355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кошка Маришка » Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 (СИ) » Текст книги (страница 29)
Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 23:00

Текст книги "Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 (СИ)"


Автор книги: Кошка Маришка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 35 страниц)

– Спасибо за совет, – Гарри запустил пятерню в свои волосы и немного взлохматил их, отмечая про себя, что уже давно пора подстричься. – Такое ощущение, что я готовлюсь идти на войну, а не в дом к своему опекуну.

– Со Снейпом нельзя быть ни в чем уверенным, – серьезно заявил Блек. – Мне он очень не нравится. Каркаров лучше, хотя я и ему не доверяю.

Гарри пожал плечами и начал помешивать зелье в маленьком котелке.

Внезапно дверь сзади них скрипнула, а потом резко закрылась. Гарри бросил черпак в сторону и рванул вперед.

Когда он уже выбежал, в коридоре было пусто. А в лаборатории, держась руками за голову, на полу сидел бледный испуганный Сириус.

Глава 35. Странности Снейпа

– Нож взял? – деловито поинтересовался Дориан, осматривая своего друга с ног до головы.

– Целых три, – бойко отозвался Гарри. – Один в левом рукаве, второй в кармане, третий в носке.

– Зелья тоже уже спрятал? – решил уточнить Эдвин.

Поттер расстегнул китель и показал всем, что во всех внутренних кармашках лежали пузырьки с разноцветными жидкостями.

– Еще несколько спрятаны в брюках, – тихо произнес Гарри, застегиваясь.

– Ты прямо–таки как на войну собираешься, – широко зевая, заметила Офелия, лежа на кровати в каюте «Летучего Голландца».

– По сути, так оно и есть, – грустно улыбнулся Поттер. – Снейпа мне пока никак не избежать, а он не добрый самаритянин и вряд ли простит меня за то, что я напал него. Надеюсь, его наказание не будет слишком жестоким и мне удастся сегодня вернуться назад без каких–либо кошмарных последствий. Если он зайдет слишком далеко, я попытаюсь сбежать.

Дориан обеспокоенно покосился на друга.

– Если ты не вернешься, мы пойдем за тобой. Капитан Блек все равно вернется в Шабаш после того, как отвезет учеников. Мы просто отправимся с ним!

Мирослава согласно кивнула и чуть усмехнулась.

– Несмотря на то, что мы дети, чтобы справиться с нами пятью, нужно очень постараться, тем более наши семьи не простят ему, если он травмирует нас.

Гарри покачал головой.

– Он обыграет все это как незаконное проникновение на частную территорию, и тогда вы действительно можете пострадать. Он скользкий как змей, с ним стоит быть крайне осторожными. Если я не успею на корабль, то вам будет необходимо тут же сообщить об этом Каркарову, директор придумает, что делать. Вам не следует во все это вмешиваться, если только не будет совсем крайний случай.

Альберт долго смотрел на Поттера, но потом согласно кивнул.

– Хорошо, мы сделаем так, но если все будет совсем плохо, ты должен будешь послать нам сигнал с помощью перстня.

– Хорошо, я согласен с этим, но, пожалуйста, не рискуйте очень сильно.

Эдвин поморщился.

– Это просто неприятно слышать! Ты едешь домой, а мы обсуждаем то, как бы тебе вернуться назад относительно целым и желательно живым. Снейп – Пожиратель смерти, и его должны были бы давно казнить, а он жив–здоров и продолжает отравлять существование других!

Гарри тряхнул головой.

– Вряд ли его оправдали бы просто так. На это были причины.

– Конечно, – едко прошипел Эдвин. – Так же как и у Малфоев, Ноттов, Креббов, Гойлов и прочих вместе с ними. Они просто обязаны понести свое наказание!

– Я с этим и не спорю, – Поттер потер виски. – Они откупились от судей. У Снейпа никогда не было денег. Его отец обычный маггл, а мать из рода Принцев, который успел разориться еще задолго до ее рождения, все, что осталось от былой роскоши, – поместье. Влиятельными друзьями, готовыми выложить за Снейпа кругленькую сумму, он никогда не располагал. У его свободы были какие–то условия.

Эрстед нахмурился.

– И ты их знаешь…

– Я о них догадываюсь…

Эдвин закусил губу и зло пнул бумажный комок, который до смял за несколько минут до этого.

– Нельзя быть таким образцом всепрощения. Уверен, когда мы найдем тех, кто причастен к Гласу, ты просто погрозишь им пальчиком, скажешь, что делать так, как делали они, – это плохо, и придумаешь какое–нибудь простенькое наказание, такое, как мытье кабинетов или помощь на кухне.

Грегорович только усмехнулся, услышав последнее заявление.

– Даже если он так поступит, у него всегда есть друзья с недюжинной фантазией, способной придумать самый изощренные способы наказаний.

Дориан с хрустом потянулся.

– Конечно, – кивнул он. – Не позавидую я им. Лично мне сложно забыть, как меня избило несколько человек, находящихся под Империо.

Поттер поправил свою форму и надел куртку, тщательно проверив, чтобы обе палочки можно было с легкостью извлечь в случае опасности.

– Я далеко не ангел, – пробормотал он, возясь с пуговицами. – Есть наказания, которые люди просто обязаны понести, но скатываться в жестокость и злобу я тоже не хочу. Мне не хочется ломать и уничтожать потому, что прекрасно понимаю, что происходит с теми, на кого это направлено. На любое действие должно быть противодействие, равное ему по силе.

– Смерть за смерть? – усмехнулся Эдвин.

– Не совсем, – потер бровь Гарри. – Всегда остается слишком много нюансов. Например, если убийство было вынужденным, то как оно должно называться? Какое наказание понесет тот, кто только пытался защититься? А убийство по неосторожности… Сопоставима ли их вина с виной тех, кто ведет образ жизни палача? Всегда остаются обстоятельства, которые приходится учитывать, но я считаю, нет ничего ужасней, чем отнять чью–то жизнь. Казнь допустима только по отношению к маньякам, потому что они точно никогда не смогут раскаяться в своих поступках. Такие люди гордятся своими «подвигами», и это мерзко.

Эрстед пожал плечами.

– Мне нравится правила Востока: у них существует кровная месть. Око за око, зуб за зуб. С чего мне прощать Пожирателей и думать об их мотивах, когда из–за них погибли мои родители? Это же неправильно! Я полагаю, что ты должен думать также, Гарри, потому что тебе досталось от той войны сильнее, чем мне. Мои родственники всегда боялись меня и никогда не обижали… Тебе так не повезло.

Поттер только покачал головой.

– Пойми, мне не хотелось бы никого убивать или пытать. По крайней мере, я не чувствую подобных желаний на данный момент, Это путь Пожирателей. Именно ощущение безнаказанности и абсолютной власти над другими совершенно развратило их и заставило чувствовать себя чуть ли не богами, хотя они были просто чудовищами. Я хочу для них наказания, но не готов к жестокости.

– Если будет война, то придется забыть обо всех принципах, – холодно произнес Эдвин. – Никто не получит больше, чем заслужил.

– Я не хочу думать об этом, по крайней мере сейчас, у меня и без того слишком много проблем, – Гарри поморщился. – Нам уже пора на палубу. Мы причалили к пристани.

До каминной пещеры они добрались, разговаривая на отвлеченные темы, и для Поттера это казалось лучшим вариантом. Он слишком нервничал и был немного раздраженным. Сам того не желая, Гарри мог сорваться на ком–то из друзей, а ссор с ними мальчик не желал. Ему хватало того, что он постоянно был напряжен из–за происшествия с Сириусом и каждый день ожидал какого–нибудь подвоха. Узнать Блека, тем более со спины, было практически нереально. Но кто бы ни заглядывал в его лабораторию, должен был бы понять, что никого похожего на Сириуса в Дурмстранге нет. Возможно, у него бы хватило ума связать мужчину и его питомца.

Гарри боялся, что кто–то раскроет крестного и сдаст аврорам, которые даже допрашивать не станут, а сразу бросят к дементорам, которым совершенно все равно, кем питаться. Блек тоже боялся этого, он только начал по–настоящему чувствовать вкус жизни, а теперь появилась угроза разрушения привычного уклада. Брать Сириуса и куда–то бежать не было вариантом, они бы оба обрекли себя на постоянные дороги. Нельзя жить без места, в которое нельзя вернуться или считать родным.

Перед тем как шагнуть в зеленное пламя камина, Гарри попрощался со своими друзьями и достал волшебную палочку. Он не мог представить себе, что его будет ожидать в поместье.

Все время перемещения Поттер старался не закрывать глаз, стараясь не упустить тот момент, когда окажется в доме Снейпа. Вдруг он нападет на него сразу?

Зельевар сидел в своем кресле с палочкой в руках. При виде прибывшего мальчика он только выразительно приподнял одну бровь.

– Здравствуйте, сэр, – тихо произнес Гарри, снимая с себя куртку и при этом не сводя глаз с опекуна.

– Весьма удивлен, что ты все–таки нашел в себе моральные силы придти сюда, – усмехнулся Снейп.

Верхняя одежда была отдана домовику, а обувь очищена и высушена заклинанием. Все это время зельевар внимательно разглядывал своего подопечного, будто бы пытаясь просканировать его.

– Экспеллиармус!

Гарри резко сел на пол и поставил щит. Небольшой размер комнаты не позволял совершить никаких маневров или спрятаться за мебелью. Снейп резко ударил каким–то заклинанием, защита мальчика оказалось пробитой и его отбросило к стене. Волшебная палочка выпала из его рук и подкатилась практически к ногам зельевара.

– Герой, нечего сказать, – усмехнулся Снейп, и тут же ему пришлось уклоняться от режущего проклятья.

Преимущество двух палочек было как раз в том, что многие считают, что противник не опасен сразу после того, как лишился своего оружия, совершенно забывая про то, что оно может быть не единственным.

Снейп отбивал проклятья Гарри одно за другим. Поттер старался хоть чем–то отвлечь его, но зельевара ничуть не утомлял ритм схватки, он наоборот всем своим видом показывал, что уверен в своем превосходстве. Ушибленное плечо ныло, мальчик хотел выгадать момент и скрыться в камине, но зельевар предугадал подобное и после того, как он крикнул какой–то пароль на неизвестном Гарри языке, пламя полыхнуло красным. Снейп заблокировал его путь к отступлению.

Вызывать Кикимера сейчас не имело смысла, он бы пострадал, попав под какое–нибудь из проклятий, и спасать бы пришлось уже его. Оставалось только передать сообщение с помощью перстня, но только толку от этого не было бы никакого. Пока камин заблокирован, сюда никто не попадет. А для того, чтобы аппарировать сюда, требовалось хоть какое–нибудь представление о том, где именно находится дом.

Гарри не знал, как именно сейчас ему действовать. Может быть, попробовать предпринять что–то неожиданное или узнать, насколько далеко готов зайти Снейп в своей мстительности? Страх и адреналин смешались, подогревая в нем азарт. Он резко отпрыгнул за кресло, в которое тут же полетело обездвиживающее проклятие. Небольшой передышки хватило на то, чтобы извлечь один из кинжалов и метнуть его в зельевара.

Поттер постарался ударить мощным проклятьем затмения сознания, но зельевар успел уклониться от него в самый последний момент. Времени на произнесение контрзаклинания у него не было потому, что он держал щит, который не позволил бы кинжалу попасть в него.

Последняя атака разозлила зельевара, и он неизвестным Гарри заклинанием перебросил его на кресло, за которым мальчик до этого прятался. Тонкие веревки, ранее незамеченные Поттером, обвили его запястья и стянули их за спиной. Ноги тоже оказались связанными, таким образом не оставляя никакого шанса к бегству.

Поттер зло посмотрел на зельевара, который уселся в свое кресло, предварительно пододвинув его к мальчику. На бледной коже зельевара чуть проступил румянец, а глаза лихорадочно блестели.

Было страшно. Гарри не знал, чего именно ожидать от своего опекуна. Он мог начать просто издеваться, напоить Сывороткой правды или использовать Круцио. Этот человек обладал развитой фантазией садиста и мог очень больно ударить.

Возможно, удалось бы дождаться момента, когда Снейп отвлечется на что–нибудь. В конце–концов, даже ему нужно посещать уборную и чем–то питаться. Именно в такой момент он попытается вызвать Кикимера и сбежать отсюда.

В зависимости от того, как долго его продержит здесь опекун, может начать действовать Каркаров. В том, что он не бросит Гарри, мальчик не сомневался. Использовать свою дементорскую сущность Поттер пока не решался, подобный козырь всегда лучше придерживать в рукаве на всякий случай и использовать только в самых критических ситуациях.

Снейп какое–то время молчал, видимо, считая, что тем самым нагнетает атмосферу, но это позволяло мальчику все как следует обдумать и успокоиться.

Зельевар подцепил пальцами подбородок мальчика и чуть приподнял его голову, внимательно вглядываясь в его глаза, а потом принялся расстегивать китель, задергавшегося Поттера.

Он не обращал внимания ни на гневные вскрики мальчика, ни его брыкания.

– Просто чудесно… – пробормотал он, внимательно оглядывая количество маленьких пузыречков с зельями. – Ты считаешь меня ужасным монстром, способным пытать детей, иначе не стал бы брать с собой средство для снятия повышенной раздражительности нервных окончаний, которое используют при лечении последствий после применения Круцио.

Гарри удивленно уставился на него.

– Значит, пыток не будет, сэр?

Снейп потер переносицу и нахмурился.

– Иногда я действительно мечтаю о том, как некоторые несносные дети испытают на себе хоть что–то, способное вправить им мозг, но Круцио – это слишком. Я никогда не применю его без соответствующего приказа, не оставляющего мне выбора.

Поттер уставился на него, как будто видел впервые.

– Но на мне вы его уже использовали.

Зельевар раздраженно зажмурился, будто бы его внезапно застал врасплох приступ сильнейшей головной боли.

– Хорошо, мне стоило добавить к вышесказанному, что, находясь в здравом уме, не замутненном действием каких–либо зелий, я не пытаю детей.

Гарри не нашел, что сказать на это.

– Почему ты в прошлый раз решил напасть на меня вместо того, чтобы спросить обо всем напрямую? Мог бы заручиться поддержкой своих сумасшедших друзей и Каркарова. Смысл было устраивать все это шоу?

Мальчик усмехнулся.

– А вы мне, конечно же, сказали бы правду? Особенно если бы являлись отравителем? Это смешно. Я очень рисковал, но, по крайней мере, узнал истину, в которой не нужно было бы сомневаться.

Снейп покачал головой.

– Ты так ничего и не понял. Мне нет смысла вредить тебе, потому что я взял на себя обязательства по твоей опеке. Да, я сделал это с крайней неохотой и с минимумом желания, но теперь ты – моя забота, не зависимо от того, хочу ли я чего–то подобного или нет.

– Я заметил, – иронично ответил Гарри, демонстративно подергав связанными ногами. – Простите, но непричинение физического вреда не является синонимом к слову забота.

Мальчик зажал большим пальцем камень на перстне, но в том стоит ли посылать сигнал тревоги, не был уверен. Странный Снейп был интересен. Тем более, он пока что ничего не успел сделать, кроме как связать его.

Зельевар усмехнулся и продолжил рассматривать пузырьки с зельями.

– Антидот к Сыворотке правды… Пожалуй, у меня действительно много вопросов, на которые я хотел бы услышать ответы, но было бы желательно, если бы ты сделал это добровольно. Поттер, мне кажется, что ты признаешь только силу. Если истина – то добытая теми способами, которые тебе не дали бы ни капли сомнений. Это уместно на поле боя, но не в обычной жизни.

Гарри странно покосился на него.

– Но если информация действительно нужна, то какой смысл искать обходные пути ее получения, когда есть прямой и единственно верный?

Снейп скрестил руки на груди.

– Когда–то я говорил, что тебе не место на Слизерине. Тогда мне казалось, что тебе подойдет любой факультет кроме моего, но теперь признаю, что сильно заблуждался. На твое заявление Гриффиндорцы сказали бы, что это аморально, Когтевран заявил бы об отсутствии фантазии, а растерянные Пуффендуйцы поинтересовались бы, каким образом ты будешь выстраивать отношения с людьми после того, как насильно вырвешь из них информацию? Слизеринцам главное – получение результата, а способ их не интересует.

Слова зельевара зацепили мальчика. Ему совершенно не хотелось быть похожим на Тома, особенно отсутствием каких–либо принципов, кроме личной выгоды.

– Я не поступаю так ни с кем из близких мне людей!

Зельевар согласно кивнул.

– Только вот в чем проблема, Поттер, ты не доверяешь никому. В тебе живет уверенность в том, что тебя могут обмануть, поэтому ты не подпускаешь кого–то очень близко, чтобы кто–то не посмел нанести удар в спину. Ведь если я предположу, что никто не знает причин твоей попытки самоубийства, как и того, что произошло с тобой после нее, то не ошибусь?

Гарри задумался. По сути, друзья имели только весьма расплывчатое представление о его прошлом. Действительно ли его замкнутость была попыткой защитить себя от предательства или это все же что–то другое?

– Вы считаете, что когда я узнал про отравление и наиболее подходящей кандидатурой того, кто мог помочь яду попасть в мой организм, были вы, то мне не стоило поить вас Сывороткой правды, не так ли, профессор?

Снейп отрицательно покачал головой.

– Ситуация была сыграна неверно. Тебе удалось тогда захватить меня врасплох, но что, если бы этого не произошло? И что было бы, окажись я отравителем? Подумай над этим.

Мальчик нахмурился и отвел взгляд в сторону. Он действовал по принципу или пан, или пропал. На что–то промежуточное Гарри и не рассчитывал. Поттер просто не представлял других вариантов развития событий.

– Не видел иных способов найти возможность убедиться в вашей непричастности к этому.

Зельевар покачал головой.

– Я считал, что ты умней. Видимо, зря. Первая ошибка – ты явился сюда один, вторая – был ослаблен, третья – не создал запасных путей отхода. То, что тебе удалось достичь результата, – чудо и благосклонность фортуны. Ты понимаешь это? Мне кажется, что нет. Тебе стоило заручиться поддержкой взрослых, а не лезть на рожон в одиночку. Лучшим вариантом было бы взять с собой Каркарова. Если я честен, то он бы помог закрепить Нерушимый обет, условием которого являлось бы то, что ты не стал бы задавать мне вопросов, кроме ранее оговоренных между нами. Если же отравителем был бы я, то Каркаров не позволил бы тебя убить, а потом мог бы еще и выступить в качестве свидетеля на суде. Вместо того, чтобы создать идеальную ловушку, ты пошел на крупный риск. Крайне неразумно, Поттер. Я разочарован.

– Кто–то мог бы пострадать из–за меня.

– Это все сослагательные наклонения. Если кто–то решается выступить вместе с тобой, то ответственность за свой поступок несет он сам, потому никакого принуждения не было. Ты мог бы притащить с собой своих дружков, хотя кучка детишек весьма сомнительная страховка, но порой и одним количеством можно задавить. По сути, ты изначально ввязался в то, что выглядело проигрышным.

Снейп посмотрел на несколько флаконов с Обезболивающим и Кроветворным зельями и, тяжело вздохнув, откинулся на спинку своего кресла.

– Поттер, в основном ты взял с собой то, что помогает восстановиться. Заранее готовиться к боли… Пожалуй, это твой принцип жизни. В тебе не иссякает уверенность, что она обязательно будет. Я не могу сказать, что у тебя нет никаких оснований для того, чтобы так думать… Но ты слишком зациклен на этом.

Гарри удивленно посмотрел на него.

– Разве плохо быть готовым к опасности?

Снейп вновь покачал головой.

– Нет, это является жизненной необходимостью. Но у тебя это одна из основ жизни.

Поттер пожалел, что у него связаны руки, нестерпимо хотелось скрестить их сейчас на груди, а от странного разговора начинала болеть голова.

– Может, все–таки объясните смысл этой беседы? Что вы хотите мне доказать? Что есть вещи, которые являются плохими и неправильными для других, но для меня нормальны, потому что иначе невозможно?

Зельевар сложил руки в замок.

– Нет… Я имел в виду не это. Глупо было рассчитывать на то, что ты поймешь все с первого раза. Ты, Поттер, привык быть несчастным и постоянно готов к обороне, а не к нападению. Даже друзей выбрал себе таких же, как сам, с элементами приписанной себе ничтожности. Стана, которого все боятся, и из–за этого он в некотором роде изгой; Эрстеда – некроманта, боящегося собственной смерти и так рано потерявшего родителей; Беливук – девчонку–оборотня, которая несет в себе истинную опасность; Чермак, к которой относятся с предвзятостью; Грегоровича, который столь необычен, что общение с ним предпочитают сводить до минимума. В каждом из них ты нашел отражение своих же черт, того, из–за чего не принимали тебя. Со своей известностью найти компанию обычных детей, с радостью общавшихся с тобой, не было бы проблемой… Поттер, ничего не изменится до тех пор, пока ты не перестанешь считать себя несчастным.

Гарри разозлили слова Снейпа.

– Я не жалею себя, хотя есть за что!

Зельевар покосился на часы.

– Тебе уже пора идти, иначе опоздаешь на корабль. Но перед этим нам надо обсудить несколько вопросов. Почему ты не предупредил о том, что идешь к Малфою?

Поттер наградил опекуна колючим взглядом.

– Я был там не один, а вы все равно не одобрили бы мои действия.

– Конечно, нет… Люциус – не тот, с кем можно играть без последствий для себя, – резко произнес Снейп.

– Я получил максимальную выгоду. Мне было достаточно этого.

– Но ты не обезопасил себя от него. Я позаботился об этом сам, так что теперь он не тронет тебя до возвращения Темного лорда.

Это определенно радовало. Гарри теперь мог какое–то время не опасаться, что Малфой, поняв, что весь визит был фарсом, решит отыграться на нем за собственную капитуляцию.

– Я благодарен вам, – искренне произнес мальчик. – Спасибо.

Снейп взмахнул палочкой, распуская магические путы.

– Дамблдор не знает о твоем визите к Малфою. Вряд ли ему понравилось бы то, что ты сотрудничал с одним из известных наемников среди вампиров. Я до сих пор не пойму, Поттер, то ли ты пытаешься таким образом выжить, то ли тебе просто не хватает приключений.

Мальчик размял затекшие запястья.

– Что вы, сэр, последнего у меня в избытке, не зависимо от моих желаний.

Снейп только усмехнулся.

– Поттер, сегодняшняя дуэль произошла потому, что ты ожидал от меня нападения. Я дал тебе не больше, чем ты просил.

– Если бы я предложил все обсудить за обедом, то мы просто поели бы?

– Однозначно, Поттер, – криво усмехнулся зельевар.

Гарри мрачно нахмурился.

– До свидания, сэр.

Мальчик набросил на себя куртку и поспешил покинуть дом опекуна через разблокированный камин до того, как у Снейпа изменится настроение.

Глава 36. Слабость

Гарри старался засунуть руки как можно глубже в карманы своей куртки. Забытые перчатки остались лежать на подоконнике его школьной спальни. Холод был жгучим, будто бы зима в самом конце февраля решила показать весне, что ее позиции все так же сильны, и сдавать их без боя она не собирается.

Пальцы все еще отказывались отогреваться и на тепло отвечали только легкими покалываниями. Гарри чуть сильнее вжал голову в плечи, чтобы не позволить холодному ветру добраться еще и до его шеи.

Всю дорогу до пристани мальчик не мог перестать думать о необычном поведении Снейпа. Он не так уж долго знал зельевара, но у него уже успело сложиться мнение о том, что собой представляет этот человек. И Поттер был абсолютно уверен, что зельевар вряд ли стал бы делать что–либо просто так. Он никогда не был добрым и всепонимающим, эту роль чаще всего исполнял Дамблдор.

Поттер подернул плечами и чуть поежился. Дорога до пристани казалась ему сегодня намного длиннее, чем обычно. Возможно, потому, что ноги увязали в только что выпавшем снеге, палочку для расчистки которого доставать совсем не хотелось. Судя по тому, как многие кляли дорогу, но ничего не делали, в своем нежелании он не был одинок.

Снейп наконец–то объяснил правила проживания в своем доме: если что–то надо, то стоит просто попросить об этом. Конечно, никто не гарантировал, что Гарри получит желаемое, но… Поттер не знал, чего именно зельевар хотел добиться, но выглядело это как попытка его унизить.

«Профессор, вы не могли бы относиться ко мне нормально и перестать вести себя столь пренебрежительно?»

«Я подумаю об этом за ленчем, Поттер. О своем решении я сообщу тебе совой».

Гарри прямо–таки представлял подобный диалог. Снейп явно не желал наладить отношения между ними, возможно, он стремился к тому, чтобы обезопасить себя от возможных последствий поступков своего воспитанника. Насколько мальчику было известно, опекун нес за него лишь материальную ответственность в случае необходимости выплатить штраф за совсем уж вопиющее нарушение порядка, но того вряд ли беспокоила подобная перспектива. Снейп в любой момент мог взять потраченную сумму из сейфа подопечного.

Скорее всего, дело было в том, что Гарри довольно известная личность, и если бы журналисты узнали о его весьма сомнительных поступках, то уже вся Англия ожидала бы увидеть в нем реинкарнацию Волдеморта. На этой волне Снейпу тут же припомнили бы его прошлое…

В принципе, они бы не так сильно ошиблись, заподозрив в Гарри схожесть с Реддлом. В нем это действительно было. Одна только память чего стоила, но они совершенно по–разному смотрели на одни и те же вещи.

Мальчик был абсолютно уверен в том, что Снейп изначально планировал дуэль между ними. Конечно, если бы Гарри сразу попросил его просто сесть и поговорить, они сделали бы это. В этом сомнений не было. Правда заключалось в том, что диалога не хотел сам опекун. Для Снейпа было важно показать, что даже то, что Гарри сумел застать его врасплох и одолеть один раз, не делает его слабее своего подопечного.

Поттер и без этой демонстрации знал, что до уровня опекуна ему очень далеко. Даже Волдеморт в свое время признавал искусство Снейпа, а тогда тот был еще молод. С тех пор прошло много лет, и Гарри сомневался в том, что зельевар перестал совершенствоваться.

Опекуну нельзя было не отдать должное – он был одним из ярких личностей этого времени. Возможно, когда–то Снейп сможет совершить прорыв в какой–нибудь области магической науки, одних наработок в зельеварении у него было немало. Но насколько он был гениален и умен, настолько же и невыносим. Работать с ним вместе значило добровольно согласиться отбывать наказание. Гарри не был уверен в том, кто способен оказывать большее разрушительное влияние: Снейп или дементоры.

Предложение помощи от зельевара вполне можно было приравнять к просьбе о том, чтобы Гарри держал его в курсе своих больших проблем, для того чтобы потом не подчищать за ним хвосты и не допускать лишних рисков.

Единственное, что ставило в тупик, – то, что опекун не стал сообщать Дамблдору о визите Гарри к Малфою. Почему? Боялся ли, что директор посчитает его неспособным контролировать ребенка? Но он сам прекрасно знал, что удержать Поттера от очередного безумства крайне сложно, так что эта версия выглядела какой–то несостоятельной. Возможно, Снейп проверил его в дуэли и понял, что испуг Малфоя не имеет под собой никаких оснований, а сообщать о театральных способностях подопечного Дамблдору не имело смысла.

Гарри тяжело вздохнул и посильнее надвинул шапку на уши. Мальчик прекрасно осознавал, что он еще слаб. Ему далеко до уровня Снейпа. В своей дуэли они не использовали ничего из Темных Искусств, только боевые заклинания. Гарри осознано не шел на подобный риск, он владел только небольшим количеством проклятий. Многие из Темных искусств были еще не доступны ему в силу его возраста, некоторые вызывали отвращение, потому что их действие было даже ужаснее Круцио. Те же, что он изучил, могли повлечь тяжкие телесные повреждения и вывести противника из строя, однако полученные травмы поддавались лечению, вплоть до полного восстановления организма без серьезных последствий. Конечно, времени на выздоровление потребовалось бы куда больше, чем от простых режущих заклятий, но, по крайней мере, эти проклятия не грозили оставить кого–то инвалидом на всю жизнь.

В настоящей дуэли, где сражаешься не на жизнь, а на смерть, вряд ли будешь задумываться о том, к каким последствиям для противника приведут твои действия. Гарри понимал, что все ожидают, что он в будущем станет лидером, который поведет всех к победе и светлому будущему, и если того потребуют обстоятельства, то и отдать за это свою жизнь. Без жертв на этом пути не обойтись. Первой из них стали его родители, второй Квиррелл и это только самое начало… Чем дальше, тем больше.

Гарри вытащил руки из карманов и внимательно посмотрел на них. Ничего примечательного они собой не представляли, но вопросом времени было, когда на них появится кровь.

Война всегда ожесточает. Сделает ли она из него бессердечного голема, целью существования которого станет достижения цели, невзирая на средства, которые она может потребовать от него. Мальчик не знал ответа на этот вопрос. Сейчас ему казалось, что отнять чью–либо жизнь – это самое страшное преступление из всех возможных. Он не считал, что подобные убеждения – это слабость. Гарри свято верил в то, что никто не вправе покушаться на жизнь другого и отнимать ее.

Вершители правосудия обращают внимание лишь на то, каким образом было совершено убийство и кто является виновником этого тяжкого преступления, но никто не задумывается над тем, что именно означает смерть жертвы. Ведь у каждого погибшего были потенциал и люди, которым он был дорог.

Из–за Волдеморта Гарри потерял поддержку, собственный дом, возможность быть слабым и семью, где его любили бы, счастливое детство. Никто и никогда не говорил об этом, хотя по отношению к нему было совершено преступление. Иначе назвать все это было просто невозможно!

Снейп, как опекун, имел огромное количество обязательств по отношению к нему, одно из них заключалось в обеспечении безопасного проживания для подопечного. За зельеваром, как и за Дурслями, никто не следил, и это позволяло нарушить множество предписаний. Гарри признавал, что жизнь со Снейпом была намного лучше, чем с его родственниками, но это все равно не дотягивало до нормы. Никто не мог заставить опекуна полюбить своего подопечного. А Поттер больше всего нуждался именно в этом простом и бесхитростном чувстве.

Ему не хотелось бы, чтобы человек, с которым он жил, раз за разом придумывал различные уловки, стремясь уязвить его посильнее, или весьма замысловато натолкнуть на какую–нибудь нужную ему мысль.

Внезапно Гарри в кого–то врезался и упал в снег.

– Извините… – пробормотал мальчик и поднял глаза на того, с кем столкнулся.

Перед ним, ежась от холода, стоял домовой эльф. Он мелко дрожал и прижимал к себе белую перчатку, которую мальчик тут же узнал.

– Добби? – спросил он.

– О, Гарри Поттер, сэр, помнит как зовут такое ничтожное существо, как я. Это так… так великодушно с вашей стороны – не забывать подобное! – внезапно он спохватился и начал дергать себя за уши. – Плохой Добби, плохой! Я толкнул Гарри Поттера, сэра! Я накажу себя!

Мальчик удивленно уставился на него, не понимая, как остановить эту внезапную истерику. Тилли никогда так себя не вел, Висли тоже…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю