Текст книги "The Lie I've Lived (СИ)"
Автор книги: jbern
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 41 страниц)
Надо отдать Краму должное: живет он так же, как играет. Он хотел смутить меня и достать Флёр. Я был прав. Он – воплощение всех желаний и стремлений Драко Малфоя.
– Отлично сделано, – вновь переходит на английский Эйми. Флёр продолжает сердито буравить взглядом спину звезды.
– Я никогда не понимал, каким образом возможно существование чистокровных вейл? Вейлы ведь только женского пола?
Флёр несколько отходит от гнева:
– Они рожают только от неволшебников. Это позволяет магии их расы полностью вливаться в будущего ребенка, всегда девочку – гарантию продолжения рода. Удерживая тех, с кем вступают в брак, они, невзирая на это, создают семьи с магами.
– Думаю, твое положение гораздо лучше. Она не в состоянии пользоваться палочкой, а ты очень даже можешь.
Флёр благодарно мне кивает. Возможно, я только что отыграл несколько очков или, по крайней мере, освободил позицию для других в её черном списке. Болтаем ещё пару минут, пока не приходит Макгонагалл и ещё пара преподавателей, чтобы сопроводить оставшихся учеников в зал.
Она подзывает нас и расставляет по текущему ранжиру. Наклонившись, шепчу Эйми, что ей повезло, ведь она в паре с лидером. Наконец, двери открываются, и мы входим под какую-то геральдическую музыку, приветственные крики толпы и случайные вспышки фотоаппаратов. Улыбаюсь и машу. Приятно погреться в восхищении, но я знаю, насколько быстро способна отвернуться от тебя публика. Однако даже если есть шанс на то, что всё полетит кувырком, почему бы пока не брать от ситуации всё возможное?
Занимаем свои места и делаем заказы.
– До сих поражаюсь тому, что ты можешь сопротивляться, – говорит она.
– Это благодаря сочетанию окклюменции и силы.
– Ты говоришь, что полон сюрпризов. Сколько же ещё ты скрываешь?
Хищно улыбнувшись, намазываю маслом рулет.
– Этого я никому не скажу, но тебе, так и быть, один секрет открою. Я удивительно хорошо танцую.
В ответ она улыбается:
– Думаю, я оценю твое умение сама.
– Ешь, – поощряю я её. – Тебе понадобится энергия. Ты изобрела весьма интересный пояс.
– Спасибо. Твоя тактика тоже была весьма необычной.
– Мы пошли противоположными путями, Эйми. Ты изящно решила запутанную проблему. Создала ключ и отперла…
– … а ты предпочел снести дверь с петель, – заканчивает она мою аналогию.
– Предпочитаю думать об этом как о трансфигурации комнаты в пыль, но твое сравнение тоже очень даже ничего.
Украдкой посматриваю на Невилла – проверяю, как у него дела с Ханной. Похоже, он на грани нервного срыва, что для него вполне нормально.
– О, кстати, я обещал кое-кому несколько танцев. Постарайся сдержать ревность.
– Поверь, мне это раз плюнуть.
Во время еды продолжаем подтрунивать друг над другом. Справа от меня Седрик с Чо, так что время от времени они присоединяются к беседе. Наконец, тарелки пустеют, и по команде директора столы и стулья отправляются по углам Большого Зала. Я бы с удовольствием узнал, как он это делает. Руны на каждом предмете меблировки – слишком сложно. Полагаю, существует привязка к должности, которая и позволяет распоряжаться в зале. Память о том, как Джеймс Поттер погиб от руки Волдеморта, достаточно свежа, и я ругаю себя за то, что не воспользовался подобной тактикой в Годрикой лощине.
Но, немного подумав, признаю: даже если бы все вещи в комнате тогда нападали на Риддла, скорее всего, это лишь купило бы Джеймсу дополнительную минуту. Прикосновение к плечу возвращает меня в реальность.
Эйми шутливо меня разглядывает:
– Похоже, сейчас ты был очень далеко отсюда. Что-то не так?
– Возможно. Всегда находится какая-то проблема, но сейчас она может подождать. Готова танцевать?
– Полагаю, именно за этим мы сюда и пришли. Разве нет?
Отметая воспоминания – надеюсь, в один прекрасный день я все-таки отомщу, – веду свою даму на танцевальную площадку. Проигнорировав устремленные отовсюду взгляды, мы дожидаемся музыки и начинаем танец. Я нахожу в памяти более приятные моменты из жизни Джеймса Поттера и с наслаждением кружу в вальсе хорошенькую ведьму.
***
Минут через сорок пять я оказываюсь в компании Гермионы Грейнджер. Она с удовольствием кружится со мной, пытаясь лестью вытащить из меня мои тайны.
– Почему-то, вспомнив, сколько я слышала о твоих так называемых родственниках, не могу представить себе, как они учат тебя танцевать.
– Они и не учили. Умение как-то само пришло – это как с полетами на метле. Дано от рождения, – как ни смешно, это правда – минус пару-тройку деталей, разумеется, но сегодня я уже раскрыл одному человеку свою тайну, так что на этот день лимит исчерпан.
– Ты думаешь, я в это поверю?
– Ага. По крайней мере, пока… Так что там у вас со старостой? Когда это началось? Мне уже стало интересно, чем вы там занимаетесь во время ваших поздних учебных сессий.
Гермиона закатывает глаза, пытаясь действовать по ситуации, но бурно краснеет.
– Роджер – истинный джентльмен.
– Что-то я сомневаюсь. Вот я парень, и я однозначно не истинный джентльмен. Однако мне и не нужно в него верить. Я верю в тебя. Если ты счастлива, рад за тебя.
Гермиона ошеломлена:
– Ты серьезно?
– Конечно. Ты ведь всё продумываешь, о тебе недаром ведь говорят как о самой умной ведьме нашего времени. Как я припоминаю, самое импульсивное твое действие – когда ты двинула Малфою, но, думаю, ты и это хорошенько продумала.
Она морщит лоб:
– Интересно ты отвешиваешь комплименты, Гарри. Но этот я принимаю.
– Если хочешь, могу подойти к нему и заявить что-нибудь угрожающее, типа: «Если посмеешь её обидеть, то…» – но, подозреваю, доберусь я до него только после того, как ты ему всыплешь по первое число. Хотя можно послать Шляпу с её новым телом голема перемолвиться с ним словечком-другим…
Она шутливо протестует:
– Нет! Это его травмирует. Думаю, чем меньше люди говорят с этой тряпкой, тем лучше. Удивлена, что ты вообще в состоянии иметь с ней дело.
– Пристрастие к Шляпе вырабатывается постепенно.
– Как и к любой гадости.
Замечаю третьего члена «золотого трио». Партнерша его уже покинула, так что Рону несколько скучновато и он расстроен.
– Рон тоже обратил на тебя внимание.
– Думаешь, он, наконец, осознал, что я девочка?
– Уверен, сейчас он понятия не имеет, что думать. Обязательно подойди к нему и пригласи на танец.
Пока мы посмеиваемся над Роном, музыка заканчивается и группа на сцене расчищает место для Фаджа. Я надеялся, что он обо всём забыл, но о политиках однозначно можно сказать следующее: если есть сцена, то и политик на ней найдется.
Приставив палочку к горлу, Фадж накладывает сонорус:
– Добрый вечер! Надеюсь, все наслаждаются празднеством. Мои поздравления директору Дамблдору и всему штату за то, что они обеспечили такой чудесный вечер. Сегодня по поручению Визенгамота я с огромным удовольствием исправляю оплошность. Мы так до сих пор и не признали заслуги самого юного чемпиона. Гарри Джеймс Поттер, пожалуйста, подойди сюда.
Сердито закатываю глаза, но Гремиона толкает меня по направлению к сцене. По пути к сцене меня хлопают по спине; аплодисменты оглушают. Фадж, естественно, сияет, как будто встретил самого дорогого родственника.
Пока он разглагольствует о том, что случилось, когда этому телу было всего ничего – об инциденте, который я вспоминаю с гораздо меньшим энтузиазмом, – я пробегаюсь глазами по толпу и нахожу свою добычу – Северуса Снейпа. Когда наши взгляды скрещиваются, мои губы растягиваются в уверенной улыбке. Если я вынужден страдать, то и он пусть страдает. Отвожу взгляд, чтобы не дать ему возможности сунуть нос куда не следует.
– … итак, в заключение с гордостью хотел бы вручить Гарри Джеймсу Поттеру Орден Мерлина третьего класса за сопротивление – и его, и его родителей – тому-кого-нельзя-называть.
Фотограф Риты снимает, как я пожимаю руку Фаджу и как тот вешает медаль мне на шею. Министр поощряет меня произнести небольшую речь.
– Спасибо, министр. От имени своей семьи я принимаю этот орден. Об этом дне немало написано и, как единственный оставшийся свидетель, могу честно сказать, что это всё лишь гипотезы. Джеймс и Лили Поттер были великими людьми. Уверен, у них были и недостатки, как у всех, но они приняли вызов и рискнули жизнью ради того, чтобы спасти меня. Где бы они ни были, надеюсь, они мной гордятся.
Замечаю в толпе Дамблдора и мысленно благодарю его за данный чуть ранее совет о «смирении». Снова звучат аплодисменты, я улыбаюсь, пока щелкают камеры, а потом схожу со сцены и вновь присоединяюсь к Эйми. Слежу за тем, чтобы нас обязательно сфотографировали вместе. Её отсутствующего парня надо слегка подстегнуть.
Забавно: если бы Джеймсу дали медаль, он с гордостью бы её носил и воспользовался как поводом для того, чтобы затащить в кровать как можно больше ведьм. Лили бы носила её как подтверждение факта, что маглорожденная смогла преуспеть в мире, который косо на них смотрит. Гарри был бы подавлен обстоятельствами и сделал бы все, чтобы слиться с фоном.
А я… я просто приму награду и буду двигаться дальше. Краем глаза замечаю, как Гермиона ведет протестующего Рона на танцплощадку.
– Готовы танцевать снова, мисс Бокурт?
– Пока нет, мне нужно припудрить носик. Но, думаю, Флёр потанцевать бы не помешало.
Флёр раздражена тем, что её партнер от неё не отходит. Кажется, её аура слишком сильно на него действует, и он несколько потерял голову.
– Как насчет танца?
– Нет. Она останется со мной!
Она поворачивается к нему; что бы он ни увидел в её глазах, вряд ли это что-то приятное. Она очень медленно проговаривает:
– Я буду делать то, что угодно мне.
Маг в испуге отшатывается. Флёр практически тащит меня на танцплощадку.
– Осторожнее, – предостерегаю я. – Если не ослабишь хватку, наставишь мне синяков.
Француженка несколько успокаивается:
– Он просто очередной слабовольный дурак.
– Да ты тут неплохо развлекаешься.
– Смеешься надо мной, да?
– Да нет. Если помнишь, у нас обоих свои проблемы. Здесь есть немало людей, желающих тебя исключительно благодаря твоему наследию. Некоторые присутствующие хотят видеть меня мертвым благодаря моему. Никому из нас не нравится быть в центре внимания. Это тебе говорит парень, только что получивший награду за то, что ему повезло выжить. К сожалению, ты сама сделала себя «призом», думая, что поступаешь так во имя благого дела, хотя, полагаю, сейчас ты в этом раскаиваешься.
Музыка в быстром темпе заканчивается, и снова начинается медляк. Флёр колеблется, но я обнимаю её и начинаю неспешно танцевать. Возможно, в один прекрасный день я скажу ей, что на самом деле она танцевала с месье Вилорогом – наверное, в тот день, когда палочка будет вне её досягаемости, а вся моя одежда будет защищена огнестойким.
Сравниваю Флёр со всеми ведьмами, с которыми я танцевал сегодня медляки, и сравнение в её пользу. Даже когда она раздражена и расстроена, в её движениях чувствуется естественная грация. Можно разучить движения и па, но грации научиться нельзя.
– Ненавижу толпы, – еле слышно бормочет она.
– И я. Это поэтому ты так любишь гонки на метлах?
– Да, толпы там всё-таки есть, но они всегда где-то далеко. Когда я лечу, то как бы отгораживаюсь от всеобщих ожиданий. Я уже не дочь дипломата. И не «красавица из Бобатона». Не какой-то изящный и прекрасный цветок. Я лишь человек, который очень быстро летает и с которым не многие могут сравниться.
Она делает паузу, наверное, гадая, не слишком ли много сказала. Делюсь с ней в ответ:
– Моя жизнь протекает в центре урагана. Частенько я его избегаю, но ему всегда удается выследить меня и снова затянуть в вихрь. Иногда его можно предвидеть за несколько миль, а в другой раз ему удается внезапно меня подстеречь.
– Кажется, ты с радостью бросаешься навстречу опасности. С чего бы ещё ты прокрадывался на судно и рисковал навлечь на себя гнев их Полтергейста?
– Этот ураган поджидал меня, карауля, когда мое имя выскочит из кубка. Маг, за победу над которым мне вручили награду, – тот, чье имя они не в состоянии заставить себя произнести, – не так уж и мертв, как они думают. Он где-то между, ищет способ вернуться, и я знаю, если он найдет путь обратно, то снова постарается меня убить. Всё это заставляет меня быстро взрослеть и решать, как справиться с ситуацией.
Мы продолжаем танцевать – её губы у моего уха.
– И что же ты выяснил?
– Вряд ли получится, чтобы мои враги и дальше меня недооценивали. Я больше не могу на это рассчитывать. Мир уже в полной уверенности, что я следующий Мерлин – что ж, скажу: «Да будет так!» Возможно, если я буду достаточно быстр и силен, ураган испугается и отвернет прочь.
– Вот так вот просто? У тебя всё это очень легко звучит, – её дыхание греет мне шею, и мне как-то не слишком комфортно – я не знаю, к чему приведет этот танец.
– Не так уж и просто, но выбора у меня практически нет, – отпускаю её и делаю шаг назад, когда музыка снова меняется. – Похоже, наш танец закончился. Благодарю тебя.
Флёр улыбается и успокаивается.
– Надеюсь, мы оба сможем решить наши проблемы. Пойду-ка я подышу свежим воздухом.
Наблюдаю за её уходом, а в это время Меган Джоунс подскакивает ко мне, желая потанцевать. Между нами только что кое-что произошло. Гарри бы не понял, что. Именно это и называют импульсом или связью. Натяни нить, и связь перерастет в отношения. Младшая версия Джеймса попыталась бы за ней приударить и использовать для собственной выгоды. Я этого делать не буду. У версии постарше была такая вот глубокая связь с Лили, но случилось это лишь спустя годы ребяческого поведения. В момент слабости она подвела его, и я, наверное, не готов сейчас на что-то подобное. Пусть это случилось довольно давно, но для меня воспоминания слишком свежи.
Дамблдор не единственный, кого беспокоят призраки прошлого.
–
[1] – в США (не знаю точно, существует ли подобный обычай в других странах, но автор – американец, так что исходит из этого) есть традиция: когда молодой человек приглашает девушку на какое-то значительное событие, требующее вечернего/бального платья – в школе обычно это выпускной бал – он обязательно дарит ей мини-букет либо, чаще, браслет, обычно из искусственных цветов, так называемый corsage, который девушка надевает на руку или прикрепляет на платье. У нас похожей традицией можно считать букет невесты.
========== Глава 17. Пересадка Дикстры ==========
– Не хочешь объяснить, что это было? – интересуется Эйми Бокурт. – Я ведь даже не знаю, как танцевать джигу.
– Должно быть, Пивз постарался. С чего ты взяла, что это я?
– Потому что полтергейст всё время смотрел на тебя, к тому же ты использовал его против дурмштрангского Духа.
Увильнув от ответа, продолжаю с ней танцевать.
– Это просто какое-то странное совпадение – все вдруг решили станцевать вот так вот джигу. Не понимаю, почему ты на меня косишься. Вроде бы я не слишком славлюсь своими шутками. Да и вообще именно мне изрядно доставалось в этом году.
Мою партнершу слова не убеждают.
– Я всё ещё пытаюсь выяснить, как тебе это удалось. Колись, Гарри. Ты зачаровал танцплощадку?
– Магия – странная и непостижимая штука, Эйми. Иногда не следует искать ответы, на которые нельзя их найти, – воспоминание о Снейпе, танцующим с отвращением на лице, улетит с Хедвиг сегодня утром. Сириус с ума сойдет от счастья.
– Прямо перед твоей шуточкой…
– И опять двадцать пять. Твои обвинения меня ранят – прямо сюда, – касаюсь своей груди, акцентируя слова.
Она показывает взглядом: «Ага, как же!» – и продолжает:
– Я собиралась попросить тебя потанцевать с моей лучшей подругой.
– Может, вернемся к беседе о шутках? Возможно, у меня есть идея по поводу того, как это могло случиться, – и я бодренько улыбаюсь.
– Нет уж, так просто ты не отделаешься. Обычно мальчики уходят от нее, чтобы придти в себя, а не наоборот.
– Насколько помню, я твой партнер. Поправь меня, если вдруг ошибаюсь: я флиртовал с тобой весь вечер.
– Гарри, мне очень нравится быть в центре твоего внимания, даже если я чувствую, что тебе хочется быть отнюдь не со мной.
– Возможно, ты так привыкла к обычному сценарию, что теперь сама толкаешь меня в её объятья?
– Ты прав – я подталкиваю тебя к ней. Если говорить о нас троих, то я уже занята. Стефан не Гарри Поттер, но я счастлива с ним.
– Ты пытаешься убедить меня или себя? – Джеймс был мастер увиливаний и контратак.
– Сейчас мы говорим не обо мне, Гарри, несмотря на всё твоё упорство. Она обычно встречается с мужчинами постарше, но очень недолго. Они стремятся угодить всем её пожеланиям, и через какое-то время это начинает её раздражать. Ты её расстраиваешь, но я тут обнаружила, что начала за тебя болеть.
Лгу, глядя Эйми в глаза:
– Полагаю, ты слишком многое вообразила. Ты ведь знаешь, как Флёр ненавидит толпы. Не знаю, что ты там себе напридумывала, но вряд ли я смогу вскружить ей голову.
– Что бы ты ни делал, это работает, так что продолжай.
Песня заканчивается, и на следующей темп ускоряется. Мы танцуем под новый ритм.
– Боюсь, не понимаю, о чем ты.
– Она не в состоянии выяснить, в чем дело, и это её задевает. Она привыкла, что мужчины постарше преследуют её, что ею сражены. А ты её смущаешь.
– И ты всё это не одобряешь?
– Нет.
– Нет? – ну и ну, лучшая подруга, называется!
Эйми смеется:
– Ей бы не помешало добавить смущения в её жизнь. Это поможет мне победить, когда начнется сезон гонок.
Моя очередь смеяться.
– Ищешь преимущество?
– Ты видел, как она летает. Если бы я могла зачаровать её одежду и превратить в свинец, я бы без раздумий так и поступила. Но, что гораздо важнее, мне бы хотелось видеть её счастливей. Летать во взвинченном состоянии и каждый раз побеждать противника – это одно, но жизнь ведь не гигантская гонка на метлах.
– Значит, ты даешь мне от ворот поворот? С чего ты взяла, что я больше заинтересован Флёр, чем тобой?
– Она – Флёр Делакур, а ты – Гарри Поттер. Вы живые легенды.
– Думаю, ты слишком низкого о себе мнения.
Она слегка краснеет и отвечает:
– Для того, у кого – согласно местным сплетням – вообще нет устойчивых отношений с девушкой и кто даже не особо общался с подругами, у тебя замечательно подвешен язык. Однако я реалистка, и в моей любовной жизни тебя никак не предусмотрено.
Её реплика оставляет возможность серьезных инсинуаций по поводу того, насколько одарен мой язык, но я прикусываю крутящийся на кончике ответ. Я и так уже порядочно наговорил. Как бы мне ни нравилась дружеская пикировка, пора и честь знать.
– Значит, это и есть ваш окончательный ответ, миледи?
– Да. Я предпочитаю наблюдать за приручением лучшей подруги, чем оказаться между молотом и наковальней. Так будет намного забавнее.
Прерываемся на отдых, болтая о всякой чепухе, пока я размышляю над словами Эйми. Она «благословила» меня на ухаживания за лучшей подругой. Я в некотором раздрае. Флёр кажется девушкой, за которой необходимо ухаживать должным образом и с которой придется сдерживаться. Требуется ли мне сейчас что-то настолько серьезное? Возможно, она видит во мне лишь мальчишку четырнадцати лет от роду, но с моей точки зрения именно ей лишь семнадцать. Это Флёр может быть для меня недостаточно взрослой.
С другой стороны, у неё самое возбуждающее тело, которое я видел в своей жизни, а без риска нет места и награде.
***
– Могу я на секунду вас побеспокоить? – прерываю я Седрика и Чо.
– Не знаю, Чо. Он скользкий тип. Не уверен, что могу ему тебя доверить.
Азиатка отвечает:
– Он меняет партнерш по танцам каждые пять минут.
– О, я здесь не для танцев. Вообще-то мне нужна помощь Чо. Я пропустил кусок беседы, но у меня случайно завалялся омут памяти, и я вспомнил, что ты умеешь читать по губам.
Седрик моментально соображает. Но защитный рефлекс ему тоже не чужд.
– Гарри, я не уверен, что Чо необходимо в это вовлекать.
Похоже, Чо ценит его беспокойство.
– Со мной всё будет в порядке. Чтобы быть максимально точной, мне надо слышать как можно больше, – и она делает паузу, всё-таки продолжив: – Там ведь нет ничего такого, что мне не следует слышать?
Понижаю голос, чтобы меня было слышно только им:
– Зависит от того, можешь ли ты переварить правду или нет. Помните медаль, которую мне дали за то, что я пережил собственное убийство? Ну, скажем так, он почти мертв, но не совсем.
– Я тоже хочу это видеть, – твердо заявляет Седрик.
Соглашаюсь, и мы договариваемся о встрече. Чем больше людей мне поверят, тем легче будет Дамблдору в свое время убедить мир вытащить голову из задницы. Седрика и Чо очень уважают на их факультетах, и их популярность не так-то просто пошатнуть, как мою. Она весьма компетентна, а Седрик доказал свою одаренность. Неплохая комбинация. Союзников вербовать никогда не рано.
Собравшись было уйти, вспоминаю ещё одну немаловажную деталь:
– Седрик…
– Да?
Наклонившись поближе, шепчу:
– Кстати о секретах: я тут слышал краем уха, что в лесу держат шесть драконов. Как раз по числу нас шестерых. Понимаешь, что это означает?
Его глаза выпирают, и он выдыхает:
– Ага, думаю, понимаю. Спасибо за предостережение.
– Я бы упомянул о них раньше, но мне не хотелось портить тебе ужин и большую часть вечера. А так как он уже заканчивается, то с этим и поздравляю тебя, дружище!
***
– Так что ты надумал делать с драконами? – Бродяга, поболтав стаканом с огневиски перед зеркалом и закрутив в нем жидкость, выпивает содержимое одним глотком.
– Я все ещё не определился с выбором. Зависит от того, чего они от нас захотят с этими самыми драконами. Посмотрим. Ну, так как там дела во Франции?
– Леди Фламель начинает сдавать.
– Печально слышать.
– Она рассказывает удивительные истории – как-то я даже поприутих с планами покорения женских сердец. А как там дела со свиданиями в Хогвартсе? О вас вместе с той девчонкой, Бокурт, пишут в светской хронике.
– Эйми в восторге от какого-то чародея на Азорах. Она пытается перевести мое внимание на Флёр.
– И насколько непоколебимо решение Эйми?
– Она неплохо притворяется, но, в лучшем случае, все довольно шатко. Вопрос в том, хочу ли этого я.
– А та ведьма, Делакур?
– Великолепна, бойфренда нет, талантлива и довольно любезна – когда удается пробиться сквозь ледяной фасад.
– Так зачем об этом вообще говорить? Выбирай: блондинка или брюнетка. Вполне понимаю, почему тебе не хочется иметь дела с рыжей.
Пожимаю плечами:
– Я до сих пор не смирился мысленно с телом, которому всего четырнадцать. К тому же они все ещё подростки. Порой я не понимаю, что вообще здесь делаю.
– Все внешние признаки говорят о том, что ты всего лишь мальчишка четырнадцати лет от роду. Таскаться за юбками – у тебя в крови. Черт, да и у меня до сих пор – тоже. Мне просто это лучше удается.
– Смотрите-ка, какой тут пример для подражания выискался! – смеюсь я. Приятно слышать бойкого выздоравливающего Сириуса. В Азкабане ему пришлось нелегко, да и год после побега тоже выдался не слишком-то приятный. Теперь ему явно лучше.
– Спорим на твою Молнию, что так и есть! Отправлюсь-ка я на праздники за наемниками. Многие именно их и мечтают найти под елочкой.
– Как там дела на этом фронте?
– Пока что собираю информацию по именам и делаю грубые прикидки. Сейчас ещё рановато нанимать людей – мы не знаем, когда начнется война. А что у тебя? Завел каких-нибудь новых друзей?
– Седрик Диггори с Чо Чанг просмотрели воспоминание о заговоре Сопливуса и Игоря. Она – спец по чтению по губам…
– Ох, так и крутится на языке…
– Заткнись. Так или иначе, она помогла мне заполнить пробелы после того, как Каркаров прихлопнул моего жучка. Пропущенный диалог не внес ничего особо инкриминирующего, но даже то, что они его видели, должно впоследствии помочь. Отец Седрика занял место Барти Крауча в департаменте международного магического сотрудничества, а мать Чо…
– Я прекрасно помню, кто такая Чо Ри и насколько она гибкая акробатка. Ты… гм, Джеймс был не единственным, кто видел её сольный цирковой номер. Они люди со связями, а уж у Ри их было предостаточно. Интересно – может, она снова одинока? Во Франции неплохо, как с кухней, так и с компанией, но разнообразие бы мне не помешало.
– Никогда не меняйся, Бродяга. Слушай, если бы надо было подшутить над парочкой ребятишек Артура и Молли, что бы ты порекомендовал?
– А в чем дело? В конце концов, шутки – дело серьезное.
Тяжело вздыхаю.
– Стыдно признать, но на днях они достали меня, сделав одежду частично прозрачной. В последнее время – с тех пор, как я провернул лучшую шутку года с ирландской джигой на Рождественском Балу, – они действовали неустанно. Если вкратце, то я отправился на завтрак, а мои боксеры просвечивали сквозь мантию. В общем, мне нужно, чтобы они прекратили меня раздражать и унижать.
– Ага. Что ты думаешь о…
***
– Поттер! – звучат в унисон два сердитых голоса. В гостиной – несколько человек, которые либо перепроверяют в последний раз домашку, готовясь пойти на завтрак, либо задержались, имея информацию, что здесь произойдет кое-что интересное.
– Какая-то проблема, мальчики?
– Сними это. Немедленно!
– Боюсь, я понятия не имею, о чем вы, – с кушетки отвечаю я, крутя на кончиках пальцев палочку.
Из-за угла выступает отдыхавшая там Шляпа:
– Что-то не так сегодня пошло в душевых? Вы как-то долго там провозились: пытались снять, но не получилось, или так понравилось?
Смеюсь при виде их мрачных выражений:
– Вопрос, на который вам нужно найти ответ: это зелье, чары или я действительно переключил ваших дружков? Ну, и кто кого лапал сегодня утром? Никто из вас не страдал сегодня устрашающим утренним стояком?
В гостиной – вздохи, стоны и ржач. Гермиону прямо-таки разрывает: ей хочется и наехать на меня, и посмеяться всласть.
– Ты подкупил домовиков и что-то нам подсунул – ну, как пуговки у всех на туфлях!
– Думайте, что хотите. С таким же успехом я мог бы сделать это с помощью плаща. Да я мог просто наложить заглушку на ботинки и подойти, пока вы там храпели. Вы постоянно пробуете пробраться через мою защиту. Надеюсь, вы, наконец, извлечете из случившегося урок. На днях одному из вас удалось пройти сквозь возрастной рубеж. С чем и поздравляю. Потребовалась всего-то пара-тройка месяцев.
– Поттер, я ведь говорила тебе: не в башне.
– Да, ты четко обозначила свою позицию, Холли. Однако поинтересуйся: тогда чары были применены ещё до того, как я ушел. Мне просто стало скучно от этой раздражающей игры, так что я четко обозначил свою позицию, – обернувшись к близнецам, говорю: – Хотите просыпаться так каждое утро? Это чары сенсорного переноса. Позволяют целителю почувствовать, где у пациента действительно болит. Не реагируют на попытки снять, но через час рассеются. Просто попытайтесь следующий час не хвататься за ваших дружбанов и забыть о том, как чувствуется в руках член брата. Рад, что этот разговор состоялся.
***
Когда мы идем к квиддичному стадиону, землю сотрясает тяжелая поступь Шляпы. Бедный Невилл до сих пор подскакивает от каждого шага конструкта. Мои мысли заняты драконами, так что я игнорирую окружающее. В зависимости от потребностей тактика может быть разной. Прохожу мимо Фреда с Джорджем, принимающих ставки на победителя этого этапа.
– Как идет процесс, мальчики?
– Отвали, Поттер.
Вот и пытайся быть после этого милым. Взглянув на Шляпу, интересуюсь:
– Возьмешься?
Она улыбается:
– Это, можно сказать, ниже моего достоинства, ЭйчДжей, но можно и не говорить. Вам, рыжики-педики, надо бы развивать чувство юмора. Сомневаюсь я, что голубые губошлепы с фетишем погонять шкурку покроют этот раунд долгов!
Расслабившись, наблюдаю за работой мастера. Она начинает с удара ниже пояса и продолжает дальше. Им ненавистна мысль о бедности так же, как и Рону, и все их усилия выбраться из ямы оставили их в глубоком долгу у Алисии. Ходят слухи, что Алисия вынуждена была изрядно запустить руку в хранилище, чтобы выплатить долги Фреда с Джорджем за первые несколько туров.
– Подумать только, вы, два потертых дилдо, думаете, что вы – новые мародеры этого поколения! Отец Поттера вертел этой школой, как хотел, а ваша парочка, даже если считать вас за одного, недостойна стирать его заляпанные спермой трусы. Грустно видеть, насколько понизилась планка.
Изучаю доску, игнорируя выпад в мою сторону. Три к одному, что Крам будет первым. Наши с Флёр шансы на успех котируются как пять к одному. Для других участников ставки, соответственно, больше.
– Твои деньги здесь не нужны, Поттер. Забирай свою игрушку и вали. Ты отпугиваешь нам людей.
– Да ладно! Все, кто хотел сделать серьезную ставку, уже обратились совой к гоблинам. Ты закончил, Эйчджей? Эти малявки мне наскучили. Может, во время следующего тура они будут продавать лимонад по пять кнатов за стакан!
Уходим, оставив позади рыжих в глупом положении. Смотрю на Шляпу, у которой «довольное» выражение:
– Ты что-то сильно наехала на Алисию. Есть причины?
– Мне всегда хотелось назвать кого-то губошлепом, но всё как-то не выдавалась возможность. Сложно ввести в контекст, а самого по себе этого слова как-то недостаточно.
Пока мы смеемся по пути к стадиону, Невилл тихо интересуется:
– Что такое дилдо?
Помолчав, Шляпа отвечает:
– А вот это объяснять будешь ты, ЭйчДжей.
***
Все вяло пытаются притвориться, что драконы – это сюрприз. Не знай я, что происходит, количество противоожогового бальзама, который на прошлой неделе Поппи заставила меня сварить, заставил бы догадаться и самого тупого. Флёр, естественно, рассказала Эйми, и я искренне сомневаюсь, что Каркаров в состоянии держать что-то в тайне. Да он, мать его, настучал на своих подельников, ПСов, так что Крам с Манос тоже наверняка всё известно. Леди тянут жребий первыми. Флёр достается валлийский зеленый, Афине – венгерская хвосторога, а Эйми придется столкнуться с украинским бронебрюхом.
Я тяну первым из мужчин и вытаскиваю копию китайского огнешара. Краму предстоит перехитрить норвежского горбатого, а Седрику по жребию выпадает шведский короткокрыл. Укротители драконов постарались изо всех сил. Представлены практически все виды драконов.
Бэгмен объявляет, что все шесть готовы стать матерями и что среди нескольких яиц есть одно фальшивое. Во время этого состязания надо проявить хитрость – достать фальшивое яйцо. В качестве бонуса преподносится, что драконы прикованы цепью, значит, нам, по крайней мере, не придется беспокоиться о попытке сбежать от огромного раздраженного дракона в весьма ограниченном пространстве.
Я освежил в памяти знания о драконах: у огнешара – самый большой диапазон выдыхания огня, и он весьма быстро работает хвостом. Он самый змееподобный из всех видов, тогда как все остальные больше похожи на ящериц. Медленно летает, но самый быстрый на земле.
Мы не будем сражаться в воздухе, а я ни в коем случае не собираюсь подбираться поближе к его огненному выдоху.