Текст книги "Мой бедный ангел (СИ)"
Автор книги: Catharsis-Triona
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
…
Похоже, это был единственный способ как заставить служанку сбежать отсюда побыстрее. Интересно, это первый раз, когда она увидела голого мужчину? Судя по выражению ее лица – да.
Кровь из носа течь, наконец, перестала. Видимо, Монтгомери не стала ждать с выполнением приказа. Малум начал раскрывать свои силы, и тянул он их, преимущественно, из своего владельца. Если так пойдет и дальше, Лэнгдону придется несладко. Но в его случае, цель оправдывала средства. Майкл слишком долго к этому шел и теперь не имел права повернуть назад.
Он не рассказывал никому, даже Джону Генри всех подробностей своего плана, и был уверен, что на этот раз ему удастся его удивить.
…
Тем временем, в поместье снова шла подготовка к званому ужину. Гостей в этот раз ожидалось вдвое больше, так что, и работы навалилось немерено. Во всем этом была лишь приятная вещь – Венейбл, по какой-то причине, взяла себе выходной на пару дней, а значит, не будет пить кровь из прислуги за время подготовки.
Мэллори и Грэнда расстилали длинную тяжелую скатерть по банкетному столу. Девушка постоянно бросала взгляд в высокое окно, за которым летели снежинки. Ночью была метель и теперь вся территория поместья окрасилась в белый.
– Не спи, Мэллори! – раздраженно воскликнула Грэнда, расправляя скатерть в дальнем углу стола, – Чего ты туда уставилась?
– Извини, – рассеянно сказала девушка, тут же хватаясь обратно за светлую ткань.
Семья Мэллори всегда жила бедно, в вечно продуваемом сквозняками доме, и с наступлением холодов, девочка не могла полноценно согреться. По этой причине ей приходилось спать практически в обнимку с печкой. Но не смотря на это, Мэллори любила зиму. Было что-то сказочное в белом пушистом покрове, что устилал землю, в ветках деревьев, что обрастали льдом. На какой-то момент, все становилось, как будто, немного чище и светлее, заставляя забыть о вездесущей грязи Лондона.
– Мид говорила о тебе вчера, – вдруг откликнулась Грэнда, хитро подмигнув, – что там, Лэнгдон уже успел тебя оприходовать?
– А почему это всем вдруг так интересно? – с негодованием спросила Мэллори краснея.
– Ну, мы-то как богатые господа на балы и ужины не ходим, – хмыкнула женщина, – что нам еще остается обсуждать? Так да или нет?
– Нет, – хмуро пробормотала служанка, разглаживая складки на скатерти.
– Эх… будь я моложе да на твоем месте, не стала бы играть с ним в монашку, – со смехом ответила Грэнда, – да и вообще, ты не обязана играть по его правилам.
– Ты о чем? – недоуменно спросила девушка.
– Повыкручивай ему яйца, прежде чем лезть в койку, вот я о чем! – хлопнула рукой по столу Грэнда, – такие как Лэнгдон привыкли считать, что у них все всегда под контролем, вот и покажи ему, что это не так.
– И что я должна делать? – все еще растерянно спросила Мэллори.
– Во-первых, убрать со своего лица выражение несчастного олененка, – весело ответила женщина, – а во-вторых, начни его изводить. Он же считает, что может над тобой издеваться, так пусть увидит, что ты тоже в состоянии это делать.
– Он меня за такое убьет, – нервно засмеялась девушка.
– А ты попробуй, – сказала Грэнда, облокачиваясь на стол, – уверена, ему еще и понравится. И кстати, раз Венейбл, наконец-то, сгинула отсюда хоть на пару дней, может, попробуешь заявиться на ужин? Смешаешься с толпой, тебя никто и не заметит.
– Так ведь мне и так здесь весь вечер работать, – вскинула бровь Мэллори.
– Да я не об этом, – усмехнулась женщина, – возьмешь одно из платьев, что остались после того, как госпожа преставилась. В лицо тебя все равно только Лэнгдон и знает. А уж там, как раз попытаешься вывести его из себя. При гостях он все равно ничего не сделает, а тебе потом к старости хоть будет, что вспомнить.
– Если я после такого вообще до старости доживу, – с сомнением протянула Мэллори.
– Ну-ка, пошли, – подмигнула Грэнда и бросив скатерть, что в некоторых местах еще лежала скомканной, направилась к выходу из зала.
Служанка шла следом, за женщиной на второй этаж, где раньше находились покои госпожи Констанс.
Грэнда со звоном стащила с ремня связку ключей и найдя нужный, провернула его в замке.
Мэллори неуверенно мялась на пороге, пока женщина полезла в высокий дубовый шкаф.
– Гляди, – сказала она, вытащив из шкафа и швырнув на кровать что-то темно-синее, – хозяйка заказала его пошить за пару недель до похорон, да надеть так и не успела.
Девушка приблизилась и взглянула на роскошное бархатное платье цвета ночного неба.
– Да ты с ума сошла, – выдохнула Мэллори пятясь назад, – за такое меня если не убьют, то точно высекут!
– Венейбл, если узнает – да, – хитро сказала Грэнда, – а вот Лэнгдон – сильно сомневаюсь!
У Мэллори тут же откликнулись болью уже начавшие заживать кровоподтеки на ягодицах. За такое она пятью ударами уже явно не отделается.
– Впрочем, тебе решать, – пожала плечами женщина, – могу только сказать с высоты своего опыта – чем больше ты рискуешь, тем больше шансов, что твоя жизнь не закончится где-то в прачечной чужого родового поместья.
Мэллори нервно прикусила губу, снова взглянув на дорогой лоснящийся бархат. Быть может, Грэнда и права. Когда ей еще сможет представиться подобный шанс? В конце концов, если все закончится совсем худо, Мэллори всегда имела возможность принять постриг и уйти в монастырь, а уж оттуда ее Лэнгдон точно не достанет.
========== 12 ==========
– Вам обеим что, жить надоело, идиотки? – спросила Мид, глядя на Грэнду, что шнуровала корсет на спине Мэллори, – а тебе одной порки показалось мало?
– Да отстань ты от нее, – закатила глаза женщина, затягивая шнуровку так, что у Мэллори перехватило дыхание, – забыла, как сама была молодой?
– Я то помню, – хмуро ответила Мириам, – но не обязательно быть молодой и вести себя как дура!
– А затягивать так обязательно? – спросила девушка сиплым голосом, держась за живот.
– Госпожу я затягивала еще сильнее, так что, не ной! – хмыкнула Грэнда.
Когда корсет был полностью зашнурован, Мэллори едва могла дышать, да и двигаться тоже.
– Ничего, до ужина еще часа полтора осталось – привыкнешь! – сказала женщина, – В платье пока не лезь, а то прислонишься к чему-нибудь и испортишь еще.
Ухватившись руками за железное изголовье кровати, Мэллори пыталась подстроить дыхание под тот объем воздуха, что ей оставил в легких стянутый корсет. Это оказалось куда сложнее, чем она представляла. Все эти изящные леди носили корсет с такой непринужденностью, словно он вообще не доставлял им дискомфорта. И как у них это только получалось?
– Вот получишь от хозяина – плакаться ко мне больше не приходи! – с раздражением сказала Мид, взмахнув руками.
Возможно, девушке стоило прислушаться и включить голову, пока еще не стало поздно. Но что-то внутри нее отчаянно уперлось, не желая отказываться от этой сомнительной затеи.
Она понятия не имела, что скажет Лэнгдону, когда тот ее увидит, да и как он сам отреагирует – девушка могла только гадать. Хозяин часто был непредсказуем в своем поведении. Грэнда же продолжала науськивать Мэллори, что ей нужно сделать, чтобы довести Лэнгдона до белого каления.
– Хватит быть с ним хорошей девочкой, – говорила женщина, – пусть он до последнего верит, что победил, а в самый ответственный момент отшей так, чтобы его раздутое эго в щепки разлетелось.
– И что мне с того? – тихо спросила Мэллори, все еще пытаясь отдышаться.
– Как он увидит, что ты уже не запуганная овечка, что в рот ему заглядывает, так начнет из кожи вон рваться, – со смехом сказала Грэнда, – и ты уж тогда не упусти момент, да вытяни из него побольше. Может, повезет, и сможешь с его помощью выбраться из этой клоаки.
– Не уверена, что у меня вообще такое получится, – с сомнением пробормотала девушка.
– Просто забудь о том, что он хозяин дома, где ты работаешь, – пожала плечами Грэнда, – будь он хоть лордом, хоть королем – прежде всего, он мужчина. А они, в большинстве своем, ведут себя одинаково.
…
– Что стоишь, будто язык проглотила? – усмехнулась Грэнда, подталкивая Мэллори к мутному зеркалу в спальне слуг, – нравится?
Девушка лишь молча кивнула. Платье оказалось просто сказочно-красивым. С открытыми плечами и глубоким декольте, по центру которого была закреплена серебряная брошь с камеей. Фалды юбки тяжелыми волнами спускались к полу, выстраиваясь в изящный силуэт.
– Тогда вперед! – подбодрила женщина, – людей там уже набежало, что яблоку негде упасть, так что, пялиться не тебя никто не будет.
Медленно поднявшись по лестнице, придерживая подол руками, Мэллори дождалась отмашки Грэнды, что у парадного входа пусто. Никто не должен был увидеть, что девушка пришла с этажа прислуги.
Несколько раз глубоко вздохнув, Мэллори шагнула за дверь. Небольшой сквозняк из парадных дверей заставил кожу на голых руках и ключицах покрыться мурашками. Девушка уже слышала шум и звуки музыки из зала, и до сих пор не могла поверить, как у нее хватило на это смелости. Впрочем, Лэнгдон скорей удивится, где Мэллори набралась столько нахальства, чтобы заявиться на званый ужин высокопоставленных особ в украденном платье его покойной бабки.
Толкнув рукой тяжелую двустворчатую дверь, девушка словно нырнула в пестрый и шумный поток из ярких платьев, смеха, пламени сотен свечей и звука скрипок. Пальцы девушки по привычке нервно вцепились в подол платья, словно на нем был передник. Шагая среди толпы гостей, Мэллори радовалась, что на нее и правда особо не обращали внимания. Все были слишком заняты сплетнями, разговорами о политике и собственными интрижками друг с другом.
Протиснувшись к стене и взяв дрожащей рукой бокал шампанского, Мэллори с улыбкой осмотрелась по сторонам. Кто бы мог подумать, что она когда-нибудь окажется в подобном месте и на нее никто не будет смотреть свысока.
– Какой приятный сюрприз, – послышался рядом незнакомый голос, – как вышло, что такое сокровище скрывалось от меня здесь все это время?
Мэллори чуть вздрогнула и подняла взгляд. К ней медленной вальяжной походкой приблизился молодой темноволосый мужчина с зелеными глазами и чертами лица настолько идеальными, словно над ними поработал искусный скульптор.
– Тристан Даффи, – представился мужчина в легком поклоне и аккуратно взяв ладонь девушки, коснулся ее губами, – а как ваше имя, дорогая?
– Я.., – замешкалась на секунду Мэллори, – леди… Мэллори Холланд.
Служанка ляпнула первую фамилию, что пришла ей в голову.
– Серьезно? – с улыбкой спросил Даффи, – та самая дочь Холландов, что они все это время прятали в Париже?
– Да, именно она, – ответила Мэллори, стараясь скрыть свой нервный смех, делая глоток шампанского.
– Восхитительно, – еще шире улыбнулся мужчина, – не представляете, как приятно увидеть чье-то столько прекрасное и свежее лицо среди всех этих чопорных, холодных британок. Пожалуй, стоит и мне съездить во Францию этим летом, что скажете?
– О, конечно, – сказала девушка, стискивая пальцами бокал, чтобы унять в них дрожь, – уверена, вам там понравится.
Мэллори уже молилась о том, чтобы этот Даффи не начал расспрашивать ее о Париже и дальше, иначе, ее вранье очень быстро всплывет на поверхность.
– Позволите вас пригласить? – галантно спросил мужчина, протягивая руку.
До служанки не сразу дошло, что он имел ввиду приглашение на танец, когда она с недоумением уставилась на его ладонь.
– Д-да, разумеется, – прозаикалась Мэллори, отставляя бокал на стол.
Даффи мягко взял ее ладонь и проведя в центр зала, развернул к себе лицом, опустив вторую руку на лопатку.
– А я уж боялся, что сегодняшний вечер будет ужасно скучным, – томно сказал Тристан, вглядываясь в лицо Мэллори, – но вы, похоже, меня спасли.
Мэллори натянуто улыбалась, стараясь не сбиться с такта вальса, в котором у нее была практика, разве что, с метлой в паре.
– Надеюсь, я не слишком настойчив? – тихо спросил Даффи, чуть склонившись к лицу девушки, – могу ошибаться, но, кажется, вы немного нервничаете.
– Все хорошо, не беспокойтесь, – вздохнула Мэллори не отрываясь от взгляда светло-зеленых глаз.
Стоило это признать, Тристан Даффи оказался не только красив, но еще, в отличии от Лэнгдона, не вел себя с ней как скотина. К слову, интересно, где он сейчас?
Когда музыка затихла, мужчина снова припал губами к ее руке. Мэллори чувствовала, что уже начинает краснеть.
– Может, расскажете мне что-нибудь о себе? – учтиво спросил Даффи, беря у официанта два бокала шампанского, и протягивая один девушке, – я слышал, вы брали уроки музыки у самого месье Жана-Луи Адана?
– Да, вы правы, месье Адан был близким другом моего отца, – отозвалась Мэллори, делая слишком большой глоток шампанского, отчего начала кашлять.
– Хотел бы услышать, как вы поете, мисс Холланд, – улыбнулся Тристан, – практически все ученики месье Адана рано или поздно выходили на сцену Гранд Опера, уверен, вас ждет большое будущее!
Мэллори снова нервно засмеялась. За ее плечами было разве что несколько лет участия в церковном хоре. Не дай бог, Даффи придет в голову заставить петь ее сейчас.
– Господин Даффи, – раздался за спиной у Мэллори тихий ядовитый голос, отчего шампанское из бокала чуть не вылилось ей на платье, – смотрю, вы хорошо проводите время?
– Более чем, – улыбнулся Тристан, – кстати, вы уже знакомы с леди Холланд?
Взяв всю свою волю в кулак, Мэллори натянула на лицо непринужденную улыбку и развернулась.
– Полагаю, мы уже как-то встречались, – протянул Лэнгдон с такой улыбкой, что у девушки кровь застыла в жилах, – да вот никак не могу вспомнить, где.
Взгляд мужчины впился в Мэллори как лезвие ножа.
– Да, я вот тоже что-то не могу вспомнить, – ответила девушка, через силу сохраняя на лице улыбку.
– А вы бывали в Париже, мистер Лэнгдон? – спросил Тристан, – леди Холланд только недавно переехала оттуда в Лондон.
– Да что вы? – съязвил мужчина, снова переводя взгляд на Мэллори, – Comment ça va votre famille?
Девушка шумно сглотнула, когда Лэнгдон спросил что-то на французском.
– Господин Даффи, – с энтузиазмом воскликнула Мэллори, разворачиваясь к хозяину спиной, – а не прогуляетесь со мной на балкон? Мне что-то нехорошо.
– Оу, разумеется, – откликнулся Тристан, подставляя девушке локоть.
– Какое несчастье, – еще ядовитей прошипел Лэнгдон, когда Мэллори опять встретилась с ним взглядом, – и что же за недуг с вами случился?
Девушке казалось, что его глаза сейчас в ней дыру насквозь прожгут. Но раз уж этот спектакль уже зашел так далеко… Мэллори не придумала ничего лучше, чем изобразить обморок, падая прямо в заботливые руки Тристана Даффи.
Она слышала как вокруг всполошились люди, а Тристан крепко ухватил ее за талию, не дав упасть на пол.
– Моя дорогая, что случилось? – обеспокоенно спросил он, когда Мэллори снова открыла глаза.
Лицо Даффи было совсем близко. У Лэнгдона, что все еще стоял рядом, казалось от злости скрипнули зубы.
– Быть может, вам пойти и прилечь в комнате для гостей, леди Холланд? – спросил хозяин, вскинув бровь, – С удовольствием вас туда провожу.
А вот теперь в его голосе звучала уже нескрываемая угроза.
– О, нет, – ответила Мэллори, выпрямляясь и все еще чувствуя на себе руки Даффи, – мне, кажется, уже лучше, благодарю.
– Раз так, то позвольте, – хмыкнул Лэнгдон и схватив девушку за запястье, настойчиво потянул ее к себе, – не откажете же вы в танце хозяину дома?
Господин Даффи растерянно смотрел, как Лэнгдон повел Мэллори сквозь толпу.
Его рука до боли сжала ее ладонь, когда он притянул девушку к себе.
– И долго ты еще собираешься ломать комедию? – тихо спросил Лэнгдон, медленно ведя ее в танце.
– А вам это не нравится? – спросила Мэллори, глядя на мужчину едва ли не с вызовом.
– Если ты сейчас же отсюда не уйдешь, я выпорю тебя так, что ты еще месяц сидеть не сможешь, – усмехнулся Лэнгдон.
– Буду ждать с нетерпением, – тихо сказала Мэллори, копируя его ухмылку.
Лэнгдон с подозрением прищурился. Видимо, он ждал другой реакции на свои слова.
– Вас ведь злит не то, что я сейчас здесь выдаю себя за леди Холланд, – еще тише спросила девушка, – а то, что господин Даффи вызвал у меня больший интерес, чем вы?
Мэллори знала, что уже перешла черту, но ее азарт, подстегиваемый выпитым шампанским на голодный желудок, гнал ее как камень с обрыва.
– Не забыла рассказать ему о своей успешной карьере посудомойки? Уверен, ему понравится, – ответил Лэнгдон, склоняясь к ее уху.
– А вы не забыли рассказать гостям, что из крови на полу вашей комнаты можно сделать неплохой бассейн? – прошипела Мэллори, скривившись от боли в руке, что мужчина стиснул железной хваткой.
– И когда это из маленькой пуританки успела вырасти маленькая лживая дрянь? – шепотом спросил Лэнгдон, касаясь губами ее уха.
– Просто беру пример с вас, господин Лэнгдон, – так же тихо ответила девушка.
Музыка стихла. Мэллори все еще удавалось сохранить лицо, хотя внутри у нее все просто вопило от ужаса. Лэнгдон на ней теперь живого места не оставит.
– Надеюсь, я могу забрать у вас это прекрасное создание обратно? – послышался голос Даффи, что уже успел подойти к паре.
– Боюсь, что нет, – оскалился Лэнгдон, – леди Холланд совсем нездоровится, так что я провожу ее, чтобы она могла отдохнуть.
– Вот как, – немного расстроенно произнес Тристан, – что ж, леди Холланд, очень надеюсь на нашу скорую встречу.
Мужчина хотел было поцеловать Мэллори руку на прощание, но Лэнгдон сразу дернул ее в сторону и потащил за собой.
Девушка едва успевала бежать за ним. Когда они вышли из зала, мужчина не сказал ни слова и молчал до тех пор, пока грубо не втолкнул служанку за порог своей комнаты.
– Раздевайся, – хрипло сказал он ей в губы, притягивая к себе Мэллори и сжимая ее запястья до синяков.
– А если я откажусь? – спросила девушка, стараясь унять дрожь в голосе.
У Лэнгдона от злости и похоти аж в глазах потемнело. Раз уж девчонка не хочет по-хорошему, пусть пеняет на себя.
С треском разрываемого платья, он повалил Мэллори на кровать. Девушка сильно брыкнулась, когда Лэнгдон навалился на нее своим весом и раздвинул ей ноги. Сейчас ему было уже наплевать на все свои планы. Пусть кричит, вырывается, просит прощения – после того балагана, что она устроила сегодня, у Лэнгдона не осталось ничего, кроме желания трахнуть ее как шлюху и желательно не один раз.
Но тут вдруг снизу дома раздался оглушительный грохот и крики. Мужчина на секунду растерялся и оглянулся в сторону двери.
Мэллори, лежащая на спине в одном корсете и нижней юбке, сквозь шум крови, что отчаянно стучала у нее в ушах, разобрала слова, похожие на "Пожар!". Увидев замешательство Лэнгдона, девушка со скоростью и проворностью лисы, бегущей из капкана, вывернулась из под мужчины и едва не споткнувшись на обрывках своего платья, вылетела за дверь.
========== 13 ==========
Когда Лэнгдон вылетел из комнаты, под вопли на первом этаже, в его голове стучало только одно желание – придушить эту мелкую суку собственными руками. Сначала отыметь, а потом придушить. Он так ее кричать под собой заставит, что девчонка пожалеет, что на свет родилась. Перед глазами все вспыхивали образы, как он намотает ее волосы на кулак, и поставив на колени, вынудит расплачиваться за все, что она сегодня ему наговорила.
Мужчина быстро спускался по лестнице и уже чувствовал едкий запах дыма. У парадного входа в дом творилась паника, люди с ужасом и криками ломились из дома, толкая и роняя друг друга на пол. Сизое облако валило из дверей зала и виднелись всполохи огня.
Пожар и массовая истерия немного отвлекли Лэнгдона от мыслей о мучительной и долгой смерти служанки, которую он ей устроит. Об этом он еще успеет подумать потом.
С последствиями пожара хозяину дома пришлось провозиться до самого утра. Любопытным моментом стало то, что это оказался чей-то поджог. И Лэнгдон, кажется, уже догадывался, кто приложил к этому руку. Отъезд и излишняя любезность мисс Венейбл последние дни выглядели подозрительными и до пожара, а сейчас – так и вовсе. Если он найдет этому доказательства, то шея экономки очень быстро окажется в петле.
Когда он вернулся в свою комнату, за окном уже начинало светать. Уходя из обугленного парадного зала, Лэнгдон видел, как в нем уже возились слуги, собирая обгоревшие обломки и собирая копоть, однако, Мэллори среди них не было. Было любопытно, попытается ли девчонка сбежать после всего, что натворила? Если сбежит, ей же хуже, Лэнгдон ее все равно хоть с того света вытащит. Он даже не знал, что его разозлило сильнее, ее выходка с переодеванием, дерзкие слова или жалкие попытки вешаться на шею Даффи. Да и какого черта на нее вообще нашло? Это такой идиотский способ отомстить за его шутки с Монтгомери? Так или иначе, похоже, кто-то забыл свое место и слишком нарывается.
Но что еще больше злило Лэнгдона – то, насколько эта ситуация выводила его из себя. Он так долго взращивал в себе хладнокровие, что не мог смириться с тем, что какой-то служанке удалось вытрепать ему нервы буквально за несколько минут. Лэнгдон не любил терять контроль над собой. Будучи человеком импульсивным, ему пришлось потратить немало времени, чтобы научиться не выпускать свои эмоции на поверхность. А маленькая гадина довела его до такого бешенства, которого он не испытывал с тех пор, как был еще подростком.
– Я туда не пойду! – решительно сказала Мэллори, забившись в угол кухни, – Пусть сам себе чай приносит, мне все равно!
– А я ведь тебе говорила, – хмыкнула Мид, – но раз уж сама натворила дел, теперь сама и расхлебывай.
У Мэллори в памяти судорожно проматывались фразы, что она за вчерашний вечер успела сказать Лэнгдону. Еще и этот нелепый флирт с Тристаном Даффи… Девушка была в ужасе от перспектив, что с ней сделает Лэнгдон в отместку за свое уязвленное самолюбие. Если он просто ее изнасилует, как собирался сделать вчера – можно считать, что она легко отделалась. Но что-то Мэллори подсказывало, что только этим хозяин не ограничится.
– Да уж, перестаралась ты, – смеялась Грэнда, глядя на девчонку, – скажи еще спасибо, что вчера этот пожар случился. Может, хозяин к утру уже немного успокоился…
– Вот уж не думаю, – откликнулась Мид, – видела его пару часов назад, злой был как собака.
Мэллори со стоном схватилась за голову.
– А если я сбегу сейчас? – неуверенно спросила девушка.
– Еще хуже сделаешь, – пожала плечами Мириам, – лучше просто пойди и извинись, скажи, что была дурой и такого больше не повторится.
– Думаешь, поможет? – с сомнением спросила Грэнда.
– А что, есть другие варианты? – раздраженно воскликнула Мириам.
Слушая перепалку служанок, Мэллори взглянула на поднос, который ей уже нужно было нести наверх. Вымученно вздохнув, девушка поднялась на ноги.
– Да сохранит тебя бог, – тихо сказала Грэнда, провожая Мэллори взглядом.
…
Девушка поднималась по крутой лестнице к комнате хозяина, словно шла на эшафот, только вот к виселице ступенек было бы поменьше. Когда перед ее глазами показалась закрытая дверь, сердце отчаянно выпрыгивало и рвалось наружу сквозь ребра.
Прислонившись к двери спиной, девушка толкнула ее, в глубине души надеясь, что та окажется заперта. Однако, ее надежды не оправдались.
Лэнгдон привычно сидел в своем кресле, только в этот раз без газеты в руках. Вид у него был такой, будто он все это время только и ждал, когда Мэллори наконец появится на пороге.
Девушка заставила себя посмотреть на него. Даже маска холодного равнодушия не могла скрыть злости в красивых глазах. Его пальцы в четком ритме стучали по подлокотнику и этот звук вызвал у Мэллори схожие эмоции со стуком трости мисс Венейбл.
Пройдя несколько шагов и опустив поднос на стол, девушка встала рядом с ним, заведя руки за спину.
Наверное, стоило хоть что-то сказать, но у нее язык будто к небу приклеился, да и оправдываться перед ним ей не хотелось. Чтобы Мэллори не сказала, это вряд ли как-то поможет.
– На чем мы вчера остановились? – тихо спросил Лэнгдон, продолжая стучать пальцами.
Девушка подняла на него взгляд. Похоже, она догадывалась, к чему он вел.
– Я жду, – добавил мужчина, не сводя взгляда с ее лица.
Обреченно вздохнув и закатив глаза, девушка потянулась к пуговицам на платье. Лэнгдон ничего не сказал и молча наблюдал, как дрожащие пальцы расстегивают одежду, спускаясь от ключиц к груди. Когда Мэллори стянула платье и оно упало к ее ногам, она осталась в белой нижней сорочке, через которую просвечивали очертания ее тела.
Служанка опять посмотрела на Лэнгдона. Тот не меняясь в лице продолжал испепелять ее взглядом. По всей видимости, этого еще было не достаточно.
Шумно сглотнув, Мэллори стащила с плеч бретели сорочки, роняя ее вниз и обнажаясь полностью. Чтобы почувствовать, хоть какую-то иллюзию защищенности, девушка распустила волосы, давая им немного закрыть грудь.
Лэнгдон явно хотел ее унизить таким способом, но пока Мэллори чувствовала только озлобленность. Хочет смотреть – пусть подавится, с нее не убудет.
Стук пальцев Лэнгдона уже начал ее раздражать. Тот не спешил что-либо говорить или делать, но Мэллори чувствовала, как его взгляд внимательно ощупывает ее тело. Молчание длилось так долго, что девушка не выдержав съязвила:
– Я могу уже уйти?
Лэнгдон хмыкнул.
– На твоем месте я бы придержал язык за зубами, – ехидно сказал он.
Девушка едва удержалась, чтобы опять не закатить глаза.
– Я долго думал, что мне с тобой сделать за то, что ты устроила вчера, – вкрадчиво сказал Лэнгдон, блуждая взглядом по ее телу, – но прежде… хочу дать тебе шанс попросить прощения. И я настоятельно рекомендую этот шанс не упустить.
Мэллори подняла на мужчину мрачный взгляд. Хочет, чтобы она ползала перед ним на коленях и извинялась? Вот еще…
– Мне жаль, – сухо сказала девушка.
– Уверена, что это все, что ты хочешь сказать? – протянул Лэнгдон с улыбкой.
«Ну же!» – вопил голос у нее в голове, – «Не так уж много он просит, просто скажи это!»
Когда мужчина поднялся из кресла и медленно подошел к ней, она уже не вздрагивала и не пятилась назад. Мэллори все еще было страшно, но она не собиралась показывать это Лэнгдону, при том, что он явно этого ждал.
Мужчина неспешно поднял руку, словно желая коснуться лица девушки, но через мгновение, его пальцы вцепились в ее волосы на затылке и оттянули голову назад вынуждая посмотреть ему в глаза.
– В гордость захотелось поиграть? – с улыбкой сказал он, – а надолго ли тебя хватит?
Лэнгдон снова начал выходить из себя. Девчонка не отводила взгляд и не выглядела напуганной, глядя на него едва ли не с ненавистью. Но чем больше она сопротивлялась, тем сильнее было желание мужчины ее сломать. Впрочем, с условием того, как трещало по швам рядом с ней самообладание Лэнгдона, это еще был вопрос – кто кого ломал?
Не говоря ни слова, мужчина потащил Мэллори вперед, толкая ее в сторону стола и сгибая пополам, вжав грудью в лакированное дерево.
– Извинения я все равно из тебя выбью, – прошипел Лэнгдон стаскивая ремень.
– Как вам будет угодно, – огрызнулась Мэллори.
Первый удар оказался настолько сильным, что у девушки перехватило дыхание.
У Лэнгдона даже руки тряслись, настолько он был в ярости.
Удар летел за ударом, но Мэллори не издавала ни звука. В этот раз она не доставит ему такого удовольствия, хотя терпеть становилось все тяжелее. Девушка не считала, сколько это уже продолжалось, но когда Лэнгдон остановился, она услышала его тяжелое дыхание.
Мужчина отшвырнул ремень в угол. Даже стыдно было в этом признаться, но у него просто устала рука.
Чувствуя, что Лэнгдон, уже не вдавливает ее в стол, Мэллори медленно разогнулась. Больно было так, что хотелось рыдать, но девушка крепко стиснула зубы. Мужчина стоял прямо за ней, она ощущала, как он дышит ей в затылок.
– Вы закончили? – едва слышно спросила она, пытаясь скрыть, что к горлу подкатывает комок.
Странное дело, кожа в красных разводах осталась у Мэллори, а Лэнгдону казалось, будто пороли его самого.
Ухватив девушку за талию, он развернул ее к себе лицом.
– Ну почему ты такая тварь? – тихо спросил он, глядя в глаза Мэллори почти отчаявшимся взглядом.
– Вы же сами этого добиваетесь, господин Лэнгдон, – сказала девушка обжигая взглядом в ответ.
В голове мужчины сейчас бил такой фонтан эмоций, что было сложно понять, хочет ли он свернуть Мэллори шею, трахнуть ее на этом чертовом столе или просто обнять.
Лэнгдон снова схватил ее за волосы, но на этот раз, девушка почувствовала на губах его горячий и грубый поцелуй. И, наверное, этот поцелуй был самым искренним из всего, что мужчина делал и говорил ей раньше. Даже удивительно, сколько злости и гнева ему удалось вложить в такой, казалось бы, нежный жест.
Лэнгдон ждал, что она и сейчас будет отпираться, но не почувствовал этого. От того, что Мэллори не сопротивлялась, он постепенно ослабил хватку, отпуская ее волосы и переводя ладонь на шею.
У девушки начинали сдавать нервы. Постоянные метания Лэнгдона от истязаний к поцелуям сбивали с толку, и Мэллори хотелось, чтобы он наконец остановился на чем-то одном. Но, похоже, и он и сам не мог понять, чего хочет на самом деле.
Так или иначе, у Мэллори оставался выбор между тем, чтобы продолжать доводить его до белого каления своим упрямством и терпеть побои, или же, дать ему то, чего он меньше всего сейчас ожидает. Девушке было страшно, но она понимала, что если кто-то из них не пойдет другому навстречу (а Лэнгдон этого точно не сделает), то жизнь очень быстро скатится в настоящий ад. В общем-то, она уже туда устремилась.
Мужчина вздрогнул от удивления, когда Мэллори вдруг поднялась на цыпочки, и положила ладони ему на плечи. Прервав поцелуй, он посмотрел ей в глаза.
– Простите, – полушепотом сказала она, поднимая взгляд.
Он хотел это услышать – он получил. А дальше уж будь, что будет.
Девушка слышала, как Лэнгдон глубоко и устало вздохнул.
– Нет, – тихо сказал он, снова склонившись к ее губам.
Ухватив служанку за талию, он дотащил ее до кровати. Когда спина Мэллори коснулась мягкого одеяла, она напряглась в ожидании, что сейчас Лэнгдон опять придавит ее своим весом, чтобы быстрей со всем этим покончить.
Но вместо этого, она увидела, что мужчина начал стягивать с себя одежду. Лэнгдон не удерживал ее, словно был уверен, что Мэллори уже не попытается сбежать. Однако, чем больше одежды летело на пол, тем сильнее девушка отползала к изголовью кровати, сжимаясь в позу эмбриона.
Она понимала, что пусть лучше это произойдет так, пока Лэнгдон не был в бешенстве. Да вот только Мэллори все равно трясло как осиновый лист на ветру, когда мужчина опустился рядом с ней на кровать.
Девушке даже смотреть на него было неловко, не то, чтобы что-то делать. Она вжалась в подушки, судорожно обхватив руками колени. Лэнгдон отвел ладонью волосы от ее шеи, и коснувшись теплой кожи губами, мягко потянул Мэллори на себя. Девушка нехотя подчинилась, когда он заставил ее выпрямиться и надавил на сомкнутые колени, разводя их в стороны. Он явно показывал, что не хочет быть с ней сейчас грубым, но если она продолжит брыкаться, ему придется применить силу.