Текст книги "Мой бедный ангел (СИ)"
Автор книги: Catharsis-Triona
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
Когда придворный оружейник, вручил в руки Мэллори ружье, та охнула и тут же прогнулась под его немалым весом.
Вдалеке виднелась деревянная пристройка, на которой в ряд были выставлены небольшие бревна. Непонятно, как с такого расстояния в них вообще можно было попасть.
С трудом вскинув ружье и уперев его в плечо, Мэллори прицелилась.
Звук выстрела снова неприятно резанул слух, а отдача, что пришлась по плечевому суставу, оказалась довольно болезненной.
– Новичкам везет, – хмыкнула Коко, увидев одно сбитое бревно, – еще попробуешь?
Мэллори и сама удивилась своей неожиданной меткости. Глубоко вздохнув, она снова подняла ружье и на этот раз выстрелила уже пять раз подряд – по выстрелу на каждое бревно.
– С ума сойти, – пробормотала Вандербильт, удивленно хлопая глазами, – детка, да ты просто Робин Гуд.
Девушка растерянно смотрела на стойку, на которой не осталось ни одной мишени. Кто бы мог подумать, что со своей неуклюжестью и дырявыми руками, как говорила когда-то Венейбл, она окажется настолько метким стрелком?
– Вы сегодня восхитительно выглядите! – послышался вдруг со стороны приторный голос.
Вздрогнув и чуть не уронив ружье себе на ногу, Мэллори оглянулась
– Mi scusi, леди Холланд, – почти нараспев сказал Галлант, подходя ближе, – не хотел вас напугать. Должен признать, никогда еще не видел, чтобы девушка настолько очаровательно смотрелась с оружием.
Откашлявшись, Мэллори с недоверием взглянула на помощника премьер-министра.
– Чем обязаны таким визитом? – спросила Коко, не скрывая недовольства.
– И вам доброго утра, леди Вандербильт, – сладко улыбнулся Габриэль с поклоном, – по правде говоря, я искал леди Холланд. Угодно ли вам будет ненадолго прервать ваш досуг и уделить мне несколько минут?
– Зачем? – хмуро спросила Мэллори, все еще крепко сжимая руками приклад.
– Думаю, нам с вами есть, что обсудить, – уклончиво произнес Галлант, – у меня для вас есть некоторые новости о господине Лэнгдоне, и я считаю, что нам лучше обговорить это наедине.
Габриэль довольно хмыкнул, увидев, как девушка вздрогнула. Похоже, его слова попали в нужную цель.
…
Когда Мэллори, несмотря на протестующие взгляды Коко, удалилась в замок вслед на Галлантом, ее тревожили сомнения. Она не доверяла этому человеку, и то, что он сослался на Майкла, пытаясь вытащить ее на личный разговор, беспокоило еще больше.
Они вышли в крытую оранжерею, где стоял душный влажный воздух и сильно пахло землей и цветами. Неспешно шагая слева от Галланта, Мэллори ждала, когда он уже, наконец, начнет разговор.
– Для начала, я хотел бы принести вам мои искренние извинения, леди Холланд, – мягко сказал мужчина, – поверьте, я безумно сожалею о том, что произошло вчера.
Девушка опять покраснела. Лучше бы он этого вообще не упоминал.
– Кажется, вы упоминали, что хотите поговорить о господине Лэнгдоне, – сухо откликнулась Мэллори, пытаясь увести беседу от неловкой темы.
– Да, вы правы, – с улыбкой добавил Галлант, – откровенно говоря, я хотел вас о кое-чем предупредить, моя дорогая.
Девушка напряглась еще больше. Остановившись у клумбы с нарциссами, Мэллори подняла на Габриэля мрачный взгляд. Она пыталась разглядеть на его бледном лице хоть тень искренних эмоций, но видела лишь искусную маску.
– Некоторые персоны сильно недовольны назначением господина Лэнгдона в совет, – вкрадчиво сказал Галлант, – и боюсь, их недовольство столь велико, что на месте вашего крестного отца, я бы всерьез задумался о своей безопасности.
– А почему вы говорите об этом мне, а не ему? – недоверчиво спросила Мэллори.
– Господин Лэнгдон умный и проницательный человек, однако, как и любому мужчине, ему свойственны упрямство и неосмотрительность, – снисходительно проговорил Галлант, – боюсь, в наших с ним нынешних отношениях, он не захочет прислушаться к моим словам.
– С чего вы взяли, что он послушает меня? – вскинула бровь Мэллори, – да и потом, при всем уважении, сэр, но я вам не верю.
– Конечно, вы можете забыть о том, что у нас однажды состоялся этот разговор, – пожал плечами Габриэль, – но когда, скажем, под рождество вместо подарка у ели вы обнаружите его хладный труп, напичканный мышьяком, думаю, вы пожалеете, что однажды проигнорировали мое предупреждение.
– Это что, угроза? – звенящим голосом спросила девушка, пытаясь сохранить остатки самообладания.
– Ну что вы! – воскликнул Галлант, прижимая ладонь к своей груди, – напротив, я ваш друг, леди Холланд, и искренне желаю благополучия вам и вашей семье в лице господина Лэнгдона!
– И что вы хотите меня? – осторожно сказала Мэллори, хмуря брови, – денег для вас у меня все равно нет.
– Бросьте, кому нужны эти деньги! – отмахнулся Габриэль, – да и потом, я помогаю исключительно по своей доброй воле, а не с целью наживаться на вас, дорогая. Но все же, я буду признателен вам, если вы не станете рассказывать господину Лэнгдону о том, что это я вас предупредил. Опасаюсь, что тогда ваш крестный может немного выйти из себя, чем привлечет еще больше неприятностей.
Галлант видел, что девушка все еще смотрела на него с подозрением.
– И чтобы укрепить ваше доверие, леди Холланд, я расскажу вам одну вещь, которая может стоить мне головы, если кто-то узнает, что я проболтался… в эту пятницу за ужином, я сильно не рекомендую господину Лэнгдону прикасаться к вину. В противном случае, королева слишком рано может лишиться своего нового фаворита.
Мэллори заметно побледнела после его слов. Неужели, кто-то действительно собирается организовать покушение на Майкла? И если да, с чего бы Галланту делиться с ней такой информацией? Слишком странно, что он ничего не просил взамен. Впрочем, теперь Мэллори оставалось или поверить в слова ассистента премьер-министра, или же проигнорировать их на свой страх и риск.
– Не стану вас более задерживать, дорогая, – улыбнулся Габриэль с поклоном, – надеюсь, вы примите верное решение.
…
Нервно заламывая пальцы, Мэллори быстрым шагом направлялась в сторону покоев Лэнгдона, надеясь, что не заблудится в запутанных коридорах восточного крыла.
Однако, она столкнулась с Майклом, даже не дойдя до его комнаты. По всей видимости, он как раз туда возвращался.
– Мэллори? – с удивлением спросил он, вскинув бровь, – ты что-то хотела?
– Мы можем сейчас поговорить? – тихо спросила девушка, с тревогой глядя в глаза мужчине.
Лэнгдон, заметив ее состояние, тут же нахмурился и взяв Мэллори за плечо, осторожно завернул в безлюдный коридор.
– В чем дело? – строго спросил он, остановившись напротив.
– Вам не кажется, что в замке вам кто-то угрожает? – осторожно протянула Мэллори, не зная, с какой стороны лучше подступиться.
По лицу Майкла пробежала тень недоумения.
– Откуда вдруг такие мысли? – спросил Лэнгдон, смерив девушку взглядом.
– Предчувствие, – сипло ответила Мэллори.
– Серьезно? – хмыкнул Майкл, – а у меня вот предчувствие, что ты мне сейчас врешь.
Девушка прикусила губу. Пожалуй, стоит просто сказать прямо.
– Мне сказали, что вас хочет убить кто-то из совета министров, – пролепетала Мэллори, с опаской глядя на Лэнгдона.
– Кто сказал? – спокойно спросил Майкл с таким тоном, словно девушка сказала не об угрозе покушения на его жизнь, а о чем-то чрезвычайно скучном.
– Об этом меня просили не говорить, – неуверенно сказала Мэллори, опустив взгляд в пол.
– Да что ты, – съязвил он, скрестив руки на груди, – любопытно, что же мне помешает это в конце-концов узнать?
С этими словами, он приблизился почти вплотную к ее лицу.
– Я почти уверен, что и так знаю ответ, но хочу услышать это от тебя.
Мэллори робко посмотрела в глаза Лэнгдона.
– Это Галлант, – едва слышно пробормотала она себе под нос.
– Если еще раз услышу, что ты передо мной выгораживаешь эту тварь, я очень сильно на тебя разозлюсь, – тихо сказал Майкл, – и кроме того, я запрещаю тебе с ним разговаривать или вступать в любой другой контакт.
Мэллори невольно скривилась. Она делала так всякий раз, когда Лэнгдон применял в ее адрес слова «я запрещаю».
– И снова этот обиженный взгляд, – усмехнулся Майкл, склоняясь к ее губам.
Девушка пару секунд чуть сопротивлялась, когда ощутила на себе настойчивый поцелуй, однако, быстро сдалась. Поднявшись на цыпочки, Мэллори обхватила руками его шею.
– Потише, мне сегодня еще работать, – со смехом сказал Лэнгдон, ей в губы, – ты вчера и так все испортила.
– Хотите, испорчу еще раз? – шепотом спросила девушка, чуть прикусив его нижнюю губу.
– Рискни, – хмыкнул Майкл, спускаясь руками на ее бедра.
Лэнгдон знал, что сейчас было не самое удачное время, но черт возьми, а когда оно было другим? Если он будет тратить все свои силы и энергию на устранение очередных проблем и препятствий, то о Мэллори можно будет забыть, как о прекрасном сне. Свернуть шею Галланту он еще успеет, а планы Виктории могут и подождать.
…
– Думаешь, она проболтается? – спросил Гладстон, развалившись в кресле.
– Разумеется, – хмыкнул Галлант, сидя на полу и массируя босые ноги премьер-министра, – а если и будет пытаться молчать, Лэнгдон из нее это клещами вытянет.
– Все же, твой план, Габриэль, мне кажется довольно сомнительным…
– Доверьтесь мне, господин, – улыбнулся Галлант, – разве я вас когда-нибудь подводил?
========== 39 ==========
Котики, знаю, что обещала рождественскую главу, но нет уверенности, что у меня будет время закончить ее завтра. Если получится – опубликую с радостью, если нет, то выйдет она уже 1-го января. Так что, на всякий случай, всех с наступающим новым годом! Всех люблю и целую!)
Стояла уже глубокая ночь, когда Лэнгдон медленно шел по коридору, сцепив руки за спиной. Каждый шаг отдавался гулким эхом, что улетало к высокому потолку. Проходя мимо закрытых дверей, Лэнгдон то и дело слышал скрип кроватей и характерные стоны, которые сложно было с чем-то спутать. По ночам Букингемский дворец всяко больше походил на элитный бордель, нежели на резиденцию королевы.
Спустившись по одному лестничному пролету, Майкл свернул направо. Здесь он раньше еще не был, но найти среди множества дверей нужную – было не сложно. Запах паршивого, хоть и дорогого парфюма Галланта, тянул за несколько миль от его комнаты.
Лениво вздохнув, Лэнгдон пнул дверь ногой, открывая ее одним рывком.
– Какого?.. – начал было возмущенно Галлант, но увидев, кто стоит на пороге, тут же умолк и хитро усмехнулся.
Впрочем, улыбка с его лица слетела тут же, как его мощной невидимой силой отбросило к стене, на которой он завис, будто приклеенный. От удара весь воздух выбило из легких и мужчина судорожно закашлялся.
Судя по хлопку, дверь в комнату закрылась, и Лэнгдон неспешным шагом приблизился к Галланту.
– Ты ведь не настолько тупой, чтобы пытаться меня шантажировать, запугивая при этом мою подопечную? – улыбнулся Майкл, склонив голову набок.
– На такое пошел бы Гладстон, но не я, – сдавленно ответил Габриэль.
– Так чего ты добиваешься? – несмотря на брезгливость, в голосе Лэнгдона слышалось любопытство.
– Во-первых, хотел убедиться, что слухи не врут, – через силу ухмыльнулся Габриэль, – не знаю, как насчет превращения воды в вино, но чудеса творить вы явно умеете.
Майкл медленно вскинул бровь, молча наблюдая за потугами Галланта выбраться из невидимых пут, что удерживали его на стене.
– А во-вторых, я знаю, что вы с ее величеством хотите отправить Гладстона в безвременный отпуск. Да только сначала вам как-то нужно добиться, чтобы он внезапно растерял всех своих преданных поклонников, что уже лет сорок лижут ему зад. И как это сделать – вы слабо себе представляете… в отличие от меня.
– И зачем это тебе? – ехидно спросил Майкл, улыбнувшись уголком рта.
– Ну, господин антихрист, – тихо засмеялся Галлант, – как вы уже догадались, я не праведник и не святоша. Так что, когда этот мир начнет полыхать, я хотел бы себе место в первом ряду, но не среди тех, кто сдохнет. Я всю жизнь стараюсь держаться на стороне победителей, так что, когда я увидел вас, то понял, что рядом с Гладстоном мне ловить уже нечего.
– Из прислуги премьер-министра хочешь сразу вписаться в прислугу дьявола? – весь этот разговор отчего-то казался Лэнгдону смешным и крайне жалким. По крайней мере, никаких иных чувств это существо, что сейчас висело на стене как муха в паутине, у него не вызывало.
– Прислугой, рабом, да хоть вашей личной шлюхой – я не против, – оскалился Габриэль.
– Сразу проясним – я не собираюсь тебя трахать, даже если б ты остался последним человеком на земле, – с насмешкой сказал Лэнгдон, делая пару шагов вперед.
На самом деле, картина разворачивалась довольно любопытная. Если Галлант и правда был готов на все, лишь бы сберечь свою шкуру, издалека воздыхая на антихриста – этим вполне можно воспользоваться в своих целях. В искренности его слов Майкл не сомневался, достаточно было взглянуть на зрачки парня, что расползлись почти на все глазное яблоко.
Габриэль смотрел на Лэнгдона затаив дыхание, хоть и удерживал на лице привычную ухмылку. Удивительно, как же этот выскочка, что так нагло заявился в Букингемский дворец, напоминал ему одного человека… Он повстречал его однажды, когда работал по соседству с художественной мастерской.
К старому Лусио Маретти, некогда известному портретисту, постоянно ходил поток юных созданий, что позировали ему для очередной работы, что художник продаст потом за бесценок. И Габриэль помнил то златовласое и белокожее чудо, что явилось на пороге мастерской с видом ангела, упавшего с небес. Кажется, его звали Джианни… сейчас уж не упомнить. Лишь один подвох был в этой неземной красоте – мальчишка был настолько безграмотен и непроходимо туп, что воспринимать его всерьез, было просто невозможно. Однако, при одном только взгляде на него, у Галланта текла голодная слюна. Они провели вместе около двух месяцев, пока несчастного парнишку не прирезали ночью за пару монет в кармане.
Безмерно жаль, когда мир теряет подобное совершенство, и вот теперь, Габриэль снова наблюдал эту неземную красоту рядом с собой. Кто бы там что ни говорил, Галлант считал себя в первую очередь ценителем прекрасного, а уж потом вспоминал, что на это прекрасное у него отчаянно стоит. Это была его странная религия – он видел что-то потрясающее и хотел ощутить свое слияние с ним, хоть ненадолго прикоснуться к этой божественной благодати.
Что же до Лэнгдона, будь он хоть кривым, горбатым и одноглазым уродом, Габриэль бы все равно стремился на его сторону. Когда впереди маячит конец света – выбирать как-то не приходится. А то, что сын дьявола неожиданно оказался настолько красив – Галлант считал настоящим подарком судьбы. Такому богу он готов был поклоняться, по крайней мере, если вдруг не встретит кого-то, кто сможет его затмить – а это вряд ли. И все же, несмотря на эту красоту и возвышенность, Габриэль не мог избавиться от грязных желаний, что одолевали его даже сейчас…
Если бы Галлант мог, то не задумываясь продал бы свою душу дважды, только чтоб этот проклятый антихрист поставил его перед собой на колени и засунул свой член ему в глотку.
Облизнув пересохшие губы, Габриэль ждал, что же Лэнгдон скажет дальше.
У Майкла в голове бродили противоречивые чувства. С одной стороны, Галлант был ему омерзителен по всем статьям. Габриэль был патологической шлюхой по жизни. И речь даже не о его плотских желаниях, а о складе ума. Ему нельзя было доверять, ибо подуй ветер в другую сторону, и эта сука тут же всадит нож тебе в спину. Но с другой – если кто и мог выжить Гладстона с насиженного места, так это его верный ассистент, что был в курсе каждого скелета в шкафу премьер-министра. Ему не требовалось втираться к нему в доверие и действовать наугад. С помощью Галланта, Майкл мог справиться с задачей в максимально короткие сроки, тем самым еще и заслужив большее расположение королевы.
Но все это было под одни большим «НО». Несмотря на все свои преимущества, Габриэль все еще оставался продажной шкурой.
– Допустим, я соглашусь, – тихо протянул Майкл, прищурившись, – но с одной оговоркой – если ты попытаешься схитрить, извернуться, и сделать хоть что-то, чтобы подставить меня – ты сдохнешь в таких муках, что тебе и не снилось.
– Идет, – кивнул Галлант, – я так понимаю, тоже самое касается и вашей сладкой куколки Холланд?
– Лучше вообще забудь, что она существует, – с ядовитой улыбкой ответил Лэнгдон, – ибо если я увижу, что ты ошиваешься вокруг и открываешь рот в ее присутствии, то станешь первым в истории прислужником сатаны, что окажется евнухом.
– Как скажете, мой повелитель, – хмыкнул Галлант, – и что же я должен теперь сделать, чтобы... скажем так, скрепить сделку?
И тут Габриэль почувствовал, словно его по лицу со всей силы ударили тяжелым камнем.
Кровь хлынула из разбитого носа, капая на пол, но отчего-то, коснувшись паркета, красные капли превратились в нечто, напоминающее кипящую смолу, от которой пошел пар с сильным запахом серы.
– Этого достаточно, – равнодушно сказал Майкл.
– И это все? – растерянно и как-то даже разочаровано переспросил Галлант.
– А ты ожидал торжественных ритуалов с жертвоприношением, изнасилованием девственниц и хоровым пением? – фыркнул Лэнгдон.
Он лениво взмахнул рукой, и Габриэль, которого, наконец, отклеило от стены, рухнул на пол.
…
Мэллори было немного обидно, что в эту ночь Майкл отправил ее спать отдельно. Он настоял на том, что если он хотя бы сегодня не выспится (а с Мэллори ему это сделать точно не удастся), то завтра на собрании он кого-нибудь убьет. Девушка надеялась, что он так пошутил, хотя, где-то глубоко внутри все равно ощущалась тревога.
На ее расспросы по поводу Галланта, Майкл отказывался отвечать, лишь отмахиваясь, что ей не стоит об этом думать. По словам Лэнгдона, волноваться было не о чем, и все эти слухи по поводу покушения, не более чем бурная фантазия помощника премьер-министра, которому он пообещал повыбивать все зубы. Мэллори искренне хотелось верить, что поводов для беспокойства и правда нет, хоть по Майклу и было заметно, что он явно чего-то недоговаривает…
Когда Мэллори проснулась, неожиданно оказалось, что было уже за полдень. Похоже, привычки вбитые в нее распорядком дня в доме Лэнгдона, наконец, стали выветриваться. Потянувшись на кровати, девушка блаженно улыбнулась. Как же хорошо, когда с утра пораньше тебя не гонят из постели розгами…
Лениво поднявшись с кровати, Мэллори отбросила с лица растрепанные волосы и подошла к высокому зеркалу в позолоченной резной раме. На щеках играл непривычно здоровый румянец, а болезненная худоба с торчащими костями, уже не так сильно бросалась в глаза. Похоже, жизнь во дворце и правда шла ей на пользу. Взяв расческу, Мэллори начала распутывать длинные кудри, бросая взгляд в окно. Сегодня в городе была на редкость солнечная и ясная погода. Снег искрился в дневном свете, словно усыпанный алмазной крошкой, а на ветках деревьев под ее окнами, звонко щебетали снегири.
– Здравствуй, милая, – вдруг совсем рядом послышался голос Венейбел.
Мэллори вскрикнула от неожиданности и страха, хватаясь за сердце. Расческа со стуком упала на пол. Судорожно оглядываясь, она пыталась увидеть незваную гостью, но комната по-прежнему была пуста.
– Я здесь, – с насмешкой сказала она откуда-то из-за спины.
Нервно сглотнув, девушка медленно оглянулась и обомлела. В зеркале застыло ее собственное отражением, что с ядовитым презрением смотрело на нее.
– Я же говорила, что еще тебя навещу, – произнесла Мэллори из зеркала холодным голосом Вильгельмины.
– Чего вам опять нужно? – спросила девушка, срываясь на крик.
– Смотрю, ты здесь хорошо устроилась, – протянула Венейбел, окинув Мэллори критическим взглядом, – надо признать, ты оказалось куда более предприимчивой шлюшкой, чем я думала.
– Что бы вы там опять не показывали и не говорили, я вам не верю! – огрызнулась Мэллори, подходя ближе к зеркалу.
– Оу, это так мило, – с притворной нежностью промурчала Венейбел, – такая преданность, такие чувства!.. А ты никогда не задумывалась, что предпочтет Лэнгдон, если ему придется выбирать между тобой и тем, кем он является на самом деле?
– Заткнитесь и проваливайте из моей комнаты! – рявкнула девушка, закрывая ладонями уши.
Вильгельмина заливисто засмеялась, откидывая голову назад. И только сейчас Мэллори заметила, что на шее у ее отражения виднелся красный след, что обвивал ее как широкое ожерелье.
– Что у вас на шее? – вдруг тихо спросила девушка, не в силах оторвать взгляд от багрового отпечатка.
– У меня? – усмехнулась Венейбел, – разве ты сейчас не на себя смотришь, деточка?
Судорожно дыша, Мэллори с диким криком кинулась на зеркало, ударив по нему кулаками. Стекло с хрустальным звоном треснуло под ее ладонями, в которые тут же впились мелкие осколки.
Издевательский смех Вильгельмины исчез, а в разбитом зеркале теперь отражалось только ее испуганное лицо. Чувствуя оглушительный стук крови в ушах, Мэллори провела ладонью по шее, вспоминая уродливый след от пеньковой веревки, что увидела в отражении.
…
Насвистывая мелодию, Галлант неторопливо вошел в покои Гладстона. Проклятый старик последнее время был крайне нетерпелив. Старость играла с ним очередную злую шутку, и, похоже, теперь премьер-министр, хотел выжать из своего организма все, на что он еще был способен.
Габриэля не особо смущало его дряхлое тело и затхлый запах кожи, что уже сложно было забить одеколоном. В конце концов, это была его работа и ничего личного.
– Какие у нас новости? – деловито спросил Гладстон, развалившись на мятой постели.
– Все идет по задуманному плану, милорд, – хитро улыбнулся Галлант, снимая рубашку – вот увидите, к Рождеству Лэнгдон уже будет наш с потрохами.
– Не перестаю удивляться твоим талантам, Габриэль, – хмыкнул мужчина, – иногда поверить не могу, что ты собирался всю свою жизнь проторчать под боком у Маретти, дорабатывая его дешевую мазню, а по вечерам начищать чужие сапоги гуталином.
Галлант молча усмехнулся, забираясь на кровать. В чем-то Гладстон определенно был прав. Амбиции Габриэля невозможно было реализовать, просиживая штаны то в тени мастерской, то на табуретке, тыкаясь носом в чью-то грязную обувь. Когда-то Галлант лелеял надежды стать художником, однако, в Италии их водилось больше, чем нечистот на улице. Случайная встреча с Уилльямом Гладстоном десять лет назад, кардинально развернула его жизнь в иное русло, и Габриэль нисколько не сожалел о своем выборе.
– К слову, сэр, – невзначай протянул Галлант, ложась рядом, – вы просили напомнить, что в декабре у вас встреча с испанским послом, а также, первое слушание о ирландском билле.
– Ах, да, – мрачно откликнулся Гладстон, поглаживая пальцами плечо Габриэля, – надеюсь, эта суета с Лэнгдоном не помешает тебе с организацией остальных дел?
– О, не беспокойтесь, – хмыкнул Галлант, – я все устрою наилучшим образом! А вы лучше отдохните, а то последнее время совсем измотались…
– Благодарю, Габриэль, – мягко ответил премьер-министр, – и что бы я делал без тебя…
– Нянчились со своими двенадцатью детьми и женой? – засмеялся Галлант.
Гладстон в ответ лишь небрежно отмахнулся.
…
Мэллори встретила Майкла лишь за ужином. Весь день, несмотря на попытки Коко вытащить ее из комнаты, девушка просидела в своей спальне. Очередная встреча с Венейбел выбила ее из колеи, и Мэллори несколько долгих часов провела сидя на полу и испуганно глядя в сторону разбитого зеркала, в любой момент ожидая, что из него снова послышится злорадный женский смех.
Однако, к позднему вечеру, девушку, наконец, одолел голод. Мэллори видела, что Лэнгдон, сидя напротив, поглядывал на нее с подозрением. Видимо, впечатления, оставленные Вильгельминой, до сих пор отражались на ее лице.
Пока шел общий ужин, у них не было возможности поговорить, да и вряд ли Мэллори удастся рассказать ему о случившемся. Венейбел об этом уже успела позаботиться.
Как только придворные начали подниматься из-за стола, Майкл выразительно посмотрел на нее и направился к выходу из зала. Нервно сглотнув, девушка пошла за ним следом.
Поймав Мэллори в коридоре, Лэнгдон с беспокойством окинул ее взглядом.
– Что произошло?
– Лучше поговорим у вас, – тихо ответила девушка, украдкой глядя на людей, что перешептывались у нее за спиной.
Коротко кивнув, Майкл опустил ладонь ей на плечо и направился в сторону своих покоев.
Войдя в спальню Лэнгдона, Мэллори поежилась, обхватив себя руками. Кто-то оставил окно открытым, и по ней сейчас разгуливал ледяной сквозняк. Майкл быстро махнул рукой в воздухе, отчего окно тут же захлопнулось.
– Это еще что? – спросил Лэнгдон заметив еще на ужине тонкие бинты на руках девушки.
– Да так… ерунда, – сказала Мэллори, потупив взгляд в пол.
Впрочем, Майкл уже не слушал. Взяв ее руку, он быстро снял повязку и посмотрел на мелкие резанные раны на ребре ладони.
– Ты ими что, об стекло билась? – с недоумением спросил он, разглядывая руку, – почему не сказала сразу?
– Я не… – попыталась было сказать Мэллори о проклятой Венейбел, что так и продолжала ее мучить, но слова будто застревали в горле.
– Та-а-а-к… – задумчиво протянул Лэнгдон, заметив, как странно исказилось лицо девушки, – похоже, наконец, начинаю понимать, что за дерьмо тут происходит.
С этими словами, Майкл вдруг отошел к столу и взял с него нож для бумаги.
– А это зачем? – испуганно спросила Мэллори, округляя глаза.
– Прости, но будет больно, – хмуро сказал он, с силой хватая ее за шею и притягивая к себе, вжимая спиной в свою грудь.
Девушка не успела дернуться, как вдруг лезвие коснулось ее шеи над ключицей. Острая боль пронзила с такой силой, что Мэллори закричала, а на глазах выступили слезы. Нож вошел глубоко, разрезая мышцы и связки.
Лэнгдон уверенно сдерживал девушку, чтобы она не брыкалась лишний раз и не навредила себе самой. Увы, от той дряни, что, похоже, сидела внутри нее, можно было избавиться только таким способом.
Густая кровь заструилась вниз, стекая на светлое платье. И через мгновение, она вдруг окрасилась в черный, а вместо металлического запаха человеческой крови, почувствовался запах серы. Мэллори задыхалась, судорожно вздрагивая в его руках, но сейчас Майкл никак не мог это остановить. Яд должен выйти полностью, иначе, все придется повторять заново.
Черная жидкость дымилась и лилась на пол. Девушка полностью обмякла, теряя сознание от боли. И в этот момент, кровь снова стало ярко-алой. Лэнгдон сразу поднес ладонь к ране на шее, давая ей затянуться.
Встревоженно глядя на побелевшую Мэллори, он осторожно взял ее на руки и быстро отнес на кровать.
Он приложил руку к ее лбу, возвращая девушку в сознание. Открыв глаза, она сразу испуганно вздрогнула, и Майкл успокаивающе провел ладонью по ее щеке.
– Тише, все уже закончилось, – мягко сказал он, продолжая поглаживать ее щеку.
– Что вы сделали? – полушепотом спросила Мэллори, срываясь на слезы.
– Если говорить кратко, то ты подцепила одну заразу, и чтобы ее из тебя вытравить, пришлось пустить немного крови, – осторожно ответил Майкл, стараясь не сболтнуть лишнего.
Он-то прекрасно знал, с чем он только что имел дело, только вот пока не был уверен, кто именно приложил к этому руку. Вряд ли Джон Генри стал бы снова пытаться провернуть что-то подобное с Мэллори…
– Это Венейбел, – на выдохе произнесла девушка, испуганно глядя Лэнгдону в глаза.
– Что?! – ошеломленно спросил Майкл.
Он выглядел совершенно сбитым с толку. Лэнгдон был уверен, что давно избавился от этой злобной суки, отправив ее прямой дорогой в ад. А значит, оставалось лишь два возможных варианта – либо кто-то выдавал себя за Венейбел, либо эта тварь договорилась с самим сатаной, выторговав себе силы и жизнь. Как ни посмотри, а ситуация в любом случае складывалась весьма паршивая.
Мэллори в залитом кровью платье, свернулась на кровати клубочком, прижав колени к груди. Глядя на ее слезы, в Майкле все большей волной поднималась кипящая ненависть. Плевать, что там за договоры у Венейбел с отцом, так просто он это не оставит.
– Вы ведь не будете убивать ее… снова? – тихо спросила Мэллори, не оглядываясь на Лэнгдона.
Майкл вздрогнул. Откуда девушка могла знать, что это именно он отправил ее на тот свет? Если только Венейбел сама ей об этом не рассказала…
– Я сделаю то, что должен, – сухо ответил Лэнгдон, медленно проводя рукой по ее волосам, – увы, смерти оказалось недостаточно для того, чтобы Венейбел оставила тебя в покое. Это моя ошибка.
– Так вы правда это сделали? – еще тише произнесла она.
Кажется, в ее голосе прозвучало что-то похожее на укор, что лишь сильнее обозлило Лэнгдона. Взяв ее за плечо, он потянул девушку в свою сторону, чтобы видеть ее лицо.
– А чтобы ты сделала на моем месте? – с раздражением спросил Майкл, глядя в заплаканные глаза, – если у тебя есть план получше, внимательно тебя выслушаю!
Мэллори тяжело вздохнула, отводя взгляд. Картина с Венейбел, что разлетелась в клочья, прямо как тот голубь от оружейного выстрела, стояла у нее перед глазами невыносимо ярко. А после, в голове снова вспыхнуло воспоминание, о следе удавки на собственной шее.
– Просто я боюсь, – прошептала Мэллори, обнимая руками колени. Кажется, она впервые за все время сказала об этом Лэнгдону. По крайней мере вслух.
– Боишься Венейбел или меня? – в голосе Майкла вдруг послышалась боль и девушка подняла на него взгляд.
Мэллори необязательно было что-то говорить, Лэнгдон и так увидел ответ в ее глазах, отчего стало еще больнее.
– Я разве когда-то говорил, что я святой? – Майкл пытался говорить спокойно, но Мэллори слышала, как в его тихом голосе звенит злость, – неужто новость, что я чудовище, тебя так сильно удивляет?
– Я не говорила, что вы чудовище, – проговорила девушка, поднимаясь на локте и глядя в глаза Лэнгдона, что с каждой секундой становились все холоднее.
Майкл понимал, что, возможно, накручивал себя почем зря. Мэллори сейчас и без того сильно досталось, чтобы еще и обвинять ее в предрассудках. Но после ее испуганного и осуждающего взгляда, Лэнгдона несло как камень с горы.
– Я убивал, убиваю и буду убивать дальше, – с ядовитым сарказмом добавил Майкл, – и если тебе это не нравится, то просто закрой рот и терпи, потому что отпускать тебя я никуда не собираюсь!
Левую щеку Лэнгдона резко обожгло прилетевшей от девушки пощечиной.
Вскарабкавшись с кровати на ватных ногах, Мэллори кинулась к двери с громким всхлипом.
========== 40 ==========
Еще раз всех с наступающим!))
Котики, также, анонсирую превьюшку для фика, что будет начат с середины-конца января (как только закончу Ангела) – https://pp.userapi.com/c852032/v852032270/6d048/c9cnCyrWxsc.jpg
– След от ладони Мэллори все еще обжигал щеку, когда девушка с рыданиями вылетела за дверь. Майкл хотел было кинуться следом, чтобы догнать ее, втащить обратно и окончательно прояснить, кто здесь главный, но остатки трезвого рассудка кричали о том, что этим он сделает еще хуже.