Текст книги "Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело (СИ)"
Автор книги: Даша Семенкова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
34.
– Так-то ничего. В целом. Очень... броско, да. Внимание точно привлекает. И быстрее, чем я ожидала. Твой талантливый мальчик явно очень старался, – произнесла я. Предварительно досчитав в уме до десяти, чтобы унять злость. – Но почему огурец? У нас что, овощная лавка?
Мы с управляющим стояли на противоположной стороне улицы и созерцали вывеску, украсившую угол дома. Я не стала мудрить и выдумывать вычурное название или что-то рисовать. Попросила изобразить яркую надпись: "Быстро и вкусно".
– Это не огурец, азорра, это буква "о". Просто немного не поместилась, пришлось ужать, – оправдывался управляющий.
Руки бы тому художнику от слова худо ужать, чтобы в одно место засунуть проще было! Мало того, что ярко в его понимании – это изумрудно-зеленая надпись на алом фоне. Пусть. Сочетание конечно глаза режет, но у нас, в конце концов, не выставка.
Но буквы, размашистые в начале, становились все тоньше, и последняя представляла собой совсем узкий овал, притиснутый к самому краю.
– Если подумать, то, конечно, нетрудно расшифровать. О – огурец, как в азбуке. Теперь у нас можно не только обедать, но и разгадывать шарады, – не в силах больше сдерживаться, я закрыла лицо ладонью. – Это ужасно. Просто ужасно. Извини.
– Будет вам, зато вон как оно нарядно получилось. Издали заметно, мимо точно не пройдешь. Пусть повисит пока, скоро аренду соберем, новый закажу, – утешал управляющий.
– Да... Мимо не пройдешь, это точно... Ладно. Постараюсь на нее не смотреть.
Что я в самом деле. Он ведь прилагает все усилия, ищет, на чем бы копейку сэкономить, чтобы еще и на мои хотелки хватило. Все, что может, выполняет так или иначе. Люди все же важнее чем вывеска, а позор как-нибудь переживу.
Зато дело пошло. Те, кто вчера был, вернулись и друзей привели. В меню сегодня было еще одно новшество: куриные котлетки в панировке, жаренные в масле, или рыбные палочки на выбор. Фарш, в который перемололи, разумеется, не сплошь филе, вышел довольно дешевым. Остовы кур сгодились на бульон.
Посетители брали непривычную еду с опаской, но ценник выручал. Все-таки мясное, причем недорого. По крайней мере, тарелки оставляли пустыми. А вот картошка фри сразу завоевала популярность. За ней начали приходить еще до обеда. Брали в кульках на вынос, чтобы перекусить, не засиживаясь. Я ликовала: приживается концепция. Народ сразу подхватил.
И не только народ. Как я и ожидала, Василь явился за добавкой. На следующий же день. Похоже, наш спор я все-таки выиграла.
– За картошкой, – кивнула я вместо приветствия.
– Угу. Шикарная штука. А если ее еще в сметану макать... Я возьму три большие порции, с собой.
– Неужели хочешь угостить коллег? И маги будут есть такую простую пищу?
– Почему нет? – удивился он. – Вкусно же!
Оказалось, что магам до веяний моды не было никакого дела, и повальное увлечение ЗОЖ прошло мимо них. Да и не подходила им такая диета, у них для этого работа слишком энергозатратная. Все равно что здоровому мужику, который целый день поле пахал, предложить листовой салатик и отварную курогрудь на обед.
– Эту вашу модную траву пусть кролики жуют. А у нас едят как вам тут не снилось. Картошечку, кстати, очень уважаем. Мясо тоже, да чтобы пожирнее. На завтрак лучше всего сосиски или бекон...
– С яичницей глазуньей, чтобы желток внутри жидкий, и хлебом его подбирать. А бекон поджарить до хруста, – подхватила я, вспоминая, как любила завтракать в прошлой жизни.
– Да, мое любимое, – Василь аж зажмурился. Очевидно, в еде наши вкусы совпадали. – Твои картофельные палочки еще и удобные, можно быстренько перекусить, голод сбить, когда работы невпроворот. Силы восполнить.
И тут меня осенило. Он же вроде бы благодарность обещал. Вот и будет возможность. И если повезет – рынок сбыта, о котором и не мечтала. Есть здесь люди и не бедные, и не на кроличьей диете. Надо пользоваться любым удобным случаем их привлечь.
– Знаешь, а ведь я как раз собираюсь такое готовить. Чтобы быстренько и сытно перекусить. И не только картошку, – бросила я пробный шар.
– Остальное тоже будет такое вкусное? – заинтересовался Василь.
– Конечно. Тебе ведь мой бутерброд понравился? Вот если бы можно было курьером к вам отправлять, и тебе не приходилось бы так далеко бегать...
– Бегать? За кого ты меня принимаешь! Я на авто приехал. На магическом, между прочим, движке. Горожане на такой только облизываются.
– Что так? Дорого слишком? – спросила, вспомнив прогулочную яхту Милоша. Похоже, я не в полной мере оценила размах его мотовства.
– Запрещено. Скорость слишком велика, опасно, – пояснил Василь. – Но ты права, если всякий раз сюда мотаться, быстрее будет в квартале у себя в трактире поесть. Вот если бы делать заказ...
Бинго!
– Ну конечно. Для меня большая честь магов кормить. Приходи, пробуй, и заказывайте сколько вам будет угодно.
– Да неужто? Тогда сооруди-ка мне свой бутерброд с коммерческой тайной, – ухмыльнулся он.
– Есть котлеты в панировке. Куриные, но вполне жирненькие. Видишь, только открылись, ещё не развернули торговлю.
– Вижу, – фыркнул он, окинув заметную из окна вывеску с шарадой насмешливым взглядом. – Тогда присылай приглашение, когда развернешь.
Он забрал вынесенные из кухни кульки с картошкой, повел над ними носом, расплатился и устремился на выход.
– Эй, куда присылать-то?
– Мне, куда же ещё. В магическую лавку, – он обернулся через плечо, вздохнул и провел кончиком пальца по стене, будто чертил каракули. – Все, бывай здорова.
На стене осталась надпись, черная, словно сажей рисовали. Адрес. Не лавки, номер его дома и апартаментов. Надо сказать, почерк у моего мага был так себе.
В отличие от изящного, летящего, с завитушками, коим на надушенном листке с виньеткой было написано письмо от Ивы. Мне вручили его, едва вернулась домой. Приятельница шутя (она ловко умудрилась передать тон, подобрав слова) укоряла за то, что меня невозможно застать, и приглашала в гости.
"Большая часть регаты позади, а наш дорогой Милош уверенно держит лидерство. Сегодня мы устраиваем небольшую вечеринку в его честь. Только для друзей, не в бальных платьях, так что тебе не составит труда наскоро собраться и уделить нам час-другой своего внимания. Надеюсь, ты понимаешь, что нельзя игнорировать общество..."
И так далее. Меня мягко отчитывали за плохую посещаемость. Так, что стало предельно ясно – игнорировать действительно ни в коем случае нельзя.
Выбрав самый смелый наряд в своем гардеробе, я сделала макияж поярче – гулять так гулять. И отправилась в гости. Туда меня Лука отпустил без обычного ворчания, не навязался сопровождать и даже одобрил.
– Приятно видеть, азорра, что вы наконец одумались и вернулись к развлечениям, какие даме вашего круга положены, – с довольным лицом изрек он на прощание. – Вот это хорошо, этому азор Милош порадуется. Не забывайте шаль в машине, вечером бывает свежо.
35.
У Иви был чудесный дом. Конечно, не такой огромный и роскошный, как наша вилла, но зато с садом и небольшой тенистой аллейкой, ведущей к крыльцу. Я шла по ней как по ковровой дорожке в своем нарядном платье.
На газон у беседки выставили столики, кресла и скамейки. Лица всех гостей, сидевших и прогуливавшихся там, обратились ко мне. На выражение этих лиц приятно было взглянуть – они не просто удивились, меня явно не узнавали. Разговоры смолкли.
– Николина, вы ли это! – воскликнула наконец одна из подружек Ивы, кудрявая брюнетка. Я помнила ее с того дня, когда регату провожали. Тогда она на меня смотрела как на пустое место. – Какое прелестное платье!
Казалось, меня впервые заметили. Окружили вниманием, будто я теперь по-настоящему была одной из них. Усадили за стол, налили шампанское, немедленно втянули в светскую беседу. Ива, посматривая на это, украдкой посмеивалась.
Обсудили новости регаты. Выпили за успех Милоша. Какое-то время болтали, шутили – обычная дружеская вечеринка. И, как всегда бывает в больших компаниях, вскоре все разбрелись по кучкам. Кто-то взялся играть на лужайке во что-то вроде бадминтона. За одним из столов затеяли партию в карты.
Я расположилась на качелях вместе с Ивой. Лео, художник, принялся нас качать.
– Ну и к чему был весь твой маскарад? – спросила она. – Неужели нельзя было сразу выглядеть нормальным человеком! С которым общаться не страшно.
– Неужели когда я одета в серое, со мной страшно общаться?
– Угу. У тебя сразу такой строгий вид, прямо как у моей школьной учительницы богословия. Ждешь, что в любой момент врежешь линейкой по шее и примешься читать проповеди.
– А мне этот образ нравится еще меньше, – возразил Лео со свойственной ему прямотой. – Слишком вызывающе для столь утонченной внешности. Грубовато.
Ива рассмеялась и заявила, что он, конечно, большой оригинал, и всем это известно. Но если волосы, убранные в сиротский узел, и платья мешком по его мнению украшают женщину, то и вовсе чудак каких поискать.
– Я так не считаю. Это не украшение, а своеобразная броня. Ширма, за которой старательно прячетесь, чтобы стать невидимкой. Я прав, азорра Николина?
– Допустим. Но что же мне, по-вашему, носить?
Он окинул меня внимательным и серьезным взглядом. Будто мысленно переодевал.
– Слои тонкой, летящей полупрозрачной ткани цвета утреннего тумана или неба в грозу. Свободный силуэт, чтобы не выставлял напоказ, а подчеркивал вашу стать. Распустить локоны, у вас ведь чудесные волосы. – Он поморщился. – И поменьше краски на лицо. Чуть-чуть, едва заметно.
– Похоже на призрака, – отозвалась Ива.
– Да, нечто вроде. Таинственно и нежно.
С этими словами что-то такое промелькнуло на его лице, что заставило меня смущенно отвести глаза. Вроде и тон не заигрывающий, скорее, деловитый, и смотрел с профессиональным интересом, но все же...
Впрочем, они тут же завязали спор о том, что важнее – мода или индивидуальность, я включилась, и ощущение прошло. Решила считать, что показалось. Почему-то внимание Лео заставляло нервничать. Словно он видел больше, чем другие, возможно что-то, что я не хотела бы показывать.
Когда вернулась домой – поздно, уже давно стемнело, я все думала о нашем разговоре. Желька вынимала шпильки и расчесывала мои волосы, а я смотрела в зеркало и пыталась представить себя в том образе, который он описал. И не могла понять, хорошо это будет или плохо.
Вроде бы слишком блекло, но с другой стороны утонченно, что ли. В конце концов не выдержала, рассказала горничной и спросила, пошло бы мне или нет.
– К лицу бы может и пошло, но вообще нет, – ответила та не задумываясь.
– Почему?
– Потому что это такое получается что-то трепетное, не поймешь, то ли дама, то ли потустороннее что-то. Из тех, знаете, кто вздыхает, молчит и смотрит загадочно. А вы у нас деятельная азорра, живая и смешливая.
Вот так вот. Все, что я сама про себя понять не могла, одной фразой выразила. Все-таки повезло мне с ней, золото, а не девчонка. Надо бы ей жалование, что ли, повысить. Или подарок какой-нибудь хороший купить.
– А с чего это вы вдруг решили так нарядиться? – спросила она, ловко заплетая мне косу. – Вроде вон сколько модных красивых платьев пошили. Или нехороши?
– Хороши. Я ведь на свой вкус выбирала. Просто у некоторых вкус другой... Кстати, мне тут предложили портрет написать.
– Давно пора. Повесим над камином, а то что же это в доме портрета хозяйки нет. Если бы надели синее платье с оборочками и ожерелье вашей маменьки, вот было бы славно. Вы в нем прямо как королевна.
Угу, самой нравится. Только Лео вряд ли оценит. Еще и переодеваться отправит, а я и спорить не решусь. Почему-то он так на меня влиял, подавлял, что ли. Взгляд этот его. Вот и сегодня позволила им с Ивой уговорить себя поехать кататься в горы. А у меня дел невпроворот, каждый час на счету. Вечерами еще ладно, но днем...
Например, на следующее утро нам поставили витрины и привезли кое-какой декор в зал. Полосатые коврики на лавки, занавески, пару гобеленов на стены – деревенские пейзажи. Столовая становилась все уютнее. Мне не хотелось уходить, словно мой настоящий дом здесь, а не в жилище Милоша, шикарном, конечно, но сделанном по его вкусу.
Здесь же я все обустраивала сама. Пусть в режиме жесткой экономии, без изысков и на скорую руку. Зато каждой новой мелочи радовалась. Даже красиво сложенным салфеточкам.
И больше всего – полученному уведомлению, что рецепт майонеза признали оригинальным, подали на регистрацию, а значит, я могу начинать готовить его без опаски, что подсмотрят и сопрут. По этому поводу сегодня мы делали первые гамбургеры. Простые, максимально дешевые. С хрустящей куриной котлетой в панировке.
Дом наполнился ароматом свежеиспеченных булочек. Я учила кухарку делать майонез, объясняла, что можно в него добавлять, и заодно быстренько смешала простой, но вкусный соус к картошке: сметана, чеснок и укроп. Письмо Василю уже отправили, и я хотела предложить ему для магов все в лучшем виде.
А он не пришел. Прислал девчонку-подростка с записочкой. На неаккуратно вырванном из блокнота листке бумаги знакомым небрежным почерком Василь сообщал, что невероятно занят, и просил прислать десять порций картошки и столько же того, что я там хотела предложить. Заодно покормить Катаринку, которая придет за заказом. Деньги она отдаст.
– Ты, значит, Катаринка? – спросила у девчонки, прочитав послание.
Она взглянула исподлобья серьезными карими глазами и кивнула. Затем протянула мне сложенные пополам купюры, которые держала зажатыми в кулаке.
– Возьмите, пожалуйста. Василь говорил, должно хватить.
– Здесь даже много, – ответила я, пересчитав. – Пойдем, я тебя накормлю. Ты куриные котлеты ешь?
– Я все ем, – смущенно сказала она. – Меня к вам отправили без завтрака... Только что-нибудь, что готово, мне велели не задерживаться.
– Бедный ребенок! – воскликнула я, окинув ее взглядом. Пигалица, худенькая, росточком мне по плечо. – Пойдем, подождут. Голодной я тебя не отпущу.
Аппетит у пигалицы оказался хороший. И бургер умяла, и картошку, и пирожок с повидлом, и два стакана молока.
– Ты что же, тоже маг? – поинтересовалась я напоследок.
– Одаренная. На мага только учусь еще, – она наконец позволила себе улыбнуться. – Спасибо вам, мне очень все понравилось. Как другой раз в город отпустят, обязательно к вам приду.
36.
Поездка в горы получилась утомительной, хотя должна была быть веселой. Но я дергалась. То и дело смотрела на часы. Пыталась следить за разговором, а сама думала, как там без меня все происходит. В итоге ни делом не занималась, ни отдохнуть нормально не сумела. Разве что поняла окончательно: светская жизнь – не мое.
Вернулась в город и сразу же, в нарядном платье для пикника и в широкополой шляпке, рванула в столовую. Чтобы с порога узнать: гамбургеры не пошли. Не удалось повторить успех картошки фри, рано я радовалась. Так-то не в убыток, оставшиеся котлеты подадим на ужин, булочки тоже не пропадут, но все равно обидно.
Не хочу держать обычную столовую. Даже если она станет самой популярной в городе – все равно это будет ощущаться провалом. Идея основать первый в мире аналог Макдоналдса захватила меня окончательно и бесповоротно.
Единственный заказ на бургеры был сегодня от магов. Вот кому фастфуд явно пришелся по вкусу. Я решила завтра предложить им хот-доги, но уже не пытаясь удешевить рецептуру. С хорошими мясными сосисками на гриле, горчицей, майонезом и густым томатным соусом со специями – наша кухарка умела отлично его делать.
Мы как раз обсуждали, какой формы должны быть завтрашние булочки, когда в кухню ворвалась Желька. Взволнованная, растрепанная – я ее такой никогда не видела. Фартук она забыла снять, а шляпку – надеть, и я сразу поняла, что случилось что-то экстренное.
– Миленькая азорра, там... Там... – запыхавшись, протараторила она. Прерывисто вздохнула и вдруг состроила скорбную мину. – Вы только не пугайтесь.
Ненавижу, когда так говорят. Вряд ли есть способ лучше, чтобы поднять панику.
– В чем дело? – я постаралась сохранять спокойствие.
– Вы лучше сядьте.
– Я тебя сейчас прибью! Говори уже, что случилось?
– Азор Милош... Он... – она запнулась и уставилась на меня круглыми глазами. Видимо, лицо на тот момент у меня было совсем зверское. – Не-не-не, жив он. Вот только досталось ему крепко, говорят. Но он уже на берегу, в больнице, вроде как исцелили. Лука самолично поехал добывать билеты на ночной поезд, велел вам передать, чтобы собирались.
– Куда? – растерянно пробормотала я. – В смысле, что с ним?
– В Прист. Если сегодня уедете, доберетесь завтра к утру. Скорый туда не ходит, а ночной...
Тут я не выдержала, рявкнула и наконец добилась вменяемого рассказа. Во время регаты случилось чрезвычайное происшествие. На яхты напали морские чудовища. Оказалось, бывает в этом мире и такое. Правда, обычно эти твари живут на глубине и к берегу почти никогда не подходят. Но внезапно откуда-то взялись, будто нарочно караулили.
Гигантские то ли змеи, то ли черви разъярились и принялись крушить корабли. Милош Лессар мог бы ускользнуть, ведь он шел впереди с большим отрывом, но показал себя героем. Твари боялись огня. Он развернул свою "Русалку" и атаковал их сигнальными ракетницами, подав остальным пример мужества и хорошую идею.
В результате змей отогнали, несколько участников утонули, нескольких с травмами разной степени тяжести отвезли в больницу. Твари плевались кислотой, и Милош получил ожоги. Сообщалось, что состояние его удовлетворительное, жизни ничего не угрожает, но какое-то время придется оставаться в больнице. Мне как супруге полагалось бросить все и срочно ехать к нему.
Странно, но первое, что я почувствовала – порыв действительно срочно к нему ехать. Страх за него – это ведь, наверное, было невероятно страшно и ужасно больно...
А потом подумала – нужна ли я ему там? Если только для показухи, чтобы про нас трогательную статью в газете написали. Но вообще у него есть Крыся. Не меня – ее он захочет видеть у своей кровати и держать за руку.
Возможно, в городе Прист мы сойдем с поезда одновременно.
Эта мысль меня остудила. Прямо как ледяной душ. Милоша я конечно жалела, но о нем и без моего присутствия есть кому позаботиться. А разыгрывать дешевую мелодраму и выставлять себя на посмешище совершенно не хотелось.
Но и отказываться тоже как-то...
– Ступай домой и собери вещи, – сказала я Жельке. В любом случае поезд будет ночью, значит, бежать сломя голову на вокзал не нужно. – Я тоже скоро подойду.
Но сначала оставлю распоряжения...
Вот ведь. Я даже не знала, какие. Не ожидала, что внезапно придется уехать, причем неизвестно на сколько дней. И растерялась.
– У нас только на два дня вперед осталось меню, да? – спросила, переводя взгляд с кухарки на управляющего.
– Вы поезжайте, азорра, не переживайте. Все сделаем, нешто мы людей кормить не привычные? – принялся меня успокаивать управляющий. – Сами справимся. И посетителей примем, и магов обслужим. Адресок своего друга оставьте только.
– Нажарю я им сосисок, как велели, будьте спокойны, – подхватила кухарка. – Ох, горе-то какое, надо же...
Письмо Василю я написала лично. Этих клиентов я еще только-только умудрилась зацепить, и терять их нельзя было ни в коем случае. Напоследок дала своим работникам строгое распоряжение: магам любой заказ готовить, что ни попросят. Даже если велят подать ведро навоза и дохлую кошку.
Удивительно, но Василь не то что ответил – аж лично прикатил. Непривычно серьезный, заявил, что в курсе новостей, и велел отправлять багаж поездом, а самой срочно переодеваться в дорожное платье.
– Это с какой, простите, стати, вы здесь распоряжаетесь, господин хороший? – возмутился было Лука, но маг осадил его взглядом. Я и не подозревала, что этот легкомысленный мальчишка умеет так смотреть.
– Я что тебе предложить хотел, – обратился он ко мне. – Чем в поезде трястись всю ночь и теребить себе нервы, прыгай в авто. Катаринка мигом домчит, тут дорога новая и не в объезд как железка.
– В смысле? В ваш магический транспорт? А разве можно?
– А кто тебе запретит? Мы его снарядили в Прист с артефактами и зельями, у них после той заварушки все кончилось. Чего бы заодно не подбросить пассажира. Если быстрой езды не боишься. Катаринка у нас любит гонять, потому и отправили.
Я так смутилась, что забыла слова, которыми надо благодарить.
– Почему ты мне помогаешь?
– Ты мне нравишься, – пожал он плечами. – Ты смешная. И готовишь хорошо. Все, мне некогда. Вон, с Катаринкой все решите.
– Никуда она одна не поедет! – ожил Лука, на некоторое время потерявший дар речи от наглости моего приятеля. – Видано ли это, замужняя азорра из приличной семьи...
Пришлось взять его с собой, втиснув на заднее сидение между ящиками. Все-таки за своего хозяина он беспокоился сильнее, чем о соблюдении приличий.
Но сначала, зайдя к себе чтобы переодеться, я вызвала потусторонних советчиков. Все-таки сомневалась, надо ли срываться и ехать черти куда, где меня еще не факт что и ждут. Видимо, чтобы не упустить шанс поучить меня уму-разуму, они сразу явились. Причем оба.
– Какие могут быть вопросы! – воскликнул ангел, глядя на меня с осуждением. – Конечно же ехать, и немедленно. Человек рисковал собой, спасая чужие жизни...
– Позер, – фыркнула демоница. – Но молодец. О нем теперь все газеты пишут, даже иностранные.
– Что бы ты себе ни выдумывала, он твой муж перед Богом и людьми, – закончил ангел, подчеркнуто ее игнорируя.
– А вообще поезжай, что ты, в самом деле. Разделишь с ним народную любовь, – произнесла демоница, вытянув перед собой ладонь и рассматривая острые ногти, выкрашенные в черный. – Иначе будешь выглядеть черствой, неблагодарной и бесчувственной. Допустим, в отношении твоего мужа ты такая и есть, но нам нужно создать положительный образ. Ты все-таки личность публичная.
– Но как же его любовница? Не хотелось бы столкнуться с ней в дверях.
– Азорр Лессар вовсе не плохой человек. Он непременно осознает и покается, – с уверенностью заявил ангел.
– Ну-ну, – усмехнулась демоница. Посмотрела на меня с прищуром. – Ты бы поправила макияж. И оденься во что-нибудь приличное. Вдруг так и будет, а ты окажешься не в лучшем виде.








