355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Dir Blake » Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ) » Текст книги (страница 4)
Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ)
  • Текст добавлен: 7 августа 2019, 15:00

Текст книги "Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ)"


Автор книги: Dir Blake



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

Мальчишка кинул себе под ноги ампулу.

– Временное противоядие, – объяснил он, с каменным лицом наблюдая, как Шрам тянется трясущейся рукой к спасительной колбочке.

Она схватила её дрожащими пальцами, откупорила пробку и залпом выпила. Это оказалась отвратительно-горькая розоватая жидкость. Но Шрам заставила себя проглотить всё до последней капли.

Волдыри на теле почти моментально перестали ныть. Процесс живого гниения остановился.

– Десять дней значит, – процедила она.

Но мальчишки рядом уже не было. Он исчез так же внезапно, как и появился.

Шрам трясло от того, что он так отчужденно наблюдал за её страданиями. Даже ампулу дал не в руки – кинул на пол, как побитой собаке. А если бы она разбилась?

Стиснув зубы, она поднялась на ноги. Они всё ещё дрожали, но нужно было как можно быстрее добраться до дома.

В полуразвалившейся хибаре, где она жила на первом этаже, было сыро и пусто.

В её квартирке было мало вещей: полка на стене, стол, стул и кровать на гнилых деревянных ножках. Ничего лишнего.

Ввалившись в комнату, она рухнула на стол, приподнялась и зло оттолкнула его в сторону. Он жалобно скрипнул. В ярости Шрам сбросила со стола все, что на нем лежало.

Ей хотелось крушить и ломать всё, что под руку попадётся. Рванув дверцу полки, она начала выискивать глазами бинты.

Найдя искомое, она небрежно скинула на пол чёрную кожаную куртку и корсет, начала перебинтовывать тело.

Выглядело оно, мягко говоря, не очень. Лопнувшие волдыри повисли обрывками кровавого мяса. Дыра в животе уже не кровоточила. Это хорошо. Видимо антидот оказался ещё и целительным. Не в силах собственноручно сорвать теперь уже мертвые куски кожи, она решила перебинтоваться как есть.

Шипя от боли, она быстро закончила мучительную процедуру. Бинты были намотаны не очень аккуратно, однако, на первое время должно было хватить.

Шрам решила без промедлений отправиться в путь. Вот только она не знала куда идти. У неё даже догадок не было, куда мог сбежать предатель. Будь он поумнее, то наверняка бы уже скрылся за границей.

Шрам досадно цокнула. Проблем у неё теперь выше крыши. Она всего лишь хотела добыть ампул, а ввязалась в игру не на жизнь, а на смерть.

Скрипя зубами, она натянула одежду и пошла на выход. Дверь коротко скрипнула и закрылась за её спиной. Шрам встала столбом.

Перед её каморкой, облокотившись о каменную стену, стоял человек в чёрном плаще. Жёлтые глаза загадочно блестели в темноте, на губах блуждала улыбка, добрая, но от неё в дрожь бросало.

«Неприятный тип», – решила она.

– Позвольте представиться, – проворковал мужчина. – Я Нуар и помогу вам в поисках камня.

Он поклонился, сняв с головы шляпу с цветными перьями неизвестной птицы. Красно-каштановые растрёпанные волосы показались на свету.

Шрам хмыкнула.

– С чего я должна тебе верить?

– С того, мисс Шрам, что вам больше не на кого положиться.

– Тогда спрошу прямо, – изучающе глядя в его лицо сказала она, – в чем твоя выгода?

– Скажем так: одна особа будет очень рада, если камень окажется в Регуле при любом раскладе.

При упоминании «особы» губы Шрам неприязненно скривились. Она вспомнила женщину с мягким убаюкивающим голосом, произносящую сладкие речи. Хоть Шрам и не видела её лицо, из-за разделяющей их ширмы, но могла точно сказать – эта женщина не остановиться ни перед чем ради достижения своих целей.

Теперь убийца Шрам была на коротком поводке, и её это жутко бесило. Когда все это кончится, она обязательно отомстит и этой женщине, и тому садистичному шкету, и всей этой проклятой секте! Она порвет их всех в клочья!

– И куда мы направимся? – ядовито ухмыльнулась она.

– В Краз.

====== Глава 3. Незнакомка ======

Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Краз.

В дверях паба Даймонд столкнулся с человеком. Он был на целую голову ниже Дая, в потрепанном мешковатом сюртуке, сразу видно с чужого плеча, висящем на нём как на вешалке.

Промямлив невнятные извинения, мальчишка надвинул шляпу и поспешил удалиться. Дай заметил, как в тусклом свете фонаря сверкнул золотистый ободок наручных часов. Он проводил фигуру взглядом. Что-то в ней казалось странным. Только он никак не мог понять, что именно. То, что мальчишка, будучи одет небогато, носил дорогие часы или то, что походка его была совсем не мужской?

Впрочем, Дай быстро об этом забыл. В этом пабе он должен встретиться с информатором. Вот только загвоздка. Дай не знал, как тот выглядит. Подкинули ему нелегкую задачку разыскать того, незнамо кого, и узнать то, незнамо что.

Дай обреченно вздохнул. Легкая на первый взгляд миссия осложнялась с каждой минутой и обещала превратиться в хождения по мукам.

Юноша осмотрелся. В кабаке стоял полумрак. Народу мало. Кто-то повалился на стол, кто-то под стол. Отключившихся выводили наружу и уже там пытались привести в чувства самым грубым способом: затрещиной.

Дай пытался вглядываться в лица, сидящие за столами, но не замечал в них ничего примечательного, пытался полагаться на свой опыт.

Люди, связанные с Советом, всегда хранят много секретов, поэтому и выдает их нечто общее. Это «общее» можно назвать невероятным спокойствием в любых ситуациях, даже самых экстремальных.

Дай знал, что шпион Совета наверняка выберет самое удобное для наблюдения место. Место, с которого хорошо будет просматриваться весь паб.

В самом углу барной стойки сидел человек в чёрном пальто. Он потягивал пенный напиток из кружки и был спокоен, несмотря на бедлам, творящийся вокруг.

Дай подсел к нему и заказал такой же напиток. Полная женщина за стойкой засуетилась и уже через пару минут поставила перед ним стеклянную кружку, наполненную до краев. Пена из нее аж выливалась.

Как только Дай коснулся кружки, мужчина рядом заговорил:

– Слышал ли ты, дружок, что-нибудь о пропаже людей в этом городе?

Голос его был глубоким и мягким, даже убаюкивающим.

Дай косо глянул на него и ответил:

– Люди постоянно пропадают… везде.

Он не понимал, к чему этот разговор. Ему нужно было понять – он шпион ордена или нет. Пока что этот тип был самым подозрительным среди всех. Конечно, здесь хватало подозрительных личностей, от которых добра не жди, но они скорее походили на бандитов чем на шпионов.

– Да-а, – протянул он со вздохом. – Но нынче совсем молодые исчезают…без вести. А может они сбегают?

Дай нахмурился. Ему не понравилось, как прозвучал последний вопрос.

– Или их похитили, – холодно добавил он, и мужчина усмехнулся.

Догадки о том, что по всей стране происходят похищения, ходили только среди следователей, но, чтобы не пугать людей лишний раз, всё списывают на побеги. Если это была проверка для Дая, то он явно не понимал зачем. Личность его и так была известна почти по всей стране, к чему шпиону уверятся в том, что он – это он. Странно.

– Может и так, – согласился мужчина и отхлебнул из кружки. – Но люди здесь верят, что их сожрало местное чудовище, – он мельком взглянул на Дая, видимо, хотел увидеть его реакцию, но тот даже бровью не повел и безразлично глотнул напиток.

Напиток был терпким и довольно горьким и приятно согревал озябшее тело.

– Говорят, оно водиться в заброшенной церкви, что близ леса. Местные считают, что всякий, кто увидит его, будет проклят, – он тихо рассмеялся. – Но разве страх быть проклятым не страшнее самого проклятья?

Дай недоуменно приподнял брови. Но мужчина больше ничего не сказал, допил последний глоток, встал и, махнув рукой на прощание, ушёл, что-то насвистывая.

Внятных ответов, что, где искать, он, конечно же, не получил. Хотел догнать «информатора», но для этого нужно поторопиться.

Дай пошарил в карманах, ища монеты, чтоб расплатиться и оцепенел. Карманы оказались полностью пусты. Не было даже удостоверения-прикрытия, в котором говорилось, что он из полиции, хотя он ясно помнил, как положил его.

Это просто не вероятно: его ограбили!

Даймонд стиснул кулаки. Не мог же он выронить его по дороге.

Из-за стойки на Дая грозно уставилась рыжая женщина. Она уперла руки в боки и нависла над ним как скала.

– И за дружка своего не забудь заплатить. Он выхлестнул три кружки! Вешал лапшу, что придет его товарищ и за всё заплатит.

Дай заскрипел зубами. Его ограбили уже вдвойне.

Достав серебряную монету из нагрудного кармана, он положил её на стол, поблагодарил за всё и вышел.

Конечно же, за информатором Дай не поспел, того и след простыл. Прямых ответов он не получил и решил идти к заброшенной церкви. Других зацепок всё равно не было.

Место, где стояла церковь, производило жуткое впечатление. Неудивительно, что люди стали распространять разные слухи о чудовищах, поедающих людей.

Голая, словно выжженная земля, на которой лишь изредка виднелась растущая травинка. Сухие, голые ветки деревьев со скрипом покачивались на ветру. Где-то каркала одинокая ворона. Сама же церковь представляла собой небольшое деревянное здание с дырами в крыше и выбитыми стёклами. Креста на ней давно уже не было. Видимо, украли сразу после того, как церковь забросили. На заднем дворе стояли покосившиеся могилы, за которыми давно уже не ухаживали.

Печальная картина.

Когда-то святое место теперь выглядело удручающе.

Дай толкнул тяжелые двери. Оглушающий лязг петель разорвал гробовую тишину. Резкий запах железа ударил в нос, Дай едва сумел подавить приступ тошноты. Стараясь не дышать, он сделал шаг вперёд, уже зная, что увидит. Под сапогом скрипнула доска, и он ясно почувствовал, что наступил во что-то жидко-вязкое.

В голубоватом свете луны угадывались неясные очертания лежащих на полу тел. Они находились близко друг к другу, из чего можно было сделать вывод, что напали на них сразу по приходу.

Сделав осторожный шаг вперёд, Дай чуть не наступил на руку одного из убитых мужчин. Его пробрала дрожь. Рука валялась отдельно от тела, видимо, мужчина защищался. Бросив взгляд под ноги, он обнаружил, что на ней была татуировка: извивающаяся змея, пронзенная мечом. Метка наёмников.

Осмотревшись, Дай понял, что все они имели такую же татуировку на правой руке и даже похожую одежду.

Сделав ещё шаг, он обнаружил другое тело, лежало оно чуть поодаль от остальных и было меньше в размерах, можно сказать моложе по возрасту. И одежда на нем отличалась: выцветший мешковатый сюртук, теперь уже заляпанный кровью, и черные перчатки на руках. Рядом валялась шляпа цилиндр и кинжал. Человек также лежал в большой кровавой луже. Дай осторожно подцепил оружие носком сапога и откинул в сторону выхода. Решил рассмотреть улику попозже.

Он присел, чтобы проверить наличие татуировки, но вдруг почувствовал дыхание. Спина человека мирно вздымалась вверх и вниз, точно кто-то сладко спал.

Дай облегчённо вздохнул. Если хоть кто-то жив, значит знает, что здесь случилось, а может и преступников видел.

Он уже собирался перевернуть человека на спину, но тот вдруг зашевелился и открыл веки.

По его глазам было почти невозможно понять, напуган он или просто удивлен. В полумраке церкви можно было лишь угадывать, как выглядело его лицо, покрытое запёкшейся кровью. А вот одежда точно была безвозвратно испорчена.

Как показалось Даю, это был молодой мальчик, младше самого Дая на год, может чуть больше. Он сел, растеряно оглянулся, потирая рукой затылок. С длинных темных волос, перетянутых на затылке лентой, стекали алые капельки. Короткая косая чёлка прилипла ко лбу. Когда его взгляд сфокусировался, он, наконец, понял, что не один. Заметив Дая, он принялся лихорадочно шарить руками в алой луже под собой, видимо, ища оружие. Но кроме липкой крови ничего не оказалось. Он был растерян и не знал, что делать.

Хорошо, что Дай заранее побеспокоился отбросить подальше кинжал. А на обратном пути он его заберет. А то кто знает, что вообще можно ожидать от этих наемников. Неизвестно какую опасность может представлять из себя даже тощий мальчишка с оружием.

Дай давно привык никому и ничему не доверять. Тем более внешнему виду. Как не прискорбно – внешность часто бывает обманчива.

– Ты, – окликнул Даймонд. – Что здесь случилось?

Мальчик вздрогнул, окинул Дая недоверчивым взглядом и заявил:

– С чего бы мне отвечать. И кто ты вообще такой?

Дай тяжело вздохнул и, обернувшись, поискал глазами кинжал, который отбросил к выходу. Тот лежал совсем недалеко. Дай быстро нагнулся и поднял оружие.

Мальчишка недоуменно уставился на него. В широко раскрытых глазах читалась тревога.

Дай понял, в чем дело:

– Не боись…резать не буду, – уверил он и опустил лезвие вниз.

– Вот ещё, – фыркнул мальчик. – Я и не думал…

«Ну-ну, – подумал Дай, – и коленки у тебя не дрожали».

– Ладно, – сказал он, смерив его безразличным взглядом, – начнём с того, что я из полиции.

Показалось, что время остановили. Мальчишка замер с глупым выражением лица и бессмысленной полуулыбкой. От такой реакции Дай еле сдержал смешок. Так и должны реагировать незаконные деятели на служителя закона. Вот только Дай не из полиции, это не более чем прикрытие.

– Чем докажешь? – наконец выдавил мальчишка.

Дай похлопал по карманам сюртука, а потом вспомнил, что его ограбили. Он скривился. И тут припомнил внешность человека обчистившего его карманы.

Темные волосы, потрёпанный, мешковатый сюртук не по размеру и шляпа-цилиндр, за которым он хотел скрыть лицо.

Человек, сидевший перед ним, определённо подходил под описание.

Дай ловким движением снял с ремня брюк наручники и защелкнул на руках опешившего паренька. Он широко распахнул глаза, недоуменно глядя на холодные металлические кольца на своих тощих запястьях.

Воспользовавшись этим замешательством, Дай бесцеремонно влез в его карманы. Мальчик глупо хлопал большими глазами, точно сломавшаяся кукла.

Даймонд недолго ковырялся и уже через несколько секунд достал небольшую прямоугольную картонку, обделанную кожей. Удостоверение. И раскрыл перед его носом.

– Если все расскажешь, я закрою глаза на незаконное ношение оружия и даже не заявлю о краже. Думаю, ты понимаешь, что на кону не только твоя свобода, но и целостность рук. Если я не ошибаюсь, за первый раз отрубают одну руку, но я сильно сомневаюсь, что это был единичный случай.

Мальчишка испуганно прижал руки к груди и нервно сглотнул.

– Я всё скажу! Только сними наручники! – он протянул вперёд руки.

Дай залез во внутренний карман сюртука, но там оказалось пусто. Он вспомнил, что уже давно не носил с собой ключи из-за ненадобности. Как только ему выдали эти наручники, он так ни разу ими не воспользовался.

Мальчишка скривился, по-видимому, понял всё по лицу Дая, и его нисколько не радовала перспектива ходить так по городу.

– Я ничего не скажу, пока не снимешь их! – он надул губки и отвернулся.

– Идем, – сказал Дай и протянул ему руку. – Кажется, я видел по дороге швейную лавку.

Малец самодовольно хмыкнул, встал без его помощи, отряхнулся и направился к выходу.

Дай снисходительно взглянул на него.

Сейчас лунный свет хорошо освещал фигуру перед ним. Это был невысокий парень (хотя теперь Даю так не казалось), худой, но талия ярко выражена. Если бы не мужская одежда, Даймонд точно сказал бы, что перед ним девчонка.

Мальчик нахмурился и запахнул сюртук, изучающий взгляд Дая ему не понравился.

Он прищурился и с минуту они стояли, сверля друг друга взглядами. А потом мальчишка раздраженно выдал:

– Мы идем или как?

На темное небо наползли тучи. Раскат грома пробежал по округе и обрушился на землю холодным дождём.

Дай поправил капюшон и мельком глянул на своего спутника.

Мальчик снял шляпу и подставил лицо каплям дождя. Запекшаяся кровь стала быстро смываться. Алые капли стекали по подбородку и шее.

Пока они дошли до швейной лавки, мальчишка насквозь промок, всю его одежду уже можно было выжимать, а вот Даю под непромокаемым плащом было тепло и сухо. Он сочувственно посмотрел на него.

Дай окинул взглядом четырёхэтажное здание и заметил в окне второго этажа человека. Он внимательно смотрел на них, но, заметив Дая, поспешил скрыться во мраке комнаты. Даймонд нахмурился и дернул дверь лавки за ручку, сразу звякнул колокольчик и хозяйка нехотя перевела свой взор с газеты, на прибывших. Она окинула их критическим взглядом и, недовольно скривив губы, спросила:

– Что вам надо?

– У вас не надеться булавки? – дружелюбно спросил Дай.

Торговка недоуменно поправила пенсне.

– По-вашему, здесь базар? – гнусаво возмутилась она. – Это ателье! Здесь продают одежду! Если вы не собираетесь ничего покупать, то проваливайте. Распугиваете клиентов.

Она выразительно взглянула на мальчика. На нём всё ещё был промокший сюртук, но теперь уже неясного серо-буро-малинового цвета.

– Ладно, мы купим одежду, – отвлек её Дай, подходя к прилавку ближе.

Ему ни к чему были скандалы. Проще выполнить её условия, ежели спорить и ничего не добиться.

Торговка вмиг переменилась, вскочила со стула и пролепетала:

– Присматриваете что-то себе или своей даме?

– Даме? – не понял Дай и обернулся на своего попутчика. Это была девчонка, самая настоящая. Она разглядывала наряды, висевшие на вешалках и манекенах, но, заметив на себе его взгляд, обернулась и хитро оскалилась.

Конечно, у него были сомнения по поводу её пола, но он списал все на игру светотени, ведь на ней была мужская одежда! А девушек в мужской одежде он ещё не встречал. Даже глава рыцарей Рэйка всегда носила юбки и платья, пусть и выглядела иногда нелепо. Дай слышал, что это была часть условий, при которых бывший глава Ордена теней привел её в замок.

Торговка окинула их прищуренным взглядом и, заметив на девчонке наручники, недобро уставилась на парочку. Она, было, открыла рот, чтобы что-то сказать, но Лилит её опередила.

– А вы не знали это нынче модно. Называется – ролевые игры, – она утвердительно закивала, будто так и было на самом деле.

Дай мгновенно вспыхнул, насупился. Что несёт эта девчонка? Да кто в здоровом уме поведётся на такую наглую ложь?

– Вот только ключик потерялся, – она наигранно печально вздохнула. – Ты такой растяпа! – Лилит с силой саданула ему руками по спине, якобы поддерживающе похлопала. Дай был уверен – мстила.

Он грозно воззрился на неё и процедил:

– Уж прости…

Торговка сделала вид, что поверила в её россказни, и Дай был уверен, теперь она считает их парочкой извращенцев.

– Ну, тогда выбирайте наряд. Там женские, – она указала направо. – Там мужские, – она указала налево. – Что-то купите – уж поищу для вас булавку.

– Иди, выбери что-нибудь, – небрежно кинул через плечо Дай.

Лилит недоуменно взглянула на него, но, решив не ждать объяснений, отвернулась к вешалкам с одеждами.

– Знаете, – привлекла внимание Дая торговка, – ваше лицо кажется мне знакомым. Кого-то вы напоминаете… – она сощурилась, вглядываясь в черты его лица.

Дай нервно сглотнул, опасаясь, что торговка вот-вот признает в нем телохранителя принца или пресловутого «чёрного рыцаря». Тогда прикрытию конец. А он на секретной миссии.

– Точно! – воскликнула она. – Вы похожи на моего первого мужа!

Дай облегченно выдохнул и тут же пожалел.

– Редкостный был гад. Он бросил меня с мелким спиногрызом! – гневно сверкала глазами на Дая она, будто бы он был в этом виноват. – Этот оболтус вырос таким же подонком! Вон стоит! – она небрежно мотнула головой в сторону мужчины, которого Дай только сейчас заметил. – Сидит у меня на шее! Шатается по трактирам и пропивает мои деньги! – она в порыве ударила кулаком по прилавку, – не о такой жизни я мечтала!

– Все мужики одинаковые, – подлила масла в огонь Лилит.

– Верно-верно говоришь. Смотри не попадись на крючок этого красивого мерзавца. Поверь мне, уж я то знаю. Как залетишь – сразу бросит!

Лилит участливо закивала головой.

Дай закатил глаза. Как его только не называли, но мерзавец… это что-то новое. Эта ситуация начинала раздражать, а ещё больше раздражала девчонка, подбрасывающая спички в разгорающееся кострище. И на этом кострище скоро поджарят именно его. Он почти физически ощутил, как запахло дымом, и было уже испугался, но это торговка закурила трубку.

Дай решил осмотреться. Комната, в которой они находились, была не очень большой и сильно захламленной. Типичные зеленоватые стены были увешаны с одной стороны женскими платьями разных цветов и оттенков, шляпками с цветами и перьями, перчатками, чулками и чего там только не было. С другой стороны висели мужские костюмы: длинные и короткие, однобортные и двубортные сюртуки, фраки разных темных тонов. Чуть выше, на крючках, висели шляпы-котелки, цилиндры и другие.

– Определились с нарядом, мисс? – проворковала торговка, выпуская в лицо Дая струю дыма. Он закашлялся, отмахивая дымок от носа.

Лилит ещё раз критично окинула взглядом вешалки с одеждой и указала на какой-то мужской костюм.

– Вы уверенны? –переспросила торговка, подходя к ней. – Не хотите подобрать женскую одежду?

– Нет, – прозвучал спокойный ответ. – Мне нужно это.

Дай заметил, как внимательно за ними наблюдает сын торговки. Выглядел он, мягко говоря, отвратно. В какой-то засаленной рабочей куртке, с тряпочной кепкой на лысеющей голове и фингалом под глазом. Видок его, скорее, напоминал бандита или уличного хулигана, чем сына не бедной, судя по ее не голодающему внешнему виду, торговки. Он внимательно смотрел на девушку и этот взгляд Даю не понравился: он был замутненным, не добрым и колючим. От мужчины сильно попахивало алкоголем.

Он облизнул пересохшие губы и скользнул враждебным взглядом по Даю.

– Ну-с, если вы уже решили, то можем рассчитаться.

– Да, – посмотрел на неё Дай. – И не забудьте про булавку.

– Я помню, конечно, сейчас.

Тучная женщина наклонилась и, пошарив в какой-то металлической коробке, вытащила на свет несколько булавок, положила их на прилавок.

Дай без промедлений взял их и подошел к девчонке. Она протянула ему руки, он чуть наклонился и уже через пару минут послышался щелчок замка. Дай снял наручники, и Лилит с удовольствием размяла кисти.

Её просьба выполнена, осталось узнать у неё, видела ли она шкатулку, похитителей, да что угодно.

Даймонд подошел к торговке и достал из внутреннего кармана сюртука зелёный полупрозрачный камешек.

Женщина выпучила глаза, поправила покосившееся пенсне и осторожно взяла пальцами драгоценность.

– Неужели настоящий? – дорожащим голосом спросила она. – Он же стоит целое состояние…

– Да. – кисло выдавил Дай. – Надеюсь, этого хватит.

– Более чем, –взвилась женщина, уже по-другому смотря на него. – Боюсь, у меня не найдется столько сдачи.

– Не нужно. Оставьте себе.

– Ну, как-то это не правильно, – сказала она, прихорошив прическу. – Может вы, желаете ещё что-нибудь? Шляпу, например.

Дай покачал головой.

– Тогда я дам вам весь комплект! – она уверенно закивала. – Да, только его нужно будет подшить. Вас не затруднит немного подождать?

Он взглянул на Лилит. Она пожала плечами мол: «тебе решать».

– Ладно, – выдохнул Дай. – Мы не сильно торопимся.

Он нервно закусил губу, но решил, что лучше будет подождать – так он вызовет меньше подозрений, ежели начнёт вопить, что ему некогда ждать.

– Может тогда дама желает принять ванну? На втором этаже есть общая, но не переживайте, жильцов сейчас не так много…

– На втором этаже жилые комнаты? – переспросил Дай.

– Да…– непонимающе отозвалась женщина, – но сдаю их не я. Я просто тут живу и заведую швейной лавкой.

– Хм…– пробормотал он, – надо кое-что проверить.

И уже громче добавил:

– А ничего, что мы не жильцы и воспользуемся ванной?

– Оставьте это на меня, – сказала женщина и прижала руку к груди, чуть наклонив голову.

Дай поёжился, он ненавидел, когда к нему обращались как к знатной особе. И вообще считал все эти способы высказывания почтения вычурными и излишними.

Лилит недоуменно склонила голову на бок. Дай поспешно попросил торговку прекратить. Она ведь всё равно сделала поклон неправильно. Но ей он сказал обратное. Женщина растаяла от такой очевидной лести и расплылась в довольной улыбке, игриво проводила их к лестнице, ведущей наверх, и нехотя рассталась с ними (точнее с Даем) в дверях своей комнаты, где, по-видимому, шила наряды. Напоследок она объяснила, как дойти до ванной, и, рявкнув на своего сына, чтоб тот поторопился и нагрел воды для барышни, удалилась.

Когда они поднимались по лестнице, Лилит не выдержала и разразилась смехом.

– Ну, ты даешь! – гоготнула она, держась за живот. – Такой лапши ей на уши навесил: «Вы словно девушка из высшего света», – гнусаво процитировала она и расхохоталась ещё сильнее.

– Заткнись, – раздраженно буркнул Дай. – От тебя слишком много шума.

Лилит насмешливо фыркнула.

– Как пожелаете, господин. – Она прижала руку груди и закатила глаза.

– Ха. Ха. – безразлично сказал Дай и открыл дверь ванной комнаты.

Лилит прошла вовнутрь, огляделась. В комнате было светло и довольно тесно. В углу стоял одинокий шкаф с веником, шваброй, тряпкой и совком, на верхней его полочке на полотенце стояла мыльница, в ней лежало ароматное мыло. В центре комнаты расположилась жестяная сидячая ванна, рядом с ней небольшая табуретка, на которую можно было поставить мыльные принадлежности, на ней стоял подсвечник, на случай внезапного отключения электричества. У стены находился камин. Лилит присела на корточки возле него, протянула озябшие руки к огню. Дрова приятно потрескивали. Хотелось спать.

– Ладно, я пойду, – прервал тишину Дай, – осмотрюсь.

– Не уходи, – прошептала она, схватившись за подол его сюртука. – Тот мужик должен прийти. Мне не понравился его взгляд…

Дай удивленно уставился на неё. Так она заметила, как на неё смотрел тот тип? Даю казалось она не замечала: ни разу же не повернулась в его сторону.

– Я ненадолго. Если что, буду по близости, – он кинул нервный взгляд на дверь, отрывая от себя пальцы Лилит. – Нужно кое-что проверить.

Девчонка закусила губу, отпустила подол.

Дай вышел из комнаты в растрепанных чувствах и, чем дальше отдалялся от ванны, тем больше чувствовал ответственность за то, что оставил наёмницу с этим злым и явно пьяным мужиком. Но, успокоив себя тем, что она, скорее всего, сможет постоять за себя, направился в сторону жилых комнат. Тот силуэт человека в окне показался ему более чем подозрительным. Дай был уверен: тот неспроста так внимательно наблюдал за ним.

Даймонд шагнул в темноту коридора, под его ногой скрипнула половица, и он тихо чертыхнулся. Огляделся по сторонам и продолжил идти, стараясь не шуметь.

Одна из дверей оказалась приоткрыта. Из узкой щелки лился мягкий, рыжеватый свет, как от камина. Другого источника света просто быть не могло.

Дай сглотнул, прижавшись к стене. В комнате послышался шорох бумаг и торопливые метания по комнате. Там кто-то был, и он очень торопился.

Сердце гулко застучало, ладони взмокли.

Что-то тут не чисто.

Дай положил руку на рукоять трости, свисавшей с пояса, притаился возле двери, кидая нервные взгляды на полоску света на полу, а потом всё же решился заглянуть в щелку.

Человек в черном плаще перебирал кипу бумаг на столе. Какие-то он кидал в камин, а некоторые прятал за пазуху. Мужчина работал в спешке и даже не замечал, что некоторые бумажки не долетали до огня.

Дай рывком распахнул дверь. Мужчина испугано обернулся, попятился к открытому окну.

Сейчас Даймонд узнал его. Это был тот информатор из паба. Лицо его было неприметным, такого навряд ли вспомнишь, если встретишь снова, но Дай узнал по одежде. Таких людей старались набирать в шпионы. Черты лица не ясные, словно смазанные, и взгляд ни за что не цеплялся.

Глаза мужчины судорожно заметались по сторонам. Он схватил со стола какую-то коробочку, но Дай точно знал что это.

 – Стоять! – выкрикнул он и попытался перехватить коробку.

Но не сумел.

Комнату озарил ослепительно яркий свет. Дай едва успел заслонить глаза рукой. Это была световая граната, созданная для задержки врага или отвлечения внимания. Довольно проста в применении и безвредна, если успеть закрыть глаза. В узком помещении такая вспышка может запросто оставить слепым на всю жизнь.

Свет пропал, но в глазах Дая ещё плясали солнечные зайчики. Он бросился к окну, но шпион уже исчез.

Сырой ночной воздух проникал в комнату. Ветерок колыхал выцветшие голубые шторы, местами поеденные молью. Дай от досады сжал пальцами оконную раму. Этот человек явно знал больше, чем просто местонахождение шкатулки с камнем. Но зачем такая скрытность?

Это начинало раздражать.

Дай опомнился, скинул с головы капюшон и подскочил к камину, попытался достать горящие стопки бумаги, но огонь обжег руку. Дай одернул её, подул на пальцы. Рядом с камином чуть подгорели маленькие бумажки. Дай вытащил их, шипя от жгучей боли.

Это оказались фотографии. Его фотографии. Краски немного поплыли, но на многих можно было отчётливо разглядеть чёрную одежду Дая, а иногда и лицо.

Теперь всё стало понятно. Этот человек не был простым информатором, он шпионил за ним, а значит, Совет совсем ему не доверяет, хочет держать под контролем, на коротком поводке. Но даже не это заставило напрячься, а то, что теперь придётся действовать более скрытно, не светиться почем зря, если он хочет разобраться в том, что происходит.

Дая не покидало странное предчувствие того, что это дело как-то связано с тем, что произошло во время «трагедии».

Он огляделся и вдруг услышал сильный грохот. Громыхнуло не так далеко отсюда, предположительно из ванны.

Дай спрятал снимки в карман сюртука и поспешил выйти из комнаты, предварительно закрыв за собой дверь.

Лилит поднялась с пола и подошла к окну. Ещё несколько секунд она слышала, как шаги Дая отдаляются от комнаты.

Она открыла форточку и глянула вниз. Падать далеко, и она легко могла разбиться. Даже если повезет, и она не умрёт, ей бы не хотелось сломать руку или ногу. Значит, сбежать через окно не вариант.

Дай казался ей странным. Кто в здравом уме среди ночи попрется в заброшенную церковь, о которой ходят самые разные нехорошие слухи? Только неместный подозрительный тип. И он явно что-то разнюхивает. Иначе не пытался бы выудить из неё информацию о произошедшем любыми путями, даже одежду купил. Он сказал, что из полиции, но явно темнил. Лилит ему не доверяла. Всё это как-то странно. Что забыл в этом захолустье полицейский из другого города. Какая-то секретная миссия?

А ещё он очень богатый, раз расплатился с торговкой одним зелёным камешком. Она аж глаза вылупила, а потом так переменилась…ну точно дворянин! Не зря ей так показалось с самого начала. Лилит благоразумно рассудила: пошарить в его карманах ещё раз будет не лишним. Может, там завалялась ещё парочка камней.

Лилит повернулась к ванне.

С минуты на минуту должен прийти с горячей водой тот пьяный мужлан. Если, конечно, возьмёт с собой воду.

Она раздраженно прикусила губу.

И надо было столкнуться с ним взглядом, когда они вошли. Он оставшееся время стоял, истекая слюной и пожирая её глазами. Лилит почти физически чувствовала его отвратный взгляд на своих ногах, теле и лице. Ей приходилось свершать неимоверные усилия, чтобы игнорировать его. Но стало сразу понятно – он уже не отстанет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю