355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » CyberWife » Бабочка и Хаос (СИ) » Текст книги (страница 20)
Бабочка и Хаос (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 17:31

Текст книги "Бабочка и Хаос (СИ)"


Автор книги: CyberWife



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

– А если не повезет? – уточнил Сугуру, оценивая свои шансы на побег.

– Тогда я, по крайней мере, дам знак Сатору о том, где меня искать. Зрение у него, знаешь ли, отличное.

– Вот как… Решила убить двух зайцев одним выстрелом, – почти восхищенно произнес шаман. – Тогда я, пожалуй, не стану рисковать. Мне ведь тоже необходимо беречь силы ради одного важного мероприятия.

С этими словами Гето призвал очередного проклятого духа, по виду напоминавшего огромного пеликана. Шаман ловко запрыгнул в его сумчатый клюв и беззаботно помахал оттуда рукой на прощание. Похоже, он не был особенно расстроен неудавшейся расправой над айну или же просто отлично это скрывал.

– Куда же ты спешишь? Не хочешь повидаться со старым другом? – спросила у него девушка.

– В другой раз! – выкрикнул ей Гето. – Передавай ему от меня привет! И скажи, что пора взрослеть!

Гигантская птица взмахнула крыльями, которые тут же охватил бушевавший вокруг огонь. Хироми почувствовала, что проклятие имеет огромную силу, несмотря на свой обыденный и неказистый вид. Разгоняя потоками ветра окружавших ее бабочек, птица поднялась в воздух и полетела прочь. Жители деревни по указанию Рийо стали кидать камни и стрелять в ее направлении из луков, пытаясь замедлить проклятого духа. Хироми также направила шикигами вслед за Гето, но образованная спираль довольно сильно растянулась вверх, так что создать достаточно сильный поток огня не удалось. Пеликан, при всей своей грузности и кажущейся неуклюжести, быстро набрал скорость и увеличивал дистанцию. Шлейф из преследователей-махаонов растянулся за ним на сотни метров.

Слегка разочарованная своими бесплотными попытками догнать пеликана, Хироми прекратила преследование. Техника призыва отняла у нее уже достаточно сил. Она взглянула на толпу айну, радостно голосившую позади нее. Опасность миновала, и теперь люди громко и весело вскрикивали и обнимали друг друга, празднуя общую победу.

Рийо подошел к девушке и благодарно улыбнулся.

– Вот видишь, не такой уж он и страшный, – съехидничала Хироми. – Вы бы его и палками смогли поколотить!

– Не смейся, – с укором сказал ей шаман. – Если того требуют обстоятельства, айну могут использовать любое подручное средство как оружие!

Внезапно оба они ощутили, что воздух вокруг всколыхнулся. Повисла напряженная тишина. Хироми и Рийо обернулись и увидели, что знак, поданный девушкой, не остался незамеченным. Годжо стоял напротив них и,словно в нерешительности, молчал. Хироми заметила, что рядом с ним находился молодой воин-айну, которого девушка раньше не видела. Зато она сразу узнала лук, служивший ему оружием. Несомненно, это был «Голос Ветра».

Сатору пытался понять причину столь странного поведения айну, которые замерли, так и продолжая держаться за руки. Но их оцепенение длилось всего несколько мгновений, затем жители деревни похватали с земли брошенные ими недавно в сторону Гето камни и приготовились отбиваться от нового врага. Рийо поднял руку, предостерегая их от поспешных действий.

Хироми внимательно посмотрела на Сатору. Его растерянный вид делал его странно непохожим на самого на себя. Тогда она поняла, что сейчас от ее слов зависит, не решит ли он поубивать здесь всех вместо Гето.

– Ну что, договорился с айну, сильнейший? Или тебе помощь нужна? – спросила она, сделав несколько шагов в его сторону.

Сатору закрыл глаза и почувствовал, как страшный груз наконец-то упал с его плеч. Он улыбнулся и положил руку на плечо Сякусяина.

– Твоё предложение на счет мира принято, – сказал он и направился к Хироми.

Девушка все еще не была уверена, что все опасности остались позади. Ей было ничего неизвестно про то, что произошло без ее участия между Годжо и Такэ Асаи и кто тот молодой воин, что телепортировался сюда вместе с ним. Но все вопросы она решила отложить на потом. Подошедший к ней Сатору, обнял девушку и притянул к себе, так что они чуть было не столкнулись лбами. Хироми ожидала поцелуй, но шаман лишь погладил ее по щеке и стал внимательно изучать ее лицо, словно видел его в первый раз.

«Значит, не верит все еще…» – немного обиделась на него девушка. Впрочем, вины его тут не было. Она понимала, что все случившееся исключительно на совести Гето. Они с Сатору еще успеют это обсудить и придумать, как с ним поступить дальше.

– Рассказывай, что ты натворил, пока меня не было рядом? – вкрадчиво спросила Хироми, словно обращалась к ребенку, напроказничавшему в отсутствие взрослых и, приняв виноватый вид, пытающегося скрыть следы преступления.

Прежде, чем дать ответ, Сатору, уже почти полностью пришедший в себя, обдумал сложившуюся ситуацию. Он смотрел в прошлое, как смотрят на уплывающее вдаль грозовое облако. Только что вокруг свирепствовали гром и молния, бушевал ветер и лил проливной дождь, но вот, спустя короткий промежуток времени, буря ушла, и теперь он мог спокойно оценить причиненный ее последствиями ущерб.

– Я чувствую себя самым большим глупцом на свете… – вздохнул Сатору. – По крайней мере, я никого не убил. Кажется… – неуверенно добавил он.

– А как же глава айну? Такэ Асаи, – вспомнила девушка о словах Гето.

– Ах, этот… Я тут почти не при чем. Вон, посмотри лучше на нового главу, – кивнул Сатору в сторону молодого паренька, которого он перенёс с собой. Тот уже что-то вполголоса обговаривал с Рийо.

– Хочешь сказать, что Такэ убил он, а не ты? – воодушевленно спросила Хироми, но тут же укорила себя за то, что ее вообще обрадовала чья-то смерть.

– Этот старик использовал против меня свой самый подлый прием – технику гипноза в исполнении оборотней-итати, – пожаловался Сатору. Ему не хотелось признаваться в этом Хироми, но скрывать что-то представлялось ему еще более неприемлемым вариантом. – Ты словно сама была там… И я купился на это с потрохами! Решил, что ты и правда хотела убить меня, и был страшно зол. Все было так, словно я попал в другую реальность…

Хироми зарылась пальцами в его волосы и взъерошила их, затем взглянула в лазурно-голубые глаза Сатору и поняла, что он чувствует себя ужасно виноватым перед ней.

– Глупость не всегда делает человека злым. Но злоба всегда делает человека глупым, – произнесла она. – Пусть это станет для нас уроком.

– Хироми, да ты просто философ, – рассмеялся Сатору. – Может, книгу напишешь?

– Издеваешься опять… – пробурчала Хироми. – Это сказала Франсуаза Саган.

Девушка крепко прижалась к его груди, вслушиваясь в биение сердца, но это не принесло долгожданного успокоения. Прежний Сатору остался в прошлом. Теперь ей казалось, что она слышит тиканье часов, ведущих зловещий отсчет, словно он был бомбой, готовой взорваться в любой момент.

Комментарий к Глава 21. Знак

Франсуаза Саган – французская писательница, драматург.

Кайбё – в японской мифологии призрачная кошка. Для того чтобы стать кайбё , кошка должна испить крови своей хозяйки (реже – умереть вместе с ней). При этом сама хозяйка должна быть убита или совершить самоубийство из-за какой-либо несправедливости. Кошка, попившая крови, может принимать человеческий облик (как правило, сначала – хозяйки, а потом и других убитых ею людей), и в этом облике обладает сверхчеловеческой силой. Попавшие под чары призрачной кошки в стремлении уничтожить ее, начинают рубить мечом направо и налево, убивая всех подряд. Кайбё очень сильна и живуча, она без труда может перегрызть человеку горло или задушить.​ При этом мозги у кайбё остаются по большому счету кошачьими. Одна мысль – месть! – в них еще умещается, но для раздумий о том, заслуживает ли человек смерти, места уже не остается.

Внешний вид кайбё: https://ibb.co/t3wVcWM

Пеликан: https://ibb.co/pwbvjnn

========== Глава 22. Источник силы ==========

Комментарий к Глава 22. Источник силы

Всем привет!

Вы могли заметить, что у фанфика теперь появилась обложка :3 Как вам?

У меня опять какие-то резиновые главы, растянувшиеся до неимоверных размеров. И то, что должно было по изначальной задумке уложиться в несколько абзацев, теперь пришлось выделить в отдельную часть. Это ли не графомания?))

Очень надеюсь, что глава понравится и даст новый виток сюжету. Давайте уже добьем количество лайков до 200 ^__^

Сатору все-таки привез Хироми в онсэн, как и обещал. И хотя девушка пробовала его переубедить, настаивая на том, что после всего случившегося ему необходимо вернуться в Токио как можно скорее, сильнейший ее не послушал. Он просто взял ее в охапку и перенес туда, где они могли спокойно побыть вдвоем.

Оказалось, что он все подготовил заранее, и Хироми поняла это почти сразу же. В такое место нельзя было попасть случайно. Их домик стоял на отшибе, со всех сторон окруженный лесом. К нему вела только одна узкая тропинка, терявшаяся в густых зарослях тиса. По черной почве и характерным запахам Хироми определила, что где-то поблизости должен был находиться вулкан. Это была настоящая глушь. Тем не менее, в домике имелось все необходимое: пристройка с купальней, спальня, гостиная с камином и кухня с большим холодильником, доверху заполненным продуктами. Обстановка была просто идеальной, но эхо недавних событий долетало и до этого уединенного места, мешая им забыться и полностью отрешиться от всех переживаний. Вскоре после прибытия они с Сатору разошлись по разным углам дома, каждый погрузившись в какие-то свои мысли.

Хироми думала о том, какие странные ощущения она испытала, использовав технику призыва Огненных Махаонов. Казалось, их горящие крылья осветили самые темные уголки ее души, и теперь девушка наконец-то начала понимать, насколько далеко простираются пределы ее возможностей. Скованная страхами и сомнениями, Хироми не желала признавать саму себя и то предназначение, о котором ей так много говорила бабуля Иошико. Теперь же девушка ощущала в себе огромную силу, которую пока что не могла контролировать и использовать в полной мере. Спираль Огненного Махаона была лишь единичным случаем проявления не раскрытых ранее способностей Хироми, подкрепленных сильными эмоциями. Повторить такое казалось для девушки практически невозможным. К тому же она просто не знала, как подступиться к этому внезапному открытию, ведь быть сильным шаманом означало для нее то, что теперь придется нести серьезную ответственность.

«Неужели Сатору видел все это во мне с самого начала? Его глазам и правда открыто многое», – подумала Хироми, глядя сквозь окно на темный лес.

Теперь мир шаманов предстал перед ней совершенно в ином свете. То, что Сугуру Гето был так уверен в своей правоте, перестало быть для нее чем-то необъяснимым и зловещим. Он не пытался убить ее или причинить какой-то вред. И несмотря на все его странности и жестокость, он вовсе не был сумасшедшим. Его видение мира было простым и понятным, хоть и требовало принятия чудовищных мер. Путь ненависти не предполагает долгих размышлений, нужно только отринуть мораль и душевные терзания. Последних, Сугуру, похоже, никогда не испытывал по отношению к людям. Однако понимание не избавило Хироми от всей той боли, что он причинил ей. Главным изменением было то, что девушка перестала чувствовать себя жертвой и теперь знала, что при следующей встрече сможет дать отпор.

Тем не менее, Хироми решила не отступать от первоначального плана. Она не любила бросать начатое на полпути, ей и сейчас требовалось довести дело до конца. И даже не важно было, удачным он окажется или нет. Но об этом сперва стоило рассказать Сатору. Теперь это было неизбежно. На примере последних событий Хироми поняла, как важно доверять друг другу. Сугуру оказался умнее и хитрее их обоих, и только случайное и удачное стечение обстоятельств позволило им обойтись без серьезных последствий. Горькое и мудрое решение Сякусяина, знак, поданный Хироми в последний момент, и, наконец, бегство Гето, обусловленное какими-то известными ему одному мотивами, – все это сыграло свою роль.

Перед тем, как покинуть деревню айну, Хироми краем уха услышала разговор Сякусяина и Годжо. Оказалось, что главенство молодого человека над народом было лишь временным. Его кандидатуру еще должны были одобрить старейшины племени. От таких новостей у Сатору начался нервный тик, и он, рассмеявшись чуть громче, чем того требовала ситуация, посоветовал Сякусяину избавиться от «Голоса Ветра».

Отмахнувшись от воспоминаний, крутившихся в голове, девушка переоделась в халат, который нашла в спальне, и отправилась искать Сатору. Она думала, что тот набросится на нее из-за угла или незаметно подкрадется сзади, подхватив на руки, но когда Хироми дошла до купальни, то поняла, что ошиблась. Видимо, сейчас отдых и правда был жизненно необходим сильнейшему из шаманов.

Купальня представляла из себя небольшую террасу с бассейном, украшенным крупными камнями различной формы, создающими ощущение естественной природной гармонии. На площадке под крышей умещался бассейн, заполненный водой из горячих горных источников, несколько шезлонгов и стеллаж с тазами, полотенцами и прочими аксессуарами для комфортного отдыха.

Сатору как раз расположился в бассейне и погрузился воду, положив руки по сторонам от себя и запрокинув голову назад. Его дыхание было медленным и размеренным, а мышцы – полностью расслаблены. На лице шамана лежало свернутое полотенце, которое плотно закрывало его глаза. В ярком свете луны Хироми казалось, что перед ней предстала не реальность, а как будто черно-белая фотография с выкрученной на максимум контрастностью. И только зеленовато-голубой оттенок воды выбивался из общей картины.

В таком состоянии его вряд ли видел раньше кто-то еще. От этой мысли губы Хироми тронула легкая улыбка. Сатору не только был преступно красив, но и ничуть не стеснялся демонстрировать свою привлекательность при каждом удобном случае. Ей ужасно захотелось сорвать халат, прыгнуть в воду и прижаться к его телу, такому соблазнительному и невыносимо притягательному. Но вместо этого она осторожно приблизилась к бассейну и присела с краю прямо напротив.

– Тут так тихо… Кажется, что время остановилось, – сказала девушка, обводя взглядом пейзаж вокруг.

– В том и дело, что это только кажется, – ответил Сатору. – Но зато здесь я могу представить себе хотя бы ненадолго, что это действительно так. Отличный отдых для пережаренных мозгов!

Хироми улыбнулась, но в душе у нее скребли кошки. Ей казалось почти кощунственным сбегать от реальности в такой напряженный период, но в то же время она осознавала, что передышка необходима для того, чтобы не повторить прошлых ошибок.

– Знаешь, Гето сказал, что тебе следует повзрослеть, – внезапно произнесла девушка, сама не понимая, почему вспомнила об этом именно сейчас.

Сатору недовольно цокнул. Он разминулся с Сугуру всего на несколько минут, и тому удалось сбежать, так и не получив по заслугам. На разговоры по душам, как в старые добрые времена, он, конечно, не рассчитывал, всё и так уже было сказано. Но почему-то Сатору все равно не мог заставить себя думать о нем, как о враге. Особенно теперь, когда он понял, что все самое страшное осталось позади. Так может, в этом и есть проблема? Может, «пора повзрослеть» означало в трактовке Сугуру не что иное, как «пора воспринимать меня как реальную угрозу»? Сатору вздохнул и стянул полотенце с глаз, пытаясь отогнать тяжелые мысли.

– Эй, а ты почему до сих пор не в водичке рядом со мной? – спросил он, подмигнув девушке.

– Не хотела тебе мешать. Я думала ты… ну, вроде как… медитируешь? – с сомнением предположила Хироми.

– По-твоему, я обрел мудрость и силу, лежа в горячей ванной? – рассмеялся Сатору.

– Я не знаю… Может и так! Ты же мне об этом не рассказывал.

– Расскажу, если залезешь в воду!

Мерцающий взгляд Сатору так и манил к себе, но Хироми не поддалась.

– Нет, сначала расскажи, а то знаю я тебя! – сердито произнесла она. – Тебе бы только раздразнить мое любопытство, а потом воспользоваться этим.

Девушка опустила одну ногу в бассейн и плеснула в Сатору водой. Тот выставил руку вперед, укрываясь от внезапной атаки.

– Ого, да у тебя боевой настрой! Тогда торжественно заявляю: я, Годжо Сатору, сдержу свое слово! – с важным видом произнес он. – Так что можешь полностью мне довериться.

В этой белоснежной одежде, в холодном свете нависшей над лесом луны и клубах пара, поднимавшегося от горячей воды, Хироми казалась ему похожей на призрака. Страшное видение на мгновение заслонило собой все, но потом исчезло так же внезапно, как и появилось. Хироми кокетливо улыбнулась ему и опустила вторую ногу в воду.

– Звучит убедительно, но мне все равно нужен ответ, – сказала она. – Как ты стал сильнейшим?

– Что ж… – задумчиво протянул Сатору. – Если совсем кратенько, то примерно десять лет назад один парень чуть было не отрубил мне голову. Он был чертовски силен и практически не видим для меня из-за своего Небесного проклятия. Можно сказать, я был уже одной ногой в могиле, когда ко мне пришло понимание того, как использовать обратную проклятую технику. Я пустил на это все ресурсы своего мозга, ведь задачка была сложная. В общем, не буду тебя томить всякими подробностями! У меня получилось излечить раны, и я наконец-то обрел полный контроль над своими силами. Все дальнейшее стало делом времени. Автоматическое использование Бесконечности, самоизлечение, а также минимизация затрат на применение техник, – все это я доработал уже после. Можно сказать, что этот случай стал толчком к моему прогрессу, ведь раньше я считал, что у меня и так все замечательно. Ну что, ты довольна моим ответом или будут еще вопросы?

Девушка немного обдумала его сумбурный рассказ. Очевидно, Сатору не хотел раскрывать подробностей случившегося с ним. Хироми лишь отметила, что десять лет назад он еще был студентом Магической школы и учился вместе с Сугуру. Возможно, именно тогда произошло нечто такое, что изменило их обоих раз и навсегда.

– Значит, чтобы осознать свои способности в полной мере, нужно побывать на грани жизни и смерти? – спросила Хироми с таким серьезным видом на лице, что Сатору тут же пожалел о своем длинном языке.

– Ты с ума сошла! Забудь сейчас же все, что я сказал! – в панике произнес он, замахав руками.

Хироми хихикнула и приспустила халат с плеч.

– Не волнуйся! Я пока не собираюсь умирать. Просто у нас сегодня вечер откровений, – сказала она, хитро поглядывая на Сатору.

– А мы разве не можем обсудить что-нибудь более приятное? – капризно спросил он.

– Что может быть приятнее, чем обсуждать тебя?

Сатору улыбнулся и выжидательно посмотрел на Хироми. Будь у него чуть больше терпения, он с радостью поиграл с ней в эту игру, но только не сейчас.

– Иди ко мне, – произнес он, протягивая руку.

Девушка недовольно хмыкнула, но все же стала неторопливо развязывать пояс. Ей хотелось знать больше, но желание быть рядом с Сатору здесь и сейчас было куда сильнее. Наконец, она сняла халат и, оказавшись голышом, начала аккуратно спускаться в бассейн. Девушка ощутила пронзающий ночной холод, и мурашки тут же покрыли ее кожу. Вдобавок ко всему, взгляд Сатору, такой пристальный и всеобъемлющий, смущал ее ничуть не меньше, чем раньше. Казалось, он видит каждую клеточку ее тела. Хироми опустилась в теплую воду и, присев рядом с шаманом, положила голову ему на плечо.

– Ну вот и я! Это то, чего ты хотел? – спросила она.

– Теперь у меня есть все, что нужно, – ответил Сатору и склонился к ее лицу, внимательно изучая каждую его черту.

– Опять в гляделки собрался играть? – нетерпеливо спросила Хироми, потянувшись вперед, чтобы поцеловать его.

– Тебе лишь бы удовлетворить свою похоть! – поддразнил ее Сатору. – А как же любовь и романтика?

– Ты со мной о любви ни разу не говорил, если уж на то пошло… – обиженно произнесла Хироми, боясь затронуть эту в каком-то смысле запретную тему.

– На то были свои причины, – ответил шаман, проведя пальцами по ее слегка приоткрытым нежным губам. – Ты ведь такая гордая и неприступная. Откуда мне было знать, что ты не разобьешь мне сердце?

– К тебе даже прикоснуться нельзя! Не то что разбить сердце, – улыбнулась девушка.

– Ты не права. Разве то, что снаружи ты видишь лишь толстый слой брони, не означает, что внутри хранится нечто хрупкое и уязвимое?

Хироми хотела было ответить, но осеклась и промолчала. Ей показалось, что слова, сказанные вслух, будут звучать глупо и бессмысленно. Она знала, что и Сатору, наверняка, думал о том же. Но тогда почему ей было так страшно? Девушка знала только один способ преодолеть это – просто идти вперед, навстречу тому, что ее пугало, отбросив все посторонние мысли.

– Хорошо, тогда я буду первой, – сказала она, сев на Сатору сверху и обвив его шею руками, словно не хотела допустить, чтобы тот сбежал от нее.

Годжо лишь ухмыльнулся, предвкушая услышать от Хироми нечто необычное. Девушка собралась с мыслями и произнесла:

– Знаешь, я много думала о том, что произошло в деревне айну. И еще о том, что случилось бы, если бы ты разошелся там на полную катушку, разнес бы пол острова и поубивал бы там всех… Ты и правда собирался это сделать? Я имею в виду… из-за меня?

– Пожалуй, да, – признался шаман. – Но я также собирался найти тебя и расспросить как следует! Для меня было важно понять, почему все обернулось именно так. Понимаешь, айну никак не хотели рассказывать, где тебя искать, поэтому я разозлился еще сильнее. Казалось, что мир рушится… Еще мгновение, и я бы переступил черту. Вряд ли тебе захотелось бы иметь дело с такой версией Годжо Сатору.

– Я бы нашла способ тебя успокоить, – тихо произнесла девушка, улыбаясь той самой загадочной улыбкой, которая не давала покоя сердцу шамана.

– Правда? Я бы на твоем месте не был столь великодушен.

– Разве дело в великодушии? Мне было бы все равно, что ты натворил, сколько всего разрушил или кого убил. Для меня ты бы остался самим собой, – сказала Хироми, заглядывая в глаза Сатору и изучая его реакцию: не подумает ли он, что она говорит какие-то глупости?

– Врунишка, – ласково прошептал тот и прильнул к ее губам. Он целовал ее нежно и долго, осторожно касаясь ее затылка, словно пил из высокого кувшина и боялся пролить хоть каплю. Наконец, отстранившись, он и шутливо произнес: – Извини, что прервал тебя… Так о чем ты там говорила?

Хироми сердито фыркнула и ткнула его кулаком в бок.

– Ты совсем не воспринимаешь меня всерьез!

– Это не так, – сказал он, мягко улыбнувшись, и убрал непослушную прядь волос с ее лба. – Но скажи честно, разве это не заставило бы тебя отвернуться от меня?

– Сначала, когда ты появился у пещеры, я испугалась и подумала, что в тебе что-то изменилось. Но потом поняла, что и это тоже ты. Просто эту часть тебя я еще не видела, – объяснила Хироми.

«Сила все отталкивать, красный…» – подумала тогда девушка.

– Вот как… Может, это и правда, но я бы не хотел, чтобы ты так ко мне относилась.

– Почему? – искренне удивилась Хироми. Ей-то казалось, что приняв разрушительное и опасное обличие Сатору, она тем самым уберет все преграды, которые оставались между ними.

– Таким отношением ты по сути поощряешь насилие. Что в этом хорошего? Хочешь, чтобы мы закончили как Юта и Рика? – то ли всерьез, то ли в шутку спросил шаман.

– Вовсе нет! Как ты не понимаешь? – возмутилась девушка. – Для меня нет ничего важнее, чем быть рядом с тобой…

– Я говорю это, потому что люблю тебя, – сказал Сатору, проведя кончиками пальцев по ее щеке. – А любовь ведь должна преображать человека и делать его лучше, чем он есть, а вовсе не превращать его в кровожадное чудовище.

Услышав это, Хироми замерла, боясь пошевелиться и даже моргнуть. Ей казалось, что тогда этот чудесный момент разобьется на осколки и исчезнет без следа. А она этого не хотела. Она попыталась бережно запомнить все, что ее окружало, каждый звук и запах, каждое свое ощущение. Наконец, осознав, что Сатору ждет от нее какого-то ответа, она растерянно улыбнулась и произнесла первое, что пришло ей в голову:

– Куда уж тебе становиться лучше… Разве у тебя есть изъяны? Даже следа от стрелы не осталось, ни малейшего шрамика!

Девушка провела ладонями по груди парня, а затем опустила их на живот, придирчиво изучая рельеф его тела.

– В самом деле! Мне следовало оставить хоть один на память, – согласился Сатору, следя за ее движениями.

Сопротивляться ее соблазну больше не имело смысла, и он обнял девушку за талию, с силой притягивая ее к себе. Хироми ответила ему такой обжигающей лаской, какой Сатору еще не приходилось испытывать. Каждое ее прикосновение отдавало жаром и желанием быть еще ближе. Она гладила его спину и плечи, прижимаясь животом и грудью к его телу, словно хотела, чтобы ничто их не разделяло.

Оба они потеряли счет времени о не помнили, как оказались в спальне. В доме было темно и тихо, и только звуки их прерывистого дыхания и приглушенный скрип кровати словно эхом отражались от стен. Сатору уложил девушку на спину и без лишних прелюдий, крепко ухватив за бедра, вошел в нее. Хироми тихо застонала, в исступлении изогнув спину, и начала встречать каждый его толчок движением навстречу. Она видела, как красивые облачка пара вырываются изо рта при каждом выдохе, но не чувствовала холода. Напротив, все ее тело пылало, и казалось, вот-вот вспыхнет огнем. Сатору склонился ближе к Хироми, ловя ее затуманенный взгляд и продолжая свои ритмичные, полные страсти движения и пытаясь продлить подступившую к нему мучительно-сладостную волну блаженства хоть еще немного. Поняв, что он уже на грани, Хироми покрепче обхватила его бедрами и вскрикнула, когда неистовое наслаждение достигло своего пика и внезапно охватило все ее тело.

Дрожь понемногу начала отступать. Хироми прижалась щекой к плечу Сатору и улыбнулась. Ей было так хорошо, что хотелось, чтобы этот момент длился вечно. Но Сатору рассуждал иначе. Не дав ей толком опомниться, он приподнялся над девушкой и, ловко подхватив рукой, перевернул ее на живот. Хироми уперлась ладонями в простынь, но парень тут же накрыл ее руки своими, не давая пошевелиться. Она ощущала его томное дыхание над своим ухом и не знала, чего ожидать на этот раз. Теперь все снова пошло по кругу.

Он начал нежно массировать пальцами ее шею и плечи, а затем покрыл ее сладкое, словно нуга, тело поцелуями, то едва касаясь его губами, то жадно впиваясь зубами и оставляя на ее белоснежной коже нестираемые следы. Ее аромат сводил Сатору с ума, и он прильнул к растрепавшимся волосам девушки, чтобы вдохнуть его снова и снова. Хироми почувствовала, как в этот момент его горячий член прижимается к ее ягодицам, и судорожно всхрипнула от переполнившего ее возбуждения. Плечом она оттолкнула парня в сторону и через мгновение оказалась сверху, легко забрав инициативу себе. Сатору ухмыльнулся, глядя на нее снизу вверх и любуясь ее прелестным силуэтом.

Девушка хищно обхватила рукой его член, прижимаясь к нему животом и лаская пальцами головку так умело, что Сатору закрыл глаза и откинул голову назад, наслаждаясь процессом и полностью отдавшись во власть Хироми, которая уже долго ждала этой возможности. Девушка придвинулась ближе и вновь впустила его в свое лоно. Медленно качая бедрами, словно на волнах, она ощутила негу, разливавшуюся внутри. Сатору блуждал руками по ее телу, сначала проведя ладонями по вспотевшей спине, а затем, поднявшись выше, сжал ее теплую упругую грудь. Хироми улыбнулась и сцепила его пальцы со своими, жадно дыша и с каждым разом увеличивая амплитуду движений. Сатору не смог удержаться и поднялся вверх, заключив девушку в объятия так, что их взгляды оказались друг напротив друга. Подхватив ее за ягодицы, он несколько раз приподнял ее и резко опустил вниз, заставив Хироми громко застонать от удовольствия. Наконец, доведенные до изнеможения, оба они упали на кровать, обнявшись.

Хироми придвинулась вплотную к его лицу и прикусила губу, пытаясь преодолеть внезапно охватившее ее волнение.

– Что-то не так? – спросил ее Сатору.

– Прости… Знаешь, там, в купальне, я сказала совсем не то, что хотела сказать тебе на самом деле…

– Тогда что же ты хотела сказать? – с любопытством спросил шаман.

– Сатору… – прошептала девушка. – Я люблю тебя. Очень, очень сильно… И я обещаю, что никогда не дам тебе стать кровожадным чудовищем.

***

Когда Хироми проснулась, было раннее утро. В предрассветных сумерках девушка смогла разглядеть через окно лишь слегка покачивавшиеся верхушки сосен, да пролетавших по небу птиц. Она бесшумно выскользнула из объятий Сатору и, завернувшись в шерстяной плед, на цыпочках вышла из спальни, прикрыв за собой дверь. Девушке захотелось приготовить на завтрак что-нибудь особенное, но перед этим, подумала она, было бы здорово немного понежиться в тёплой воде источника, ведь вчера вечером сделать это ей это толком не удалось.

Хироми бросила плед на шезлонг и зашла в воду. Дойдя до середины купальни, она откинулась на спину, раскинула руки в стороны и расслабила тело. Вода мгновенно обволокла ее своим теплом, словно окутав в одеяло.

Находясь почти в состоянии невесомости, девушка задумалась над тем, что все в ее жизни складывалось каким-то неправильным образом. Паломничества по храмам, участие в телевизионных шоу, смерть родителей, обучение у бабули Иошико, коллекционирование проклятых предметов – вот из чего состояло ее прошлое. Все, что она делала – было лишь бесконечным хождением по кругу, так и не позволившим ей достичь ничего существенного. Возможно, так происходило просто потому, что Хироми никогда и не стремилась к чему-то большему. Но сейчас у нее, наконец, появилась цель. Хироми хотела понять, куда же приведут силы, скрытые внутри нее, и что за тайны великих предков они в себе хранят. С этими мыслями она закрыла глаза и погрузилась под воду.

Один, два, три…

Хироми считала секунды, проведенные под водой, и пыталась отбросить все гнетущие мысли, сосредоточившись на внутренних ощущениях. Сначала она услышала шум, исходивший от источника, пробивающегося сквозь камни купальни, затем девушка сосредоточилась на звуке собственного сердца. Промежуток между ударами был довольно коротким, но затем Хироми успокоилась, и сердце стало биться не так часто.

…четыре, пять, шесть…

Тьма постепенно начала поглощать ее, но Хироми не испугалась. Посреди мрака, где-то вдалеке, она увидела мерцавшую сиреневым огоньком бабочку – нетленный символ души и бессмертия, возрождения и воскресения, способности к превращениям.

«Это прекрасное крылатое небесное существо появляется на свет, преображаясь из мирской гусеницы. Получится ли у меня сделать то же самое?» – думала Хироми.

Мысленно девушка направилась к бабочке, пытаясь дотянуться, но все было тщетно. Тьма была слишком густой и вязкой, словно болото, и не давала девушке пробраться вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю