355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » jbern » The Lie I've Lived (СИ) » Текст книги (страница 39)
The Lie I've Lived (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 18:30

Текст книги "The Lie I've Lived (СИ)"


Автор книги: jbern



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 41 страниц)

Флитвик покидает свой пост и вскарабкивается на помост к Флёр. Он накладывает пару диагностических заклинаний, неодобрительно при этом взглянув на Афину. Удовлетворившись тем, что Флёр не угрожает опасность, профессор объявляет:

– Побеждает Дурмштранг!

Он приводит в себя мою девушку и помогает ей подняться. На обычно оживленном лице Флёр проступает разочарование. Покинув Шляпу, встречаю ведьму на полпути. От гнева та аж шипит по-французски:

– Я не сумела вовремя выяснить, что это за проклятье. Это ведь было удушающее, черт его побери?

– Ты на верном пути, – отвечаю я ей по-английски, пытаясь подбодрить: – Это дальневосточное проклятье, «Душитель Занга», и оно незаконно в большей части дуэлей первого уровня, но…

Она обрывает меня:

– Да знаю я! Это проклятье точно не для дуэлей первого уровня.

Выражаю ей свое сочувствие:

– Я покажу тебе правильное контрзаклятье, но чуть позже. Если она будет уверена, что я его не знаю, то в следующем раунде может попытаться применить его и на мне. Нет смысла раскрывать свои карты. Не расстраивайся, ты отлично сражалась, пока она не опустилась до темных искусств. Я был уверен, ты сделаешь ее этой комбинацией с огнекрабом.

– Как и я, – ворчит она. Слишком уж она любит соперничать, чтобы не злиться. Флёр просто придется самой в этом разобраться. Что бы я ни сказал, это будет не важно. Должен признаться, её вечное стремление всегда быть первой и ставить себе такую высокую планку – довольно привлекательная черта, и я отношусь к этому с пониманием.

На платформу поднимаются несколько человек и начинают приводить её в порядок ко второму раунду, а голос Бэгмена призывает обратить внимание на вторую дуэльную платформу. Несколько уже оправившаяся от своей хандры Флёр, взглянув мне в глаза, слабо улыбается и кивает.

– Ты победишь Виктора, – слышу я не вопрос – приказ. Приказ, которому с радостью подчинюсь.

– Заставлю его есть землю.

В ее ответе слышу нотку вернувшейся к ней игривости:

– Тогда чего ты ждешь? Только не забудь оставить что-то и мне. В следующем раунде я ему отомщу.

Улыбнувшись, разворачиваюсь к своей платформе. Афина, пожалуй, оказала Флёр услугу, избавив её от излишков наглости.

Шляпа поворачивает ко мне голема лицом, когда я прохожу мимо.

– Рассчитываю на крики боли и кровь. В ином случае я буду сильно разочарована.

Попытавшись справиться с наползающей на лицо злой усмешкой, на миг медлю с ответом:

– Увидишь.

***

В ответ на едва намеченный положенный поклон болгарина еле заметно наклоняю голову. Исходящее напряжение от собравшейся толпы народа можно буквально резать ножом. Пусть большая часть зрителей не слишком умна, но даже до самых тупых дошло, что поединок вряд ли можно будет назвать «дружественным».

Мы оба сдвигаемся с места и выпускаем первые проклятья в миг, когда судья-француз выговаривает:

– Начали!

Из-за пущенного им оглушительного раската грома из моего левого уха бежит струйка крови. А мое заклинание преобразует кусок разделяющего нас помоста в когтистую руку размером с тролля. Отросток подскакивает аж до уровня талии, но Крам распыляет его взрывным.

– Стоп! Предупреждение Хогвартсу! Чрезмерное применение силы и потенциальный смертельный исход! – прерывает нас судья воплем, бьющим по моим барабанным перепонкам.

– Кулак сжимался, – протестую я. Крам уничтожил его прежде, чем тот успел закончить дело. У меня не было намерений выпотрошить болгарина… по крайней мере, публично. Судья пытается предотвратить события, пока всё не вышло из-под контроля. Ну и флаг ему в руки.

– Протест отмечен. Предупреждение остается в силе. Дуэлянты на позиции. Приготовились! Начали!

Ублюдок кидает в меня Левикорпус. Ох, Снейп, самонадеянный ты придурок! Раньше ты имел обыкновение хранить свои тайны, и мародёры вынуждены были их у тебя воровать. А теперь ты раздаешь их на раз-два, как грошовая потаскуха! Позволяю заклинанию себя коснуться, отвлекая от своего отбрасывающего, которое кувалдой впечатывается ему в живот. Магия смягчает мне падение, и я, толчком поднявшись на ноги, вижу, как скорчившийся Крам с прижатой к животу рукой все-таки умудряется остаться в кругу. Сплюнувший кровь болгарин, кажется, готов меня убить.

Отлично! Не хочу выигрывать так быстро.

Он пытается достать меня одним из вариантов «Пытки» – я отметаю проклятье в сторону, словно мошку. Пробую усилить боль в его помятых кишках, наслав щекотку и слизнервотное. Щекотка пролетает мимо, а вот слизнервотное попадает. Скривившись, Крам накладывает контрзаклятье, пока я отражаю его инфекционное разрубающее. Афине хотя бы хватило совести продержаться пару минут, прежде чем опуститься до темномагических. А Виктор бьет темными уже с третьего заклинания.

Его палочка испускает вспышку и тут же еще три проклятья. Завидев вспышку, кастую позаимствованного у Афины зеркального двойника. В ту долю секунды мы оба не видим действий противника. Его проклятья на подходе, и два ЭйяДжея синхронно от них уклоняются. Во время его следующего залпа отвлекающими движениями тайком ставлю копии щит. Делаем одновременный шаг, и я бросаю пару слабых, но быстрых разрубающих. Первое пробивает его защиту и врубается в плоть бедра, когда я отступаю от иллюзии. Крам прижигает рану и, не гася огонь на кончике палочки, посылает в меня файербол. Медлю до последней секунды, но всё же ставлю щит и шагаю сквозь него.

Как я и думал, он тут же атакует иллюзию!

Второй файербол Крама со свистом летит в копию – этот идиот, стоящий там с маниакальным выражением на лице, слишком много вложил в шар. Испытанный мною жар и слабый ожог стоят того, чтобы поставить Виктора в уязвимое положение.

Действия позволили мне выиграть нужное время. Моя палочка демонстративно небрежна. Это заклинание будет специально искажено. Выражение его лица, когда в него впивается мой луч из магии трансфигурации, не поддается описанию. Виктор, шатаясь, роняет палочку и выпрямляется, а его кожа покрывается светло-коричневым мехом. Он теряет равновесие и опрокидывается, в то время как тело его удлиняется и скручивается.

Там, где только что стоял офигеть какой крутой Крам, теперь получеловек-полуосел. За исключением ушей я оставил его лицо нетронутым, да и рука, которой он обычно держит палочку, вполне рабочая. Пусть на фотографиях его легко будут узнавать.

Его яростный вопль больше похож на рев осла – ну просто вишенка на торте. Нечто, бывшее раньше Крамом, покачнувшись, хватает палочку, которую я даже не потрудился призвать. Скрестив руки, смотрю на него. «Это» тратит несколько секунд на попытку отменить трансфигурацию, но сдается и переходит к нападению.

Его первое заклинание снова заканчивается ревом осла – фиаско. Крам переключается на невербальные, что дает результат получше, но я всё отбиваю и бросаю несколько сглазов. Его бока покрывают фурункулы, а задние ноги трясутся под действием ватноножного. После этого я прекращаю атаки.

Решив сделать из него еще больший объект для насмешек, поднимаю волховской щит и поворачиваюсь к нему задом. Слабенькие проклятья бессильно бьются о мою мощную защиту. Публика колеблется, не зная, приветствовать ей меня или освистывать. Не виню их – я ведь всё это делаю не для того, чтобы им угодить. Я отдаю Краму долг за все его мелкие и не очень подлости в этом году. То, что толпа народа увидит, насколько он слаб и ни на что неспособен, не просто сокрушит его – это развеет его в пыль.

Мои глаза находят Флёр – та явно одобряет мои действия. Но через пару секунд она быстро переводит взгляд куда-то в сторону Крама, тем самым давая мне предупреждение.

Взглянув через плечо, замечаю наколдованного небольшого волка, стремглав несущегося по соединяющей нас дорожке. Убив зверя, превращаю его в полчище огненных муравьев и гоню их заклинанием к Краму. Ему наверняка удастся справиться с большей частью из них, но даже если его покусают всего штук десять, ему будет очень больно.

И после этого я снова разворачиваюсь к нему спиной – во второй раз. Секция Дурмштранга изо всех сил выражает свое неодобрение, усиливая свое улюлюканье палочками. О мой щит ударяют еще несколько слабеньких заклинаний, а потом все стихает.

– Побеждает Хогвартс! – объявляет судья. Повернувшись, вижу, что Крам положил свою палочку в центр круга и отступил назад, по сути, сдаваясь. Выражение лица болгарина говорит, что тот готов на всё, чтобы меня уничтожить.

– Месье Поттер, – обращается ко мне судья, – вы отмените преобразование. Ваша точка зрения всем совершенно ясна. – Гермиона хорошего мнения об этом человеке. Честно говоря, в этом году я провел на ЗОТИ слишком мало времени, чтобы сделать собственные выводы. Он производит впечатление вполне компетентного специалиста.

– Как ни хотелось бы мне так его и оставить, даже получив за это дисквалификацию – пусть сам бы выяснил, как это отменять, но вы правы, сэр. Придется сначала завершить трансфигурацию, прежде чем ее отменить.

– Понимаю. Приступайте.

Несколькими быстрыми движениями заканчиваю трансформацию Крама в обычное животное – возможно, стоило все же сделать из него свинью. Как бы то ни было, всё закончено. Замедляю движения, смакуя каждый миг обратного превращения.

Судья вопросительно изгибает бровь. Пожимаю плечами:

– Просто хотелось удостовериться, что я всё сделал правильно.

В уголках его рта притаилась улыбка. Уж французы-то знают толк в оскорблениях.

После чего спускаюсь с помоста и иду к Флёр в окружении приветственных выкриков и улюлюканья.

– Напомни мне никогда тебе не злить до такой степени. Как долго ты планируешь продержать там Крама? – интересуется она.

– Трансфигурация должна была пройти минут через пять, а потом я собирался превратить его в человека-свинью и оставить так, по меньшей мере, еще на пять.

Приближается Шляпа, и вместе с Гермионой в моем направлении по полю бегут еще несколько человек.

– И никакой крови, Поттер?

– Знаешь, я испытывал сильное искушение, но в свете общей темы «ты для меня ноль без палочки» это бы не прокатило.

Голем медленно кивает головой.

– Одобряю.

Замечаю, как Флёр смотрит мне через плечо. Ее рука готова схватить палочку.

– Он что, и вправду собирается?

– Что-то похожее стукнуло ему в голову, но я так не думаю, Гарри. Общественное порицание не оставит от него и мокрого места. Видимо, он попытается отыграться во время дуэлей на мне или на Диггори.

– Седрик уже большой мальчик, он вполне может справиться сам. А в тебя, Флёр, я искренне верю – ты лучше, чем он, и мы оба это прекрасно знаем.

Приближается смешанная группа учеников. Естественно, первой подходит Гермиона со своим парнем в кильватере.

– Гарри, это было потрясающе и вместе с тем крайне жестоко! Я не уверена, что тебе сказать.

– Этого давно следовало ожидать, и если уж кто заслуживает такого, то именно Крам.

Похоже, она принимает объяснение, и я обращаю внимание на шумную компанию гриффиндорцев. Как только они окружают меня, слышу:

– Моритус эт круэда!

Мучительный импульс блуждает по моей правой руке вверх-вниз, в то время как я поворачиваюсь к источнику… Роджер?

Практически не обратив внимания на бессмысленное выражение его лица, бью по нему беспалочковым отбрасывающим, отшвырнув его футов на десять. Рука пульсирует от боли. Это темное проклятье, от которого моя рука будет гнить, кровоточить и рано или поздно станет бесполезной – если его не отменить. Какого, мать его, дьявола?!

Невилл, подходивший в этот момент вместе с Ханной, хватает Дэйвиса, когда тот пытается встать. Миг спустя на Роджера налетает Рон и отшвыривает ногой его палочку. Они прижимают его к земле, и Эббот связывает вырывающегося волшебника магией.

Со стороны трибун раздается крик, а к нам устремляется еще больше людей, и это означает лишь одно: свою уродливую голову поднимает хаос. Флёр стоит с палочой наголо, уже проверяя округу на предмет новых угроз. Объятая ужасом Гермиона не в силах отвести взгляда от кожаного рукава на моей руке. Проклятье уже открыло несколько ран, и я могу чувствовать сочащуюся кровь.

Да уж, ну что же это за задача Тремудрого Турнира, если в ней не пытаются достать меня грязным приемом?

***

– Я не могу исцелить твою руку в палатке, – признает Поппи. – Возвращаемся в больничное крыло. Мне надо проконсультироваться с Мунго по поводу вариантов лечения.

Она велит мне встать, и мы проходим мимо авроров, окруживших Роджера Дэвиса. Дамблдор задает ему вопросы и слушает ответы. Роджер хихикает как маленький ребенок, тычет в меня пустой сейчас рукой и снова выкрикивает словесную формулу проклятья.

– Похоже, он под Империусом, – смотрит на меня директор, переведя следом взгляд на Люпина. – Проводи Гарри обратно в замок. И повнимательнее там.

Тут подает голос Каркаров:

– Что будем делать со следующим раундом дуэлей? У Поттера не было заявлено противника.

Задумавшийся Дамблдор обменивается взглядом с мадам Максим перед тем, как заговорить:

– Ты прав, Игорь. Сделай объявление о кратком перерыве, но скажи, что второй раунд вскоре начнется. Мы перенесем третий раунд – поставим его после ленча; посмотрим, сможет ли Гарри продолжить участие в дуэлях.

Директор предлагает нам уйти, и мы выходим из палатки. Вокруг тут же раздаются приветственные восклицания от собравшихся людей; я поднимаю здоровую руку в ответном жесте, прокручивая тем временем в уме список подозреваемых. Гермиона начинает было что-то говорить, но я отмахиваюсь от нее и резко тыкаю пальцем в направлении замка. Отчетливо ощущаю испускаемые секциями как Дурмштранга, так и Слизерина враждебные флюиды.

– Переправить тебя на платформе, Гарри? – интересуется Люпин.

– Нет, у меня же проблемы только с рукой. Кроветворное позаботится о потере крови, к тому же сейчас на мне обезболивающее. Нам надо выяснить, кто это сделал.

Оборотень посматривает на меня, когда мы начинаем подниматься в замок по тропинке вслед за поспешными и решительными шагами мадам Помфри.

– А что тебе говорит твое чутье?

– Что это Снейп. Или, возможно, Каркаров. А тебе?

– Если бы это был кто-то из Дурмштранга, разве не попытался бы он напасть на тебя ещё до дуэли? Можно воспользоваться картой, чтобы просмотреть, с кем встречался напавший на тебя маг.

– Возможно, ты прав, хотя нападение может иметь отношения к тому, что я сделал с Крамом. – Естественно, я волнуюсь, что за нападением стоит кое-кто посерьезнее.

– Ты поступил с этим парнем вполне в традициях Мародёров, – констатирует он.

– Как я уже говорил Гермионе, он целый год на это напрашивался. Пришло его время платить за свои поступки. Я целый год вынужден был терпеть его гадости – давно было пора дать сдачи.

– Это вам не просто прогулка! – ругает нас мадам Помфри.

Пожав плечами и улыбнувшись, мы с Луни спешим за ней. Почти как в старые добрые времена.

Уже во дворе Хогвартса слышу звуки взрывающихся петард, раздающиеся среди другого шума. Ремус вздыхает:

– Похоже, смутьяны, о которых беспокоился Альбус, начали все-таки раньше.

– Вопрос лишь в том, насколько далеко это зайдет?

Но мне не удается развить тему, поскольку Поппи резко останавливает напротив фонтана и замирает как статуя. Её глаза устремлены вперед и не моргают, даже когда Ремус щелкает пальцам у неё перед носом. Что-то явно не так.

Люпин говорит:

– У меня крайне плохое предчувствие.

– Думаю, мы только что угодили в ловушку. Смотри в оба, Луни.

Левой рукой вытаскиваю палочку, когда четыре закутанные в плащи фигуры снимают с себя чары невидимости и выступают из-за колонн. Их маски цвета слоновой кости бесстрастно на меня взирают.

– Ну что? – перетекаю я в леворукую стойку. – Начнем?

– Какое нетерпение, дитя, – звучит чей-то голос. Его владелец выступает на свет. Он не стал утруждать себя маской. Его движения беззаботны; он проходит между Пожирателями Смерти и вздымает руки в глумливом жесте величия.

– Приветствую тебя, Гарри Поттер. Пора исправить ошибку истории. Твоя смерть явно тебя заждалась.

Вся эта речь произносится с натянутой улыбкой. Он выглядит как Маркус Флинт. Звучит как Маркус Флинт. Единственная проблема – когда я смотрю на него, шрам просто взрывается от боли.

__________

[1] Это инфекционное заболевание вызывает особый герпетический вирус Эпштейна-Барр. Вирус находится в слюне и может передаваться в том числе при поцелуях.

[2] Шотландский рыцарь, борец за независимость Шотландии от Англии (вики).

[3] Да здравствует Сопротивление! (фр.)

[4] Почему дальше звучит смех? На самом деле в английском варианте она говорит так: «Привести мои дела в… скажем так, порядок. Извините за ужасный каламбур». Слово order означает и «порядок», и «орден», так что действительно получается каламбур. К сожалению, непереводимая игра слов.

========== Глава 24. Пощады никому!(1) ==========

– Убейте оборотня! Мальчишка мой! – кричит завладевший Маркусом Флинтом Темный Лорд.

Я уже в движении. Взмахом палочки со свистом зачерпываю из фонтана галлоны воды. Волдеморт отскакивает. Вода кристаллизуется в зазубренное ледяное копье и входит крайнему слева Пожирателю в бок, когда тот пытается что-то накастовать.

– Авада Кедавра! – убираюсь с пути смертельного проклятья Риддла. Оно шваркает о колонну, распуская по ней трещины. Воздух наполняют звуки других заклинаний. Не могу отвлечься даже чтобы посмотреть, как дела у Люпина, – всё, на что меня хватает – держать под контролем пространство перед собой. По крайней мере, теперь я знаю, зачем мне преднамеренно повредили рабочую руку.

– Тонаре! – мое взрывное летит мимо, не причинив вреда, и выбивает из ступеней крупный осколок. В процессе маневра оживляю фонтан. Он превращается в каменную лапу и прыгает к Волдеморту, который, увернувшись, испепеляет лапу, не отводя при этом от моих глаз своего взгляда. Вместо веревок выстреливаю сдвоенной плетенкой колючей проволоки.

Его разделочное заклинание раскурочивает проволоку и впивается мне в бесполезную сейчас руку. Обезумевший голос Флинта перекрывает гул боя:

– Вот так! Покажи мне кровь, мальчик, да!

Силы у него всего лишь как у Флинта! И я могу его изнурить, невзирая на все его мастерство. Почти беззвучно наколдовываю пару ударных и костелом. Второе ударное его задевает и, к сожалению, сдвигает с траектории костелома. Будь у меня выбор, я предпочел бы, чтобы его достало третье заклинание. Мои действия заставляют Риддла ускорить контратаку.

Чувствую толчок легилименции. Отмахиваюсь, даже не взглянув ему в глаза. Я сосредоточен на его палочке. По звукам сражения ясно, что Ремуса загнали в угол три оставшихся Пожирателя.

– Эй, Поттер, лови-ка! – Волдеморт магией толкает замершую целительницу в мою сторону и шлет ей вдогонку мерзкое проклятье. Пробую оградить ее щитом, но угол обзора не позволяет. Проклятье попадет в цель, и левая сторона её лица начинает чернеть.

Стремясь её защитить, резким движением палочки поднимаю из земли стену. Довожу дело до конца и испаряю анимированную цепь, которую он в меня швыряет. Тогда он запускает проклятья одно за другим – заведомо неизвестное мне дерьмо, уж эти-то штуки точно чернее некуда. И тут все летит к чертям.

Двигаюсь – так быстро, как только могу, но этого недостаточно. Показавшаяся из разверзнувшейся земли рука, целиком сотворенная из огня, хватает меня, обжигая лодыжку. С криком перекатываюсь и шлю примерно в его сторону струю кислоты. Моя правая рука оставляет на камне кровавый отпечаток… подождите-ка.

Моя кровь! Она может помочь – причинить ущерб, реальный ущерб. Игнорирую свору созданных им дворняг и магией запускаю окровавленный камень прямиком в него. Наплевав на какие-то слабые попытки его отбросить, камень все-таки впечатывается в живот Ридлу. Изумление того можно буквально руками пощупать.

Использовать кровь как оружие довольно находчиво. Одна вот проблемка: кровь должна находиться за пределами моего тела. Понятное дело, как-то не хотелось бы особо много её терять.

– Люциус! Немедленно поддержи! – рявкает Флинт. Ну, хоть один из участников определен. Мой огненный кнут проходит сквозь четырех псов как нож сквозь масло. Ещё две умудряются перепрыгнуть плеть. Отбросив псин без палочки, успеваю разделать их, когда над моей головой проносится свист авады Малфоя – так близко, что мое тело чуть ли не вибрирует от смертельной магии.

Мой кнут заставляет Малфоя отпрянуть в попытке уклониться от удара. Я не могу сражаться сразу с двумя! Волдеморт уже снова на ногах – скорее всего, со сломанными ребрами – пора от него избавляться. Ему ничего не остается, кроме как принять мой натиск на щит. Взрывное бьет в его волховской щит, и тут все мое тело ощущает какую-то противоестественную тягу.

Происходит нечто странное.

Наши палочки, похоже, сцепились, соединенные усиком энергии. Точно! Дамблдор упоминал прецедент в одной из наших бесед. У обеих палочек одинаковые сердцевины. Нас с Ридлом вместе накрывает сетчатым экраном света, и я слышу песню Фоукса. Малфой пробует прорваться каким-то заклинанием, но оно рикошетит от купола. Сгусток энергии на усике ближе к Риддлу. Бросаю взгляд на Ремуса – вижу, как он на нас смотрит.

Выражение его лица застывает, когда в оборотня впивается смертельное проклятье. Убивший его Пожиратель стягивает маску – это Северус Снейп с искаженным от бешенства лицом. Смерть моего друга сказывается на сгустке, который резко начинает двигаться ко мне по соединяющей нас с Волдемортом нити энергии.

Жесткий отпор с моей стороны заставляет его остановиться. Я вынужден мериться силой воли с безумным маньяком. Ненависть к Риддлу, Малфою и Снейпу кипит в моих жилах и толкает вперёд. Я отомщу! А он сдохнет!

Подобравшийся к экрану Снейп пытается наложить на меня Круциатус. Чувствую приглушенную боль – как ни удивительно, Волдеморт тоже.

– Снейп! Отмени заклинание! – ревет он. У Флинта наверняка нет моей устойчивости к боли. Шарик энергии продолжает свое движение к телу Маркуса Флинта. Наши взгляды встречаются, и он снова пробует вломиться в мой разум. Моя защита на время его задерживает, но ему удается что-то увидеть, прежде чем я прерываю контакт. Что бы это ни было, оно сильно его пугает, и сгусток сдвигается почти к самой его палочке.

Третий Пожиратель Смерти снимает маску – это Хвост.

– Ещё раз привет, Гарри. Тебе лучше сдаться. Тебе ведь никак не удастся победить. Просто брось палочку… Я позабочусь, чтобы тебе не было больно… Ведь я тебе всё-таки задолжал.

Малфой, Снейп и Петтигрю окружают меня, забрасывая оскорблениями, но я сосредоточен на том, чтобы подогнать массу энергии ещё ближе к Риддлу.

Малфой поднимает Поппи. Проклятье расползлось уже по всему ее лицу.

– Брось палочку, иначе эта сука умрет прямо сейчас!

– Я думаю, нет, Люциус! – перебивает его другой голос. Дамблдор. Над нашим куполом кружит Фоукс, а Верховный чародей напоказ выставил палочку. Практически чую отчаяние Риддла. Дамблдор замечает раненую Поппи, а следом и убитого Люпина. Даже под куполом сила его гнева становится почти осязаемой.

– Нежданчик, Риддл! Об меня не так просто вытереть ноги, как ты полагал, и твоя ловушка не работает. – Обыгрываю слова Питера: – Тебе лучше сдаться. Я позабочусь, чтобы тебе было больно.

– Никогда!

Снейп, Малфой и Петтигрю вынуждены иметь дело с Дамблдором – все вместе. Петтигрю удается продержаться не больше десяти секунд, когда его обездвиживают веревками, ставят блок на анимагию и приклеивают к одной из колонн. Директор двигается к двум оставшимся противникам и обращается к своему бывшему сотруднику:

– Я крайне разочарован тобой, Северус. Когда-то ты умолял меня о помощи. На этот раз пощады не будет.

Сальный ублюдок шквалом обрушивает темные проклятья на моего союзника. А Фоукс в это время поддерживает мои усилия, и вот шарик энергии касается макушки риддловой палочки. Та принимается вибрировать, как будто сражаясь с его хваткой – Риддл пытается удержать ее двумя руками. Воздух потрескивает от магии. И что теперь? Взорвется?

Поверхность палочки начинает испускать крошечные струйки света – отпечатки заклинаний, использованных им в дуэли и до неё. Одна из них ударяется оземь и принимает форму призрачной фигуры. Призрак устремляется ко мне и, увиваясь вокруг, нашептывает в ухо:

– Сказал, что он волшебник, а потом убил меня. Останови его, мальчик!

Потом появляется еще фигура, это женщина, но не Лили.

– Меня зовут Берта Джоркинс, из Министерства. Он убил меня в Албании. Скажи моей семье, по крайней мере, они будут знать и смогут двигаться дальше.

– Я передам, – обещаю я. Перестаю надеяться на то, что выживу. Крики Риддла усиливаются.

С каждым ударяющим о землю заклинанием мои опасения растут. Насколько далеко это зайдет? Получу ли я ответ на вопрос о том, кто я такой? Появится ли маленький Гарри Поттер? Лили? Джеймс?

Слышу несколько смертельных проклятий подряд, и из череды их выступает женщина такой красоты, что сумела попрать даже саму смерть. С трудом сглотнув, я вижу, как ко мне приближается призрак Лили Поттер – не Гарри и не Джеймса.

– Привет, – хриплю я. Она настолько же прекрасна, как и в моей памяти. Появляются другие духи, включая Доркас Медоуз, но их я игнорирую. Лили Поттер заполняет собой все поле моего зрения.

– Я ведь не совсем призрак Лили. Я просто тень, Гарри, – остаток от самого грязного волшебства. Нет причин бояться. – Лили осматривается и видит сломленное тело Люпина; на ее лицо набегает печаль. Она снова переводит свой взор на меня.

Шепчу ей:

– Что я такое?

Она наклоняет голову и улыбается:

– Все мои надежды и мои мечты, двое мужчин, значивших для меня всё – в одной оболочке. Я не хотела причинить боль ни одному из вас… прости. Будь сильным. Будь храбрым. Мы отвлечем его на какое-то время, и ты разорвешь связь. Используй шанс, чтобы бежать.

– Да черта с два!

Лили оглядывается через плечо в последний раз:

– Отчего-то я была уверена, что ты ответишь именно так. Тогда отомсти за меня и проживи долгую и счастливую жизнь.

Полдюжины призраков сообща стремительно набрасываются на Волдеморта. Его палочка со стуком падает на камни, пока он пытается защититься от их когтей. Нить связи между нами ещё выцветает, а я уже действую. Заканчиваю с трудом срезать с правой руки промокшую от крови кожу костюма и швыряю в него эти куски заклинанием. Палочкой трансфигурирую их в веревки, которые пролетают сквозь бледнеющих призраков. Он замечает веревку в тот миг, когда палочка, повинуясь призыву, уже летит ему в руку. Веревка обвивается вокруг его шеи как гигантский кнут, и его лицо окутывает огненный взрыв.

Конечности Флинта дергаются без всякого толку, и он вырубается, иссушенный древней магией крови. Проявляющийся дух стряхивает с себя бесполезного человека, как какой-то мусор. Он бросается было в гневе ко мне, но Фоукс преграждает ему путь, крича, видимо, на своей фениксовом языке что-то вроде: «Я так не думаю!»

Дух устремляется прочь, терзаемый когтями Фоукса, а я оборачиваюсь в поисках врагов, но меня встречают только сияющие глаза Альбуса Дамблдора.

– Хорошо сработано, Гарри. – К земле перед ним пригвождены невидимой силой Снейп с Малфоем, не способные двигаться.

– Но не достаточно хорошо, – показываю я на Ремуса. Заставляю себя дотащиться до Поппи. Она в плохом состоянии – её лицо уже полностью черное, всё в гнойниках, истекающих зеленоватой жидкостью. – Омерзительное проклятье. Начинаю накладывать контрзаклятье – этого будет недостаточно, но есть вероятность, что оно поможет стабилизировать Поппи, пока мы не доставим ее в Мунго.

– Что здесь происходит? – требует ответа Каркаров, спешиваясь с метлы.

Немедленно направляю на него палочку.

– Не прикасайся к палочке, Пожиратель.

Он складывает руки в жесте мольбы.

– Я не имею к этому никакого отношения.

Дамблдор оценивающе оглядывает мужчину.

– Тогда вы должны доказать это, Игорь. У вас обширные знания в области темных искусств. Помогите Гарри с мадам Помфри.

Высокий худой человек подходит ко мне:

– Я наложу диагностическое, Поттер. Продолжайте скандировать.

Взмахнув пару раз палочкой, он заявляет:

– Пятнадцатиминутная чума. Сколько она уже под воздействием?

– Минут пять, – отвечаю я.

– Дамблдор, вы должны призвать своего фамилиара, чтобы переправить ее в Мунго. Времени очень мало!

Директор прикрывает глаза, и через несколько секунд перед нами появляется слегка потрепанная версия Фоукса. Должно быть, птица задала Призракоморту весьма приличную трепку. Прикалываю к мантии Поппи записку с описанием проклятья, Фоукс хватает ее и исчезает.

Вздыхаю. Действие адреналина проходит, и я ощущаю, как тело наливается усталостью.

К нам подходит Дамблдор:

– Когда Фоукс вернется, тебе тоже надо будет посетить Мунго, пусть они посмотрят проклятье на руке.

– Успею, – отвечаю я стоящему рядом директору. Тот разворачивается и направляется было к Питеру.

– Да, я в этом уверен, но чем скорее руку осмотрят, тем лучше. Теперь, что касается нашего дорогого мистера Петтигрю…

– Авада Кедавра! – ощущаю слова чуть ли не подкоркой – Каркаров воспользовался тем, что мы отвлеклись. Зеленый луч ударяет уже разворачивающемуся в этот момент Дамблдору в бок. Проклятье прилетело со слишком близкого расстояния даже для человека с рефлексами директора. Его тело оседает, и свет покидает его глаза. Один из величайших волшебников, живших когда-либо на этом свете, умер практически мгновенно! У меня нет времени обдумать мысль, потому что этот сукин сын, убийца Дамблдора, другой своей лапой прижимает мою руку с палочкой к земле.

– Вот так умер великий глупец! А теперь займемся его учеником. – Он начинает поднимать палочку, но моя раненая рука быстрее. Впечатываю окровавленную ладонь ему в лицо, усиливая действия беспалочковым отбрасывающим, которое отправляет его в полет. Поднимаю палочку, чтобы прикончить этого ублюдка, но освободившийся Малфой ограждает его щитом.

– Не так быстро, Поттер! – бросает блондин. И он, и Снейп – оба на ногах и вооружены. Снейп почему-то медлит.

Каркаров толчком поднимается на ноги и блокирует мою следующую атаку.

– Снейп! Убирайся отсюда! Забери тело Дамблдора к Господину. Твой долг мальчишке делает тебя помехой. Малфой, не нападай, пока Снейп не уйдет.

Кастую взрывное, пытаясь навязать им бой, а сальный ублюдок бежит к телу старика. Выпускаю в Снейпа проклятье, но этот ссыкун его блокирует. Каркаров поднимает между мной и Снейпом каменную стену, чтобы защитить зад чертого мерзавца! И через пару секунд Принц-полукровка уже улетает на метле Каркарова, неся с собой уменьшенную куклу, бывшую раньше телом Дамблдора.

– Убью тебя с превеликим удовольствием, щенок!

– Ты ведешь себя, как будто победил Дамблдора на дуэли, но это не так. А вот я одолел твоего убогого Лорда Волдеморта.

Отлично, продолжай болтать. Чем дольше проболтаешь, тем больше шанс, что здесь кто-то появится. Время на моей стороне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю