355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » CyberWife » Бабочка и Хаос (СИ) » Текст книги (страница 15)
Бабочка и Хаос (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 17:31

Текст книги "Бабочка и Хаос (СИ)"


Автор книги: CyberWife



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Хироми увидела, что на мосту появилась девушка с длинными голубыми волосами, ярко выделявшимися на фоне зелени. Она была одета в темный костюм с галстуком, а на поясе у нее висела катана. Девушка подошла ближе и сделала небольшой поклон.

– Добрый день, Хироми-сан! Меня зовут Касуми Мива, я проведу Вас к директору.

Хироми последовала за ней вглубь территории и стала рассуждать о том, как ее примет Гакуганджи. Девушке нужно было постараться и произвести на него самое положительное впечатление, иначе рассчитывать на успех не приходилось. Издали послышался какой-то шум, словно с треском повалились несколько деревьев, и девушка инстинктивно напряглась. Но Мива никак не отреагировала, поэтому Хироми удивленно спросила:

– Что это было?

– А? – переспросила Мива. – Вы про шум? Это, наверное, Тодо. Он вовсю тренируется с другими второкурсниками перед обменом со школой Токио.

«Точно, скоро же обмен! – вспомнила Хироми. – Интересно, как там дела у Юта? Готов ли он сражаться с шаманами высокого ранга? Если что-то пойдет не так, то это может обернуться катастрофой…».

Наконец, они добрались до невысокого продолговатого здания, прячущегося в тени деревьев. Они прошли по коридору, и Мива открыла перед Хироми одну из раздвижных дверей и отступила назад, пропуская девушку в комнату. Дверь закрылась, и они остались вдвоем с директором Магической школы Киото.

Гакуганджи Йошинобу неподвижно сидел в центре помещения на небольшом диване, уткнувшись черными провалами глазниц в какую-то видимую только ему одному точку. Хироми сделала шаг в его сторону и поклонилась, подражая Миве.

– Добрый день, Гакуганджи-сан, – произнесла она. – Благодарю Вас за то, что согласились меня принять…

«Если бы меня сейчас видел Сатору, он бы, наверное, согнулся пополам и задохнулся от смеха!» – подумала она, представляя себе выражение его лица.

– Прошу Вас, примите этот скромный подарок. Это чай с женьшенем, – она подала ему деревянную коробочку, изящно обмотанную красным шелковым шнурком.

Гакуганжди, наконец, обратил на нее свой взор и протянул сухую старческую руку, чтобы принять дар. Затем старик указал ей на диван, и Хироми уселась напротив него, аккуратно сложив руки на коленях. Ну просто настоящая скромница и принцесса бабочек, а не развратная девчонка, занимающаяся сексом в примерочных торгового центра.

– Я давно знаком с Иошико, – сказал старик. – Но мы с ней никогда особо не ладили. Ее упрямство и гордыня до добра не доводили, к тому же она не желала никого слушать и подчиняться приказам совета. Именно поэтому ей и пришлось уехать обратно на север. Она рассказывала тебе об этом?

Хироми поколебалась с ответом. Конечно, она знала о том, что бабушка была не на лучшем счету у руководства в мире магов и шаманов. Но слова Гакуганжди словно открыли ей глаза. Получалось, что Иошико в молодости своим поведением ничем не уступала Годжо Сатору. Наверное, именно поэтому они так легко нашли общий язык. Конечно, было и одно огромное отличие между ними: Сатору никто так легко прогнать не сможет.

– Прежние ссоры бабушки Иошико со старейшинами не имеют ко мне никакого отношения, – сказала девушка. – Я даже не знаю никого из них.

– А вот они очень хорошо знают о тебе, Асахина Хироми, – сказал старик, сделав акцент на последних словах, пристально посмотрев на нее. – Кто, по-твоему, послал Годжо Сатору в храм Тамозава?

«Запугать пытаешься? – подумала девушка. – Ну, расскажи тогда, что у тебя есть против меня…».

– Я ни от кого не скрываюсь, – спокойно сообщила она, хотя это было не совсем правдой.

– Этими руками, – угрожающим тоном сказал Гакуганджи, – ты создаешь проклятые предметы и продаешь их налево и направо, причем без всякого контроля. Ты хоть понимаешь, к чему это может привести?

– К тому, что шаманы, не способные справиться с проклятиями высокого ранга, смогут иметь на это шанс, – не моргнув глазом, ответила Хироми. – Мне кажется, это как раз в интересах старейшин. К тому же, с ними это уже обсуждал Годжо. Если у старейшин есть еще какие-то вопросы ко мне, то я готова на них ответить.

Упоминание Годжо девушка хотела попридержать на десерт, но раз старик сам начал с этого, то и ей не оставалось ничего другого, кроме как повести разговор в том же направлении. Гакуганджи прищурился, словно пытаясь просверлить дырку во лбу Хироми, и произнес:

– Что тебя связывает с Годжо Сатору?

«Да что же он всем вам сдался…» – с досадой подумала девушка, но вслух сказала:

– Он спас меня от проклятого духа особого ранга, который был запечатан в храме Тамозава. И также помог урегулировать вопрос со старейшинами, относительно моего отношения к Гето Сугуру. Наверное, Вам и это известно?

– Мне действительно известно, что Гето убил твоих родителей, – подтвердил старик. – Но больше всего меня интересует, зачем вы вместе с Годжо ездили в Акита?

Этого вопроса Хироми ожидала и произнесла заранее подготовленный ответ:

– Мм… Знаете, меня тоже интересует этот момент. Я туда ездила, чтобы навестить бабушку Иошико, а он просто навязался следом. Вот и всё.

– Всё? – усмехнулся Гакуганджи. Морщины на его лице были похожи на кору старого дерева.

– Годжо хочет, чтобы я стала преподавателем в Магической школе Токио. Меня это не интересует, но он все равно никак не хочет с этим смириться, – ответила Хироми, состроив недовольную мину. – Понимаете, избавиться от его навязчивого внимания не так-то просто…

– Насколько я знаю, вместе с Годжо там находились и его ученики – Маки Зенин и Юта Оккоцу. Ты с ними знакома?

– Да, конечно, – ответила Хироми, решив, что лучшим способом завоевать доверие старика будет откровенность. – С семьей Зенин я знакома уже несколько лет, а увидеть Оккоцу мне удалось сравнительно недавно.

– И что ты о нем думаешь? – поинтересвался старик.

– Вы имеете в виду, опасен ли он? – уточнила Хироми, но старик ничего не ответил, поэтому она продолжила: – Я думаю, что проклятие Рика-чан не менее опасно, чем любое другое проклятие особо ранга. Но я также считаю, что Юта в силах справиться с ней. Он очень хорошо контролирует проклятую энергию и находится на верном пути к тому, чтобы ее разочаровать и освободить. К тому же Годжо всегда рядом с ним, так что Вам не стоит об этом переживать. Насколько мне известно, скоро будет обмен между школами Токио и Киото, и Вы сами сможете в этом убедиться.

Хироми подумала об учениках Годжо. Маки, Юта, Панда, Тоге – каждый из них в некоторой степени являлся изгоем, и ей стало невыносимо грустно от этой мысли. Их либо считали угрозой, либо вовсе не воспринимали всерьез, и если бы не тот факт, что Сатору взял над ними опеку, то неизвестно, как бы сложилась их судьба в мире шаманов. Но благодаря их необычному учителю, они все-таки смогли найти свое место. Хироми была уверена в том, что Годжо защитит их, чего бы ему это ни стоило.

– А что насчет Магической школы Киото? – внезапно спросил Гакуганджи. – Не хочешь стать учителем здесь?

Девушка удивленно взглянула на старика. От ее ответа зависело то, получит ли она расположение Гакуганджи. Девушка решила пойти окольным путем и не давать прямого ответа.

– Должна признаться, что с Киото связаны лучшие моменты моего детства, и я с большим уважением отношусь к истории этого города, к Магической школе и, конечно же, к Вам, Гакуганджи-сан. Но боюсь, что в данный момент меня интересует не возможность стать преподавателем, а нечто совсем иное.

– Что ж… – вздохнул директор. – У тебя будет время подумать об этом. Расскажи мне теперь, зачем ты сюда приехала?

Девушка едва заметно улыбнулась.

– Как Вы уже упомянули, мой основной род деятельности связан с проклятыми предметами и оружием. Я уже давно занимаюсь поиском и восстановлением древних артефактов, многие из которых считались утерянными. Во время последней поездки в Акита, я узнала, что около четырехсот лет назад было создано оружие особого ранга – лук под названием «Голос Ветра». Этот лук я и пытаюсь найти. В записях, которые я нашла, последние упоминания об этом оружии относятся к событиям Второй мировой войны. В стране тогда царил хаос, и следы «Голоса Ветра» затерялись. Я подумала, что Вы можете что-то знать об этом и поделиться со мной имеющимися сведениями.

Хироми замолчала и дала старику время обдумать ее слова. Она не питала особых надежд, но все-таки сделала ставку на то, что если шаман и не знает ничего о реликвии айну, то может хотя бы указать правильное направление поисков. Наконец, Гакуганджи дал ответ:

– Это очень древнее и очень сильное оружие… Но, к сожалению, я не могу рассказать тебе ничего нового о «Голосе Ветра». Как ты и сказала, следы этого лука давно утеряны. Я знаю лишь, что он принадлежал одному из сильнейших шаманов айну – Каяно Сигэру. Но он погиб во время насильственного переселения айну с острова Кунашир на Хоккайдо в 1945 году. Его тело нашли местные жители недалеко от деревни, но лука при нем не было.

– Ясно… – произнесла Хироми, нахмурившись. Это была не самая лучшая новость. Возможно, кто-то обманом выманил шамана и убил его именно с целью забрать «Голос Ветра».

– Тебе лучше расспросить про него у самих айну, – посоветовал старик. – Они не очень разговорчивы, но, возможно, среди них еще остался кто-то, кому тоже будет интересно разузнать об этом.

«Если бы… – подумала Хироми. – Они уже рассказали Сатору все, что знали…».

– Что ж, спасибо за то, что уделили мне время, Гакуганджи-сан, – сказала девушка, вздохнув.

– У меня есть кое-что для тебя, – произнес старик. Он поднялся с дивана и подошел к одному из шкафов, стоявших у стены. Открыв натужно скрипнувший ящик, директор Магической школы Киото пошарил к нем рукой и достал небольшую коробочку. – Это то, о чем ты просила в письме. Не знаю, для каких целей он тебе понадобился, но надеюсь, ты будешь использовать его с умом.

Хироми с благодарностью приняла из рук Гакуганджи ту вещь, что он изготовил специально для нее.

– Я обещаю, что он послужит для самой правильной цели, – сказала она. – Что я должна Вам взамен?

– Ничего, – махнул рукой старик. – Но обещай, что подумаешь над моим предложением. Должен признать, что у нас всегда существует нехватка учителей. А ты слишком умна, чтобы растрачивать свои знания попусту. Ты могла бы передать их другим шаманам и помочь им стать сильнее, – добавил он.

– Хорошо, я подумаю, – кивнула девушка.

Она вышла из здания и осмотрелась. Мива предложила проводить ее до моста, но девушка отказалась, ей хотелось побыть одной и обдумать дальнейшие действия.

«Неужели придется ехать обратно на север, чтобы расспросить айну и найти свидетелей, заставших события тех далеких лет?» – рассуждала она.

Хироми почувствовала, что рядом есть кто-то еще и, обернувшись, увидела сидевшую в тени дерева девушку, почти как две капли воды похожую на Маки. Отличие было лишь в прическе и взгляде. Маки всегда смотрела на всех открыто и прямо, тогда как лицо этой девушки источало лукавство и хитрость. Она усмехнулась и обратилась к Хироми:

– А я тебя знаю! Ты была в нашем имении около года назад и вскрывала тот сундук для дядюшки Наобито!

– Мей Зенин. Приятно познакомиться, – ответила Хироми, подойдя поближе.

– Так уж и приятно? – с наигранным удивлением сказала та и повертела в руках черный револьвер, служивший ей оружием против проклятых духов. – Что ты здесь делаешь?

Хироми отметила, что сестры во всем были противоположностями друг другу: в манере речи, в поведении и даже в выборе тактики сражения: Маки предпочитала биться в ближнем бою, тогда как Мей явно любила наблюдать за всем издалека.

– Ищу одно проклятое оружие, называется «Голос Ветра». Но Гакуганджи-сан не смог мне помочь с этим… Он сказал, что все сведения давно утеряны.

– Вот как? Ну, не стоит так уж полагаться на память такого старика, как наш директор, – коварно улыбнулась Мей.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Хироми.

– «Голос Ветра» не утерян, – ответила девушка. – Он находится во владении у клана Зенин.

Комментарий к Глава 16. Голос Ветра

В данной главе использовано несколько названий реальных мест, существующих в Токио:

бутик Sacai и ресторан Han no Daikoro Honten.

Имя шамана айну также позаимствовано у реально существовавшего человека. Правда, и не совсем шамана)

Каяно Сигэру (яп. 萱野 茂 15 июня 1926 – 6 мая 2006) был одним из последних носителей айнского языка и ведущей фигурой в национальном движении айнов в Японии. С 1994 по 1998 год был депутатом верхней палаты парламента Японии.

========== Глава 17. За дверью ==========

Комментарий к Глава 17. За дверью

Всем привет! Если кто-то читает сейчас мангу, то вы знаете, что там тоже идет речь про хранилище оружия Зенин. Это немного меня смутило, так как моя версия отличается от того, как показывает все Геге. В любом случае, хранилищ у Зенин много, так что я решила не париться на этот счет)

Хироми с любопытством посмотрела на сидевшую перед ней девушку. Слова Мей прозвучали как гром среди ясного неба, и относиться к ним следовало с большой осторожностью. Всё это походило на хорошо спланированную ловушку.

– Почему ты рассказываешь мне об этом? – спросила Хироми. Её интуиция подсказывала, что Мей ищет в этом деле какую-то выгоду для себя.

– А ты подумай хорошенько, – язвительно ответила девушка. – Ты ведь знаешь мою сестру и то, как к нам относятся в нашей обожаемой семейке. Дядюшка не дал Маки вынести из дома вообще никакого оружия, а мне достался этот ширпотреб, – указала она на револьвер. Несмотря на сказанное, выглядел он вполне прилично, и было заметно, что девушка хорошо следит за своим оружием. Его гладкая черная рукоять поблескивала в солнечных лучах, пробивающихся сквозь листву дерева, а барабан легко крутился, когда Мей проводила по нему ладонью. – Мне остается обходиться только этим, тогда как у скупердяя Наобито все хранилища забиты до отвала всевозможным проклятым оружием, так что хватит на целую армию. Знаешь, мне кажется, что со слабыми следует делиться… Что думаешь? – улыбнулась Мей.

– Откуда тебе знать, что Наобито владеет именно «Голосом Ветра»? – поинтересовалась Хироми, оглядываясь назад и проверяя, нет ли рядом кого-то еще, кто мог бы услышать их разговор. Но кругом был лишь густой лес, сквозь который пробивались лишь далекие отзвуки боя с тренировочной площадки, да монотонное стрекотание кузнечиков.

– Как видишь, я стрелок, – ответила Мей. – Нас с сестрой частенько отправляли выполнять грязную работу, в том числе и перебирать старое барахло на этих складах. Я научилась подмечать, какие вещи имеют цену. Там не только «Голос Ветра», но и множество других луков и прочих предметов, изготовленных племенами айну. Похоже, кто-то из моих прадедов был их большим поклонником, – усмехнулась девушка. – Но лично я предпочитаю огнестрельное оружие. Оно куда более действенное и надежное!

– Значит, хочешь, чтобы я достала для тебя что-то из запасов клана Зенин?

– В яблочко! – подмигнула девушка. – Мне кажется, это отличная сделка. Я расскажу тебе все, что знаю о хранилище, а ты взамен принесешь для меня парочку-другую винтовок.

Предложение было весьма заманчивым, однако Хироми не спешила с ответом. Она понимала, что хранилища клана Зенин хорошо охранялись, и попасть туда могли скорее всего только избранные. Даже если Мей и расскажет ей, как там все устроено, это не будет являться гарантией успеха. Однако, если девушка не лгала, то у Хироми не оставалось других вариантов, кроме как довериться ей.

– Хорошо, – наконец ответила она. – Но только если обманешь меня, то сильно пожалеешь.

– Ой, боюсь-боюсь! – рассмеялась Мей. – Не волнуйся, у меня нет причин тебя обманывать.

– Тогда в чем же подвох? – спросила Хироми, нервно постукивая носком ботинка о землю.

– Чтобы попасть в хранилище, тебе придется идти туда с кем-то из членов элиты клана Зенин. Например, с дядюшкой Наобито или же с кем-то из его братьев, если, конечно, у них все еще есть доступ туда… Сейчас отношения между ними нельзя назвать гладкими, и дядя считает, что доверять кому-то слишком опасно, – объяснила Мей.

– Туда не попасть другим способом?

– Вряд ли… – покачала головой Мей. – Это одно из хранилищ, расположенных на территории имения, и доступ к нему ограничен. На двери есть специальное заклятие, реагирующее только на определенную проклятую энергию, – сказав это, она взяла валявшуюся рядом ветку и стала чертить план хранилища на земле. – Там два крыла: северное и южное.

– А что по центру?

– Здесь сидит надзиратель, – поморщившись, ответила Мей. – Он кто-то вроде библиотекаря. Следит за тем, чтобы оружие не попало в чужие руки, все записывает и ведет учет, а также совершает обход каждый день. Так что дядюшка Наобито всегда в курсе того, кто из членов семьи пользуется его имуществом.

Хироми недовольно вздохнула. Чем подробнее она узнавала про хранилище, тем более невыполнимой ей казалась попытка выкрасть оттуда «Голос Ветра».

– Все еще хуже, чем я предполагала… – прошептала она.

– Лук, который ты ищешь, находится вот здесь, – указала Мей на северное крыло. – Там хранятся различные древние артефакты и документы, собранные предыдущими поколениями клана Зенин. В южном крыле – последние приобретения, которые собирал сам Наобито. Здесь есть то, что нужно мне, – улыбнулась девушка, указывая на средних размеров помещение в углу схемы. – Это специальное хранилище только для стрелкового оружия. На двери в этой комнате изображена большая монета, так что мимо не пройдешь.

– Герб «Эйраку Цухо», принадлежавший роду Нобунага? – удивилась Хироми. – Очень символично!

– Плевать мне, чей это герб, – отмахнулась Мей. – Там есть отличные винтовки, и я была бы рада заполучить хотя бы парочку из них. Так что, по рукам? – спросила она, протягивая ладонь и выжидательно всматриваясь в лицо Хироми.

– По рукам, – решила Хироми, не имея ни малейшего понятия, как быть дальше, и протянула руку в ответ.

***

Чайник, наконец, закипел, и Хироми вышла из забытья. Она заварила чай, и по кухне начал распространяться приятный сладко-молочный запах. Девушка аккуратно расставила на подносе чашки, сахарницу и тарелку с печеньем и направилась в гостиную. На диване во весь рост растянулся Сатору, так что она чуть было не споткнулась о его торчащие в проходе ноги. Хироми даже показалось, что шаман спит – настолько безмятежной и неподвижной была его поза. Девушка поставила поднос на столик и присела рядом. Она с любопытством вгляделась в его лицо. Ей было ужасно интересно, как Сатору видит этот мир с помощью своих шести глаз. Хироми на ум приходили сравнения с панорамной камерой, микроскопом и телескопом, но вряд ли только этим можно было описать его ощущения. Девушка невольно вспомнила слова бабули Иошико о том, что глаза Сатору открыты всегда. Видит ли он ее сейчас или нет? Как он отделяет в бесконечном потоке информации то, что ему необходимо? По крайней мере то, что ему приходилось носить повязку, означало, что чувствительность зрения его сильно утомляет. Если Сатору действительно спал, то девушке не хотелось его будить. Ей казалось, что это слишком хрупкое состояние для кого-то вроде него.

И все же… Она улыбнулась, осторожно протянула руку и, затаив дыхание, попыталась коснуться пальцем кончика его носа. Это был лучший способ проверить, спит он или нет. Палец почти дотянулся, но в последний момент Сатору резко перехватил ее руку и улыбнулся.

– Попалась!

– Я думала, ты уснул, – смущенно призналась Хироми, чмокнув его в щеку.

– Почти угадала, – ответил шаман. – Я как раз обдумывал то, что ты рассказала о хранилище клана Зенин.

– Правда? Поделишься идеями? – воодушевленно спросила девушка. – Поднимайся, а то чай остынет. Прости, но я ничего не успела приготовить после приезда из Киото, так что сегодня только печенье и… другое печенье.

– Ты выглядишь уставшей, – сказал Сатору, проведя ладонью по ее щеке.

– Зато ты всегда выглядишь бодрым и отдохнувшим, – улыбнулась Хироми. – В чем твой секрет?

– Я постоянно использую восстанавливающую обратную технику, так что мой мозг всегда остается свежим, – просто и честно ответил шаман.

– Зачем я только спросила… – вздохнула девушка и уселась рядом с Сатору на диван. – Так что мы теперь будем делать? Как нам достать «Голос Ветра»? По словам Мей, там просто какая-то неприступная крепость…

– Точно! – внезапно подскочил Сатору. – Я же как раз принес тебе парочку фильмов про ограбления, – сказал он и протянул Хироми откуда-то взявшиеся в его руках DVD диски.

– Что… что это вообще?! – удивилась девушка, разглядывая диски с названиями «Одиннадцать друзей Оушена», «Иллюзия обмана» и «Не пойман – не вор».

– Это тебе для вдохновения, – объяснил Сатору. – Воспринимай это как очередное приключение!

– По-твоему, обокрасть клан Зенин – это весело? – возмутилась Хироми. – Если меня поймают, то саму запихнут в какую-нибудь витрину на следующую тысячу лет. Нам надо серьезно обдумать это, – настаивала девушка.

Сатору беззаботно достал из сахарницы несколько кубиков и бросил их в чашку. Немного поразмыслив, он добавил еще один и, не спеша, стал размешивать чай. Хироми искоса наблюдала за ним, ожидая хоть какой-то реакции.

– Ты, как всегда, слишком переживаешь, – сказал он. – У нас уже есть все, что необходимо, чтобы забрать «Голос Ветра».

– Включил режим мудреца? – скептично спросила девушка.

– Во-первых, – начал объяснять Сатору, постукивая ложкой о край чашки, – мы знаем, где он находится. Во-вторых, мы знаем, как туда попасть. В-третьих, у нас есть шпион-невидимка, присутствие которого никто не обнаружит.

– Ты имеешь в виду Маки? – с тревогой спросила девушка. – Ты и ее хочешь в это втянуть?

– А ты думала, что мы будем как Бонни и Клайд? – усмехнулся шаман. – Прости, но тут я вам не помощник. К тому же на носу обмен со школой Киото, и у меня куча дел.

– Опять отлыниваешь? – нахмурилась Хироми. – Допустим, я уговорю Наобито провести меня в хранилище. И даже допустим, что Маки прокрадется следом и незаметно украдет лук. Но что дальше? Пропажу обнаружат на следующий же день, и будет очевидно, что с этим связана я.

– Ну… – задумчиво протянул Сатору. – Мы сделаем так, что пропажу не обнаружат!

– И как же? – удивилась девушка. – Может, ослепим надзирателя или у тебя где-то завалялся второй «Голос Ветра»?

Сатору широко улыбнулся, прожевывая печенье.

– Это не совсем второй «Голос Ветра», – ответил он. – Но вполне может за него сойти. Айну пытались восстановить лук, но оказалось, что это невозможно. К сожалению, технику древних уже не удастся повторить… Тем не менее, внешний вид копии вполне соответствует тому луку, что принадлежал Каяно Сигэру.

– Почему ты не рассказал об этом раньше?! – воскликнула девушка.

– Ты не спрашивала, – как ни в чем не бывало, ответил Сатору.

– И где же этот лук находится?

– В Магической школе, конечно же, – улыбнулся шаман. – Тебе нужно будет всего лишь отвлечь Наобито, пока Маки заменит лук в другой части хранилища. Это не так уж и сложно.

– А что насчет винтовок, которые просила Мей? У тебя и для этого есть решение? – попыталась подловить его Хироми, ухмыльнувшись.

Но Сатору внезапно скис.

– Нет. Боюсь, что их придется купить, – сказал он.

– Думаю, это можно решить иначе, – успокоила его Хироми, поглядывая на дверь своей мастерской.

***

Маки потуже завязала шнурки на кроссовках, а затем, немного размявшись и проверив крепление футляра с луком-двойником, вскарабкалась на забор и ловко перемахнула на другую сторону. Она не ожидала, что вернется сюда так скоро, но делать было нечего. Видимо, отрабатывать нагинату и очки ей придется еще долго. К тому же, учась в Магической школе, она фактически попала в рабство к Годжо-сенсею, который вечно подбивал ее и других учеников на какие-то безумные затеи вроде этой. Ограбить хранилище клана Зенин! Кто бы мог до такого додуматься? И главное, как Хироми-сан согласилась на такое? Если их поймают…. Но ей даже не хотелось и думать о том, что тогда произойдет. Маки сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и отогнать мрачные мысли. Раньше она считала, что Хироми и Годжо совершенно разные, но теперь, кажется, начинала понимать, что они просто два сапога пара. Девушка накинула капюшон и двинулась в направлении хранилища.

Она спряталась возле одного из старых раскидистых дубов, откуда открывался отличный вид на прилежащую территорию, и стала ждать. По плану, Хироми должна была пройти в хранилище вместе с Наобито и оставить дверь открытой. В этом была главная сложность. Если дверь закроется, то это будет означать провал. Однако у Хироми была надежда, что если даже такое и произойдет, то она сможет разобраться с заклинанием замка, уже находясь внутри. Далее следовало проникнуть внутрь хранилища, осторожно подменить настоящий «Голос Ветра» на его практически точную копию и покинуть здание тем же путем, оставшись незамеченной. Впервые Маки осознала, что в отсутствии проклятой энергии есть хоть какая-то польза. Оставить Наобито в дураках – вот что по-настоящему мотивировало ее. К счастью, девушка уже бывала здесь и хорошо знала расположение комнат, хотя раньше и не обращала особого внимания на то, что ее семья владеет целой коллекцией оружия шаманов айну.

Внезапно неподалеку раздались приглушенные голоса, и на дорожке, ведущей к хранилищу, показались две фигуры. Каково же было удивление Маки, когда она заметила, что вместо дяди рядом с Хироми вышагивал никто иной, как ее кузен – Наоя. Девушка раздражённо цокнула языком и пригнулась. Их расчеты явно не оправдались с самого начала. Если внимание Наобито могло быть слегка рассеянным и более доверительным по отношению к Хироми, благодаря их знакомству, то про Наоя такого сказать было никак нельзя. Он всегда был начеку и не доверял никому, а особенно – женщинам.

Тем временем Маки, словно тень, проскользнула между деревьями, оказавшись совсем рядом с парочкой, и приготовилась следовать за ними. Однако прямо перед ее лицом вспорхнула бабочка.

Маки четко помнила, что оранжевый цвет крыльев означал, что Наобито чем-то насторожен, а фиолетовый – что всё идет по плану. Однако, крылья бабочки были окрашены в черный цвет с небольшими красными вкраплениями. Условный знак от Хироми говорил о том, что все отменяется. Видимо, внезапное появление Наоя ее тоже сильно обеспокоило. Возмущению Маки не было предела. Она не желала так просто сдаваться, даже несмотря на отступление от плана. Аккуратно обхватив бабочку ладонями, она прошептала:

– Все равно попробую. Просто уведите его подальше. Я возьму бабочку с собой, чтобы Вы могли знать, где я.

Наоя прижал руку к двери хранилища, и она с шумом отодвинулась. Вместе с Хироми они зашли в коридор и скрылись. Дверь начала задвигаться обратно, но в последний момент Маки перехватила дверь ладонью и почустовала ее немалый вес. На ходу она сообразила просунуть в сужающийся проем футляр, который явственно скрипнул, когда дверь встретила его на своем пути. Девушка подождала немного, чтобы парочка отошла подальше, туда, где коридор сворачивал направо. Затем, стиснув зубы, она отодвинула дверь, насколько ей позволяли силы, и протиснулась внутрь.

***

Появлению Наоя Хироми была удивлена ничуть не меньше.

Девушка прождала около получаса в одной из комнат, отведенных для приема посетителей, и уже начала волноваться, когда в помещение, наконец, зашел высокий молодой человек в традиционной одежде: на нем было темное кимоно и светлое хакама. От его оценивающего и острого, как бритва, взгляда у девушки пробежали мурашки по коже. Однако парень довольно дружелюбно ее поприветствовал:

– Вот это гости! Асахина Хироми! Много слышал о тебе от моего отца. Сегодня он немного занят, так что придется тебе иметь дело со мной. Меня зовут Наоя Зенин.

– Очень приятно, Наоя-сан, – выдавила из себя улыбку Хироми и протянула ему руку. Она заранее сняла перчатки, чтобы не вызывать подозрений лишними движениями.

– Извини, не здороваюсь за руку, – улыбнулся шаман. – Тем более с дамами.

«А он осторожен…» – подумала Хироми.

– Ничего, я понимаю, – сказала она, слегка поклонившись.

Вокруг ее головы летали две фиолетовые бабочки, которые привлекли внимание Наоя. Молниеносным движением руки он схватил одну из них и зажал между пальцев, словно в клетке.

– Это ведь твои шикигами? – с холодной улыбкой поинтересовался он. – Что будет, если я ее раздавлю? Она просто исчезнет?

«Сначала оторвет тебе кисть, подонок…» – подумала девушка, искоса взглянув на шамана, но ничего не ответила.

– Ладно-ладно, я шучу, – сказал он, почувствовав жжение на ладони, и разжал пальцы. Бабочка тут же метнулась в сторону от него и уселась на плече Хироми, будто ища защиты. – Так зачем ты сюда пожаловала?

– Я хотела бы кое-что продать, – неуверенно ответила девушка.

– Вот как? По-твоему, я похож на торговца? – усмехнулся Наоя.

Хироми уже пожалела, что согласилась на этот безумный план, предложенный Сатору. Ей хотелось быть где угодно, но только не здесь. Собравшись с мыслями, она вспомнила всё, что могло бы ей помочь в сложившейся ситуации.

– Вас это как-то оскорбляет? – спросила она удивленно.

– Просто не хочу мелочиться, – ответил Наоя. Его забавляла растерянность девушки и то, как она пыталась найти к нему подход.

– Разве Вас не интересуют выгодные сделки? Я слышала, что Вы, возможно, станете, следующим главой клана. А с Вашим отцом нам всегда удавалось договориться, – как бы невзначай произнесла Хироми. – И если уж на то пошло, то я хотела бы поговорить именно с ним, так как вопрос касается его коллекции древнего проклятого оружия.

Хироми показалось, что в глазах шамана что-то промелькнуло. Она понадеялась, что Наоя отступит и предложит ей зайти как-нибудь в другой раз, когда послушать ее болтовню соизволит сам Наобито, но тот, напротив, словно заинтересовался девушкой еще больше.

– Не волнуйся насчет этого. Отец полностью доверяет мне в подобных делах, – сказал он. – Расскажи подробнее.

– Недавно ко мне попал меч, якобы принадлежавший роду Отомо. Наобито-сан как-то говорил мне, что в его коллекции есть подобные мечи, бесспорно подлинные. Я бы хотела взглянуть на них и сравнить с тем, что есть у меня, – сказала девушка и, сделав паузу, добавила: – Если Вы не против, конечно.

Наоя только усмехнулся и испытывающим взглядом посмотрел на девушку.

– Знаешь, если честно, то я не являюсь ярым поклонником проклятого оружия, – улыбнулся он. – Для меня это просто лишний груз. Я отлично справляюсь без всех этих мечей и прочей ерунды, чего не скажешь о моих братьях. У тебя, кстати, я тоже не наблюдаю подобных наклонностей. Твоё главное оружие – техника, верно?

Слова Наоя натолкнули Хироми на мысль, что ему вообще плевать, зачем она пришла. Его интересовало лишь то, насколько она сильна как шаман. Девушка подумала о том, как бы повела себя на ее месте бабуля Иошико, но об этом оставалось только гадать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю