355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » CyberWife » Бабочка и Хаос (СИ) » Текст книги (страница 10)
Бабочка и Хаос (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 17:31

Текст книги "Бабочка и Хаос (СИ)"


Автор книги: CyberWife



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

– Братик, а что ты делаешь? – спросила его Натсуми, оглядывая коробки.

– Ты что, переезжаешь?! – с беспокойством предположил Ясуо.

– Нет, вовсе нет, глупышки, – поспешил заверить их Тоши. – Просто решил сделать генеральную уборку! Поможете старшему брату, а? – спросил парень, разглядывая детей.

– Если расскажешь сказку про барсука и лисёнка! – ответила Натсуми.

– Нет, только не ее, Натсуми! Мы ее сто раз уже слышали! Лучше расскажи про дурака Ётаро или про Царя обезьян и волшебную монету!

Тоши почесал затылок и задумался.

– Может, все-таки рассказать вам что-то новенькое? Например, историю про самого сильного человека на земле, который поплатился за свое гордыню?

– Ну вот, опять поучения, – недовольно хмыкнул Ясуо.

– Не все же про дураков и принцесс вам рассказывать, – сказал Тоши. – Иногда надо и о серьезных вещах думать, Ясуо!

– Ладно, – пробурчал мальчик и уселся рядом с сестрой на полу.

Тоши порылся в ящике и достал из него длинную седую бороду на резинке. Он нацепил ее на подбородок и сел на кровать, затем накинул на себя покрывало и замотался до самой головы, изображая мудрого старца из горных долин Дзигокудани. Дети, посмеиваясь, наблюдали за его перевоплощением. Нарочито по-старчески закряхтев и, наконец, прочистив горло, Тоши состроил серьезное лицо и начал рассказ:

– Один богатый и завистливый самурай отправился на прогулку. Стоял полдень и солнце жгло так сильно, что даже шёлковый зонтик не мог защитить человека от знойных солнечных лучей. Обмахиваясь веером, самурай взглянул на небо и сказал, глубоко вздохнув: «Самое слабое существо на свете – это человек. Все его могут обидеть: и ветер, и мороз, и солнце. Хотел бы я быть солнцем. Сильнее солнца нет никого на свете!». И только он так сказал, как сейчас же превратился в солнце. Взглянув на землю, человек-солнце сказал горделиво: «Сильнее меня нет никого! Всё, что взрастили на земле люди, я могу спалить своими лучами в одну минуту!».

Тоши выхватил из-под покрывала свой фонарик и посветил им прямо в лица детей, от чего те поморщились и закрыли глаза руками.

– Но вдруг, – воскликнул рассказчик и заслонил фонарик покрывалом, – туча распростёрлась под солнцем и заслонила собой землю. Как ни старалось солнце, лучи его не смогли пробить огромную тёмную тучу. Загрустило солнце: «Значит, туча сильнее меня! Ах, как я хочу стать тучей!». И едва солнце подумало так, как превратилось в тучу. Обрадовалась туча: «Сильнее меня нет никого на свете! Сейчас я закрою солнце и затоплю всю землю!». И туча, закрыв солнце, разразилась ливнем!

Тоши схватил бутылку с пульверизатором, стоявшую на подоконнике, и стал брызгать водой вокруг себя.

– Сразу же с гор побежали страшные потоки воды, реки вышли из берегов и хлынули на поля и хижины людей, а туча смотрела на всё это и радовалась: «Сильнее меня никого нет!». Но вдруг на тучу налетел свирепый ветер и понёс её в океан. Туча закричала: «Значит, не я, а ветер сильнее всех на свете! Как бы я хотела стать ветром!». Сказав так, туча сразу же превратилась в ветер.

Паренек взял с тумбочки маленький вентилятор и, включив его на максимальную мощность, направил на Натсуми и Ясуо. Те лишь ухмыльнулись и подставили потоку воздуха свои довольные лица. Тоши продолжил:

– Завывая страшным голосом, ветер начал гонять по небу лёгкие облака, потом полетел на море и поднял до самого неба огромные водяные смерчи. Ветер ликовал: «Я сильнее солнца, я сильнее тучи, я сильнее моря, я сильнее всех на свете! Сейчас я полечу в города и разрушу всё, что сотворили там жалкие слабые людишки!». Покинув море, ветер полетел на берег. Увидев гранитный утёс, ветер закричал: «Я сильнее всех! Сейчас я превращу тебя в прах!». И он налетел на утёс. Но гранитный утёс стоял непоколебимо. Ветер попробовал снова, но утёс по-прежнему стоял гордый, высокий, могучий. И тогда ветер понял, что ему не одолеть мощь гранитного утёса.

Тоши щелкнул выключателем вентилятора и бросил его на подушку.

– Тогда ветер завыл: «Значит, не я, а утёс сильнее всех! Как бы я хотел стать утёсом!». Едва он так подумал, как превратился в прибрежный гранитный утёс, – Тоши выпрямился и выпятил грудь вперед, изображая могучий утес. – Огромная волна ударила его в грудь, но он даже не почувствовал этого. Свирепый ветер в ярости налетал на его вершину, но утёс и этого не заметил. Солнце направило на него свои раскалённые лучи, а утёс стоял по-прежнему высокий, могучий и радовался: «Наконец-то я сильнее всех на свете! Никто не может теперь одолеть меня – ни солнце, ни море, ни ветер!», – сказал Тоши, поочередно отбрасывая от себя фонарик, бутылку с водой и вентилятор.

Натсуми и Ясуо во все глаза смотрели на брата, подперев щеки ладошками и то и дело с улыбкой переглядываясь. Тоши вновь прокашлялся и продолжил скрипучим старческим голосом:

– В этот момент утёс почувствовал вдруг сильный удар. Один, другой, третий. И с каждым ударом от его подножия отламывалась огромная глыба. «Кто смеет прикасаться ко мне?», – закричал утёс и посмотрел вниз. Но он никого не увидел, потому что вершину утёса окутали густые облака. А невидимое существо продолжало наносить ему удар за ударом. «Значит, на свете есть существо сильнее солнца, сильнее моря, сильнее ветра, сильнее тучи, сильнее меня – утёса! Кто же этот великан-богатырь?» – парень вопросительно уставился на брата с сестрой, но те лишь замотали головами, давая понять, что не знают ответа.

Тоши снял с головы покрывало и слегка наклонился вниз, изображая утес.

– В это время ветер разогнал облака, окутавшие вершину утёса, и утёс увидел у своего подножия… обыкновенного человека. Это был каменотёс. Каменотёс взмахивал молотом – и от утёса отлетали большие куски гранита. Изумленный утёс воскликнул: «Как?! Я не дрогнул перед морскими валами, не пошатнулся от свирепого ветра, не испугался раскалённых лучей солнца, а сейчас ничтожный человек наносит мне удары и я ничего не могу поделать! Неужели этот каменотёс сильнее меня?». Услыхав этот возглас, каменотёс сказал: «Конечно, я сильнее тебя, потому что я умею трудиться. Знай же, что на свете нет никого сильнее человека, который умеет трудиться!». Сказав так, каменотёс снова принялся за работу. И после каждого взмаха его молота утёс становился всё меньше и меньше. Много дней трудился человек на берегу моря. И вскоре от огромного утёса, который думал, что он сильнее всех на свете, остался только небольшой прибрежный валун. Но недолго и этот валун пролежал на берегу. В первую же морскую бурю волны смыли его в море и маленькие крабы устроили себе под ним прекрасное жилище… – завершил Тоши свой рассказ, накинув на детей покрывало. Они рассмеялись и принялись стягивать его с себя.

– Ну что, намек понят? Трудиться и еще раз трудиться! – сказал им Тоши с серьезным видом. Он снял колючую бороду и почесал подбородок. – Теперь поможете мне с уборкой?

– Да! – воодушевленно ответил Ясуо. – А что надо делать?

– Ну, я буду подавать вам с сестрой вещи с полок, а вы складывайте их вон в ту большую коробку. Только аккуратно, договорились?

– Угу! – закивала Натсуми, которой сказка про утёс очень понравилась.

Тоши был так увлечен своим повествованием, что только сейчас заметил, что мама подглядывала за ними через щелку двери. Женщина подумала о том, как же сильно Тоши был похож на своего отца. Такой же добрый, артистичный и веселый, с тем же звонким голосом, способным подражать кому угодно, и, конечно же, такой же непутевый и постоянно влезающий в неприятности из-за своего любопытства. Она подмигнула ему и тихонько прикрыла за собой дверь.

***

Все с неподдельным любопытством уставились на фото, сделанное в парке возле станции Ёцуя, которое недавно распечатала и принесла Хироми. Самодельный фотоаппарат Тоши, который девушка называла не иначе как «чудовище Франкенштейна», отлично справился со своей задачей, хотя и был собран вручную из множества различных запчастей. Сначала девушка хотела избавиться от фотоаппарата, но в последний момент что-то ее остановило. Наверное, ей просто стало жаль разрушать плоды чужих трудов. В конце концов, она ведь сказала, что заберет его, а не уничтожит. Поэтому Хироми просто положила его на полку ко всем остальным проклятым предметам, хранившимся в ее мастерской. Ей было интересно узнать, какой диагноз поставит ей Сатору, когда узнает об этом.

Снимок оказался довольно хорошего качества и к тому же очень четким, чего нельзя было сказать про фото, сделанные ранее в больнице. На нем даже был виден силуэт Рика-чан, паривший над головой Юта.

– Ну-ка, дайте посмотреть сначала мне! – сказал Годжо, выхватив фотографию из рук Хироми.

– Эй, имей же совесть, Сатору! – возмутилась Хироми.

– Так-так, что тут у нас?.. Вот черт, у меня глаза закрыты! – разочарованно произнес он, отбрасывая фото в сторону. Маки успела подхватить его на лету, и все снова собрались в кружок возле нее.

– Годжо-сенсей, Вы издеваетесь? У Вас же повязка на глазах! – сказала Маки, но учитель лишь отмахнулся.

– По-моему, я получился слегка полноватым, – грустно заметил Панда, почесав мохнатый живот.

– Смотрите! Мне кажется, Рика-чан улыбается, – воодушевленно сказал Юта.

– Разве? А мне кажется, она хочет откусить голову Маки, – рассмеялся Панда.

– Лосось! – подтвердил Тоге.

– Чего сказал? А ну повтори! – угрожающе рявкнула Маки.

Хироми улыбнулась, глядя на то, как ребята обсуждают фотографию и подумала, что Сатору все же был прав в том, что это хорошая идея. Она подошла к небольшому столику в центре комнаты и потянулась к вазе с конфетами.

– Воруешь сладости? – ухмыльнулся Сатору.

– Всего лишь пробую, – возразила Хироми.

– Я знаю, где можно найти целую коробку конфет, – шепнул он ей на ухо.

– И где же? – заговорщическим тоном спросила она у него.

– В моей комнате, – ответил он. – Но это секрет! Только для нас двоих.

– Неужели? Все пытаешься заманить меня в Магическую школу? – догадалась Хироми. – Твое коварство не знает границ.

– Ну как хочешь! Могу и Мей Мей позвать. Думаю, она не откажется, – усмехнулся Сатору.

– Опять меня провоцируешь? – надулась Хироми.

– Просто ты очень милая, когда ревнуешь, – ответил шаман, протянув руку и убрав за ухо девушки прядь темно-фиолетовых волос.

Хироми потупила взгляд и слегка кивнула головой в сторону. Сатору повернулся и заметил, что все на них смотрят.

– Вы бы хоть уединились где-нибудь, – сказала Маки, сверля их взглядом.

– А я предлагал, – улыбнулся Сатору, обратившись к Хироми.

– Слушайте, ребята, – произнесла девушка, чтобы хоть как-то выйти из неловкой ситуации, – вы, наверное, все устали после этого забега по Токио в поисках О-ива. Я хочу сказать, что вы очень помогли мне, и я подумала… в общем, может, отдохнем и устроим пикник? Что скажете? – Хироми окинула их взглядом в надежде, что мысли о вкусной еде вытеснят в головах студентов этот эпизод между ней и Сатору.

– Я за! – подняла руку Маки с необыкновенно серьезным видом.

– Все-таки устала от своих бесконечных тренировок? – шепнул ей Панда.

– Все гораздо практичнее, я просто хочу бесплатной вкусной еды, – ответила девушка.

– Я тоже не против, – согласился Юта, все еще поглядывавший на силуэт Рика-чан на фотографии.

– Лосось! – сказал Инумаки, улыбнувшись.

– Годжо-сенсей? Что насчет тебя? – повернулась к нему Хироми.

Сатору расплылся в широкой и довольной улыбке. Угодить ему было проще всего.

– Отлично! Тогда, может, завтра? – предложила девушка. – С меня еда, а с вас напитки и прочие принадлежности для выезда на природу, договорились?

– Да! – хором ответили первокурсники.

Хироми с облегчением вздохнула, но тут же внезапная грусть тяжелым комом сдавила ее горло, и девушка подумала о том, что не случись в ее жизни встреча с Гето Сугуру, то и у нее могли бы появиться друзья, пикники на природе, совместные походы в кино и тренировки. Все это промелькнуло перед ее глазами, словно давно забытый сон, альтернативная реальность, несбывшаяся мечта, которой так и не суждено было стать явью. Она отмахнулась от этих мыслей и сосредоточилась на настоящем.

– Ладно, тогда до завтра! – сказала Хироми. – Мне еще нужно встретиться с Тоши и передать ему экземпляр фотографии.

Когда все разошлись, то Сатору подошел к девушке и спросил:

– Составить тебе компанию?

– Угу, – кивнула Хироми. – У меня предчувствие, что мне сегодня понадобится твоя помощь.

– Правда? – улыбнулся Сатору. – У меня тоже такое предчувствие.

– Я вообще-то про то, чтобы ты помог мне с продуктами для пикника, сильнейший. Одна я все не дотащу, – сказала девушка, направляясь к двери.

– Так и я тоже об этом, – без тени лукавства ответил Сатору. – Только вот… как ты дотащила до своего дома все то, что лежит в хранилище?

– Так же, как это делают все одинокие девушки – наняла грузчиков, – сказала Хироми.

– Хмм… – засомневался Сатору. – Знаешь, это напомнило мне об одном парне, который чуть было меня не убил. Он носил на плече проклятого духа, вроде какой-то подслеповатой гусеницы, и использовал его в качестве бездонного мешка для оружия. Надо бы и тебе такого завести!

– Эх, если бы только проклятые духи росли на деревьях, – мечтательно произнесла девушка.

Когда они с Сатору приехали в Синдзюку, Тоши Мацуда уже ждал их, беззаботно прогуливаясь по улице и фотографируя здания и прохожих. Хироми тихонько подошла сзади и спросила:

– Что, уже собрал новую версию чудо-фотоаппарата?

Тоши удивленно обернулся, но, увидев Хироми, тут же нашелся, что ответить:

– О, это ты? И года не прошло! Если хочешь забрать фотик, то попробуй, отними! – он поднял его высоко вверх на вытянутой руке.

– Ха-ха! Очень смешно, Тоши, – криво улыбнулась девушка. – На этот случай со мной приехал Сатору, с ним и будете ростом мериться!

– Неужели? И где же он? – усмехнулся Тоши.

Хироми обернулась и с удивлением обнаружила, что шамана нет рядом. Она поискала его взглядом и нашла возле одной из витрин кондитерской.

– Ну, конечно… Следовало этого ожидать, – сердито произнесла она.

– Ладно, не переживай, – успокоил ее Тоши. – На самом деле этот фотик обычный. Нашел вчера, когда вещи перебирал, вот и решил его выгулять.

– Ну смотри у меня! – погрозила ему пальцем Хироми.

Она немного покопошилась в своей сумке и, улыбнувшись, протянула ему фотографию, завернутую в лист бумаги. Тоши посмотрел на снимок и тут же расцвел.

– Спасибо! Это, правда, очень много для меня значит! Ну и у меня рожа тут, конечно… Но все равно круто!

– Не за что, – ответила Хироми. – Не забудь купить красивую рамочку.

– Обязательно! – рассмеялся Тоши. – А что за цифры на листочке? Твой секретный номер, чтобы парень не спалил?

– Нет, – покачала головой девушка. – Это тебе подарок от верховного мага, номер твоей возлюбленной с топором наперевес. Ее зовут Мей Мей.

– Да ладно?! Серьезно?

– Ага. Я была против, если что, – уточнила Хироми.

– Почему? – возмутился Тоши.

– Она не такая классная, как ты думаешь. И совсем тебе не подходит! К тому же, не забывай, что она старше тебя на десять лет!

– Ой, да перестань ты! – отмахнулся парень. – Знаешь, говорят, любви все возрасты покорны… Может, я – это ее судьба, и она влюбится в меня с первого взгляда!

– Ну как знаешь, – сказала Хироми. – Я просто хочу защитить тебя от коварной и расчетливой женщины, которая, скорее всего, разобьет тебе сердце.

– Вообще-то, мое сердце принадлежало О-ива, но вы ее убили, так что… мне срочно нужно залатать эту рану, – ответил Тоши и, прищурившись, посмотрел на девушку. – Ну а ты? Кому принадлежит твое сердечко, Хироми? Готов поспорить на свою коллекцию репродукций Кацусика Хокусай, что тому глазастому парню в повязке!

Хироми закусила губу и непроизвольно обернулась, ища глазами Сатору.

– Это весьма сомнительная ставка, Тоши, потому что моя коллекция больше твоей, и к тому же там есть пара оригиналов! – сказала она. – Но в общем, наверное, ты прав… У меня слабость ко всяким древним проклятиям, а Сатору является потомком самого Сугавара-но Митидзанэ…

– Правда? Значит, он еще круче, чем я предполагал, – удивился Тоши. – Тогда почему ты еще не запихнула его в банку с формалином и не добавила в свою коллекцию? Может, мне стоит предупредить его о нависшей опасности?

– Поверь, ему ничего не угрожает. Он сам является угрозой для всех остальных, – сказав это, Хироми вдруг почувствовала что-то очень тревожное и неприятное. В своих словах она слышала голос бабушки Иошико, и от этого ей стало не по себе.

– И что? У вас с ним все серьезно? – поинтересовался Тоши.

– А это тебя уже не касается, – нахмурилась девушка. – Кстати… мы завтра с ребятами хотим выбраться на пикник куда-нибудь на природу, не хочешь с нами? – предложила Хироми, чтобы перевести тему.

– Хотел бы, но нет, – ответил Тоши. – Завтра отчима из больницы выписывают… А я обещал маме, что теперь буду хорошим сыном. Так что завтра меня ждет семейный ужин и все такое… Может, в следующий раз, – подмигнул ей парень.

– Хорошо, – сказала Хироми. Она улыбалась, но Тоши заметил, что глаза девушки полны тоски и грусти. Он догадался, о чем она думает, и спросил:

– Хироми… а как зовут того шамана, который… Ну, в общем, который супер-злодей?

– Зачем тебе это знать? – насторожилась Хироми.

– Да просто так… Поставлю в храме свечку с желанием, чтоб он сдох, – ответил Тоши.

– Его имя Гето Сугуру. Сейчас никто не знает, где он и чем именно занимается… Но лучше тебе о нем не думать, Тоши, – сказала девушка. – Договорились?

– Ладно, – согласился парень. – Ну, мне уже идти пора, а то мама наругает! Она там дом украшает к приезду отчима, надо помочь.

– Конечно, иди, – улыбнулась Хироми.

– Тогда увидимся! – сказал Тоши и побежал в сторону станции метро.

– Увидимся, – сказала девушка и помахала ему рукой, все еще думая о Гето Сугуру и своих родителях.

– У тебя такой вид, что мне хочется накормить тебя вагаси, – произнес внезапно появившийся рядом Сатору.

Хироми уже начала привыкать к этим его странностям.

– Пожалуй, мне бы сейчас это не помешало, – призналась девушка. – А куда ты пропал вообще? Почему не поздоровался с Тоши?

– Я хотел, но меня привлек вид невероятно красивых пирожных в одной из кондитерских, а когда пришел сюда, его уже здесь не было, – развел руками Сатору.

– Не сомневаюсь, что так оно и было, – произнесла Хироми, искоса поглядывая на шамана. – Слушай, перед тем, как идти по магазинам, у меня к тебе есть очень важный вопрос, – серьезно сказала девушка.

– Я весь внимание, – так же серьезно ответил Сатору, повернувшись к ней.

– Итак, Годжо Сатору, – Хироми сделала напряженную паузу, – отвечай: малина или черника?

Годжо задумался, подозревая, что в вопросе есть какой-то подвох.

– Думай быстрее! – коварно улыбнулась Хироми и обхватила его лицо ладонями, почувствовав тепло на его щеках, – Иначе твоя голова разлетится по всему Синдзюку!

– Это не честно, – пробубнил Сатору. – Я не могу выбрать! Недостаточно исходных данных!

– А ты… используй воображение, – подсказала ему Хироми. Ладонями она ощущала непрерывный поток проклятой энергии Сатору, словно внутри него было множество водоворотов, непрерывно связанных и перетекающих друг в друга.

– Тогда я выбираю тебя, – улыбнулся Сатору, прикасаясь к руке девушки.

– Боже… что у тебя в голове творится? – сказала она, внимательно изучая его лицо. – Никогда не могу понять, о чем ты думаешь.

– Обо всем, – просто ответил Сатору. – И в то же время ни о чем конкретном. Сложно это объяснить…

– А ты попробуй! Расскажи, как устроен мозг просветленного*, – сказала Хироми.

– Хмм… Пожалуй, стоит попробовать. Никогда не думал о том, как описать свои ощущения, – задумчиво произнес Сатору.

– Хорошо, тогда идем, – потянула его Хироми за собой. – Подумаешь по дороге.

Они прошлись по продуктовому магазину, где Хироми тщательно отобрала всё необходимое для пикника. Глядя на то, как девушка придирчиво оценивает каждый продукт, Сатору не удержался и сказал:

– Ты так переживаешь, словно от этого твоя жизнь зависит. Мы же пикник устраиваем, а не королевский банкет!

– Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь отравился, – нахмурилась Хироми. – Для меня это важно… В детстве я любила ходить на пикники с родителями. Это было время, когда мы могли быть обычной счастливой семьей.

Когда они пришли к ней домой, и девушка принялась готовить, Сатору воспользовался моментом и решил заглянуть в ее мастерскую. Он с удивлением обнаружил, что дверь не поддается, и это его немного насторожило.

«Прячешь от меня свои секреты, Хироми? – подумал он. – Чем я ближе, тем ты дальше…».

Он вернулся на кухню, чтобы спросить ее об этом, но остановился, засмотревшись на необыкновенную легкость и какую-то изящную методичность движений девушки. Видимо, она делала это уже много раз и сейчас находилась практически в состоянии кулинарного транса. Он подошел к ней и осторожно обхватил руками за талию.

– Что мне сделать, чтобы ты согласилась остаться в Магической школе? – спросил он. – Хочу, чтобы ты готовила для меня каждый день.

– Хочешь загнать меня в рабство? – усмехнулась Хироми. – Разве ты сам не устал от постоянного контроля со стороны старейшин?

– Я не особо об этом переживаю, – признался Сатору. – Большинство из них ничего значительного из себя не представляет.

– Они просто тебя боятся, – сказала девушка, нарезая овощи.

– По-твоему, я страшный? – улыбнулся Сатору.

– Ты совершенно непредсказуемый сумасброд, которого невозможно контролировать, обладающий силой, превосходящей всех существующих шаманов. Как сам думаешь? – изумилась Хироми, укладывая порцию бэнто в коробочку.

– Думаю, что тебе это нравится, – сказал шаман и, не удержавшись, нежно поцеловал ее в шею.

Хироми улыбнулась, но продолжила, пытаясь сохранить свой серьезный вид:

– А еще я думаю, что рано или поздно это тебе это аукнется, Сатору. Знаешь, что шаманы с древних времен делают с тем, что не могут уничтожить или контролировать?

– Что же?

– Они это запечатывают, – ответила Хироми, закрывая крышку коробочки с бэнто.

– Ты переживаешь за меня? – спросил Сатору, взяв девушку за руку и развернув ее лицом к себе.

– Кто-то же должен за тебя переживать, – грустно улыбнулась Хироми. – Ты хоть понимаешь, сколько всего от тебя зависит? – сказала она и тут же поняла, что, конечно, он всё понимает. Иначе бы не вел себя так.

Сатору ничего не ответил и только смотрел на нее сквозь свою повязку. Слишком многое он хотел бы ей сейчас рассказать, но не мог.

– Знаешь, мои родители не хотели, чтобы я поступала в Магическую школу, – наконец сказала Хироми, разглядывая то, как блестит ткань на костюме Сатору. – Не потому, что они не понимали, как это важно для меня… Они просто хотели оградить и защитить меня от всех тех опасностей, которые могли бы мне навредить. Но иногда просто невозможно сопротивляться тому, что тебе предначертано. Посмотри, кем я стала! Я готовлю так, что могла бы руководить своим собственным рестораном, а в моей кладовке лежит целая гора проклятых предметов, многие из которых я починила и собрала сама. Я старалась перенять у родителей все лучшее, что они мне дали, но в итоге… все равно стала шаманом. Не знаю, что бы сейчас мне сказала мама…

– Думаю, твои родители гордились бы тобой, – ответил ей Сатору. – Хотя иногда ты и ведешь себя как одержимая. Тебе надо научиться расслабляться, – улыбнулся он.

– Вот как? А ты в этом деле специалист, – сказала Хироми, прижимаясь к нему ближе. – Но мне еще нужно приготовить целую гору еды для тебя и твоих учеников, – состроила она грустную мину, но затем, улыбнувшись как ни в чем не бывало, спросила: Хочешь, научу тебя готовить дораяки?

– Конечно, хочу, – ответил он. – Если дашь мне съесть половину!

Хироми рассмеялась и надела на Сатору фартук.

***

В своей жизни Тоши Мацуда хотел сделать несколько важный вещей, а именно: доказать существование призраков (считай, выполнено), написать книгу о них и, наконец, побывать в Новой Зеландии. В его планы совершенно не входило простаивание в очереди в храм Сэнсо-дзи в такой чудесный погожий денек. Кеничи, отчим Тоши, после выписки не захотел сразу ехать домой, и сказал, что устал от больничной палаты и предпочел бы немного размять ноги. Все только обрадовались такому предложению и направились на прогулку к храму. Увидев толпу перед входом, Тоши недовольно скривил лицо, но мама настояла на том, что им все-таки стоит туда попасть. Она попросила сына постоять в очереди, пока они с отчимом и детьми прогуляются по округе, чтобы купить воды и мороженного. От такого заманчивого предложения лицо Тоши чуть ли не вдавилось внутрь головы, но перечить маме он не решился. Он покрутил в руках фотоаппарат, пытаясь хоть чем-то занять руки, когда услышал рядом с собой разговор, привлекший его внимание.

– Ну вот, так и знала, что сегодня будет огромная очередь! Нанако, я же говорила тебе, что надо было выходить пораньше! – громко пожаловалась девушка, одетая в темную школьную форму.

– Мы бы и вышли пораньше, если бы ты не спала до обеда, Мимико! – сердито ответила ей другая девушка, копошась в своем телефоне. Ее светлые волосы были завязаны в пучок на голове, а одета она была в стиле когал: на ней была короткая черная юбка, белая блузка и светлая кофта на пуговицах.

– Гето-сама, что же нам теперь делать? Я так хотела попасть в храм сегодня! – воскликнула первая девушка, обернувшись назад.

«Гето? – подумал Тоши. – Я не ослышался?». Боковым зрением он заметил, что к ним подходит третий человек.

«Его имя Гето Сугуру, – вспомнил он слова Хироми. – Он носит черное юката и руководит целой сектой своих почитателей…».

– Ну-ну, не ссорьтесь, девушки! – добродушно произнес подошедший молодой человек, похожий на какого-то буддийского священника. На нем была надета золотистого цвета ракусу поверх черного юката. Монашеский наряд также дополняли традиционные белые носки таби и сандалии дзори.

– Мы тут до вечера простоим, мастер Гето! – пробурчала та, которую звали Нанако. – Я уже ищу, где можно перекусить поблизости.

– Ну вот… – совсем расстроилась Мимико, обняв свою тряпичную куклу и с надеждой посмотрев на молодого человека.

– Не переживайте так, – успокоил их Гето. – Мы попадем в храм сегодня! Просто используем обходной путь, подальше от этих вездесущих обезьян!

– Правда? – обрадовалась Мимико, слегка подпрыгнув на носках.

– Конечно, идемте, – сказал ей Гето, и они втроем направились к западной части храмового комплекса.

Тоши посмотрел им в след и нервно сглотнул.

Идти или нет?

«…лучше тебе о нем не думать, Тоши…» – слова Хироми эхом прозвучали в его ушах.

Парень немного потоптался на месте, терзаемый сомнениями. Тем временем троица почти скрылась за поворотом, и Тоши понял, что если протянет еще хоть минуту, то момент будет упущен.

«…никто не знает, где он и чем именно занимается…» – пришли ему на ум другие слова Хироми.

– Ну вот сейчас мы это и выясним, – сказал сам себе Тоши и побежал вслед за Гето Сугуру и его спутницами, на ходу набирая сообщение для Хироми.

***

– Черт, тут сеть совсем не ловит! – сердито сказала Маки, поднимая руку повыше.

– Маки-сан, все и так согласились с тем, что Вы выиграли, – поспешил успокоить ее Юта. – Не обязательно искать правила прямо сейчас. Можем, сыграть во что-нибудь попроще, в «Богача», например, или в «Семь рядов»!

Вся компания расположилась на берегу живописного озера в нескольких километрах от Магической школы. Кругом стоял густой и пышный лес, и слышался лишь успокаивающий шум листвы, обдуваемой ветром. Хироми сидела на мостике и болтала ногами в воде, глядя на свое отражение. Девушке казалось, что уже давно она не чувствовала такого умиротворения. Сатору стоял рядом на берегу и бросал в воду плоские камешки. Он хорошенько размахнулся и запустил очередной блинчик по водной глади, и тот ускакал на другой конец озера, так что Хироми не удалось точно сосчитать количество отскоков. Может, тридцать или даже пятьдесят?

– А чего ты в карты со всеми не играешь? – спросила она у шамана. – Выиграть боишься?

– Ута-карута – полная скукотища! – прокричал Сатору так, чтобы это слышали ученики.

– Тебе не угодишь, – усмехнулась Хироми. Вокруг кружились две бабочки, сражаясь на право усесться на голове девушки. Сатору подошел к ней и встал рядом, всматриваясь в даль.

– А что, в воде есть что-то интересное? – поинтересовался Годжо, наклонившись.

Хироми мертвой хваткой вцепилась в доски, догадавшись, к чему идет дело. Но тут за их спинами раздался громкий рык Панды:

– ПО-БЕ-РЕ-ГИИИСЬ!

Медведь разбежался с горки и на полном ходу пронесся мимо парочки, прыгнув воду и подняв настоящее цунами в масштабах озера. Волна окатила девушку с головы до ног, и она тут же промокла до последней нитки. Годжо только усмехнулся и поправил на носу солнцезащитные очки.

– Как водичка, Панда? – поинтересовался он.

– Отлично, Годжо-сенсей! – ответил медведь, держа в зубах какую-то рыбину.

– Хироми, а что насчет… – начал говорить Сатору, но умолк, увидев то, как Хироми стаскивает с себя промокшие шорты и футболку. На ней осталось только облегающее спортивное белье.

– Все равно промокла, – сказала девушка, кокетливо улыбаясь. – А ты так и будешь тут прохлаждаться, Годжо-сенсей? – спросила она, и тут же спрыгнула в воду вслед за Пандой. Вынырнув, она улыбнулась и помахала кому-то рукой.

Годжо заметил, что к мостику уже подбегают Маки, Юта и Тоге.

– И что будем делать? – спросил Юта, глядя на резвящихся в воде Панду и Хироми.

Маки подошла к краю мостика, но прыгать не стала.

– Вы как хотите, а у меня купальника с собой нет, – сказала она, сложив руки на груди.

Тоге и Юта переглянулись и слаженным движением столкнули её в озеро.

– Простите, Маки-сан! – прокричал ей Оккоцу, и девушка тут же плеснула в него водой.

Ребята быстро стянули футболки и, разбежавшись, плюхнулись к остальным. На мостике остался стоять только Годжо, с хитрой улыбкой поглядывавший на их водные баталии. Хироми подплыла к нему и протянула руку.

– Ну, давай же! Рубашку боишься запачкать? – поддразнила она его.

Сатору посмотрел на улыбавшуюся ему девушку, похожую сейчас на коварную русалку, которая пытается затащить его в темные пучины озера, и понял, что желание быть вместе с ней совершенно непреодолимо.

***

Тоши прокрался вслед за троицей до одного из зданий, которое было закрыто на реставрацию. Парень держался на безопасном расстоянии и сделал несколько снимков, прячась за большой клумбой с азалиями. Когда Гето и девушки зашли внутрь, Тоши насторожился, но отступать было некуда, и он направился за ними. Парень пробежался к зданию и осторожно проскользнул в приоткрытую дверь. Внутри было темно и пыльно, повсюду стояли леса, банки с краской и ящики с инструментами, а с потолка свисали куски пленки, из-за которых Тоши ничего не видел и не мог понять, куда же направился Гето.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю