355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » jbern » The Lie I've Lived (СИ) » Текст книги (страница 35)
The Lie I've Lived (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 18:30

Текст книги "The Lie I've Lived (СИ)"


Автор книги: jbern



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 41 страниц)

Закончив, аппарирую на землю и убеждаюсь, что доставил себя в целости и сохранности, прежде чем окунуться в блаженство замораживающего заклинания. Сняв фиксировавшее раньше ногу заклятье, хромаю обратно, чтобы взглянуть на свое финишное время, тянущее лишь на последнее место. Гермиона сумела спуститься на поле и стоит рядом с Флёр. Ей достаются объятья от проигравшего и похлопывания по спине.

– Впечатляюще для того, кто отстал от последнего результата аж на целых двадцать секунд – это ещё не считая пенальти, – говорит Грейнджер.

– Ну, если бы я выступил слишком хорошо, то нужды во втором раунде дуэлей, как и в финальной задаче, и вовсе не было бы. Они бы уже сейчас вручали мне кубок.

Реплика вновь пробуждает к жизни уснувшую было «надменную» сторону личности Флёр Делакур.

– Это пока не предрешено. Надеюсь, ты не тратил времени зря на составление официальной речи.

Я вижу, что Гермиона вот-вот ринется меня защищать, но успеваю притормозить её, пока она не рванулась в бой с Флёр:

– Следующий раз будет нашим, Флёр. Кстати, ты замечательно выступила.

– Как твоя нога, Гарри? – её голос нежнеет, и лицо Гермионы превращается в олицетворенное ошеломление.

– С замораживающим – нормально, а вот без него дела как-то не очень.

– Хочешь остаться посмотреть квиддичный матч? Мои одноклассники знают, что я презираю весь спорт на метлах, кроме гонок. Они не обидятся, а у твоей школы хватает болельщиков. Меня легко можно уговорить пойти куда-нибудь в другое место.

Реальной нужды рассматривать Чо на моей метле у меня, в общем-то, нет.

– Как только отделаемся от прессы, сразу же уберемся отсюда.

– Гарри, можно тебя на два слова? – осведомляется Гермиона «приказным» тоном, как только обновляются текущие результаты по общему зачету.

Флёр улыбается, прекрасно понимая, что будет дальше, и, извинившись, удаляется на интервью.

Я всё ещё впереди со своими тридцать восьмью очками. Флёр с Крамом наступают мне на пятки – у них по тридцать пять. Занявшая сегодня второе место Афина идет следом, у неё двадцать шесть; и победитель этого соревнования – кстати, живое свидетельство того, что хороший сон является гарантией сосредоточенности и мульти-аппарации, – Седрик, имеет в результате двадцать три. Хотя в последних двух задачах он представит серьезную угрозу.

– Ты встречаешься с Флёр Делакур. О чем ты думаешь, черт бы тебя побрал? – ладно, я был не прав; существует как минимум один человек, способный задать мне этот вопрос.

– Ага, это так. Ты тоже встречаешься с человеком на три года старше себя, мисс Кипящий Котелок.

Гермионе не смешно. Может, причина всему – раненая нога, но люди обычно смеются над моими шутками – должно быть, что-то было в воде.

– Что? Я у нас Поттер, он же Горшок. Ты у нас – мисс Котелок. Был бы тут наш дружок «Черныш», вышел бы вовсе каламбур… Говорил котелку горшок: «Уж больно ты черен, дружок!»

– Не смешно, Гарри. Ты понимаешь, что делаешь? – она нервно притоптывает ногой.

– Да, – кладу я ей руку на плечо. – Доверяй мне, как я доверяю тебе. Это всё, о чём я тебя прошу.

– Просто я не хочу, чтобы тебе было больно.

– Гермиона, для этого ты выбрала самый неподходящий год, – с кривой усмешкой отвечаю я и продолжаю: – Если я не окажусь вечером снова в больничном крыле, можешь загнать меня в угол в гостиной, и я расскажу тебе вкратце о случившемся вчера вечером.

– Ладно. По крайней мере, ты не преследуешь её подобно бабуину. Осторожнее с её очарованием.

– Она – это далеко не только случайные вспышки ауры.

Гермиона принимает довод, и я, прихрамывая, ковыляю на растерзание стервятникам в палатку прессы. Она вдруг бросается ко мне и горячо шепчет:

– Постой-ка, Гарри Джеймс Поттер. Я читала про полувейл. Заметной ауры они достигают только при возбуждении!

– Да что ты, – ухмыляюсь я. – Можно я уже пойду развлекаться с журналистами, а?

– Ах ты! Гостиная! Сегодня же вечером! А иначе…!

Похоже, способность связно формулировать мысли ей начинает внезапно отказывать. Плохой признак. Пойду-ка я отсюда.

***

Обхожу стороной журналистов, чтобы добраться до Сортировочной Шляпы вместе с её големьим телом.

– Где ты была? Неужто опять доставала горгулью, а?

– Макгонагалл припрягла меня помогать вытаскивать на берег это корыто. Пришлось провести там почти всю ночь и утро. С недавних пор невероятная сила этого тела кажется мне скорее обузой.

– Мне не помешала бы там твоя помощь.

– Точнее аппарируй, прицельнее стреляй и постарайся не повредить ногу, как предыдущим вечером. Последуешь совету – не окажешься на последнем месте. Ну что, достаточно, или тебя требуется ещё как-то подбодрить?

Наблюдаем, как пресса несколько минут закидывает Флёр вопросами. Народ с чего-то вдруг взял, что мы встречаемся. В ответ Флёр лишь улыбается и отделывается очаровательными двусмысленностями.

– Что ж, как всегда, мило. Давайте уже заканчивать эту чепуху.

Мои слова никого особо не удивляют – всем репортерам интересно узнать о том, что случилось на судне Дурмшртанга. Придерживаюсь основных фактов. Мы с Флёр присутствовали на корабле из-за дружеского пари. Потом покинули судно. На нас напал полтергейст. Я сдерживал его, в то время как Флёр вызывала подмогу, и помощь пришла в виде хогвартских привидений, которые его и уничтожили. Нанесенный судну ущерб – результат уничтожения Духа.

– Это так, мистер Поттер, однако каким образом можно сдерживать полтергейста? – непринужденно интересуется Рита.

– При помощи магии, Рита.

– Не хотите ли уточнить?

– Да как-то не особо. Следующий вопрос. Вы, сэр.

– Как насчет того, чтобы объяснить нам, что вы делали в Запретном Лесу вместе с дочерью французского министра? – звучит голос с сильным акцентом представителя одной из восточноевропейских газет. О, Рита только что встретила родственную душу.

– Из-за случившегося на судне она была несколько расстроена. Я пошел за ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

– По какой причине она расстроилась?

– Вам придется выяснять это у неё самой, сэр. Следующий вопрос, мисс Клеруотер.

– Расстроены ли вы, что пришел черед очередной задачи, а вы из-за постороннего воздействия не смогли показать лучшие результаты?

– В некотором роде да, но я все ещё впереди. Просто надо будет убедиться, что в следующем раунде дуэлей я буду в наилучшей форме. Следующий вопрос – вы, сэр.

– Вопрос из двух частей, мистер Поттер. Как-нибудь прокомментируете увольнение Северуса Снейпа?

Улыбаюсь:

– Вопросы касательно штата, вообще-то, находятся в прерогативе директора, но в виде исключения скажу, что неудовлетворительные результаты известны всем нам – давно пора было уволить этого человека и заменить его кем-то, способным учить. Я придерживаюсь мнения, что Хогвартсу будет лучше без него, но не собираюсь вас в этом уверять. Попробуйте неофициально расспросить моих одноклассников – вы очень удивитесь. Вторая часть вопроса, сэр?

– Как-нибудь прокомментируете факт, что директор Игорь Каркаров нанял его в качестве преподавателя?

– Ничего пригодного для печати, уверяю вас. Возможно, я смогу что-нибудь придумать. Подождите-ка… Вот. Директор Каркаров только что лишился существа, терроризировавшего его учеников, поэтому ему понадобилась замена. И Снейп – это всё, что он сумел найти за такое короткое время. – Мои глаза упираются в глаза Крама. Тот уже закончил давать интервью и теперь, так сказать, «ликвидирует последствия», пытаясь не утратить товарного имиджа.

Указываю на французского репортера, который замечает:

– Мисс Делакур не подтвердила, но и не опровергла факта, что вы начали встречаться. Было замечено, что вы говорили с ней и с её отцом. Не хотите ли прояснить вопрос?

– Я очень уважаю Флёр и в качестве конкурента, и в качестве друга. Мы оба с уважением относимся к частной жизни друг друга и надеемся, что пресса тоже будет придерживаться уважения. Для меня было честью встретить министра Делакура и кратко с ним побеседовать.

– Вы не ответили на вопрос. О чем вы говорили с министром?

– Мы говорили о турнире, и он сказал, что будет с интересом за мной наблюдать, – вспышки камер – надеюсь, моя усмешка не слишком уж говорящая.

Вот так все и идет – ещё десять минут они стараются выпытать у меня детали, а я уклончиво отвечаю. Наконец, мне окончательно наскучивает процесс, и я отдаю последний вопрос Рите.

– Что вы думаете о ваших шансах в оставшихся задачах турнира? Каковы ваши прогнозы на следующий раунд дуэлей?

Памятуя об американском фильме о боксе, от которого так фанател Дадли, чуть не ляпаю в ответ: «Весьма болезненные». Однако говорю иное:

– За последние месяцы мы все изрядно подросли в профессиональном плане. Думаю, это будет захватывающе. Что касается моих шансов, быть впереди сейчас очень даже неплохо. Вам повезло – всё, в конце концов, сведется к финальной задаче.

Направляясь к выходу из палатки, Шляпа ворчит:

– Похоже, их интересовали вы с Делакур. Что скажешь, ЭйчДжей?

– Ничего, что стоило бы упоминать в этой толпе.

***

Выйдя из палатки, замечаю ждущую в отдалении Флёр – она болтает со своими подругами и поклонниками, – а также притаившихся поблизости Гермиону с Роном. Однако меня явно дожидаются ещё двое: испуганный Невилл вместе со своей бабушкой.

– Ох, вот непруха-то, Гарри, – Рон до сих пор осторожничает рядом с големом Шляпы. Сложно ставить ему это в вину.

– Рон, это довольно грубо! – заявляет Гермиона.

– Чё? – переспрашивает он, но потом до него доходит: – А, да, вышло как-то не очень – я подразумевал вовсе не то.

– Да не вопрос, Рон. Точно, непруха.

– Мы заняли хорошие места, Гарри. Посмотришь с нами матч? – спрашивает Рон.

– Нет, у меня была долгая ночь, а теперь мне надо побыть где-нибудь в тишине и отдохнуть. Расскажешь мне потом. Если игра действительно будет хорошей, запиши кусок на омниокуляр, или можем посмотреть потом в омуте.

– Ладно. Похоже, подготовка почти закончена, скоро начнут. Пошли, Гермиона!

Он утаскивает Грейнджер, которая ещё раз бросает мне: «Гостиная». От прогулки с Флёр меня теперь отделяет только одно. Посмотрим, насколько быстро удастся с этим разделаться.

– Добрый день, мадам Лонгботтом, – я целый день проходил курс усовершенствования хороших манер. Надо ведь когда-нибудь и в деле испытать.

– Нечего мне тут «доброденькать», молодой человек. Я желаю с тобой поговорить, – строгим голосом начинает старая карга. Она применяет старую добрую технику, «раздавим авторитетом – пусть собеседник прогибается». Не уверен, сработало ли бы такое даже с Гарри, не говоря уж об ЭйчДжее.

– Хорошо, мадам. Что бы вы хотели обсудить? – невозмутимо отвечаю я в ответ – пусть Альбус мною гордится, если, конечно, я смогу придерживаться выбранного любезного тона.

– С этого мгновения ты прекращаешь вмешиваться в дела Лонгботтомов!

Прикидываюсь, что задумался.

– Вмешиваться? Боюсь, вы ставите меня в неловкое положение. Если вы имеете в виду мое соглашение с Мунго, то я предпочел бы смотреть на это как на помощь одного друга другому из уважения к их давней семейной дружбе. Вы смотрите на это как-то иначе?

– Это дело семьи, и твое вмешательство здесь не требуется.

– Вмешательство подразумевает какое-то действие. Но как вы можете говорить о моем вмешательстве, если ничего не было сделано?

– Хватит мне дерзить! – моя стратегия явно её утомила.

– Невилл, почему бы тебе не прогуляться, пока мы будем беседовать с ней?

Несчастный парень колеблется, но всё-таки отходит на пару дюжин шагов. Использую возможность и накладываю на нас знаменитое снейпово Муффлиато.

– Что вы говорили, мадам?

– Ты сейчас же пошлешь в Мунго сову и прекратишь свои глупости, или, честное слово, я самолично тебя туда отволоку!

– Невилл полагает, что состояние его матери улучшается. Как сын, знающий, что его матери никогда уже не станет лучше, могу сказать, что буду оказывать ему поддержку посредством содержимого моего хранилища и, по достижении мной совершеннолетия, моих семейных хранилищ. И даже если он никогда не отдаст мне долг, париться по этому поводу я не буду. Его дружба стоит много больше.

Взволнованная Августа шепчет:

– Я не одобряю!

– Как-нибудь переживу, – в моем голосе проскальзывает сарказм.

– Не говори со мной подобным тоном.

Жестом указывают на палатку прессы.

– У меня есть идея получше. Давайте-ка вернемся туда и обсудим тему на виду у репортеров. Буду счастлив рассказать им, как я против вашего желания помогаю другу вылечить его мать. Скитер обожает подобные истории. Стоит лишь упомянуть в связи с ней мое имя, и к завтрашнему утру вы будете самой ненавидимой женщиной во всей Англии.

Августе не нравится, как с ней разговаривают, что вовсе не удивительно.

– Послушай-ка, Гарри Поттер. Подобного поведения я терпеть не намерена.

– Тогда, может, вас препроводить в соответствующее учреждение?

– Наглец!

Манеры сейчас уже явно лишние. Киваю Шляпе – это всё, что требуется.

– Что, черт побери, у тебя за ужас на голове, женщина? Стервятник в качестве Шляпы? А после твоей смерти он, случайно, не оживет, чтобы разгрести за тобой дерьмо?

– Простите?!

– Да уж, тебе следует извиниться. Я помню тебя, Августа Синклэр. Когда-то ты была малодушной глупенькой слизеринкой, желающей, чтобы мир подпрыгивал по твоему щелчку. А теперь ты просто протухшая старая ведьма, цепляющаяся за полученную благодаря браку власть.

– Что ты сделал с Сортировочной Шляпой? – обвиняет она меня. – Это ценный артефакт, а ты с ней что-то сотворил! Я подниму этот вопрос на Совете попечителей, обязательно подниму! Они об этом узнают!

Если честно, я потрясен, что меня не додумались обвинить в этом раньше.

– Я такова, какой меня создал Годрик, невежественная ты мымра. Вперёд, отправляйся к ним, – насмехается над ней Шляпа. – К этому сборищу бесполезных старых придурков! Они прекрасно знают, что я из себя представляю.

Пытаюсь действовать дипломатично:

– Шляпа, ты вовсе не облегчаешь ситуацию. Мадам, вам меня не победить. Если вы попытаетесь публично против меня выступить, ваша репутация будет разрушена. Я бы предпочел этого не делать, но только из уважения к вашему внуку.

– Не думаю, что ты положительно влияешь на Невилла. Я ведь могу пересмотреть вопрос, куда послать Невилла учиться в следующем году, – звучит в ответ отнюдь не завуалированная угроза.

– Я мог бы быть вежливым и сказать что-то вроде «тогда могут последовать дисциплинарные меры», но истина в том, что я разотру вас в порошок. Я не в состоянии представить, что вы способны услать его куда-то подальше от своего контроля, и именно по этой причине я полагаю, что вы блефуете. Наконец, если его мать на самом деле выздоравливает – а я молюсь, чтобы это было так, – именно она будет контролировать его будущее.

Она резко уходит, скомандовав Невиллу следовать за собой. Киваю ему, давая понять, что этот раунд за мной.

Хотя сомневаюсь, что битва закончена.

Отойдя от Шляпы, встречаюсь с Флёр.

– Что от тебя хотела эта ведьма? Кажется, ты её разозлил.

– Я кое-куда вмешался, и считаю это благородным делом. А она бы предпочла смотреть на ситуацию иначе.

Моя девушка вздыхает.

– У тебя невероятный дар: ты заставляешь людей желать причинить тебе вред, Гарри. Как говорят в моей семье, «Самый простой способ выиграть бой – не иметь врагов». Возможно, я смогу тебя этому научить.

– Может, позже. Как насчет того, чтобы вернуться в замок и где-нибудь расслабиться?

***

Пару дней спустя я снова в больничном крыле – скорее, вернулся «на работу», чем пребываю там в качестве пациента. Флёр уехала во Францию, навестить Эйми и поболтать с ней о своем, о девичьем; ходят упорные слухи о том, что я – её последний любовник. Когда она вернется, мы посетим ужин во французском посольстве.

Можно было бы намекнуть Пенни, что ей следует там поприсутствовать.

Как ни странно, Снейп до сих пор преподает в подземельях. Только на этот раз на нём одежда Дурмаштранга и «гостевой» кабинет. Старина Гораций Слагхорн принял предложение Дамблдора и с понедельника начинает работу. К сожалению, для меня это означает, что я снова начну посещать класс зельеварения, но можно заработать пару-тройку весомых очков, приведя Флёр на встречу в «Клуб Слизняка».

У Гермионы налаживаются дела с окклюменцией. Ей ненадолго удалось не пустить меня в разум. Скоро я позволю узнать свою величайшую тайну и ей, и Флёр. Как и с месье Вилорогом, мне не хочется долго скрывать это от Флёр; я знаю, что её уже обучали ментальным дисциплинам.

Я уже говорил раньше: тайны погубили Джеймса и Лили Поттер. Именно поэтому я их так ненавижу.

Задумавшись, чуть не прихлопываю насекомое у себя на руке, и лишь тогда осознаю, что это вернулась домой – ну, или вроде того – моя «муха-шпион».

– Поппи, здесь пока нечего делать. Не возражаешь, если я на пару часиков отлучусь в башню?

Медсестра отрывается от книги.

– Давай, Гарри. Если понадобится, пришлю тебе эльфа.

Быстренько вернувшись в башню, иду в свою комнату. Близнецы пока держатся от меня подальше. Для их же пользы лучше бы так было и дальше. Как только я пересекаю защитный периметр, вставляю шпионку в ухо и начинаю прослушивать в надежде обнаружить что-то полезное. Слышу, как из его кабинета спешно выносят артефакты в то время, когда корабль «покидают». Следующая запись – вопиллер на польском и ворчание Каркарова.

Входит Снейп, и немедленно начинает гудеть Муффлиато. Все равно слушаю, пытаясь хоть что-то разобрать, но это практически невозможно. Накладываю несколько заклинаний, но ничего не помогает.

В расстройстве беру зеркало и зову Бродягу. Тот выглядит несколько утомленным.

– Эй, Блэки! Как там дела?

– Переговоры с великанами идут не так хорошо, как мы надеялись. Сейчас они обещают нейтралитет, но так будет лишь до тех пор, пока у них не появится предложение получше.

Я впечатлен:

– Они не против иметь с нами дело. Это намного лучше, чем мы предполагали.

В ответ он, усмехнувшись, насмешливо-высокомерно задирает нос.

– Я Сириус Блэк. Неужели ты ожидал чего-то меньшего? Слышал, ты там не скучал. Здешние газеты прямо-таки переполнены новостями о вас с Делакур. Есть ли в этих слухах хоть немного правды?

– Вообще-то, да.

– В таком случае, поздравляю, ЭйчДжей! Я тобой горжусь. Ты с ней уже переспал?

Закатываю глаза:

– Надо же, а я-то уж думал, что тебя там немного обучили хорошим манерам. Нет. Я сейчас действую по обстоятельствам, так сказать.

– У тебя есть прекрасная возможность «пощупать» своими руками эти самые обстоятельства, Поттер. Только без обид!

– Никогда не меняйся. Эй, мне требуется источник вдохновения. Точнее, мне нужен способ пересилить Муффлиато. Спроси у Ремуса, нет ли у него каких-нибудь идей.

– Я тоже здесь, Гарри, – отвечает Люпин. Объясняю подоплеку событий касательно моего шпиона и то, что мне требуется, и мы обсуждаем способы ломки чар приватности. Пытаюсь сам наложить Муффлиато, а потом что-то сквозь него услышать, но безуспешно.

В конце концов, именно оборотень подает хорошее предложение:

– Гарри, магия блокирует твою способность воспринимать слова, но кое-что из разговора все-таки отпечатывается в твоем сознании. Послушай ещё раз, а потом извлеки воспоминание и воспользуйся омутом памяти.

Именно поэтому я стою сейчас рядом с… собой и слушаю фантомную муху-шпионку в руках своего «я» из воспоминания. Сложная работа; чем-то напоминает мне те первые дни, когда я вернулся к Дурслям после второго курса, а Дадли попался на горяченьком – смотрел в неурочное время порно на полуночном канале. Петуния заблокировала эти каналы на его телике наверху, но он упорно старался увидеть что-то сквозь помехи, пытаясь высмотреть кусочек обнаженного тела. Довольно грустное было зрелище.

А вот у моего воспоминания есть определенный потенциал. Мне удается разобрать несколько слов.

– …заплатит… это…

– Расслабься, Снейп… открывается… позиция…

– …

– …

– …обучение… Слагхорн… старый дурак… нанести удар…

– … поговорить об этом…

– …

– … скоро… возможно… связался с Петтигрю…

– …

[1] – непереводимая игра слов. Гарри говорит следующее: «Я бы пожелал тебе сломать ногу, но ты только что велела не отпускать шуточек насчет ран». В США «Сломай ногу!» – традиционное пожелание удачи, например, актеру перед выходом на сцену. Аналог нашего «Ни пуха, ни пера!»

Комментарий к Глава 21. Следи за своими манерами

Спасибо Ингрит4586 за помощь в редактировании последних глав)

========== Глава 22. Умение полоскать мозги ==========

– Согласен, Гарри, ничего хорошего это не сулит. Однако твой способ преодоления щита приватности откровенно слаб. Возможно, твой разум слышит именно то, что тебе хотелось бы слышать.

Покачав головой, продолжаю гладить Фоукса.

– И имя Петтигрю конкретно в этот момент я тоже выудил из головы? Как-то это маловероятно. Они что-то скрывают! Будем ждать обычного сюрприза в конце года или на этот раз примем превентивные меры? Полагаю, вы знаете, что я по этому поводу думаю.

Дамблдор улыбается мне, чем приводит меня в бешенство.

– Мы примем меры, Гарри. В этом замке благодаря занимаемой мною должности все домовики, за исключением, разумеется, твоего свободного эльфа, все картины и привидения мне верны. Я не проявлял должной решимости в утверждении этой власти. Однако контролировать действия директора Каркарова и нашего бывшего профессора вне замка мы не можем – хотелось бы напомнить тебе, что именно ты потребовал решить вопрос с Северусом.

– Если Волдеморт достаточно глуп и верит в то, что Снейп был бы полезен в качестве шпиона внутри Хогвартса после того, как вы защищали его в Визенгамоте, он сошел с ума, и нам будет гораздо проще выполнить нашу задачу.

– Верно, но ты лишил его возможности встать на нашу сторону.

– Вы действительно хотите дальше углубляться в эту тему, директор? Лучшее, что я могу сказать на эту тему – он сделал все, чтобы Гарри умер. Только долг Джеймсу и факт, что он бегал за моей… за женой Джеймса, вынудили его приползти к вам.

– И мы все знаем, что этот долг унаследовал ты.

В битве разумов я вряд ли сумею победить этого человека. Если позволить ему продолжить тему, он в конце концов так заморочит мне голову, что я сам признаю, насколько нам нужен Снейп, а потом готов буду себя за это убить. Лучше до этого не доводить.

– Я предпочел бы, чтобы он споткнулся во время атаки и был вынужден меня спасти, чем иметь его в качестве неохотного союзника. Он ничего не должен ни Хмури, ни Шеклботу, ни кому-то ещё. Этот человек – отрава. Чем скорее он уйдет, тем лучше будет для нас.

Он подается вперед и потирает бороду большим и указательным пальцами.

– Вряд ли стоит и дальше тратить время на бесплодные рассуждения. Выбор уже сделан, перейдем к насущным вопросам. Ты желаешь принять превентивные меры, Гарри. Чего бы ты хотел от меня? Мы не в состоянии контролировать их приход и уход. Судно на берегу, и пройдет не меньше двух месяцев, прежде чем его смогут снова спустить на воду.

– Мы могли бы договориться с русалками и поставить в Черном Озере рунические мины. Если Каркаров попытается быстро оттуда сбежать, можно заблокировать ему маршрут выхода.

– А если гигантский кальмар решит, что эти штуки – его новые игрушки?

– Мы могли бы их временно обезвредить и закодировать на вас или на меня, – уже видно, что моя идея ему не интересна.

– Это возможно, но я не могу представить Каркарова, убегающего без заложников. Сможешь ли ты активировать эти мины, если в числе пленников на борту окажутся мисс Грейнджер, мистер Уизли или мисс Делакур, связанные и без палочек? История показала, что последователей Тома не останавливает возможность сопутствующих разрушений, а я не хочу опускаться до их уровня. Кроме того, ему всего лишь надо доплыть до середины озера, а потом он сможет аппарировать или уйти портключом.

– Ага, я тоже об этом думал. Несколько зарытых в песке на пляже големов могли бы помочь делу.

– Довольно дорогой способ, Гарри. Наши ресурсы можно использовать разумнее, например, поработать над улучшением отношений с кентаврами в лесу, а потом проявить себя с лучшей стороны на виду у публики. Слышал, тебя пригласили на ужин во французское посольство.

– Быстро же разлетаются слухи.

– Шпионская сеть хогвартских привидений легендарна не без причины. Что касается твоих планов, Гарри, приветствую твою изобретательность. Очевидно, ты придумал это прошлой ночью. Именно такие идеи нужны будут в будущем. Не торопись и представь мне лучшие из согласованных с Сириусом и Ремусом, и я сделаю все в моих силах, чтобы воплотить их в жизнь. Ты дерзок и силен, Гарри, и четко понимаешь цель. Используй других своих союзников в качестве референтной группы – они могут увидеть что-то тебе не заметное.

Поколебавшись, все-таки интересуюсь:

– Звучит вполне резонно. А что намереваетесь делать вы?

– Как обычно, искать расположения союзников. Во всем этом свалившемся на нас в этом году большом несчастье есть один плюс: мои коллеги за границей гораздо более готовы принять факт возможности возрождения Темного Лорда.

– А не пора ли вновь открыть когда-то провалившийся дуэльный клуб Хогвартса?

– Ещё одна хорошая идея, Гарри. В этом году для этого, конечно, слишком поздно, но, думаю, популярность дуэльных состязаний во время турнира заставит Совет Попечителей непредвзято подойти к вопросу и позволить открыть клуб в следующем. Если бы Гарри Поттер серьезным образом принимал участие в его действиях, полагаю, членство в подобном клубе неплохо бы ценилось.

Меня охватывает нехорошее предчувствие.

– Я ведь сам в это вляпался, да?

– Совершенно верно, мой мальчик, – отмечает он с ухмылкой. – Пусть это послужит ещё одним уроком на тему последствий оглашения непродуманных идей. Я вынесу вопрос на следующем педсовете – посмотрим, кто из профессоров будет заинтересован помочь тебе в организации дуэльного клуба. Кто бы это ни был, осмелюсь сказать, что ему также будет интересно получить от тебя пару-тройку подсказок.

Да уж… надо было держать его в неведении и дальше.

***

– Ну, если бы не почерневшее пятно на земле, от которого меня мурашки пробирают, не такое уж и плохое место. Честно говоря, думаю, мы могли бы просто взять и выкинуть тот кустарник. Его может спасти только чудо, – громко говорит Ханна Эббот больше Невиллу, с которым у неё свидание, чем всем остальным.

Наверное, она ожидала несколько не этого, когда Невилл интересовался у неё, не хочется ли ей провести день с ним, а потом перекусить на природе со мной и с Флер. Но держится она молодцом; я знаю, она настолько же неравнодушна к гербологии, как и он.

Невилл ищет способ помочь мне с тех пор, как я согласился заплатить за лечение его мамы. Мне бы не хотелось,чтобы он узнал в ближайшее время, насколько глубоко на самом деле я в это вовлечен. Не слишком уже тайный грот Флер – хорошее место для старта. Большая часть флоры повреждена и нуждается в профессиональном уходе. Растения – это не мое. Флер разбирается в теме чуть лучше, но она тоже совсем не эксперт.

Кроме того, нам необходимы будут очищающие ритуалы, а это вам не просто палец о палец ударить.

– Обнаружили что-нибудь полезное, леди? – спрашиваю я Гермиону с Джинни. Подойдя ближе, замечаю, как они вдруг запаниковали и смутились. Обложка моей Всекниги, связанной с книгой ритуалов и хранилище Поттеров, мгновенно захлопывается. Думаю, я знаю почему. Там есть несколько ритуалов с довольно детальными диаграммами. Будь Рон здесь, он наверняка попытался бы их переписать. Я поинтересовался у него, не хочет ли он встать в выходной пораньше и провести очистительный ритуал. В ответ тот показал мне грубый жест и спрятал голову под подушкой.

– Да нет. Есть там один очень хороший, но у нас нет дракона, чтобы вычистить грязь огнем. А в других…

Флер поднимает голову от зажигаемых ею свечей.

– Если это те самые, о которых я думаю, сомневаюсь, что мы с Гарри удовлетворяем критериям.

Многие из этих ритуалов начинаются с основных элементов чистоты – огня, земли, воздуха или воды. В некоторых имеются интересные нюансы.

Смеюсь над их пунцовыми лицами.

– Большая часть сработает, только если один из участников ритуала или оба – девственники. Давайте пока придерживаться этого, посмотрим, как он сработает.

Поверьте, я очень даже не против свидания под дождем, но согревающие чары помешают магии, а на улице не настолько тепло. Спасибо, но конец апреля – да пусть даже начало мая – не самое лучшее время для потрахушек.

Когда значение моих слов доходит до Гермионы, она смущенно запинается. При взгляде на меня она так нахмуривается, что у неё, должно быть, начинает болеть голова.

– А как насчет твоих вчерашних речей в гостиной?

Прочистив горло, смотрю на Невилла и Ханну, притворяющихся, хоть и весьма посредственно, что они не слушают нашу увлекательную, но все-таки конфиденциальную беседу.

– Нет, этим мы с ней не занимались, – говорю я максимально расплывчато. – Это был кое-кто другой.

– Боже мой, – Гермиона переглядывается с Джинни. – Неудивительно, что Фред с Джорджем тебя ненавидят!

– Это для меня новость, – несколько подавленно замечает Джинни. До неё наконец дошло, что я уже вне рынка.

– Нет, это была не Джинни и не Кэти Белл, если ты именно об этом подумала. Хорошо, что на гроте есть чары конфиденциальности, – я и раздражен, и доволен Гермионой. – Оставим тему. Это никого не касается.

Взглянув на Флёр, убеждаюсь в ее мнении по поводу происходящего. Выражение её лица четко говорит: «Это ведь твои друзья, Гарри Поттер. Идея помочь нам была не моя».

Угу, помочь… Да уж, я мог бы вызвать сюда Добби и сделать ситуацию ещё хуже.

– Прости, Гарри. Я не хотела тебя допрашивать, – она смущена и уязвлена. Ну-ну, это именно она лезет в мою личную жизнь, а я почему-то оказываюсь плохим парнем из-за того, что велел ей не лезть не в своё дело.

– Я девственник, Гарри, – предлагает Невилл, пытаясь помочь. Возможно, «обнадежить» больше подходит по смыслу.

– И ты не против в обозримом будущем им и остаться, – ревниво обрезает его Ханна.

– Спасибо за предложение, Невилл, но, боюсь, ты несколько не в моем вкусе. – Раздается так нужный сейчас смех.

Использую время, чтобы вытащить из сумки совиные перья, призванные символизировать в церемонии воздух, и вручаю их Флёр. Она чертит на них руны чернилами, сделанными на основе воды, взятой из ручья по соседству, а мы с Гермионой и Джинни начинаем рисовать руны на краю почерневшей земли. Это может и не сработать на все сто, но размер поврежденного участка уменьшит изрядно.

В результате десять перьев разложены вокруг почерневшей зоны, а в грязи начерчены руны – вроде бы правильно. Флёр медленно обходит круг против часовой стрелки и принимается скандировать, в то время как я поджигаю перья кончиком моей палочки. Под каждым пером ведро свежевыкопанной земли с огорода Хагрида. Когда перья становятся пеплом, тот перемешивают с землей и этой смесью покрывают поврежденную область.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю