355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » jbern » The Lie I've Lived (СИ) » Текст книги (страница 27)
The Lie I've Lived (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 18:30

Текст книги "The Lie I've Lived (СИ)"


Автор книги: jbern



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 41 страниц)

– У каждого из вас есть десять минут на то, чтобы достать золотое яйцо, которое содержит ключ к следующему состязанию. Если вам не удастся получить яйцо в отведенное для этого время, тогда у вас будет только три дня на то, чтобы разгадать загадку яйца, в то время как у ваших соперников – почти месяц. Удачи! Это соревнование пройдет в порядке убывания результата. Это означает, что мистеру Поттеру предстоит выйти первым. Когда на арене подготовят огнешара, за вами пришлют.

Вот и сюрприз – я первый. Не ожидал такого – думал, выступлю последним. Взгляд на Дамблдора подтверждает, что тот приложил к происходящему руку. Разумеется, все остальные тоже ожидали, что я выйду последним. Теперь же, если кто-то планировал навредить во время состязания или попытаться что-то провернуть в отношении меня, им будет затруднительно поменять планы за столько короткое время. Ловко провернул – отлично сделано, Альбус Дамблдор.

Быстро припоминаю всё подготовленные мной варианты на случай непредвиденных обстоятельств, и мои губы неспешно расплываются в коварной улыбке, пока я продумываю план. Я знаю, как буду действовать.

В конце концов, глаза дракона – не единственное уязвимое место на его голове.

Флёр нервно расхаживает туда-сюда, зная, что она следующая. Остальные пытаются – безуспешно, надо сказать – устроиться на время ожидания поудобнее.

– Нервничаешь? – интересуюсь я.

– Конечно, – огрызается она. – Да любой, у кого есть хоть немного мозгов, нервничал бы.

– А вот я – нет.

Флёр бросает на меня сердитый взгляд, и на её лице появляется улыбка.

– Как я и сказала, любой, у кого есть хоть немного мозгов.

Чудеса, да и только! Наглость требует немедленного возмездия.

– Знаешь, что? Мы не заключали пари с самого дуэльного турнира. Ну так что?

– Условия? – дух соперничества выходит у неё на первый план.

– Тот, у кого будет лучший результат, выигрывает. Проигравший – а это будешь ты – покупает обед в Хогсмиде.

Она хищно смеется, а потом отвечает:

– Да неужели? У меня весьма дорогие запросы. Ты уверен, что можешь меня себе позволить?

– Деньги не проблема, особенно когда это твои деньги.

– Что заставляет тебя думать, что выиграешь именно ты? Драконы для меня – это раз плюнуть, – с неандертальской грубостью прерывает Крам наше остроумное подтрунивание.

Флёр переводит на него взгляд:

– Отлично, я смогу пообедать за счет Поттера, а поужинать – за твой. Для меня это ерунда, поскольку я вовсе не собираюсь платить.

– Ты права: если Крам купит мне ужин, это будет замечательное окончание дня.

Крам злобно прищуривается.

– Мне не нравится еда в Хогсмиде, – и он тыкает в меня пальцем: – Когда я выиграю, ты будешь прислуживать мне на ужине на борту корабля, – палец переводится на француженку, – а ты принесешь мне завтрак в мою каюту.

– Как всегда, не можешь без оскорблений, да, Крам? Мне уже интересно, какие же скелеты водятся у тебя в шкафу. Однако я отнюдь не уверен, что Игорю снова так уж не терпится видеть меня на борту своей галеры.

– Если тебя это так пугает, то как моему гостю тебе не причинят вреда.

– Что ж, Виктор, согласен. Почему бы тебе не отвлечь Игоря от целования своей задницы и не рассказать ему о сделке?

Мое язвительное замечание вызывает у Афины иронический хмык, и она незамедлительно присоединяется к пари. Седрик, подняв руки вверх, трясет головой, отказываясь:

– Нет уж, спасибо. Я воздержусь. Сосредоточусь лучше на том, как обойти дракона, а не на том, как вас всех превзойти.

Флёр пытается втянуть в спор лучшую подругу.

– А ты, Эйми? Пока что у меня есть обед, ужин и завтрак на следующий день. Если судить по этой тенденции, то к началу занятий в понедельник я изрядно объемся.

– Я на стороне Диггори. Не хочу отвлекаться от приза. Вы все можете играть в свои глупые игры, но победа будет моей!

Если честно, я всего лишь хотел полюбезничать с Делакур. И за две минуты всё это каким-то образом умудрилось приобрести невиданный размах.

– Ладно. Участвуют четверо, а ещё двое у нас нервные скромники.

– Как насчет влияния внешних факторов? – спрашивает Афина, тонко напоминая, что до сих пор соревнования не были особо честными.

Отвечаю:

– Если что-то случится, а чемпион при этом не вовлечен и всё происходит не по его вине, то неважно, выиграл он или проиграл, – все равно выбывает из пари. А в остальном – ну, не приносим же мы какие-то страшные клятвы и отдать своего первенца уж точно не предлагаем.

Должным образом обсуждаем остальные детали. Полагаю, они тянут время, думая, что мешают мне подготовиться.

Наконец, в палатке появляется голова Перси Уизли.

– Гарри, они тебя ждут.

Настало время шоу!

***

Вступаю в огороженную зону и смотрю на китайского огнешара. Желая определить диапазон выдыхаемого пламени, запускаю в тварь трансфигурированную из камня козу и наблюдаю, как её поджаривают до смерти.

На всякий пожарный добавив футов двадцать, трансфигурирую себе стол со стулом. Быстро осмотрев толпу, нахожу секцию прессы и призываю с помощью «Акцио» несколько перьев. Заклинанием формирую каменную чашу, и из кончика своей палочки наполняю её чернилами.

Комментирующий Бэгмен недоумевает:

– Не уверен, что намерен сделать Поттер, но сейчас явно не время посылать корреспонденцию.

Время убегает, но вот я, наконец, замечаю Пенни:

– Акцио блокнот Пенни! – сердитое выражение у неё на лице и смех Олли для меня достаточная награда. Можно было бы что-нибудь заколдовать, но это было бы совсем не так забавно. Рита замечает, что я смотрю на неё, и защитным жестом сжимает свой блокнот.

Изо всех сил принимаюсь строчить. Это – самая длинная по времени часть плана, и необходимо удостовериться, что все записано правильно.

Заканчиваю первый и начинаю вырывать оставшиеся листы. Решив, что этого недостаточно, наколдовываю ещё пергамента и устанавливаю восемь призванных перьев напротив листов.

Прошло четыре минуты; толпа начинает волноваться. Я последовательно бросаю копирующие чары – семь раз подряд, и перья принимаются за работу. Следующие чары превращают оставшийся пергамент в конверты, а восьмое перо начинает выписывать адресат.

Китайскому огнешару

Квиддичный стадион

Хогвартс

Жаль, что Вернон сейчас этого не видит: он бы наверняка попытался найти для меня работу по сочинению рекламных листовок или чего-нибудь в этом роде. Если среди зрителей были представители волшебных издательств, я наверняка произвел на них неизгладимое впечатление, хотя у большинства из них в наше время для подобной работы имеются печатные станки. Но небольшая группа – скажем так, из четырех друзей? – время от времени могла пользоваться подобным конвейером для создания рекламных листков, информационных бюллетеней или ужасно смешных анимированных брошюр о персонаже по имени «Пъенса»[1] и его отношениях с домашними животными.

Решаю, что сейчас не время предаваться воспоминаниям, даже если они настолько приятные. Начинаю зачаровывать вопиллеры так быстро, как только возможно.

У дракона не только острое зрение, но ещё и очень чувствительный слух, а я вот-вот пошлю ему сотню вопиллеров. Перебор? Да, очень может быть, но даже при условии сильного огнезащитного против огнешара они долго не продержатся. Было бы ещё лучше, если бы Бродяга сидел здесь и наблюдал за представлением ЭйчДжея под названием «Перекрасить в черный цвет»[2] в исполнении собравшейся массы писем.

Никогда не создавали сотню вопиллеров за пару сотен секунд? Не советую пробовать. С трибун раздается недовольный топот, но я не позволяю ничему прерывать свой ритм.

– Поттером потрачено уже больше восьми минут, и никакого особого результата пока не видно. Леди и джентльмены, я теряюсь в догадках, не находя этому объяснений.

– Потому что ты идиот, – бормочу я, призывая камень и преобразовывая его в небольшой шлем – как раз по размеру драконьего яйца. Моя цель защищена от призывающего, поэтому я воспользуюсь старыми чарами уловки аж двенадцатого века, которые мы обозвали «Крылышки» – да здравствует Хендрикс. Мародеры частенько пользовались чарами уловки, чтобы набрать сока, печенья, пирогов и сырых яиц – особенно сырых яиц – перенести все в пункт назначения, то бишь точку над головой Пъенса – тьфу ты, Снейпа, и отпустить.

Возможно, именно поэтому он прекратил заботиться о состоянии своих волос? Раньше такая причина мне как-то не приходила в голову. Внутри крылатый шлем покрываю липкими чарами. Готово!

Напоследок в качестве отвлекающего маневра трансфигурирую камень в корову и посылаю ту вперед, в смертельное путешествие, рассеивая между тем вопиллеры вокруг твари. Огнешар остается верен своей природе и игнорирует бумагу, когда перед ним разгуливает живая закуска.

Что-то я забыл… Точно, защитить свои уши. Наколдовываю звукозащитные наушники и накладываю на них заглушающее. Я больше не слышу Бэгмена, но, думаю, народ, наконец, понял, что сейчас произойдет, и сейчас отчаянно старается наложить свои собственные звукозащитные чары.

После комнаты-загадки следовало бы им сообразить, что я не дурак пошуметь. Практически одновременно письма начинают краснеть и подскакивать в воздух, в то время как огнешар, чавкая, пожирает фальшивую корову.

Пока мои письма кричат, бедная тварь выходит из себя, окружая себя стеной пламени. С помощью волшебной способности вопиллеров уворачиваться и моих временных огнезащитных чар почти половине писем удается уцелеть после первой волны. Выпускаю летающий шлем и направляю его к гнезду на земле, пока внимание дракона сосредоточено на порхающих словах «пристально вгляжусь в заходящее солнце».

Девять минут сорок пять секунд, и в мою ладонь приземляются «Крылышки» с фальшивым яйцом; звук продолжает утихать. Успел впритык, но это не имеет особого значения, потому как я закончил меньше, чем за десять минут. Повернувшись, направляюсь к обозначенному выходу, зная, что я только что пошутил над драконом и, в некоторой степени, над целым квиддичным стадионом, заполненным под завязку. Возможно, это новая точка отсчета для мародеров.

Результат должен быть приличным. Как часто кто-то побеждает дракона обычными домашними чарами и трансфигурацией (ну, двумя) в живое существо?

Поппи ждет в медицинской палатке – ей надо осмотреть выходящих чемпионов. Несмотря на то, что я вообще не приближался к дракону, подчиняюсь. В медицинской палатке – одна из лучших точек обзора на происходящее на арене.

Опускаю яйцо, пока она, смеясь, проводит поверхностное сканирование.

– Гарри! Этот сингл – самая смешная штука, которую я видела в своей жизни. Ты должен собой гордиться.

– Согласен, Гарри. Твои родители, особенно Джеймс, были бы горды, – раздается мужской голос.

Новый голос вызывает во мне воспоминание – не самое приятное.

– Привет, Лунатик.

***

В проеме входа в палатку видно, как укротители выдвигают на позицию зеленого валлийского. Замечаю среди них Чарли Уизли и тихо ворчу. Моя ярость ищет другие объекты для выхода, нежели стоящий рядом мужчина, и, за исключением Рона с Артуром, подходит любой мужчина в этом семействе.

– Что это было? – спрашивает Ремус.

– Делаю зарубку в памяти, что в один прекрасный момент надо будет устроить разнос старшим отпрысками Артура с Молли. Я ничего пока не сказал Перси, мой мозг был занят несколько другим.

– По какому поводу, интересно?

– В начале этого учебного года они все знали о турнире и действовали, как будто это всего лишь шутка. Естественно, это же не их вовлекли сюда обманом и не они оказывались несколько раз на волосок от смерти. Ситуация ничем не отличается от прошлогодней. Тогда я вынужден был тайком пробраться в Хогсмид под мантией-невидимкой, дабы выяснить, что Сириус Блэк – мой крёстный. Год другой, а вот дерьмо то же самое. От меня все постоянно что-то утаивают.

Он похлопывает меня по плечу – пытается изобразить отцовский жест. Меня это лишь раздражает.

– Не буду притворяться, что понимаю то, что ты сейчас вынужден проходить, но искренне сочувствую.

– Спасибо. Так что тебя сегодня сюда привело?

– Профессор Дамблдор хотел обеспечить дополнительную защиту. Он позвал кое-каких старых друзей.

– Орден? – оглянувшись, замечаю сидящих рядышком Диггла и Подмор. Дамблдор уже привел план в действие. Моя вера в него несколько крепнет.

– Откуда ты знаешь о нем?

Лгу. Ложь легко слетает с языка.

– Мы с Бродягой воспользовались зачарованными зеркалами.

– Понятно. Я собираюсь с ним вскоре увидеться. У него в распоряжении немало омутов – пусть посмотрит на то, что здесь произошло. Это его повеселит.

Его слова вызывают у меня смех.

– Уверен, он с удовольствием на это взглянет. Хотя когда он услышит о моем результате, будет в таком же шоке, как и я, – Ремус присоединяется ко мне, когда объявляют удручающе несправедливый результат. Максим с Диггори дали мне по шесть очков. Бэгмен – семь. Каркаров – три. Единственный луч света в царстве тьмы – девять очков от Дамблдора, хотя мне до смерти хочется знать, за что же он вычел очко.

Твою ж мать! Я ведь теперь буду болеть за Флёр. Её только что позвали.

– А теперь наш следующий участник, Флёр Делакур из Бобатона! Посмотрим, какую стратегию она избрала, чтобы добыть свое золото яйцо!

Смотрю, как она входит на стадион. Девушка не теряет времени, подойдя к зеленому примерно футов на тридцать. Флёр начинает скандировать и неторопливо выводить палочкой круги. Ремус первый определяет:

– Усыпляющие чары. Если не ошибаюсь, она поет колыбельную Таши.

– Неплохо. Но я действовал лучше.

– Согласен. Твой метод был намного забавнее. Вероятно, она усыпит и часть толпы.

– … а остальные выпадут в осадок от явной скуки. Слушай! Спорю, ей дадут больше очков, чем мне! – заканчиваю я.

– Ты стремился понравиться зрителям, а не судьям. Такую ошибку частенько делал и твой отец.

– Что ты сказал? – язвительно выплевываю я. Его комментарий вкупе с адреналином мне как вожжа под хвост.

Ремус с любопытством на меня смотрит:

– Я всего лишь сказал, что твой отец выбирал такие методы, которые обычно могли насмешить максимальное число людей, и, что гораздо важнее, казавшиеся ему самыми забавными. Джеймс не стремился поразить кого-то сложным заклятьем, хотя, уверяю тебя, он запросто мог это сделать. Твое решение комнаты-загадки было как раз очень в его стиле: громкое, разрушительное и вне всяких границ.

Его слова в некоторой степени успокаивают меня, и я изо всех сил пытаюсь не дать открыть себе рот и не взорваться обличительной речью. Как во время одной из тех дурацких исторических лекций, твержу про себя снова и снова: «Не имеет значения, что он спал с Лили. Я не Джеймс. Никто не мог заставить Лили сделать то, что она не хотела».

– Скажи мне, Гарри: я чем-то тебя оскорбил? Если так, мне бы хотелось воспользоваться возможностью и извиниться, однако я был бы не против узнать, за что мне следует просить прощения.

Ремус всегда был самым «чутким» из нас.

– Я не хочу сейчас об этом разговаривать, Лунатик.

Он замолкает.

– Значит, я чем-то тебя обидел. Тебе станет легче, если ты мне расскажешь.

– Сомневаюсь. Оставим тему.

– Если дело в том, что я не писал летом, прости…

– Нет, не в том. Брось, Люпин, – мой голос приобретает предостерегающие нотки – я чувствую, как во мне вскипает гнев.

– Гарри? Думаю, я заслуживаю ответа.

Вытащив палочку, накладываю знаменитое снейпово Муффлиато.

– Да срать я хотел на то, что, по твоему мнению, ты заслуживаешь. Мы не будем сейчас затрагивать эту тему. Точка.

Люпин переваривает. Уверен, мой гнев кажется ему крайне неожиданным и совершенно необоснованным.

– Гарри, процесс взросления включает в себя способность…

– К чему? Взгляните-ка в глаза человеку, который спал с Лили Поттер и действует теперь так, как будто ничего не было! – наверное, это худший вариант развития событий, но какого черта!

– Откуда ты…

Снова обрываю его.

– По крайней мере, ты не пытаешься этого отрицать. Вон отсюда, Люпин! Немедленно!

Он вылетает из палатки, как будто за ним гонятся черти. Даю себе мысленный подзатыльник за то, что поддался порыву. Я ведь сейчас просто пнул его по яйцам за то, что он когда-то сделал в 1981-ом. Наверняка ему часто вспоминается этот день, а я слишком хорошо знаю о его самоедстве. В душе Ремус Люпин – хороший человек. Дамблдор – отличный пример в плане того, что хороший человек не обязательно совершенен.

Следовало бы оставить все в прошлом, но я не могу.

Несмотря на преимущества, полученные благодаря воспоминаниям, мое тело – тело подростка, которого одолевают гормоны. Поразмышляв, не пойти ли за ним следом, я все-таки остаюсь на месте, наблюдая за тем, как на седьмой минуте Флёр завершает свои усыпляющие чары. Она плавно двигается вперед, намереваясь забрать свой приз.

Дракон, громко всхрапнув, выпускает из ноздрей струю пламени. Огонь поджигает мантию на правой руке и наверняка оставляет ожог. Она вскрикивает, и её изящный отход превращается в бегство от пробуждающегося дракона, пока он ещё не пришел в себя окончательно.

Рядом с палаткой она останавливается и сбивает пламя с рукава. Несколько раз на турнире я видел у неё на лице подобный взгляд, сердитый и расстроенный. Значит, она недовольна своей работой.

– Отлично сделано, – говорю я. – Конец несколько снизит общий результат, но, думаю, ты будешь первой. Пойдем, наложим бальзам на руку, пока мадам Помфри тебя проверит.

Запрыгивая на диагностический стол и отдаваясь в милосердные руки Поппи, она что-то бурчит себе под нос. Взглянув на меня, медсестра спрашивает:

– А где мистер Люпин?

– Ушел, – отвечаю я, открывая банку с бальзамом.

– Странно. Он сказал, что во время задачи это место – его пост. А сейчас не двигайтесь, мисс Делакур.

Когда Поппи принимается за диагностику, накладываю на предплечье Флёр замораживающее. Очистив руку от обугленных остатков рукава, осматриваю место ожога. Кожа, обычно сливочного цвета, выглядит как после сильного солнечного ожога. Когда я начинаю накладывать бальзам, она рефлекторно вздрагивает, несмотря на то, что ничего сейчас не ощущает. Подняв глаза, успокаивающе ей улыбаюсь.

– Ничего особо серьезного. К утру будешь как новенькая, – Поппи кивает, соглашаясь с моей оценкой.

– Вопрос в том, успею ли я выздороветь до того, как придется подавать Краму завтрак?

Хмыкаю.

– По крайней мере, он не уточнил, что тебе придется надеть. А вот мне придется одолжить у одноклассника юбилейный свитер ирландской национальной команды, квиддичных чемпионов. Не хочешь позаимствовать, когда я закончу?

Если честно, Симус ещё не знает, что я намерен сделать, но когда это детали тщательно продуманного оскорбления меня останавливали?

Флёр улыбается моей подколке.

– Надеюсь, его результат будет меньше моего, и единственное, о чем мне придется беспокоиться – о том, что мне купят обед. А теперь, если это всё, пойду посмотрю на свой результат.

Иду за ней, напрасно надеясь, что я все-таки её опередил. Толпа приветствует её появление. Результат выше моего – полагаю, оглушение половины зрителей было тактическим просчетом с моей стороны. Каркаров дает четыре очка, оставаясь верным своей мерзкой натуре. От Диггори с Бэгменом достается по восемь, а Максим игнорирует концовку задания и ставит девять. Дамблдор оценивает выступление в семь очков.

Тридцать шесть однозначно больше тридцати одного, мать его!

– Поздравляю, Флёр. Надеюсь, результат удержится, – выдавливаю я, пытаясь не предстать жалким лузером, который наложил больше одного заклинания и не получил при этом ожога.

– Мне следовало сделать все лучше. Удивлена, что твой результат был таким низким.

– Как и я. Мне не хотелось применять другую стратегию, – зеленого валлийского, наконец, убирают со стадиона и начинают подготавливать место для дракона Крама, горбатого.

– Интересно. А сколько об этом знал заранее ты? – осуждающе спрашивает она меня.

– Наверное, столько же, сколько и ты. Все знают, как сложно хранить здесь тайны, – на самом деле, именно я открыл ей секрет, но это неважно.

– Понятно. Так что там за другая стратегия?

– Выбить из него дух, а потом забрать яйцо.

– И почему ты этого не сделал?

– Я люблю животных. Мне показалось это неправильным – слишком жестоким. Мелькала мысль о падающих камнях с высоты этак футов пятьдесят.

Флёр поёживается.

– Да уж. Как полагаешь, остальные яйца в гнезде настоящие?

– Наверное, нет – скорее всего, они просто увеличили куриные яйца. Однако, если вспомнить безграмотность и отвратительное планирование этого турнира… Я бы не удивился. Черт, да сейчас, наверное, самый безопасный момент с самого начала событий.

– Наверное, тогда тебе не следовало его проклинать.

– Действительно. Так когда вернется твоя сестра? Весьма… милая девочка.

– Она сегодня на трибунах. Моя мать настаивала на том, чтобы сестра вернулась на каникулы во Францию. Я передам, что ты спрашивал о ней – это её изрядно порадует. А я-то полагала, что в твоем вкусе ведьмы постарше – неужели ошиблась? Не слишком ли Габриэль для тебя молода?

– Ты права, но проявить вежливость не помешает.

– Эйми призналась, что пыталась подтолкнуть тебя ко мне.

– Правда? Я несколько моложе, чем твои обычные ухажеры, Флёр.

Она продолжает смотреть вперед, но искоса на меня поглядывает.

– Так и есть. Ой, смотри, дракон Крама кажется весьма суровым, правда?

– Вряд ли дракон станет ходить перед Крамом на цыпочках. Ну, и какие у меня шансы?

– Не очень. Тебе следовало и дальше ухлестывать за Эйми. Из вас получилась бы хорошая пара. Или, может, за одной из ваших ведьм-англичанок? Они гораздо больше очарованы твоей… как ты там это назвал? Ах, да, знаменитой силой.

– Похоже, она влюблена в этого своего бойфренда. А вот ты явно одинока, привлекательна, и тебя также раздражает преследование фанатов, как и меня внимание всех этих вечно хихикающих ведьмочек, полагающих, что я избранный.

Флёр откидывает голову в сторону, размышляя вслух:

– Так ты предлагаешь, чтобы мы убрали друг друга с так называемого рынка? Я отчетливо представляю, насколько свидания со мной поднимут твой статус, но вот какую пользу из встреч с человеком младше меня на три года вынесу я, кроме как отпугну этим самым своих самых малодушных воздыхателей?

– Когда в конце года ты вернешься во Францию, а я все ещё буду здесь, в Англии, мы сможем воспользоваться тем же оправданием, что в настоящее время использует Эйми – она говорит, что встречается со Стефаном. Какая ведьма здесь способна сравниться с женщиной, ждущей меня на континенте? Кроме того, какой французский маг рискнет рассердить Гарри Поттера, победителя Тремудрого Турнира?

Рассмеявшись, она отвечает:

– В твоем плане, Гарри Поттер, есть одна маленькая неувязка. Я снова на первом месте. Ты можешь и не стать победителем этого турнира, и твой имидж будет несколько подпорчен статусом пришедшего к финишу всего лишь вторым. Возможно, «Флёр Делакур, победитель Тремудрого Турнира», сама по себе отпугнет немало мужчин. Кроме того, что случится, когда я обнаружу желаемый идеал?

Именно на подтрунивание я и возлагал надежды. И Флёр, и Эйми весьма остроумны.

– Кто сказал, что тебе захочется другого мужчину? Когда Эйми говорила, что останется со Стефаном, она упирала на то, что мы с тобой легенды. Такое не часто случается.

– Справедливый довод, но давай предположим, что по окончании школы я найду кого-то интересного. Тогда меня назовут бесстыдницей, разбившей сердце бедного Гарри Поттера. Моя репутация и так не слишком хороша в этом отношении. Мне хотелось бы оставить тебя позади в смысле конкуренции, а не в смысле романтики.

– Интересно. Это ведь первый тур, который я действительно тебе проиграл, а ты уже так стремишься списать меня со счетов.

– Если так судить, то я победила бы в гонках на метлах, плюс ты забываешь о дуэлях на посохах.

– Возможно, это так, но мы никогда не будем уверены на все сто насчет гонки, да и избиение друг друга палками я вовсе не считаю чем-то особо выдающимся. А ты?

Её ответ заглушают крики толпы, приветствующей выход Виктора Крама. Прошу её повторить свои слова.

– Он ведь тоже легенда нашего поколения. Следует ли мне с ним встречаться?

Так и хочется сказать ей, что я уже слышал как-то от неё нечто подобное, когда она пыталась найти у меня уязвимое место. Но один выигрышный довод не заставит меня раскрыть свои анимагические навыки.

– Если уж говорить про подобных магов, то вряд ли он будет сидеть, смотреть на твои гонки и болеть за тебя. Я наслаждаюсь успехами Седрика столько же, сколько ты – успехами Эйми. Можешь ли ты сказать, что Виктор с Афиной настолько же дружелюбны?

– Интересный аргумент, Гарри, но он не отменяет того факта, что ты слишком молод. Попробуй попытаться вновь, когда тебе будет семнадцать, а мне – двадцать. У тебя отличный потенциал, но сейчас время не слишком-то правильное.

Когда Краму дают сигнал на старт, пожимаю плечами:

– Когда тебе будет двадцать, возможно, я буду уже недоступен.

– Да, но я предпочитаю рискнуть.

Фыркаю:

– Да ладно. Я очень даже упорный – по крайней мере, мне так говорили.

Флёр вздыхает.

– Слишком велик у меня опыт с упорными мужчинами, не принимавшими мой отказ. Честно говоря, этот аргумент совсем не в твою пользу.

Предпочитаю спустить вопрос на тормозах, вновь обратив внимание на Крама. Третья попытка наложить ослепляющее приносит желаемый им результат, и дракон в гневе крутится на месте. Крам хлопает себя по руке и накладывает заклинание на землю под гнездом. Из-под земли появляется каменная рука и ловко пробирается в гнездо, схватив яйцо. Он поднимает руку, как будто собравшись бросить квоффл, и с силой швыряет яйцо самому себе. Все занимает не больше минуты, но несколько яиц раздавлено, так что это может несколько снизить его результат. Однако мне следует начинать думать о том, каким образом одолжить свитер у Симуса.

– Интересно, сколько он тренировал этот бросок?

– И в самом деле, – соглашается Флёр. – Очень уж отрепетировано, да?

– Что ж, он привык выступать перед кучей народа. Думаю, тебе лучше выяснить, в какое время следует подать ему бекон с яйцами.

Крам медленно идет, держа яйцо как снитч-переросток, делая что-то вроде победного круга, вместо того, чтобы сразу пройти в палатку.

– Сколько народу заметит хорошо проделанные чары спотыкания? – спрашивает Флёр, потворствуя личной фантазии.

– Слишком очевидно – зеленое ни за что не сольется с камнем. Лучше подумай о чем-нибудь голубого цвета или вовсе бесцветном. Например, о слизнервотном – вот оно-то отлично смешается с фоном, к тому же если он вдруг застынет и выблюет свой обед, это будет весьма полезно для его самомнения.

Она впервые поворачивает голову и смотрит на меня. Видимо, шуткам в учебном плане Бобатона уделяется не слишком много времени.

– Я говорила в шутку.

– Как и я. Пусть наслаждается сегодня своей победой. Тогда его окончательный разгром будет намного слаще.

Пока Крам проходит мимо, Флёр молчит.

– Как я говорил, драконы для меня – раз плюнуть.

– Советую не плеваться, Виктор – это основы гигиены. А ещё для лучшего эффекта рекомендуют пользоваться мылом – очень даже помогает.

Да, я вовсе не готов проклясть его на глазах у всего стадиона, но это вовсе не значит, что я позволю ему уйти совсем уж безнаказанным.

– Поттер прав. Можно было бы постараться и получше. – Крам гневно смотрит на Флёр.

Надо же! Придется поздравить мисс Делакур, она помогла забить этот гол.

***

Крам получает по восемь очков от всех, за исключением Каркарова – тот дает десять. Очевидно, раздавленные яйца он как-то пропустил. Никто из остальных ещё не успел сделать рывок вперед, а первое место уже помахало Флёр ручкой – она так толком и не успела им насладиться.

Ещё ни разу мне так не хотелось, чтобы Афина Манос кое-кого обставила. Устраиваюсь посмотреть на следующего конкурсанта – им оказывается Эйми, и ей предстоит противостоять бронебрюху.

Эйми входит на стадион.

– Как думаешь, что она запланировала?

– Откуда мне знать? Мы только сегодня узнали обо всем, – с притворной искренностью отвечает Флёр.

– Я думал, ведьмы делятся друг с другом всем на свете.

– Ты явно слишком много времени думаешь о ведьмах.

Эйми начинает с такой же тактики, как и Крам: с ослепления. Вместо того, чтобы бушевать, как горбатый, бронебрюх низко прижимается к земле и пытается накрыть собой гнездо. Краем глаза замечаю, как Флёр кусает губу – нервничает из-за подруги.

Если происходящее и напугало Эйми, она этого не показывает. Она зачаровывает несколько камней рядом с драконом, и мы наблюдаем, как ряд камней поменьше воспаряет над теми, что побольше, и начинает ритмично бить по скале. Одобрительно киваю, когда девушка начинает двигаться при каждом ударе камней – маскирует свой подход шумом. Потом Эйми наколдовывает веревку и тут же её зачаровывает. Если судить по длине, ей придется подобраться к дракону на расстояние футов в пятнадцать.

Бронебрюх беспокойно вертит головой, пытаясь отыскать в шуме неуловимый источник тревоги. Эйми останавливается и зачаровывает новую партию камней, чтобы усилить шум с противоположной стороны; дракон клацает челюстями в том направлении и опаляет пространство пламенем. Этот вид известен не своей мощной атакой пламенного выдоха, а толстой броней, большими челюстями и зазубренным хвостом.

Опасная игра в кошки-мышки: Эйми осторожно приближается к большому зверю. Зрелище поглощает, и я едва замечаю тихую молитву Флёр. Эйми увеличивает камень и, скользнув за него, пользуется преградой как щитом. Перехватив палочку другой рукой, она берет веревку и прикидывает первый бросок. Девушка без подготовки трансфигурирует камень в маленькую собачку, и та тут же заливается лаем на зверя. Бронебрюх обдает бедную псину пламенем, а Эйми делает бросок. Приземлившаяся в паре футов от гнезда веревка ползет в его сторону.

Рядом с почившей первой собакой трансфигурируется вторая, а в это время веревка оборачивается вокруг яйца и тащит его. Пес умирает настолько же быстро, а дракон меняет положение, чтобы защититься от угрозы с той стороны. Задняя левая лапа движется вперед и касается веревки, а яйцо проволакивает поверх когтистой лапы!

Подстегнутый материнским инстинктом дракон немедленно реагирует и оборачивается к Эйми. Крик Флёр вливается в вой толпы; я ощущаю, как она вытаскивает палочку, когда огненный шквал смерти летит в сторону Эйми. Моя палочка каким-то образом оказывается у меня в руке, и губы выговаривают заклинание голема. Время замедляет бег – шесть драконьих укротителей медленно направляются к зверю. Под моим заклятьем голема каменный щит дрожит и начинает менять форму, но пламя успевает его обогнуть.

Слышу призывающее в исполнении Флёр и чувствую вложенную в него мощь, но вижу, как второй огненный шар пролетает прямо над кричащей Эйми. Я знаю, что это, и отталкиваю Флёр с дороги, чтобы добраться до палатки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю