. Свою жизнь для поддержания внешней защиты отдал Константин Лаврунов. Он похоронен на кладбище города Шабаша, а на его могиле не гаснет факел, олицетворяющий надежду и готовность драться до самого конца.

Так или иначе, внутрь замка никто и никогда не прорывался, таким образом, ничего не известно о том, есть ли какая–то внутренняя защита замка, но скорее всего Кощей просто не мог обойти и этот вопрос стороной.

Так же ни для кого не является секретом, что большая часть Дурмстранга вырублена в скале. Подобные строения имеют более тесную связь с природными источниками и черпают энергию для себя непосредственно из земли.

На некоторых стенах замках видны очень мелкие рунические знаки…»

Дальше шло перечисление возможных защитных чар. Гарри честно пытался прочесть все это, но через пятнадцать страниц пространственных рассуждений о том, что могла точно значить руна Иргуз на стене пятого этажа под первым окном, которое выходит на стадион, сдался.

Гарри несколько раз просмотрел текст, но так и не понял, зачем именно Каркаров так настаивал на том, чтобы он прочел это. Поттер с тяжелым стоном отложил книгу назад. Что именно он должен был понять? И почему нельзя сказать об этом прямым текстом?

Федя появился тихо, он какое–то время с любопытством рассматривал мальчика, а потом хмыкнул.

– Кушать–то подано. Дохлячек, ты бы спускался поесть, – потом он покосился на книгу на столе и покачал головой. – И этот дурак лезет туда, куда его не просят. На чужой путь суется. Пусть потом не удивляется, если ему котлом по маковке прилетит.

– Директор помогает мне! – Гарри почему–то стало обидно за директора.

Федя посмотрел на него, как на сумасшедшего.

– С этим ты сам можешь справиться. Это не его дело, – он поскреб пальцем по переносице. – Игорь лезет туда, куда ему строго–настрого запретили. Когда–нибудь это не доведет его до добра.

– Это настолько опасно?

Домовой согласно кивнул, потом подошел к мальчику, резко дернул его за руку и уставился на него своими желтыми, похожими на включенные маггловские лампочки, глазищами. Гарри почувствовал, как его тело оказалось парализованными, а по венам медленно растекался странный страх.

– Что ты делаешь? Зачем? – с трудом произнес Поттер, губы не хотели размыкаться, а язык заплетался как у пьяного.

Через несколько секунд абсолютной тишины, домовой все–таки отпустил его руку и сиплым, потусторонним голосом произнес:

– К добру… К добру…

Федя тут же испарился, оставив растерянного мальчика совсем одного вместе с раскрытой книгой на столе.

* * *

На причале около «Летучего голландца» яблоку негде было упасть. Каркаров предлагал Гарри отправиться в замок через его камин, но мальчик отказался. Во–первых, его помощь могла потребоваться Виктору, а во–вторых, ему очень хотелось передать книги Эдвину как можно скорее.

Директор забрал с собой Сириуса и часть вещей мальчика, чтобы ему не было тяжело тащить все это до школы. Каркаров так же нанял карету до самого порта, чтобы Гарри не шел через весь город.

Поттеру была приятна подобная забота, и в тоже время он чувствовал себя неудобно из–за того, что обременял других. Слова домового не выходили из головы. Что если он, сам того не желая, ставил директора под удар?

Туда–сюда шныряли студенты со своими родителями, в клетках верещали птицы, а в дорожных сумках надрывно кричали коты, которые довольно–таки плохо переносили плаванье на корабле. Видимо, срабатывала их природная ненависть к воде.

Деревянную шкатулку с книгами Поттер под курткой пристегнул к себе. Он очень боялся, что такая ценность могла потеряться или пострадать. Эдвина, как и других членов их отряда, нигде не было видно.

Капитан Блек что–то кричал матросам, в такой холод он бегал по палубе в расстегнутой телогрейке под которой виднелась самая обычная тельняшка. Видимо он уже давно привык к холоду и вряд ли расценивал минус десять градусов по Цельсию, как сильный мороз, при котором стоит кутаться в теплые одежды.

Гарри поморщился и натянул шарф себе на нос, все–таки он был разбалован английским климатом, который всегда был относительно теплым. Сырой воздух при любой минусовой температуре, казалось, пробирал до костей.

Когда корабль все–таки отчалил, Поттер смог спокойно вздохнуть. Внутри было тепло, видимо на каюты накладывали специальные заклинания.

Помощь Гарри Виктору совсем не требовалась, никого не тянуло на драки и выяснение отношений. В основном все радостно переговаривались, уплетали прихваченный из дома шоколад и хвастались своими подарками.

Мальчик, воспользовавшись столь спокойной обстановкой, отправился искать своих друзей. Пройдя большую часть кают, получив массу приглашений посидеть вместе, узнав последние новости и сплетни, он наконец–то обнаружил Эдвина, который о чем–то спорил с Альбертом, размахивая при этом зажатой в руке куклой. Грегорович же невозмутимо строгал какую–то деревяшку и периодически что–то сдержанно отвечал.

Дориан же лежал на верхней полке лицом к стене, так что было невозможно понять, спит ли он или нет. Гарри грустно посмотрел на него, им предстоял сложный разговор, но явно не сейчас.

– Привет всем! – радостно улыбнулся Поттер. – С прошедшими праздниками.

Эдвин замер с поднятой рукой, отбросил куклу в сторону, подбежал к Гарри и втянул его в каюту, захлопнув дверь у него за спиной.

– Привет–привет! Ты как раз вовремя, мы тут обсуждаем с Альбертом одну вещь. Вот смотри, в тысяча шестьсот седьмом году произошло нападение на Августа Ланбергского, известного темного мага того времени. В итоге, перед тем как окончательно и бесповоротно отправиться на тот свет, он прихватил с собой семнадцать человек. Я считаю, что тут был замешан какой–то артефакт. Альберт же утверждает, что он вполне мог справиться, используя только палочку. Вот ты как думаешь? На мой взгляд, слишком фантастично, нападающие явно были подготовленными и далеко не слабаками, так что перебить такую кучу народа просто нереалистично!

Альберт покачал головой.

– Возможно, он умел наводить иллюзии, и нападавшие уничтожали сами себя, пока раненный Август умирал от сильнейшего кровотечения и разъедающих проклятий.

– Но иллюзии надо контролировать, а ему как–то было не до этого! – притопнул ногой Эдвин.

– Ты же сам сказал, что он был одним из известных темных магов, они умеют терпеть боль и не терять чувства реальности, – Альберт достал откуда–то красную веревочку и обмотал вокруг деревяшки. – И тебе привет Гарри. Как прошли каникулы? Ты так и не сказал, где именно остановился. И как со Снейпом дела?

Гарри сел на кровати рядом с ним и, сняв куртку, принялся отстегивать от себя шкатулку.

– Я был у Каркарова, у него не дом, а музей! Про то, какая там библиотека, промолчу. Снейп жив–здоров и совершенно не причастен к произошедшему. Отравителя я нашел, и кое–что выторговал у него, – мальчик протянул шкатулку Эдвину. – С Новым годом, с Рождеством я уже тебя поздравил.

Эрстед удивленно уставился на него.

– Эээээ… Спасибо. Красивая коробочка, – ответил он, разглядывая врученное ему. – Мне очень понравился тот набор холстов, что ты прислал мне на Рождество, мог бы не тратиться…

– Эдвин, открой ее, – нетерпеливо прервал его Гарри.

Альберт отложил в сторону свою деревяшку, теперь и на его лице читалось любопытство. Слишком уж было интересно, что спрятано в столь неприметной оболочке. Шкатулку сложно было назвать внешне красивой, скорее это был просто маленький деревянный сундучок, в котором чаще всего носили лечебные зелья.

Когда Эдвин открыл крышку, то резко побледнел, потом сел на пол, при этом крепко сжимая ларец. Казалось, он не дышал, через несколько секунд, мальчик крайне осторожно извлек верхнюю книгу, погладил ее обложку и открыл. Бегло просмотрев несколько страниц, Эрстед совершенно безумно улыбнулся. Вторую книгу Эдвин извлек не менее осторожно, какое–то время он тщательно осматривал то, в каком состоянии она находится и, удовлетворенный результатом, отложил в сторону. При виде того, как обгорела третья, мальчик только лишь плотно сжал губы, так что те стали похожи на одну сплошную линию. Какое–то время Эрстед просто сидел на полу и внимательно рассматривал книги, будто пытался запомнить то, как они выглядят с абсолютной точностью.

– Сколько у меня времени, чтобы с ними ознакомиться? – серьезно спросил Эдвин.

Гарри никогда не видел его столь собранным, это качество в нем вообще было сложно заподозрить.

– Вообще–то я тебе дарю их, вместе с этой шкатулкой, которая, кстати, тоже когда–то принадлежала твоей семье, – объяснил Поттер, недогадливость друга он списал на шок. – С Новым годом!

Эрстед совершенно ошалело посмотрел на подарок, потом с благовением сложил фолианты назад в шкатулку, после чего стремительно подлетел к Гарри и обнял так, что Поттер почувствовал, что кислород спешно покидает его легкие.

Горячие слезы побежали из глаз Эдвина, а его тело била крупная дрожь.

– Как ты сделал это? Как? – захлебываясь в рыданьях, прошептал он. – Я не думал, что когда–нибудь смогу отыскать и вытащить из них хоть что–нибудь… Просто не представлял с чего начать… А ты…

Альберт покосился на книги, но подходить к ним не стал, он порылся в своем саквояже и достал откуда–то флакон с Успокоительным зельем и, наколдовав стакан воды, накапал туда несколько капель.

– Тише, – мягко произнес он, погладив по голове Эдвина. – Выпей.

Эрстед отстранился от Гарри, позволив тому наконец–то свободно вздохнуть и залпом проглотил содержимое стакана, после того поднял шкатулку с пола, прижал ее к себе и сел на кровать.

– Ты просто невероятен, – тихо прошептал он. – Сделал такое. Ты… ты…

– Ну, конечно же, – донесся сверху голос Дориана. – Поттер у нас просто святой чудотворец! Давайте же рухнем к нему в ноги и провозгласим благодарственные молебны!

Гарри растерянно уставился на деревянный низ кровати, чтобы была над ним.

– Не стоит говорить тех слов, о которых ты потом пожалеешь позже, – резонно произнес Альберт.

– Я не пожалею потому, что это правда! Мне надоело, что он всегда на первых ролях! Разве вы не понимаете – Поттер считает, что он вправе решать за других людей!

Гарри тяжело вздохнул и наложил заглушающее заклинание на дверь.

– Ты бы отказался от помощи, а она тебе требовалась, и в этом не было каких–либо сомнений, – зло произнес он.

Мальчик просто недоумевал, почему Дориан не может понять столь простых вещей? Что тут сложного или запредельного?

– Конечно, отказался бы! Да я лучше бы сдох, чем согласился принять помощь этой твари, что по ошибке зовется моим братом! – проревел Стан и спрыгнул со своей кровати вниз.

Альберт как–то сжался и чуть вздрогнул. Эдвин же продолжал прижимать к себе шкатулку.

– Именно поэтому я не предупредил тебя! Главное то, что мы сделали, помогло тебе остаться в живых!

Стан ударил кулаком по деревянной стене каюты, оставляя на ней капли собственной крови, и резко зашипел.

– И теперь у меня перед вами двумя Долг Жизни! Просто прекрасно, неописуемо чудесно! Эта тварь такая тварь! Как ты не можешь этого понять?!

– Может потому, что не знаю причин подобной ненависти? – едко поинтересовался Гарри. – Просветишь?

Дориан покосился на разбитую руку и принялся заматывать ее платком.

– Он чуть ли не убил мою мать! Ты знаешь, что у вампиров казнят за измены?

– Но законы Румынии…

– Распространяются только на магов, – качнул головой Дориан. – То, что происходит внутри Клана и не затрагивает внешний мир, не дело властей. Мать Касиана казнили за то, что она изменила моему отцу со своим слугой.

– А что стало со слугой? – спросил Гарри.

– Ничего, у него не было семьи, так что он мог спать с кем угодно, – ухмыльнувшись, произнес Дориан. – Думаю, как только Касиан придет к власти, то ему недолго останется. После казни его матери, отец женился через два месяца. Братец тогда неистовствовал. А чуть позже предпринял несколько попыток соблазнить мою мать, но ему ничего не удалось. Тогда он поклялся, что когда–нибудь отберет самое дорогое, что у нее есть. Думаю, Касиан подразумевал или меня, или ее собственную жизнь.

Гарри стоял молча. Информация, свалившаяся на него, была слишком неожиданной. Мозг практически не воспринимал ее. Поттер силился увидеть двойное дно в последних действиях Касиана, но не находил его, хотя оно, скорее всего, было.

– А я бы убил отца, – совершенно спокойно заметил Эдвин. – Его действия нелогичны. Он, пережив смерть своей жены, через два месяца отправляется под венец с другой. Какое–то слишком интенсивное развитие отношений, не находишь? Скорее всего, твой отец был знаком с твоей матерью еще до казни его официальной жены, да и измена могла стать шагом отчаяния. Возможно, именно такого варианта и придерживается твой брат, я его понимаю. Простить подобное невозможно.

Альберт взял в руки свою деревяшку и внимательно посмотрел на ошарашенного Дориана.

– А кто обнаружил факт измены? – поинтересовался он.

– Отец, – недоуменно ответил Стан.

Все трое покосились на него, но общее мнение озвучил Гарри.

– Он мог не говорить об этом никому, зная, к каким последствиям это приведет.

– Вы сейчас защищаете его! Касиана! Какие вы после этого друзья?! Разве вы не слышите, что он поклялся отомстить моей матери! Да он рассчитывал, что я сорвусь и убью Гарри! Тогда и на семью падет позор, и меня казнят! Это был хитрый план!

Поттер внимательно посмотрел в перекошенное от гнева лицо Дориана и подивился, неужели тот не слышит себя? Он всегда думал, что Стан способен на рациональное и критическое мышление, но сейчас видел доказательства прямо противоположные этому утверждению.

Никто не знает о том, какой женщиной была мать Касиана, так же и то, что собой представляет его отец. Но как бы то ни было, Гарри сочувствовал брату Дориана. Потерять мать в любом возрасте просто ужасно. Видимо младший Стан теперь тоже боялся, что наступит время, когда и его родительница взойдет на эшафот.

– Если бы он хотел твоей смерти, то оставил бы все так, как есть, – устало произнес Гарри, ему казалось, что он – надувная кукла, из которой разом выпустили весь воздух. – Если бы мы ничего не делали, ты закономерно пришел бы к этому!

– Я справился бы с собой! – закричал Дориан. – Почему никто не верил в меня?!

– Потому что справиться с собой невозможно, – тихо произнес Альберт. – Я не могу не собирать вещи, в которых есть частички энергии. Эдвин мастерит куклы. Это наша природа, она заявляет свои права и диктует наше поведение, хоть и не трогает структуру души.

– Но я же справлялся все время!

– Но каждый день становился все более и более болезненным для тебя, – продолжил Альберт. – Если я молчал, это не значит, что я не видел и не понимал. Вы с Гарри разошлись в стороны, но постоянно следили друг за другом, если бы не те нападения, ты продолжал сидеть в своем углу и отстраненно наблюдать, но потом все равно не выдержал бы и сорвался. Если человека долго морить голодом, то каким бы гордым и сильным он не был, все равно накинулся бы на принесенную ему пищу. Потребности тела сильны настолько же, насколько сильны потребности души. Да, мы может их контролировать, подавлять своей волей, но есть тот порог, грань, за которой осознание просто отключится, передав бразды правления инстинктам. Я не знаю, прав ли твой брат или виноват, но Гарри делал все, чтобы не дать тебе упасть. За одно это участие ты должен быть ему благодарен, а ведешь себя как большая задница детсадовского возраста, которая поглощена только своим эго! Поттер принес себя в жертву, в конце концов, а ты только и делал, что переваливал на него всю вину. Когда остынешь, я дам тебе перечитать твои письма, где ты описывал произошедшее. Может тогда тебе станет стыдно!

Повисла тишина, Эдвин вообще стоял с широко раскрытым ртом. Грегорович редко говорил что–то настолько длинное. Он предпочитал выражаться кратко и чаще всего весьма пространственно. Такой хлесткой конкретики от него не ожидал никто.

– Касиан с детства тыкает меня носом в мои ошибки и изводит насмешками! – выдал последний аргумент Дориан.

– Но на этот раз он спас тебя, – ответил Гарри. – Я не думаю, что он испытывает к тебе ненависть, скорее всего, просто хочет таким образом научить тебя жизни.

Интересно, наедине с братом Касиан вел себя так же, как и Снейп с ним. Ведь зельевар тоже якобы заботится о нем: отпаивал зельями, кормил его и даже учил играть на фортепиано. Можно ли расценивать его сарказм и издевательства тоже уроками жизни или ему просто нравилось это. Скорее всего, последнее, особенно в самом начале жизни в его доме.

– Вы ничего о нем не знаете! Он никому ничего не прощает! Касиан на редкость жесток и хитер! Даже сейчас он сделал так, что вы сочувствуете ему и отвернулись от меня. Это часть его плана! Так к тому же он заставил меня быть своим должником! Разве вы не видите, что он чудовище? Касиан разрушит все, что мне дорого, чтобы моя мать видела, как страдаю и мучилась рядом. Он уже давно всецело владеет вниманием отца. Это из–за него папа думает только о делах, а не о нас! Да мне кажется, что отец не заметил бы, если бы я умер, у него же есть взрослый рассудительный сын, который превзошел его. Да ведь на фоне него младший выглядит весьма убого! – лицо Дориана некрасиво раскраснелось, а глаза зло заблестели.

– Так докажи, что ты лучше, – просто произнес Эдвин. – Превзойди его, стань тем, кого нельзя обидеть или забрать у него близких. Меняйся!

Дориан застыл на месте, будто бы пораженный подобной идеей. Стан сжал пальцы в кулак, а потом медленно расслабил их и хищно улыбнулся.

– О да, обязательно, – он сверкнул глазами, которые сейчас были ярко–алого цвета. – Но это не оправдывает Поттера, все, что касается меня, должно решаться только со мной. Любые действия за моей спиной – это предательство!

Стан вылетел из каюты, громко хлопнув дверью. Гарри потер виски и зажмурился.

– Не волнуйся, – Альберт положил руку ему на плечо и посмотрел на него задумчивым, чуть мутным взглядом. – Вы еще помиритесь. Обязательно помиритесь, иначе и быть не может, – он сам себе кивнул. – Ему нужно осознать сейчас многое. Не волнуйся. Он просто устал.

– Я это понимаю, но измотан не меньше, – покачал головой Гарри.

Эдвин погладил шкатулку, а потом совершенно серьезно произнес:

– Если нужно будет выбирать между вами, то я останусь с тобой, даже если ты не подарил бы мне книги.

– Не думаю, что отряд распадется, – покачал головой Альберт. – Не должен.

Гарри апатично кивнул. Остальное время до прибытия в школу они провели в молчании: Альберт вымачивал длинное черное перо в какой–то мутной жидкости, Эдвин принялся за изучение одного из фолиантов.

За ужином в Дурмстранге за их столом все выглядели напряженными, Дориан принципиально обращался только к Офелии и Мирославе. Если цыганке было все равно, то Беливук была готова как следует настучать по голове своему клыкастому другу.

На этот раз распределением спален занимался Виктор. Он методично вытаскивал шарики из лототрона, а Гарри заносил данные в таблицу на доске. Поттеру очень хотелось, чтобы его соседом на этот раз оказался Дориан, но судьба решила его добить.

– Гарри Поттер и Гилберт Готт!

Мальчик, сидевший рядом с Каролиной, счастливо улыбался, глядя на своего нового соседа. Гарри судорожно сглотнул. Колесо Фортуны сделало свой оборот.

Глава 32. Контрасты

Эдвин задумчиво рассматривал Офелию, которая пыталась достать с верхней полки толстую тяжелую книгу. Альберт, сидевший рядом с ним, что–то записывал в большую тетрадь с обложкой, обклеенной сухими желтыми листьями, и демонстрировал полное отсутствие интереса к окружающему миру. Через какое–то время Эрстед откинул в сторону перо, которое до этого крутил в руках, и раздраженно повел плечом.

– Ей совершенно не идут эти серьги.

Грегорович поднял голову от записей и покосился на Эдвина.

– Длина и ширина не на своих местах.

– О чем ты? – Эрстед удивленно уставился на приятеля.

– О причинах твоей сосредоточенности на всем, кроме задания. В формуле по трансфигурации ты их перепутал. И кстати, эти сережки у нее второй год, проблема не в них, а в твоих ошибках.

– Это не мешает этому кричаще – красному безумию меня раздражать. Так, где именно ошибка? – Эрстед уставился в свои расчеты.

– В самом начале, – меланхолично отозвался Альберт, который уже снова что–то писал.

– Мог бы и раньше сказать.

– Если озвучивать другим все их ошибки, то они никогда сами не научатся их видеть, – Грегорович покосился на Гарри, который о чем–то спорил с Виктором.

Дориан расположился недалеко от него и делал вид, что не замечает Поттера и полностью поглощен разговором с Офелией. Стан вел себя совершенно по–детски, в своем стремлении показать абсолютную независимость от прошлых дружеских отношений. Если он ожидал, что Гарри будет постоянно ходить за ним и умолять о прощении, то сильно заблуждался на этот счет. Поттер вел себя, как обычно, передавал ему материал для занятий или собраний глав, но при этом не старался завести разговоров на отвлеченные темы.

Стан злился, но всячески пытался это скрывать. Обычно в такие моменты полувампир старался переключить свое внимание на Офелию или Мирославу, но на них же он иногда и срывал свою злость. Если цыганка могла совершенно спокойно реагировать на подобные вспышки эмоций, просто абстрагируясь от окружающего, то аристократически воспитанная Беливук не выносила по отношению к себе агрессии и отвечала на нее не менее жестко.

Тренировки превратились в какое–то топтание на одном месте. Дориану постоянно не нравились предлагаемые стратегии, он раз за разом находил в них слабые места и высмеивал общий каркас предложенного. В итоге ему предложили разработать нечто идеальное самостоятельное, после этого Стан вспылил и ушел, заявив, что не собирается делать чужую работу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю